Tło Oladoctor
GONAL-F 450 IU/0,72 ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W APLIKATORZE PRZEDNAWIERCONYM

GONAL-F 450 IU/0,72 ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W APLIKATORZE PRZEDNAWIERCONYM

Zapytaj lekarza o receptę na GONAL-F 450 IU/0,72 ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W APLIKATORZE PRZEDNAWIERCONYM

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować GONAL-F 450 IU/0,72 ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W APLIKATORZE PRZEDNAWIERCONYM

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

GONAL-f 450 UI/0,72 ml roztwór do wstrzykiwań w fabrycznie napełnionej stylusie

folitropina alfa

Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę, gdyż zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, gdyż może być konieczne ponowne jej przeczytanie.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, jak Ty, gdyż może im zaszkodzić.
  • Jeśli wystąpią u Ciebie niepożądane działania, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli nie są wymienione w tej ulotce. Patrz punkt 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest GONAL-f i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania GONAL-f
  3. Sposób stosowania GONAL-f
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie GONAL-f
  6. Zawartość opakowania oraz dalsze informacje

Instrukcja stosowania

1. Co to jest GONAL-f i w jakim celu się go stosuje

Co to jest GONAL-f

GONAL-f zawiera substancję czynną o nazwie „folitropina alfa”. Folitropina alfa jest rodzajem „hormonu folikulotropowego” (FSH), który należy do rodziny hormonów zwanych „gonadotropinami”. Gonadotropiny biorą udział w rozrodzie i płodności.

W jakim celu stosuje się GONAL-f

U kobiet dorosłych,GONAL-f stosuje się:

  • w celu wspomagania uwolnienia komórki jajowej z jajnika (owulacji) u kobiet, które nie mogą owulować i które nie odpowiedziały na leczenie substancją o nazwie „citrato chlorowodorku klomifenu”.
  • w połączeniu z inną substancją o nazwie „lutropina alfa” („hormon luteinizujący” lub LH), w celu wspomagania uwolnienia komórki jajowej z jajnika (owulacji) u kobiet, których organizm wytwarza bardzo małe ilości gonadotropin (FSH i LH).
  • w celu wspomagania rozwoju kilku pęcherzyków (z których każdy zawiera komórkę jajową) u kobiet poddawanych technikom rozrodu wspomaganego (technikom, które mogą pomóc w zajściu w ciążę), takim jak „zapłodnienie in vitro”, „przeniesienie gamet do jajowodu” lub „przeniesienie zarodka do jajowodu”.

U mężczyzn dorosłych,GONAL-f stosuje się:

  • w połączeniu z inną substancją o nazwie „gonadotropina kosmówkowa” (hCG), w celu wspomagania produkcji plemników u mężczyzn, którzy są niepłodni z powodu niskiego stężenia pewnych hormonów.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania GONAL-f

Przed rozpoczęciem leczenia należy ocenić płodność Twoją i Twojego partnera przez doświadczonego lekarza w leczeniu zaburzeń płodności.

Nie stosuj GONAL-f

  • jeśli jesteś uczulony na hormon folikulotropowy lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • jeśli masz guz w podwzgórzu lub w przysadce mózgowej (obie są częściami mózgu).
  • jeśli jesteś kobietą:
  • z dużymi jajnikami lub workami wypełnionymi płynem wewnątrz jajników (torbielami jajnikowymi) o nieznanej przyczynie.
  • z nieznanego pochodzenia krwawieniem z pochwy.
  • z rakiem jajnika, macicy lub piersi.
  • jeśli masz stan, który normalnie uniemożliwia ciążę, taki jak niewydolność jajników (wczesna menopauza) lub wada wrodzona narządów rozrodczych.
  • jeśli jesteś mężczyzną:
  • z uszkodzonymi jądrami, które nie mogą być wyleczone.

Nie stosuj GONAL-f, jeśli którykolwiek z powyższych stanów dotyczy Ciebie. Jeśli nie jesteś pewien, skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem stosowania tego leku.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania GONAL-f.

Porfiria

Poinformuj lekarza przed rozpoczęciem leczenia, jeśli Ty lub jeden z Twoich krewnych choruje na porfirię (niezdolność do rozkładu porfiryn, która może być dziedziczona).

Poinformuj niezwłocznie lekarza, jeśli:

  • Twoja skóra staje się delikatna i łatwo tworzą się na niej pęcherze, szczególnie w miejscach często narażonych na słońce, i/lub
  • jeśli masz ból brzucha, ramion lub nóg.

W takich przypadkach lekarz może zalecić przerwanie leczenia.

Zespół nadmiernej stymulacji jajników (OHSS)

Jeśli jesteś kobietą, ten lek zwiększa ryzyko wystąpienia u Ciebie zespołu OHSS. Jest to stan, w którym Twoje pęcherzyki jajnikowe rozwijają się zbyt mocno i stają się torbielami dużej wielkości. Jeśli masz ból w okolicy miednicy, szybko przybierasz na wadze, masz nudności lub wymioty lub trudności z oddychaniem, skonsultuj się niezwłocznie z lekarzem, który może przerwać leczenie (patrz punkt 4).

W przypadku braku owulacji i przestrzegania zalecanej dawki i schematu dawkowania, ten zespół jest mniej prawdopodobny. Leczenie GONAL-f rzadko powoduje ciężki zespół OHSS, chyba że podawany jest lek stosowany do końcowej dojrzewania pęcherzyka (zawierający gonadotropinę kosmówkową, hCG). W przypadku rozwoju OHSS lekarz może nie przepisać Ci hCG w tym cyklu leczenia i zalecić, abyś powstrzymał się od współżycia lub stosował środki antykoncepcyjne przez co najmniej 4 dni.

Ciąża wielopłodowa

Jeśli stosujesz GONAL-f, masz wyższe ryzyko zajścia w ciążę z więcej niż jednym dzieckiem (ciąża wielopłodowa, zwykle bliźnięta), niż w przypadku ciąży wynikającej z naturalnego poczęcia. Ciąża wielopłodowa może powodować powikłania medyczne u Ciebie i Twoich dzieci. Możesz zmniejszyć ryzyko ciąży wielopłodowej, stosując odpowiednią dawkę GONAL-f o odpowiednich godzinach. Jeśli poddajesz się technikom rozrodu wspomaganego, ryzyko ciąży wielopłodowej zależy od Twojego wieku oraz jakości i liczby zapłodnionych komórek jajowych lub zarodków, które zostaną umieszczone w Twoim organizmie.

Poronienie

Jeśli poddajesz się technikom rozrodu wspomaganego lub stymulacji jajników w celu wytworzenia komórek jajowych, prawdopodobieństwo poronienia jest większe niż u przeciętnej kobiety.

Problemy z krzepnięciem krwi (zakrzepica)

Jeśli Ty lub jeden z Twoich krewnych chorował w przeszłości lub choruje obecnie na zakrzepicę w nodze lub płucach, zawał serca lub udar, możesz mieć wyższe ryzyko wystąpienia tych problemów lub ich nasilenia podczas leczenia GONAL-f.

Mężczyźni z wysokim poziomem FSH we krwi

Jeśli jesteś mężczyzną, zbyt wysoki poziom FSH we krwi może być oznaką uszkodzenia jąder. Zwykle GONAL-f nie jest skuteczny w takich przypadkach.

Jeśli lekarz zdecyduje się na próbę leczenia GONAL-f, w celu monitorowania leczenia lekarz może poprosić Cię o wykonanie analizy nasienia, 4-6 miesięcy po rozpoczęciu leczenia.

Dzieci i młodzież

GONAL-f nie powinien być stosowany u dzieci i młodzieży poniżej 18 roku życia.

Pozostałe leki i GONAL-f

Poinformuj lekarza, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inne leki.

  • Jeśli stosujesz GONAL-f z innymi lekami, które wspomagają owulację (np. hCG lub citrat chlorowodorku klomifenu), odpowiedź Twoich pęcherzyków jajnikowych może być zwiększona.
  • Jeśli stosujesz GONAL-f jednocześnie z agonistą lub antagonistą „hormonu uwalniającego gonadotropinę” (GnRH) (te leki zmniejszają stężenie hormonów płciowych i hamują owulację), możesz potrzebować wyższej dawki GONAL-f w celu wytworzenia pęcherzyków jajnikowych.

Ciąża i laktacja

Nie stosuj GONAL-f, jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią.

Jazda i obsługa maszyn

Nie oczekuje się, że ten lek wpłynie na Twoją zdolność do prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn.

GONAL-f zawiera sodę

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sody (23 mg) na dawkę; jest to ilość „zasadniczo niezawierająca sody”.

3. Sposób stosowania GONAL-f

Stosuj ten lek dokładnie zgodnie z zaleceniami lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.

Stosowanie tego leku

  • GONAL-f jest przeznaczony do podawania przez wstrzyknięcie bezpośrednio pod skórę (drogą podskórną). Stylus precyzyjny może być używany do kilku wstrzyknięć.
  • Pierwsze wstrzyknięcie GONAL-f powinno być wykonane pod nadzorem lekarza.
  • Lekarz lub pielęgniarka nauczą Cię, jak używać stylu precyzyjnego GONAL-f do wstrzyknięć.
  • Jeśli samodzielnie stosujesz GONAL-f, przeczytaj i postępuj zgodnie z „Instrukcjami stosowania”.

Jaka dawka powinna być stosowana

Lekarz zadecyduje, jaką dawkę leku należy podać i z jaką częstotliwością. Dawki, które są opisane poniżej, są wyrażone w Jednostkach Międzynarodowych (UI).

Kobiety

Jeśli nie owulujesz i masz nieregularne miesiączki lub nie masz miesiączki.

  • GONAL-f jest zwykle podawany każdego dnia.
  • Jeśli masz nieregularne miesiączki, rozpocznij stosowanie GONAL-f w pierwszych 7 dniach cyklu miesiączkowego. Jeśli nie masz miesiączki, możesz rozpocząć stosowanie leku w dowolnym dniu, jaki Ci wygodny.
  • Dawka początkowa GONAL-f jest zwykle dostosowywana do Twoich potrzeb i może być stopniowo dostosowywana.
  • Dawka dobową GONAL-f nie powinna przekraczać 225 UI.
  • Podczas gdy uzyskasz pożądaną odpowiedź, zostanie Ci podana jednorazowa iniekcja 250 mikrogramów „rekombinowanej hCG” (r-hCG, hCG wytwarzanej w laboratorium za pomocą specjalnej techniki DNA), lub 5000-10 000 UI hCG, 24-48 godzin po ostatniej iniekcji GONAL-f. Najlepszym momentem na współżycie jest ten sam dzień, w którym zostanie Ci podana iniekcja hCG, oraz następny dzień.

Jeśli lekarz nie zaobserwuje pożądanej odpowiedzi, kontynuacja tego cyklu leczenia GONAL-f powinna być oceniona i zarządzana zgodnie z praktyką kliniczną.

Jeśli uzyskasz nadmierną odpowiedź, leczenie zostanie przerwane, a nie zostanie Ci podana hCG (patrz punkt 2, „Zespół nadmiernej stymulacji jajników (OHSS)”). Dla następnego cyklu lekarz zaleci Ci niższą dawkę GONAL-f niż w poprzednim cyklu.

Jeśli zostały Ci zdiagnozowane bardzo niskie poziomy hormonów FSH i LH

  • Zwykła dawka początkowa GONAL-f wynosi 75-150 UI, w połączeniu z 75 UI lutropiny alfa.
  • Będziesz stosował te dwa leki każdego dnia przez okres pięciu tygodni.
  • Dawka GONAL-f może być zwiększona co 7 lub 14 dni o 37,5-75 UI, aż do uzyskania pożądanej odpowiedzi.
  • Podczas gdy uzyskasz pożądaną odpowiedź, zostanie Ci podana jednorazowa iniekcja 250 mikrogramów „rekombinowanej hCG” (r-hCG, hCG wytwarzanej w laboratorium za pomocą specjalnej techniki DNA), lub 5000-10 000 UI hCG, 24-48 godzin po ostatniej iniekcji GONAL-f i lutropiny alfa. Najlepszym momentem na współżycie jest ten sam dzień, w którym zostanie Ci podana iniekcja hCG, oraz następny dzień. Alternatywnie, może być wykonana inseminacja wewnątrzmaciczna lub inna procedura medycznie wspomaganego rozrodu, według uznania lekarza.

Jeśli lekarz nie zaobserwuje pożądanej odpowiedzi po pięciu tygodniach, ten cykl leczenia GONAL-f powinien być przerwany. Dla następnego cyklu lekarz zaleci Ci wyższą dawkę początkową GONAL-f niż w zakończonym cyklu.

Jeśli uzyskasz nadmierną odpowiedź, leczenie zostanie przerwane, a nie zostanie Ci podana hCG (patrz punkt 2, „Zespół nadmiernej stymulacji jajników (OHSS)”). Dla następnego cyklu lekarz zaleci Ci niższą dawkę GONAL-f niż w poprzednim cyklu.

Jeśli musisz rozwinąć kilka komórek jajowych przed każdą techniką rozrodu wspomaganego

  • Dawka początkowa GONAL-f jest zwykle dostosowywana do Twoich potrzeb i może być stopniowo dostosowywana do maksymalnej dawki 450 UI na dobę.
  • Leczenie jest kontynuowane do momentu, gdy komórki jajowe rozwiną się do pożądanego stopnia. Lekarz sprawdzi to za pomocą badań krwi i/lub USG.
  • Podczas gdy komórki jajowe są gotowe, zostanie Ci podana jednorazowa iniekcja 250 mikrogramów „rekombinowanej hCG” (r-hCG, hCG wytwarzanej w laboratorium za pomocą specjalnej techniki DNA rekombinowanej), lub 5000 UI hCG, 24-48 godzin po ostatniej iniekcji GONAL-f. To sprawia, że Twoje komórki jajowe są gotowe do pobrania.

Mężczyźni

  • Zwykła dawka GONAL-f wynosi 150 UI w połączeniu z hCG.
  • Będziesz stosował te dwa leki trzy razy w tygodniu przez co najmniej 4 miesiące.
  • Jeśli nie odpowiedziałeś na leczenie po 4 miesiącach, lekarz może zasugerować, abyś kontynuował stosowanie tych dwóch leków przez co najmniej 18 miesięcy.

Jeśli stosujesz więcej GONAL-f, niż powinieneś

Nie są znane skutki stosowania zbyt dużej ilości GONAL-f. Można jednak oczekiwać, że wystąpi zespół nadmiernej stymulacji jajników (OHSS), który jest opisany w punkcie 4. Jednak ten zespół wystąpi tylko wtedy, gdy zostanie również podana hCG (patrz punkt 2, „Zespół nadmiernej stymulacji jajników (OHSS)”).

Jeśli zapomnisz stosować GONAL-f

Jeśli zapomnisz stosować GONAL-f, nie przyjmuj podwójnej dawki, aby nadrobić zapomniane dawki. Skonsultuj się z lekarzem tak szybko, jak tylko sobie przypomnisz, że zapomniłeś przyjąć dawkę.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Działania niepożądane u kobiet

  • Ból w okolicy miednicy, któremu towarzyszą nudności lub wymioty, mogą być objawami zespołu nadmiernej stymulacji jajników (OHSS). Jest to stan, w którym Twoje pęcherzyki jajnikowe zareagowały zbyt silnie na leczenie i rozwinęły się torbiele jajnikowe dużej wielkości (patrz punkt 2, w „Zespół nadmiernej stymulacji jajników (OHSS)”). To działanie niepożądane jest częste (może dotyczyć do 1 na 10 osób).
  • Zespół nadmiernej stymulacji jajników może nasilić się przez wyraźnie powiększone jajniki, zmniejszenie produkcji moczu, przybieranie na wadze, trudności z oddychaniem i/lub możliwe gromadzenie się płynu w jamie brzusznej lub w klatce piersiowej. To działanie niepożądane jest rzadkie (może dotyczyć do 1 na 100 osób).
  • W rzadkich przypadkach mogą również wystąpić powikłania zespołu nadmiernej stymulacji jajników, takie jak skręt jajnika lub zakrzepica. To działanie niepożądane jest bardzo rzadkie (może dotyczyć do 1 na 1000 osób).
  • W bardzo rzadkich przypadkach (mogą dotyczyć do 1 na 10 000 osób) mogą wystąpić ciężkie powikłania zakrzepicy (zakrzepice), czasem niezależne od zespołu nadmiernej stymulacji jajników. To może powodować ból w klatce piersiowej, duszność, udar lub zawał serca (patrz także punkt 2, w „Problemy z krzepnięciem krwi”).

Działania niepożądane u mężczyzn i kobiet

  • Reakcje alergiczne, takie jak wysypka, zaczerwienienie skóry, pęcherze, obrzęk twarzy z trudnościami w oddychaniu, mogą być czasem ciężkie. To działanie niepożądane jest bardzo rzadkie (może dotyczyć do 1 na 10 000 osób).

Jeśli zaobserwujesz którykolwiek z powyższych działań niepożądanych, skonsultuj się niezwłocznie z lekarzem, który może zalecić przerwanie leczenia GONAL-f.

Pozostałe działania niepożądane u kobiet

Bardzo częste (mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób):

  • Worki wypełnione płynem wewnątrz jajników (torbiele jajnikowe).
  • Ból głowy.
  • Reakcje lokalne w miejscu wstrzyknięcia, takie jak ból, zaczerwienienie, siniak, obrzęk i/lub podrażnienie.

Częste (mogą dotyczyć do 1 na 10 osób):

  • Ból brzucha.
  • Nudności, wymioty, biegunka, skurcze i wzdęcia.

Bardzo rzadkie (mogą dotyczyć do 1 na 10 000 osób):

  • Mogą wystąpić reakcje alergiczne, takie jak wysypka, zaczerwienienie skóry, pęcherze, obrzęk twarzy z trudnościami w oddychaniu. Czasem te reakcje mogą być ciężkie.
  • Astma może się nasilić.

Pozostałe działania niepożądane u mężczyzn

Bardzo częste (mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób):

  • Reakcje lokalne w miejscu wstrzyknięcia, takie jak ból, zaczerwienienie, siniak, obrzęk i/lub podrażnienie.

Częste (mogą dotyczyć do 1 na 10 osób):

  • Obrzęk żył powyżej i za jądrami (powiększenie żył).
  • Rozwój piersi, trądzik lub przybieranie na wadze.

Bardzo rzadkie (mogą dotyczyć do 1 na 10 000 osób):

  • Mogą wystąpić reakcje alergiczne, takie jak wysypka, zaczerwienienie skóry, pęcherze, obrzęk twarzy z trudnościami w oddychaniu. Czasem te reakcje mogą być ciężkie.
  • Astma może się nasilić.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie GONAL-f

Przechowuj ten lek w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na etykiecie ampułki lub na pudełku, po skrócie CAD. Termin ważności jest ostatnim dniem podanego miesiąca.

Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C). Nie zamrażaj.

Przed otwarciem i w okresie ważności produkt może być przechowywany poza lodówką w temperaturze do 25°C przez okres maksymalnie 3 miesięcy i powinien być wyrzucony, jeśli nie zostanie użyty w tym czasie.

Przechowuj nakładkę na stylusie, aby zabezpieczyć go przed światłem.

Nie stosuj GONAL-f, jeśli zauważysz jakikolwiek widoczny znak uszkodzenia, jeśli płyn zawiera cząsteczki lub jeśli nie jest przejrzysty.

Po otwarciu stylus powinien być przechowywany między 2°C a 25°C przez maksymalnie 28 dni.

Nie używaj leku, który pozostaje w stylusie precyzyjnym przez więcej niż 28 dni.

Na końcu leczenia nie wykorzystany roztwór powinien być wyrzucony.

Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład GONAL-f

  • Substancją czynną jest folitropina alfa.
  • Każda wstępnie napełniona igła z kartuszem wielodawkowym zawiera 450 UI (33 mikrogramy) folitropiny alfa w 0,72 ml roztworu.
  • Pozostałe składniki to poloksamer 188, sacharoza, metionina, monohydrat diwodnego fosforanu sodu, dihydrat dwuwodnego fosforanu disodowego i m-krezol, a także stężony kwas fosforowy i wodorotlenek sodu do regulacji pH oraz woda do preparatów do wstrzykiwań.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

  • GONAL-f jest dostępny jako przezroczysty i bezbarwny roztwór do wstrzykiwań w wstępnie napełnionej igle.
  • Dostarczany jest w opakowaniach zawierających 1 wstępnie napełnioną igłę i 12 igieł jednorazowych.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Merck Europe B.V., Gustav Mahlerplein 102, 1082 MA Amsterdam, Holandia

Odpowiedzialny za wytwarzanie

Merck Serono S.p.A., Via delle Magnolie 15, 70026 Modugno (Bari), Włochy

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu: {MM/RRRR}.

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu/.

Instrukcje użytkowania

GONAL-f IGŁA WSTĘPNIE NAPEŁNIONA 450 UI/0,72 ml

Roztwór do wstrzykiwań w wstępnie napełnionej igle

Folitropina alfa

Ważne informacje o igle wstępnie napełnionej GONAL-f

  • Przed użyciem igły wstępnie napełnionej GONAL-f przeczytaj instrukcje użytkowania i ulotkę.
  • Zawsze przestrzegaj wszystkich wskazówek zawartych w tych instrukcjach użytkowania i szkolenia, które otrzymałeś od personelu medycznego, ponieważ mogą one różnić się od tych, które otrzymałeś wcześniej. Te informacje pozwolą uniknąć błędów w leczeniu lub zakażeń podczas wstrzykiwania igłą lub urazów spowodowanych pęknięciem szkła.
  • Igła wstępnie napełniona GONAL-f jest przeznaczona wyłącznie do wstrzykiwań podskórnych.
  • Używaj igły wstępnie napełnionej GONAL-f tylko wtedy, gdy personel medyczny nauczy cię, jak ją poprawnie używać.
  • Personel medyczny powie ci, ile igieł wstępnie napełnionych GONAL-f potrzebujesz do ukończenia leczenia.
  • Wstrzykuj się o tej samej porze każdego dnia.
  • Numery w oknie informacji o dawcereprezentują liczbę jednostek międzynarodowych (UI) i pokazują dawkę folitropiny alfa. Personel medyczny powie ci, ile UI folitropiny alfa należy wstrzyknąć każdego dnia.
  • Numery wyświetlane w oknie informacji o dawcepomagają:
  1. Wybrać przepisaną dawkę (Rysunek 1).

Ręka trzymająca autostrzykawkę z oknem pokazującym numer 5 i igłą gotową do wstrzyknięcia

  1. Sprawdzić, czy wstrzyknięto

pełną dawkę (Rysunek 2).

Ekran cyfrowy prostokątny szary pokazujący numer zero biały w centrum

  1. Przeczytać pozostałą dawkę, która

pozostaje do wstrzyknięcia z drugą igłą (Rysunek 3).

Ekran cyfrowy prostokątny pokazujący numer 50 na białym tle na czarnym tle w obramowaniu szarym

  • Wyjmij igłę z igły wstępnie napełnionej natychmiast po każdym wstrzyknięciu.

Nieużywaj ponownie igieł.

Nieudostępniaj igły ani igieł wstępnie napełnionych żadnej innej osobie.

Nieużywaj igły wstępnie napełnionej GONAL-f, jeśli upadła lub jeśli igła jest pęknięta lub uszkodzona, ponieważ może to spowodować urazy.

Jak używać dziennika leczenia igły wstępnie napełnionej GONAL-f

Na końcu instrukcji użytkowania dołączony jest dziennik leczenia. Użyj dziennika leczenia, aby odnotować ilość wstrzykniętą.

Wstrzyknięcie niewłaściwej ilości leku może wpłynąć na leczenie.

  • Odnotuj numer dnia leczenia (kolumna 1), datę (kolumna 2), godzinę wstrzyknięcia (kolumna 3) i objętość igły (kolumna 4).
  • Odnotuj przepisaną dawkę (kolumna 5).
  • Sprawdź, czy wybrałeś prawidłową dawkę przed wykonaniem wstrzyknięcia (kolumna 6).
  • Po wstrzyknięciu przeczytaj numer wskazany w oknie informacji o dawce.
  • Potwierdź, że otrzymałeś pełne wstrzyknięcie (kolumna 7) lub odnotuj numer wskazany w oknie informacji o dawce, jeśli jest inny niż „0” (kolumna 8).
  • Gdy jest to konieczne, wykonaj kolejne wstrzyknięcie z drugą igłą, wybierając pozostałą dawkę, która pojawia się w sekcji „Ilość do dostosowania do drugiego wstrzyknięcia” (kolumna 8).
  • Odnotuj tę pozostałą dawkę w sekcji „Ilość dostosowana do wstrzyknięcia”(kolumna 6) w następnej linii.

Użycie dziennika leczenia do odnotowania dziennych wstrzyknięć pozwala sprawdzić, czy otrzymałeś pełną przepisaną dawkę każdego dnia.

Przykład dziennika leczenia:

Tabela z danymi leczenia, w tym data, godzina, objętość igły, przepisana dawka i ilość dostosowana do wstrzyknięcia

Zapoznaj się z igłą wstępnie napełnioną GONAL-f

Igła wstępnie napełniona z konektorem, tłoczkiem, zbiornikiem i nasadką, wraz z igłą wyjmowaną z osłoną, zabezpieczeniem i zatrzaskiem

*Tylko do celów ilustracyjnych.

**Numery w oknie informacji o dawcei na podstawie zbiornika reprezentują liczbę jednostek międzynarodowych (UI) leku.

Krok 1 Zebranie materiałów

1.1 Pozostaw igłę wstępnie napełnioną w temperaturze pokojowej przez co najmniej 30 minut przed użyciem, aby lek osiągnął temperaturę pokojową.

Nieużywaj mikrofalówki ani żadnego innego elementu grzewczego do ogrzania igły.

1.2 Przygotuj czyste i płaskie miejsce, takie jak

stół lub blat, w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.

1.3 Będziesz również potrzebować (nie dołączone do opakowania):

  • Waciki nasączone alkoholem i pojemnik na ostre i kolczaste przedmioty (Rysunek 4).

1.4 Umyj ręce wodą i mydłem, a następnie dobrze je wysusz.

1.5 Wyjmij igłę wstępnie napełnioną GONAL-f z opakowania ręką.

Nieużywaj żadnych narzędzi, ponieważ mogą one uszkodzić igłę.

1.6 Sprawdź, czy na igle wstępnie napełnionej jest napisane GONAL-f.

1.7 Sprawdź datę ważności na etykiecie igły (Rysunek 6).

Nieużywaj igły wstępnie napełnionej GONAL-f, jeśli minęła data ważności lub jeśli na igle wstępnie napełnionej nie jest napisane GONAL-f.

Pojemnik na odpadki biologiczne z pokrywą i oddzielną podstawą, oba w kolorze białym, z widocznym symbolem zagrożenia biologicznego

Ręka pod strumieniem wody z metalowego kranu w białym zlewie, przygotowanie do higieny lub czyszczenia

Cylindryczny pojemnik na lek z numerami partii, datą ważności i kodem produktu wydrukowanymi w reliefie

Krok 2 Przygotuj się do wstrzyknięcia

2.1 Wyjmij nasadkę z igły (Rysunek 7).

2.2 Sprawdź, czy lek jest

przezroczysty i bezbarwny oraz nie zawiera

cząstek.

Nieużywaj igły wstępnie napełnionej, jeśli

lek zmienił kolor lub jest mętny, ponieważ może to spowodować zakażenie.

2.3 Sprawdź, czy okno informacji o dawce jest ustawione na „0” (Rysunek 8).

Dwie ręce trzymające urządzenie do wstrzykiwania z igłą, połączone z strzałką wskazującą kierunek

Strzykawka wstępnie napełniona z widocznym tłoczkiem i rękami trzymającymi ją, pokazującymi prawidłową dawkę

Wybierz miejsce wstrzyknięcia:

2.4 Personel medyczny wskaże ci miejsca wstrzyknięcia, które powinieneś używać wokół brzucha (Rysunek 9). Aby zminimalizować podrażnienie skóry,

wybierz inne miejsce wstrzyknięcia każdego dnia.

2.5 Oczyść skórę w miejscu wstrzyknięcia wacikiem nasączonym alkoholem.

Niedotykaj ani nie przykrywaj skóry, którą właśnie oczyściłeś.

Brzuch z przyczepionym do skóry okrągłym plasterkiem w dolnej części centralnej z literą

Krok 3 Podłącz igłę

Ważne:zawsze używaj nowej igły do każdego wstrzyknięcia. Ponowne używanie igieł

może spowodować zakażenie.

3.1 Weź nową igłę. Używaj tylko igieł „do jednorazowego użytku” dostarczonych.

3.2 Sprawdź, czy zewnętrzna osłona igły nie jest

uszkodzona.

3.3 Trzymaj mocno zewnętrzną osłonę igły.

3.4 Sprawdź, czy zaczep osłony igły nie jest

uszkodzony lub luźny i czy nie minęła data ważności (Rysunek 10).

3.5 Wyjmij zaczep (Rysunek 11).

Nieużywaj igły, jeśli jest uszkodzona lub przeterminowana lub jeśli zewnętrzna osłona igły lub zaczep jest uszkodzony lub luźny. Używanie igieł przeterminowanych lub igieł z uszkodzonymi zaczepami lub zewnętrznymi osłonami igły może spowodować zakażenie. Wyrzuć ją do pojemnika na ostre i kolczaste przedmioty i weź nową igłę.

3.6 Nakręć zewnętrzną osłonę igły na gwintowany koniec igły wstępnie napełnionej GONAL-f, aż poczujesz lekki opór (Rysunek 12).

Niezaciskaj igły zbyt mocno, ponieważ może to utrudnić jej wyjęcie po wstrzyknięciu.

3.7 Wyjmij zewnętrzną osłonę igły, delikatnie ciągnąc ją (Rysunek 13).

3.8 Odłóż ją na bok do użycia później (Rysunek 14).

Niewyrzucaj zewnętrznej osłony igły, ponieważ pomoże to uniknąć urazów igłą i zakażeń podczas oddzielania igły od igły wstępnie napełnionej.

3.9 Trzymaj igłę wstępnie napełnioną GONAL-f z igłą skierowaną do góry (Rysunek 15).

3.10 Delikatnie wyjmij i wyrzuć wewnętrzną osłonę igły koloru zielonego (Rysunek 16).

Nieponownie nakładaj osłony igły na igłę, ponieważ może to spowodować urazy igłą i zakażenia.

3.11 Dokładnie zbadaj koniec igły w poszukiwaniu jednej lub kilku kropli cieczy.

Jeśli

To

Używasz nowej

igły

Sprawdź, czy jest kropla cieczy na

końcu igły (Rysunek 17).

  • Jeśli zobaczysz kroplę cieczy,

przejdź do Kroku 4

Wybierz dawkę.

  • Jeśli nie zobaczysz żadnej kropli na

końcu igły lub w jej pobliżu, musisz

wykonaj kroki wskazane w następnej sekcji, aby usunąć

powietrze z systemu.

Używasz ponownie

igły

Niejest konieczne sprawdzenie, czy

jest kropla cieczy. Przejdź bezpośrednio do Kroku 4

Wybierz dawkę.

Palec naciskający tłoczkiem strzykawki wstępnie napełnionej z igłą skierowaną do góry, a następnie do dołu

Instrukcje użytkowania pokazujące rękę trzymającą fiolkę i strzykawkę, napełniając strzykawkę cieczą i przygotowując miejsce wstrzyknięcia z alkoholem

Fiolka z lekiem z podłączonym urządzeniem do wstrzykiwania i rękami trzymającymi ją, z powiększonym detalem połączenia

Jeśli nie zobaczysz żadnej kropli cieczy na końcu igły lub w jej pobliżu podczas pierwszego użycia nowej igły:

Ręce trzymające autostrzykawkę z widocznym numerem 25 i strzałką wskazującą obrót pokrętła dawki

1Ostrożnie obróć przycisk dawki do przodu, aż pokazywać „25”w oknie informacji o dawce(Rysunek 18).

  • Możesz obrócić przycisk dawki do tyłu, jeśli przesunąłeś go za daleko od „25”.

Przygotowanie i podanie wstrzyknięcia za pomocą długopisu insulinowego, pokazującego załadunek igły, wybór dawki i technikę wstrzyknięcia w skórę

2Trzymaj igłę z igłą skierowaną do góry.

3Delikatnie stuknij w zbiornik (Rysunek 19).

4Naciśnij przycisk dawki całkowicie. Pojawi się kropla cieczy na końcu igły (Rysunek 20).

5Sprawdź, czy okno informacji o dawcepokazuje „0” (Rysunek 21).

6Przejdź do Kroku 4 Wybierz dawkę.

Jeśli nie pojawi się kropla cieczy, skontaktuj się z personelem medycznym.

Krok 4 Wybierz dawkę

Uwaga:Igła zawiera 450 UI folitropiny alfa. Maksymalna dawka, którą można ustawić w igle 450 UI, to 450 UI. Minimalna dawka to 12,5 UI, a dawkę można zwiększać w przyrostach 12,5 UI.

4.1Obróć przycisk dawki, aż pożądana dawka pojawi się w oknie informacji o dawce

  • Przykład: jeśli pożądana dawka to „150” UI, upewnij się, że okno informacji o dawce pokazuje „150” (Rysunek 22). Wstrzyknięcie niewłaściwej ilości leku może wpłynąć na leczenie.

Ręce trzymające autostrzykawkę z naciśniętym przyciskiem i usuniętą osłoną ochronną

Urządzenie do wstrzykiwania z podłączoną igłą, trzymane przez dwa palce, pokazujące okno dawki z numerem 125

  • Obróć przycisk dawki do przodu, aby wybrać dawkę (Rysunek 22).
  • Możesz obrócić przycisk dawki do tyłu, jeśli przesunąłeś go za daleko od pożądanej dawki (Rysunek 23).

4.2Upewnij się, że okno informacji o dawcewskazuje całą przepisaną dawkęprzed przejściem do następnego kroku.

Krok 5 Wstrzyknij dawkę

Ważne:wstrzyknij dawkę tak, jak nauczył cię personel medyczny.

5.1 Wolno włoż igłę

całkowicie w skórę (Rysunek 24).

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, strzałka wskazuje kierunek, detal prawidłowego chwytu

5.2 Połóż kciuk na środku przycisku dawki. Naciśnij przycisk dawki

powoli i całkowiciei trzymaj go naciśnięte, aby podać całe wstrzyknięcie (Rysunek 25).

Uwaga:im większa dawka, tym dłużej zajmuje wstrzyknięcie.

5.3 Trzymaj przycisk dawki naciśnięty przez co najmniej 5 sekund

przed wyjęciem igły ze skóry

(Rysunek 26).

  • Numery w oknie informacji o dawce
  • wrócą do „0”.

    • Po co najmniej 5 sekundach wyjmij

    igłę ze skóry trzymając przycisk dawki naciśnięty(Rysunek 27).

    • Gdy igła znajdzie się poza

    skórą, puść przycisk dawki.

    Niepuść przycisku dawki, zanim nie wyjmiesz igły ze skóry.

Ręka trzymająca autostrzykawkę ze strzałką wskazującą kierunek i chronometrem pokazującym 5 sekund nacisku

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą, pokazująca tłoczkiem i detal chwytu z kciukiem na końcu

Krok 6 Wyjmij igłę po każdym wstrzyknięciu

6.1 Połóż zewnętrzną osłonę igły

na płaskiej powierzchni.

6.2 Trzymaj igłę wstępnie napełnioną GONAL-f

mocno jedną ręką i włóż igłę do zewnętrznej osłony igły (Rysunek 28).

6.3 Kontynuuj pchanie igły w osłonie do momentu, aż usłyszysz kliknięcie (Rysunek 29).

6.4 Trzymaj zewnętrzną osłonę igły i odkręć igłę, obracając ją w przeciwnym kierunku (Rysunek 30).

6.5 Wyrzuć używaną igłę w sposób bezpieczny do pojemnika na ostre i kolczaste przedmioty (Rysunek 31). Obsługuj igłę z ostrożnością, aby uniknąć urazów.

Nieużywaj ponownie ani nie udostępniaj żadnej używanej igły.

Strzykawka wstępnie napełniona z podłączoną igłą i osłoną ochronną, pokazująca oznaczenia dawki i strzałki wskazujące kierunek

Krok 7 Po wstrzyknięciu

7.1 Sprawdź, czy podano pełne wstrzyknięcie:

  • Sprawdź, czy okno informacji o dawce

pokazuje „0” (Rysunek 32).

Jeśli okno informacji o dawce pokazuje „0”, otrzymałeś pełną dawkę.

Jeśli okno informacji o dawce pokazuje

liczbę większą niż „0”, igła wstępnie napełniona GONAL-f jest pusta. Nie otrzymałeś pełnej przepisanej dawki i musisz wykonać krok 7.2 opisany poniżej.

Urządzenie do podawania leków z wyświetlaczem cyfrowym pokazującym numer zero na szarym tle

7.2 Ukończ częściowe wstrzyknięcie (tylko wtedy, gdy jest to konieczne):

  • Okno informacji o dawce

wskazuje ilość, która pozostała do wstrzyknięcia przy użyciu nowej igły. W przykładzie pokazanym ilość, która pozostała, to „50” UI

(Rysunek 33).

  • Aby ukończyć dawkę przy użyciu drugiej igły, powtórz kroki od 1 do 8.

Cylindryczny pojemnik na lek z numerycznym wskaźnikiem pokazującym wartość 50 w kolorze białym na czarnym tle

Krok 8 Przechowywanie igły wstępnie napełnionej GONAL-f

8.1 Załóż nasadkę na igłę, aby uniknąć zakażeń

(Rysunek 34).

8.2 Przechowuj igłę z nasadką w miejscu bezpiecznym i zgodnie z instrukcjami.

pecto.

8.3 Kiedy igła jest pusta, zapytaj personelu medycznego, jak ją wyrzucić.

Ręka trzymająca strzykawkę przedwcześnie napełnioną lekiem, czarna strzałka wskazuje kierunek wstrzyknięcia i pistolet pociągnięty

Nieprzechowuj igły z igłą nadal podłączoną, ponieważ może to spowodować infekcję.

Nieużywaj ponownie strzykawki wstępnie załadowanej GONAL-f, jeśli upadła lub jeśli strzykawka jest pęknięta lub uszkodzona, ponieważ może to spowodować urazy.

Skontaktuj się z personelem medycznym, jeśli masz jakieś pytania.

Dziennik leczenia strzykawki wstępnie załadowanej GONAL-f

1

Numer

dnia

leczenia

2

Data

3

godzina

4

Objętość strzykawki

5

Dawka przepisana

6

7

Okno informacji

o dawce

8

Ilość dostosowana do wstrzyknięcia

Ilość do dostosowania do drugiego wstrzyknięcia

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

/

:

300 UI

?Jeśli jest to „0”, wstrzyknięcie kompletne

?Jeśli nie jest to „0”, konieczne jest drugie wstrzyknięcie

Wstrzyknij tę ilość… używając nowej strzykawki

Data ostatniej aktualizacji tych instrukcji: {MM/RRRR}.

Odpowiedniki GONAL-F 450 IU/0,72 ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W APLIKATORZE PRZEDNAWIERCONYM w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik GONAL-F 450 IU/0,72 ml ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W APLIKATORZE PRZEDNAWIERCONYM – Ukraina

Postać farmaceutyczna: solution, 900 IU (66 mcg)/1.44 ml
Substancja czynna: follitropin alfa
Producent: Merk Serono S.p.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 450 IU (33 mcg)/0.72 ml
Substancja czynna: follitropin alfa
Producent: Merk Serono S.p.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 300 IU (22 mcg)/0.48 ml
Substancja czynna: follitropin alfa
Producent: Merk Serono S.p.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: powder, 75 IU (5.5 mcg)
Substancja czynna: follitropin alfa
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 75 IU (5.5 mcg)/0.125 ml
Substancja czynna: follitropin alfa
Producent: VAT "Gedeon Rihter
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 450 IU (33 mcg)/0.75 ml
Substancja czynna: follitropin alfa
Producent: VAT "Gedeon Rihter
Wymaga recepty

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe