


Charakterystyka produktu: informacje dla pacjenta
Genoxal 200 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań i do infuzji
Cyklofosfamid
Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę,ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość ulotki:
Genoxal zawiera jako substancję czynną cyklofosfamid. Należy do grupy leków znanych jako „lek cytotoksyczny lub lek przeciwnowotworowy”, który działa poprzez zatrzymanie wzrostu komórek nowotworowych.
Genoxal jest zwykle stosowany w monoterapii lub w połączeniu z innymi lekami przeciwnowotworowymi lub radioterapią, w leczeniu różnych rodzajów raka. Obejmuje to:
Ponadto, Genoxal jest stosowany w przygotowaniu do przeszczepu szpiku kostnego.
Czasami niektórzy lekarze mogą przepisać Genoxal w innych przypadkach, które nie są związane z rakiem:
Nie stosujGenoxal:
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem stosowania Genoxal, jeśli:
Mogą wystąpić potencjalnie śmiertelne reakcje alergiczne (reakcje anafilaktyczne) podczas leczenia Genoxal.
Genoxal może mieć wpływ na twoją krew i układ odpornościowy.
Komórki krwi wytwarzane są w twojej szpik kostnej. Komórki te są trzech rodzajów:
Po otrzymaniu cyklofosfamidu wartość liczby komórek krwi dla trzech rodzajów komórek zmniejszy się. Jest to nieunikniony efekt uboczny leku. Twoje badanie krwi osiągnie najniższy poziom około 5-10 dni po rozpoczęciu leczenia Genoxal i pozostanie na niskim poziomie przez kilka dni po zakończeniu cyklu leczenia. Większość osób odzyskuje normalne wartości liczby komórek krwi w ciągu 21-28 dni. Jeśli wcześniej otrzymywałeś dużą ilość chemioterapii, może to potrwać nieco dłużej, aby wrócić do normy.
Jest bardziej prawdopodobne, że zachorujesz na infekcje, jeśli twoja liczba komórek krwi jest niska. Staraj się unikać osób, które mają kaszel, przeziębienia i inne infekcje. Twój lekarz będzie Cię leczył odpowiednim lekiem, jeśli podejrzewa, że masz infekcję lub jesteś narażony na jej wystąpienie.
Twój lekarz upewni się, że liczba czerwonych krwinek, białych krwinek i płytek krwi jest wystarczająco wysoka przed leczeniem cyklofosfamidem i w trakcie leczenia. Może być konieczne zmniejszenie dawki leku lub opóźnienie następnej dawki.
Genoxal może wpływać na normalne gojenie się ran. Zachowaj rany czyste i suche oraz sprawdź, czy goją się one normalnie. Ważne jest utrzymanie dobrej higieny jamy ustnej, ponieważ mogą wystąpić infekcje i owrzodzenia jamy ustnej. Skonsultuj się z lekarzem w przypadku wątpliwości.
Genoxal może uszkodzić wewnętrzną wyściółkę pęcherza moczowego i spowodować krwawienie do moczu lub ból podczas oddawania moczu. Twój lekarz wie, że może to wystąpić i, jeśli jest to konieczne, poda Ci lek zwany Mesna (Uromitexan), aby chronić twoją pęcherz. Mesna może być podawana w postaci zastrzyku lub może być mieszana z cyklofosfamidem w roztworze do infuzji. Możesz znaleźć więcej informacji o Mesnie w ulotce dołączonej do opakowania Uromitexan.
Większość osób, którym podaje się Genoxal z Mesną, nie rozwija problemów z pęcherzem, ale twój lekarz może chcieć zbadać twoją mocz w celu wykrycia krwi za pomocą pasków testowych lub mikroskopu. Jeśli zauważysz krew w twojej moczu, powinieneś natychmiast powiadomić lekarza.
Leki przeciwnowotworowe i radioterapia mogą zwiększać ryzyko rozwoju innych rodzajów raka; może to nastąpić wiele lat po zakończeniu leczenia. Genoxal zwiększa ryzyko rozwoju raka w okolicy pęcherza moczowego.
Genoxal może powodować uszkodzenie serca lub wpływać na rytm serca. Ten efekt jest większy przy wyższych dawkach Genoxal, jeśli jesteś leczony radioterapią lub innymi lekami chemioterapeutycznymi lub jeśli jesteś osobą w podeszłym wieku. Twój lekarz będzie ściśle monitorował twoje serce w trakcie leczenia.
Genoxal może powodować problemy z płucami, takie jak zapalenie lub zwłóknienie płuc.
Może to nastąpić ponad 6 miesięcy po zakończeniu leczenia. Jeśli zaczniesz mieć trudności z oddychaniem, powinieneś natychmiast powiadomić lekarza.
Genoxal może mieć potencjalnie śmiertelny wpływ na twoją wątrobę.
Jeśli doświadczysz nagłego przyrostu masy ciała, bólu wątroby i żółtaczki (żółknięcia skóry i białkówek oczu), powinieneś natychmiast powiadomić lekarza.
Może wystąpić wypadanie włosów lub łysienie. Twoje włosy powinny odrastać normalnie, chociaż ich tekstura i kolor mogą być inne.
Genoxal może powodować nudności i wymioty. Może to trwać około 24 godzin po przyjęciu leku. Może być konieczne przyjęcie leków przeciwwymiotnych. Skonsultuj się z lekarzem w tej sprawie.
Dzieci i młodzież
Na podstawie ustalonych schematów leczenia, u dzieci i młodzieży powinny być stosowane dawki podobne do tych zalecanych dla dorosłych
StosowanieGenoxalz innymi lekami:
Poinformuj lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku. Szczególnie poinformuj o następujących lekach lub leczeniach, ponieważ mogą one być niezgodne z stosowaniem Genoxal.
Następujące leki mogą zmniejszać skuteczność Genoxal:
Następujące leki mogą zwiększać toksyczność Genoxal:
Leki, które mogą zwiększać toksyczne działanie Genoxal na komórki krwi i układ odpornościowy:
Leki, które mogą zwiększać toksyczne działanie Genoxal na serce:
Leki, które mogą zwiększać toksyczne działanie Genoxal na płuca:
Leki, które mogą zwiększać toksyczne działanie Genoxal na nerki:
Pozostałe leki, które mogą wpływać na Genoxal lub być przez niego wpływane, obejmują:
StosowanieGenoxalz pokarmami i napojami
Należy unikać spożywania alkoholu, ponieważ może on zwiększać nudności i wymioty spowodowane przez cyklofosfamid.
Nie należy spożywać grejpfruta (w postaci owocu lub soku) podczas stosowania Genoxal.
Może on zakłócać normalne działanie leku i zmieniać jego skuteczność.
Ciąża, karmienie piersią i płodność
Jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią, lub podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.
Ciąża
Genoxal może powodować poronienia lub uszkodzenia płodu.
Jeśli jesteś kobietą, nie powinnaś zajść w ciążę podczas leczenia cyklofosfamidem lub do 12 miesięcy po zakończeniu leczenia. Zarówno mężczyźni, jak i kobiety aktywne seksualnie powinni stosować skuteczne metody antykoncepcyjne w trakcie leczenia i do 6 miesięcy po jego zakończeniu. Jeśli zajdziesz w ciążę podczas leczenia, istnieje możliwość otrzymania poradnictwa genetycznego (poradnictwa medycznego w celu oceny możliwego ryzyka wad wrodzonych u płodu).
Karmienie piersią
Nie powinnaś karmić piersią podczas leczenia cyklofosfamidem. Poproś o poradę lekarza.
Płodność
Genoxal może powodować bezpłodność u obu płci. Skonsultuj się z lekarzem w sprawie kriokonserwacji (zamrożenia) nasienia lub jaj przed leczeniem z powodu możliwości wystąpienia nieodwracalnej bezpłodności w wyniku leczenia cyklofosfamidem. Jeśli rozważasz zostanie rodzicem po leczeniu, powinieneś omówić to z lekarzem.
Jazda i obsługa maszyn
Niektóre z działań niepożądanych leczenia cyklofosfamidem mogą wpływać na twoją zdolność do bezpiecznej jazdy i obsługi maszyn. Twój lekarz zadecyduje, czy możesz to robić bezpiecznie.
Pacjenci powinni zachować ostrożność podczas wykonywania zadań, takich jak jazda samochodem i obsługa maszyn, aż do momentu, gdy nie zostanie potwierdzone, że leczenie lekiem nie wpływa na ich zdolność do wykonywania tych czynności.
Genoxal będzie podawany przez lekarza z doświadczeniem w stosowaniu chemioterapii przeciwnowotworowej (w leczeniu raka).
Postać podania
Dożylnie
Genoxal jest podawany w postaci zastrzyku i zwykle jest dodawany do dużej worka z płynem i wstrzykiwany powoli (infuzja) bezpośrednio do żyły. Żyła może być w ramieniu, na grzbiecie dłoni lub być dużą żyłą pod twoją obojczykiem.
W zależności od dawki, infuzja może trwać od 30 do 120 minut.
Genoxal jest zwykle podawany w połączeniu z innymi lekami przeciwnowotworowymi lub radioterapią.
Zalecana dawka to:
Twój lekarz zadecyduje, ile leku potrzebujesz i kiedy powinieneś go otrzymać. Będzie to zależało od rodzaju choroby, której doświadczasz, twojej konstytucji (połączenia twojego wzrostu i wagi), twojego ogólnego stanu zdrowia oraz od tego, czy otrzymujesz inne leki przeciwnowotworowe lub jesteś leczony radioterapią.
Zalecane jest podawanie Genoxal rano. Przed, w trakcie i po podaniu jest ważne, aby otrzymywać odpowiednie ilości płynów, aby uniknąć możliwych działań niepożądanych na drogi moczowe.
Jeśli zauważysz, że Genoxal jest zbyt silny lub zbyt słaby, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
Może być konieczne, aby twój lekarz zmienił ilość leku, który przyjmujesz, oraz aby był on w stanie cię ściślej monitorować, jeśli:
Stosowanie u dzieci i młodzieży
Genoxal jest również wskazany u dzieci. Profil bezpieczeństwa Genoxal u dzieci jest podobny do tego u dorosłych.
Jeśli zostanie podany zbyt dużyGenoxal
Ponieważ Genoxal jest podawany pod nadzorem twojego lekarza, jest bardzo mało prawdopodobne, że możesz otrzymać zbyt dużo. Niemniej jednak, jeśli doświadczasz działań niepożądanych po otrzymaniu leku, powinieneś natychmiast powiadomić lekarza.
Może być konieczna pilna opieka medyczna.
Objawy przedawkowania cyklofosfamidu obejmują działania niepożądane wymienione w punkcie „Działania niepożądane”, ale mają one zwykle bardziej poważny charakter.
W przypadku przedawkowania lub przypadkowego przyjęcia skonsultuj się niezwłocznie z lekarzem lub farmaceutą lub zadzwoń do Centrum Informacji Toksykologicznej, nr telefonu 22 825 00 95, podając nazwę leku i ilość przyjętą.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Poinformuj swojego lekarza natychmiast, jeśli doświadczasz:
Następujące działania niepożądane również mogą wystąpić podczas leczenia Genoxalem.
Bardzo częste(mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 pacjentów)
Częste(mogą dotyczyć do 1 na 10 pacjentów)
Nieczęste(mogą dotyczyć do 1 na 100 pacjentów)
Rzadkie(mogą dotyczyć do 1 na 1000 pacjentów)
Bardzo rzadkie(mogą dotyczyć do 1 na 10 000 pacjentów)
Częstość nieznana(częstość nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych)
Przekazywanie informacji o działaniach niepożądanych
Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie występuje w tej ulotce. Możesz również przekazać te informacje bezpośrednio przez System Hiszpańskiej Farmakowigilancji Leków Stosowanych u Ludzi: www.notificaRAM.es.
Przez przekazywanie informacji o działaniach niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.
Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
Nie przechowuj w temperaturze powyżej 25°C. Przechowuj w oryginalnym opakowaniu, aby chronić przed światłem. Należy unikać bezpośredniego nasłonecznienia lub źródeł ciepła. Wpływ temperatury może powodować stopienie substancji czynnej cyklofosfamidy. Jeśli wystąpią zmiany, ampułki można łatwo zidentyfikować wizualnie, ponieważ będą zawierać przejrzysty lub żółtawy lepki płyn (który występuje w ampułkach jako odrębna faza lub w postaci kropli). Ampułki z substancją czynną, która stopiła się, należy wyrzucić.
Oba roztwory, zarówno po rekonstytucji, jak i rozcieńczeniu, mogą być stosowane przez 24 godziny od rekonstytucji (nie przechowuj powyżej 8°C).
Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na pudełku po Lek/Nr partii. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.
Usuwanie niezużytego leku oraz wszystkich materiałów, które miały kontakt z nim, powinno być przeprowadzone zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi cytotoksycznych leków.
SkładGenoxal
Substancją czynną jest cyklofosfamida.
Ampułka Genoxal zawiera 200 mg cyklofosfamidy (w postaci 213,8 mg monohydratu cyklofosfamidy).
Wygląd produktu i zawartość opakowania
Genoxal jest białym, krystalicznym proszkiem.
Genoxal 200 mg, proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań i do infuzji, jest dostępny w opakowaniu zawierającym 1 ampułkę.
Ampułki są pakowane z lub bez osłony z tworzywa sztucznego. Osłona ta nie ma bezpośredniego kontaktu z lekiem i zapewnia dodatkową ochronę podczas transportu, zwiększając bezpieczeństwo personelu medycznego i farmaceutycznego.
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
Baxter S.L.Pouet de Camilo 2,46394 Ribarroja del Turia (Valencia)
Hiszpania
Wytwórca:
Baxter Oncology GmbH
Kantstrasse 2, 33790 Halle/Westfalen
Niemcy
Data ostatniej aktualizacji tego prospektu: Listopad
Szczegółowe i aktualne informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Hiszpańskiej Agencji Leków i Produktów Medycznych (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla profesjonalistów sektora opieki zdrowotnej
Genoxal powinien być podawany wyłącznie przez lekarzy mających doświadczenie w chemioterapii przeciwnowotworowej.
Genoxal powinien być podawany tylko w miejscach, w których istnieją możliwości okresowego monitorowania parametrów klinicznych, biochemicznych i hematologicznych przed, w trakcie i po podaniu, oraz pod kierunkiem specjalistycznego oddziału onkologicznego.
Dawkowanie
Dawki i czas trwania leczenia oraz/lub przerwy w leczeniu zależą od wskazań terapeutycznych, schematu leczenia skojarzonego, ogólnego stanu zdrowia pacjenta oraz wyników badań laboratoryjnych (w szczególności monitorowania hematokrytu).
Zalecenia dotyczące dawkowania odnoszą się głównie do leczenia cyklofosfamidą w monoterapii. W połączeniu z innymi lekami cytostatycznymi o podobnej toksyczności może być konieczne zmniejszenie dawki lub wydłużenie przerw w leczeniu.
W celu zmniejszenia ryzyka powikłań mielosupresyjnych oraz/lub ułatwienia podania planowanej dawki można rozważyć stosowanie czynników stymulujących hematopoezę (czynników stymulujących kolonie i czynników stymulujących erytropoezę).
Podczas lub bezpośrednio po podaniu należy spożyć lub wdrożyć odpowiednią ilość płynów, aby wymusić diurezę w celu zmniejszenia ryzyka toksyczności urotelialnej. Dlatego też cyklofosfamidę należy podawać rano. Patrz punkt 4.4.
Aktywacja cyklofosfamidy wymaga metabolizmu wątrobowego, dlatego też preferowane są podawanie doustne i dożylne.
Dawkowanie powinno być dostosowane indywidualnie do każdego pacjenta. Zalecane dawki, chyba że lekarz postanowi inaczej:
Sposób podania
Dożylnie
Cyklofosfamida jest nieaktywna do momentu aktywacji przez enzymy wątrobowe. Jednakże, jak w przypadku wszystkich leków cytostatycznych, rekonstytucja powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i w specjalnie wyznaczonym pomieszczeniu.
Środki ostrożności przed manipulowaniem lub podaniem leku:
Podczas przygotowywania należy używać rękawiczek ochronnych. Należy uważać, aby uniknąć rozprysków w oczy. Lek nie powinien być manipulowany przez kobiety w ciąży lub w okresie laktacji.
Leki do podawania dożylnego powinny być wizualnie sprawdzane pod kątem obecności cząstek i zabarwienia przed podaniem, o ile rozwiązanie i opakowanie na to pozwalają.
Podanie dożylnie powinno być przeprowadzane preferencyjnie jako infuzja.
Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo reakcji niepożądanych, które wydają się zależeć od szybkości podania (np. obrzęk twarzy, ból głowy, kongestia nosa, pieczenie skóry głowy), Genoxal powinien być wstrzykiwany lub infundowany bardzo powoli.
Czas trwania infuzji powinien być również odpowiedni dla rodzaju roztworu i objętości, w której rozpuszcza się lek (zwykle 30 minut do 2 godzin).
Wstrzyknięcie bezpośrednie
Jeśli wstrzykuje się bezpośrednio, Genoxal do podawania dożylnego powinien być rekonstytuowany z roztworem soli fizjologicznej (chlorek sodu 0,9%) przez wprowadzenie roztworu soli do ampułki i energiczne wymieszanie, aż proszek całkowicie się rozpuści. Wynikiem rekonstytucji jest przezroczysty roztwór o pH między 4 a 6.
Dla szczegółowych instrukcji dotyczących rekonstytucji patrz punkt 6.6.
Infuzja
Dla infuzji Genoxal powinien być rekonstytuowany z wodą do wstrzykiwań lub roztworem soli fizjologicznej (chlorek sodu 0,9%) i infundowany w zalecanych roztworach dożylnych. Genoxal rekonstytuowany w wodzie do wstrzykiwań jest hipotoniczny i nie powinien być wstrzykiwany bezpośrednio.
Cyklofosfamida jest kompatybilna z następującymi roztworami do infuzji: roztwór chlorku sodu, roztwór glukozy, roztwór glukozowo-solny, roztwór chlorku sodu i chlorku potasu, roztwór glukozy i chlorku potasu lub roztwór Ringerowska.
Przed podaniem dożylnym substancja powinna być całkowicie rozpuszczona.
Dla szczegółowych instrukcji dotyczących rekonstytucji patrz punkt 6.6.
Czas trwania leczenia
Cykli leczenia w schemacie przerywanym można powtarzać co 3-4 tygodnie. Czas trwania leczenia i przerw zależy od wskazań terapeutycznych, protokołu leczenia skojarzonego, ogólnego stanu zdrowia pacjenta, wyników badań laboratoryjnych oraz powrotu wartości hemogramu do normy.
Specjalne zalecenia dotyczące dawkowania:
Zmniejszenie dawki u pacjentów z mielodepresją
Liczba leukocytów [µl] | Liczba płytek [µl] | Dawka cyklofosfamidy |
> 4.000 | > 100.000 | 100% planowanej dawki |
4.000 - 2.500 | 100.000 - 50.000 | 50% planowanej dawki |
<2.500 | <50.000 | Odłożenie do momentu normalizacji lub indywidualnej decyzji. |
Jeśli leczenie jest łączone z innymi lekami mielodepresyjnymi, może być konieczne zmniejszenie dawki. W szczególności zaleca się minimalizację dawki leków cytostatycznych. Dla leków cytostatycznych podawanych jednocześnie, patrz odpowiednia tabela dostosowania dawki według wyników hemogramu na początku cyklu.
Pacjenci z niewydolnością wątrobową
Stosowanie u pacjentów, którzy już przed rozpoczęciem leczenia mają upośledzoną funkcję wątroby, powinno być ocenione indywidualnie. Ciężka niewydolność wątroby wymaga zmniejszenia dawki. Zaleca się zmniejszenie dawki o 25% przy stężeniu bilirubiny we krwi 3,1-5 mg/100 ml (patrz punkt 4.4).
Pacjenci z niewydolnością nerkową
Zaleca się zmniejszenie dawki o 50% przy klirense kreatyniny poniżej 10 ml/min (patrz punkt 4.4).
Populacja pediatryczna
Na podstawie ustalonych schematów leczenia, u dzieci i młodzieży powinny być stosowane dawki podobne do zalecanych dla dorosłych.
Pacjenci w podeszłym wieku i pacjenci osłabieni
Ogólnie, dawkowanie u pacjentów w podeszłym wieku i u osłabionych powinno być wybranych z ostrożnością, biorąc pod uwagę częstszą obecność upośledzenia funkcji wątrobowej, nerkowej lub sercowej oraz chorób współistniejących lub leczenia innymi lekami (patrz punkt 4.4).
Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i innych manipulacji
Przygotowanie roztworów do wstrzykiwań leków cytostatycznych powinno być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel, z odpowiednim przeszkoleniem i wiedzą na temat stosowanych leków, oraz w warunkach gwarantujących ochronę środowiska i w szczególności ochronę personelu zajmującego się lekami. Wymagane jest specjalne pomieszczenie do przygotowania. W tym pomieszczeniu zabrania się palenia, jedzenia i picia.
Personel powinien dysponować odpowiednim sprzętem, fartuchami z długimi rękawami, maseczkami ochronnymi, czepkami, okularami ochronnymi, rękawicami sterylnymi do jednorazowego użytku, osłonami ochronnymi dla powierzchni roboczej i workami na odpadki.
Strzykawki i zestawy do infuzji powinny być starannie składane, aby uniknąć rozprysków (zalecane jest użycie złącza Luer).
Należy starannie czyścić rozpryski i wycieki.
Należy unikać ekspozycji kobiet w ciąży, które są częścią personelu, na lek.
Należy unikać bezwzględnie jakiegokolwiek kontaktu z oczami. Jeśli dojdzie do kontaktu, należy natychmiast przemyć oko roztworem soli fizjologicznej. W przypadku podrażnienia, należy skonsultować się z okulistą. W przypadku kontaktu ze skórą, należy umyć dotknięte miejsce dużą ilością wody.
Przygotowanie roztworu
Dla przygotowania roztworu do wstrzykiwań, dodaje się odpowiednią ilość roztworu soli fizjologicznej do proszku do sporządzania roztworu do wstrzykiwań i do infuzji z ampułek.
Genoxal | 200 mg | 1.000 mg |
Rozpuszczalnik | 10 ml | 50 ml |
Proszek rozpuszcza się szybko po energicznym wymieszaniu ampułek po dodaniu rozpuszczalnika. Jeśli substancja nie rozpuszcza się natychmiast i całkowicie, zalecane jest pozostawienie ampułki na kilka minut.
Gdy ma być podawany jako krótkotrwała infuzja dożylna, przygotowany roztwór Genoxal dodaje się do roztworu chlorku sodu, roztworu glukozy, roztworu glukozowo-solnego, roztworu chlorku sodu i chlorku potasu, roztworu glukozy i chlorku potasu lub roztworu Ringerowska, aby uzyskać całkowitą objętość około 500 ml.
Roztwór powinien być podawany wyłącznie dożylnie, preferencyjnie w postaci infuzji. Czas trwania infuzji może wynosić od 30 minut do 2 godzin, w zależności od objętości.
Przed wstrzyknięciem należy upewnić się, że kaniula jest umieszczona dokładnie w żyle. Jeśli roztwór infiltrować się w otaczające tkanki podczas podawania dożylnego, należy przerwać wstrzyknięcie i przepłukać żyłę roztworem soli fizjologicznej, a resztę dawki podać do innej żyły
Usuwanie
Na zakończenie, należy starannie oczyścić każdą narażoną powierzchnię, oraz umyć ręce i twarz.
Wydaliny i wymioty powinny być traktowane z ostrożnością.
Usuwanie nieużytego leku oraz wszystkich materiałów, które miały kontakt z nim, powinno być przeprowadzane zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi leków cytostatycznych.
Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na GENOXAL 200 mg PROSZEK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ I DO WLEWÓW – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.