Tło Oladoctor
FUZEON 90 mg/ml PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

FUZEON 90 mg/ml PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na FUZEON 90 mg/ml PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś12:15
Dziś12:40
Dziś13:05
Dziś13:30
Dziś13:55
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować FUZEON 90 mg/ml PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu leczniczego: informacje dla pacjenta

Fuzeon 90mg/ml proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

Enfuvirtida

Przeczytaj całątę charakterystykę produktu leczniczego uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu leczniczego, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie Tobie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy jak Ty, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu leczniczego. Zobacz punkt 4.

Zawartość charakterystyki produktu leczniczego

  1. Co to jest Fuzeon i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Fuzeon
  3. Jak stosować Fuzeon
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie Fuzeon
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje
  7. Poradnik krok po kroku dotyczący wstrzykiwania Fuzeon

1. Co to jest Fuzeon i w jakim celu się go stosuje

Co to jest Fuzeon

Fuzeon zawiera substancję czynną „enfuvirtidę” i należy do grupy leków określanych jako „antyretrowirusowe”.

W jakim celu stosuje się Fuzeon

Fuzeon stosuje się w leczeniu wirusa HIV w połączeniu z innymi lekami antyretrowirusowymi u pacjentów zakażonych wirusem HIV.

  • Twój lekarz przepisał Ci Fuzeon, aby pomóc kontrolować Twoją infekcję HIV.
  • Fuzeon nie wyleczy infekcji HIV.

Jak działa Fuzeon

HIV atakuje komórki Twojej krwi, znane jako limfocyty CD4 lub T. Wirus potrzebuje wejść w kontakt z nimi i dostaje się do tych komórek, aby się namnożyć. Fuzeon pomaga zapobiegać temu.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Fuzeon

Nie stosuj Fuzeon, jeśli

  • jesteś uczulony na enfuvirtidę lub na którykolwiek z innych składników tego leku (w tym wymienionych w punkcie 6).

Jeśli nie jesteś pewien, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed zastosowaniem Fuzeon.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania Fuzeon, jeśli:

  • miałeś kiedyś problemy z płucami
  • miałeś kiedyś problemy z nerkami.
  • masz przewlekłe zapalenie wątroby B lub C lub inną chorobę wątroby – jest bardziej prawdopodobne, że będziesz miał poważne problemy z wątrobą podczas przyjmowania tego leku

Objawy poprzednich infekcji

U niektórych pacjentów z zaawansowaną infekcją HIV (AIDS) i przebytymi infekcjami oportunistycznymi mogą pojawić się objawy i symptomy stanu zapalnego poprzednich infekcji krótko po rozpoczęciu leczenia przeciw-HIV. Uważa się, że te objawy są spowodowane odzyskaniem przez organizm sprawności układu immunologicznego. Poprawa ta pozwala organizmowi zwalczać infekcje, które były obecne bez widocznych objawów. Jeśli zauważysz jakikolwiek objaw infekcji, powiadom swojego lekarza niezwłocznie.

Objawy zaburzeń autoimmunologicznych

Ponadto, oprócz infekcji oportunistycznych, mogą również pojawić się zaburzenia autoimmunologiczne (stan, który występuje, gdy układ immunologiczny atakuje zdrowe tkanki organizmu) po rozpoczęciu przyjmowania leków przeciw-HIV. Zaburzenia autoimmunologiczne mogą pojawić się nawet wiele miesięcy po rozpoczęciu leczenia. Jeśli zauważysz jakikolwiek objaw infekcji lub inne objawy, takie jak np. osłabienie mięśni, osłabienie, które zaczyna się w rękach i stopach i rozprzestrzenia się na tułów, kołatanie serca, drżenie lub nadmierna aktywność, powiadom swojego lekarza niezwłocznie, aby otrzymać niezbędne leczenie.

Pacjenci z chorobą wątroby

Pacjenci z przewlekłym zapaleniem wątroby B lub C, którzy są leczeni terapią przeciw-HIV, mają większe ryzyko wystąpienia poważnych problemów z wątrobą. Skonsultuj się z lekarzem, jeśli masz przebytą chorobę wątroby.

Choroba kości (martwica kości)

Niektórzy pacjenci, którzy otrzymują leki przeciw-HIV, mogą rozwinąć chorobę kości zwaną martwicą kości. Tkanka kostna obumiera, ponieważ następuje utrata dopływu krwi (śmierć tkanki kostnej spowodowana utratą dopływu krwi do kości).

  • Objawy martwicy kości to sztywność w stawach, ból i dyskomfort (szczególnie w biodrze, kolanie i ramieniu) oraz trudności z poruszaniem się. Jeśli zauważysz którykolwiek z tych objawów, powiadom swojego lekarza.
  • Czynniki ryzyka rozwoju tej choroby obejmują: jak długo przyjmujesz leki przeciw-HIV, czy przyjmujesz kortykosteroidy, jak dużo alkoholu pijesz, jak funkcjonuje Twój układ immunologiczny oraz czy masz nadwagę.

Stosowanie Fuzeon z innymi lekami

Powiadom swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku. Dotyczy to również leków bez recepty i leków ziołowych. Fuzeon nie wykazał interakcji z innymi lekami stosowanymi w ramach Twojego leczenia przeciw-HIV ani z ryfampicyną (antybiotykiem).

Stosowanie Fuzeon z pokarmem i napojami

Możesz stosować Fuzeon z pokarmem lub bez niego. Należy jednak przestrzegać wskazań zawartych w ulotkach do innych leków, które przyjmujesz.

Ciąża i laktacja

  • Jeśli jesteś w ciąży, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz mieć dziecko, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku. Nie powinieneś stosować Fuzeon, chyba że Twój lekarz wyraźnie Ci to poleci.
  • Nie zaleca się, aby kobiety żyjące z HIV karmiły piersią, ponieważ infekcja HIV może być przenoszona na dziecko przez mleko matki. Jeśli karmisz piersią lub planujesz to zrobić, skonsultuj się z lekarzem jak najszybciej.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Nie badano wpływu Fuzeon na zdolność prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn. Nie powinieneś prowadzić pojazdów ani obsługiwać maszyn, jeśli podczas stosowania Fuzeon czujesz się zawroty głowy.

Fuzeon zawiera sód

Fuzeon zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę; jest to ilość nieistotna z punktu widzenia diety.

3. Jak stosować Fuzeon

Stosuj się ściśle do wskazań dotyczących podawania tego leku, określonych przez Twojego lekarza lub farmaceutę. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.

Jak przygotować i wstrzyknąć Fuzeon

Fuzeon należy podawać w postaci zastrzyku podskórnego. W punkcie 7 znajdziesz informacje na temat przygotowania Fuzeon i samodzielnego wykonania zastrzyku.

Jaką dawkę stosować

  • Zalecana dawka to 90 mg, dwa razy na dobę, dla dorosłych i młodzieży (16 lat i starszych).
  • Podawana jest w postaci zastrzyku podskórnego o objętości 1 ml.
  • Najlepiej stosować Fuzeon o tej samej porze dnia.
  • Staraj się rozłożyć dawki w sposób wygodny dla Ciebie – na przykład rano i popołudniu.

Na końcu tej ulotki znajdziesz dodatkowe informacje na temat stosowania Fuzeon (zobacz punkt 7). Znajdziesz tam instrukcje dotyczące przygotowania Fuzeon i samodzielnego wykonania zastrzyku.

Jeśli przyjmujesz więcej Fuzeon, niż powinieneś

Jeśli przyjmujesz więcej Fuzeon, niż powinieneś, skonsultuj się z lekarzem lub udaj się do szpitala niezwłocznie. Zabierz ze sobą opakowanie leku.

Jeśli zapomnisz przyjąć Fuzeon

  • Jeśli zapomnisz przyjąć dawkę, wstrzyknij ją, jak tylko sobie przypomnisz. Jednak jeśli do następnej dawki pozostało mniej niż 6 godzin, nie przyjmuj zapomnianej dawki.
  • Nie powinieneś wstrzykiwać podwójnej dawki, aby zrekompensować zapomnianą dawkę.

Jeśli przerwiesz leczenie Fuzeon

  • Kontynuuj stosowanie leku, dopóki Twój lekarz nie zdecyduje inaczej. Jeśli przerwiesz leczenie, może to przyspieszyć możliwość, że wirus HIV w Twojej krwi stanie się oporny na Fuzeon. Jest to mniej prawdopodobne, jeśli będziesz stosował lek regularnie i bez przerw w leczeniu.
  • Wraz z upływem czasu wirus HIV w Twojej krwi może stać się oporny na Fuzeon. Jeśli tak się stanie, Twoje poziomy wirusa we krwi zaczną wzrastać. Twój lekarz może zdecydować o zaprzestaniu leczenia Fuzeon. Twój lekarz omówi to z Tobą w odpowiednim czasie.

Jeśli masz jakieś dodatkowe pytania dotyczące stosowania tego leku, zapytaj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, Fuzeon może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Przerwij leczenie Fuzeon i skonsultuj się z lekarzem niezwłocznie, jeśli zauważysz którykolwiek z poniższych poważnych działań niepożądanych, ponieważ może być konieczne pilne leczenie medyczne:

  • Reakcja alergiczna (nadwrażliwość) – objawy mogą obejmować: wysypkę, gorączkę lub dreszcze, uczucie zmęczenia lub złego samopoczucia, pot lub dreszcze.

To działanie niepożądane jest rzadkie (występuje u mniej niż 1 na 1000 osób). Te objawy nie oznaczają, że na pewno jesteś uczulony na ten lek.

Skonsultuj się z lekarzem, jeśli doświadczasz działań niepożądanych w miejscu wstrzyknięcia

Najczęstsze działania niepożądane (występujące u więcej niż 1 na 10 osób) to problemy w miejscu podania leku. Jest bardzo prawdopodobne, że będziesz miał jedną lub więcej z poniższych reakcji, od łagodnych do umiarkowanych:

  • Zaczerwienienie
  • Opuchlizna
  • Swędzenie
  • Wybroczyny
  • Zwiększenie twardości skóry lub guzki
  • Ból, uczucie bólu lub dyskomfort

Te reakcje mogą pojawić się w pierwszym tygodniu leczenia i zwykle trwają tylko 7 dni. Zwykle nie nasilają się po tym czasie. Jeśli doświadczasz którejkolwiek z tych reakcji, nie przerywaj leczenia Fuzeon, ale skonsultuj się z lekarzem.

Te reakcje mogą nasilić się, gdy wstrzyknięcie zostanie powtórzone w tym samym miejscu na ciele. Mogą również nasilić się, gdy wstrzyknięcie zostanie podane głębiej, niż zamierzono (na przykład do mięśnia). Rzadko może wystąpić zakażenie w miejscu wstrzyknięcia. Aby zmniejszyć ryzyko zakażenia, należy postępować zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w punkcie 7.

Fuzeon może powodować gromadzenie się pewnego rodzaju białka zwanego amyloidem pod skórą w miejscu wstrzyknięcia. Możesz zauważyć guzki pod skórą. Proszę skontaktuj się z lekarzem, jeśli tak się stanie.

Pozostałe możliwe działania niepożądane

Bardzo częste(występujące u więcej niż 1 na 10 osób)

  • Biegunka
  • Złe samopoczucie
  • Utrata masy ciała
  • Ból i uczucie drętwienia rąk, stóp lub nóg.

Częste(występujące u do 1 na 10 osób)

  • zapalenie płuc
  • zakażenie ucha
  • zwiększenie wielkości węzłów chłonnych (węzłów chłonnych)
  • zapalenie oka (zapalenie spojówek)
  • grypa lub objawy grypopodobne
  • zapalenie piersi
  • zatkany nos
  • brak apetytu
  • kwaśny refluk
  • zapalenie trzustki
  • zmniejszenie apetytu
  • cukrzyca
  • koszmary senne
  • uczucie zawrotu głowy
  • drżenie
  • uczucie lęku lub irytacji
  • niezdolność do koncentracji
  • zmniejszenie czucia
  • trądzik
  • zaczerwienienie skóry
  • egzema
  • suchość skóry
  • brodawki
  • ból mięśni
  • kamica nerkowa
  • uczucie słabości
  • krew w moczu
  • zmiany w badaniach krwi (zwiększenie ilości tłuszczu we krwi)

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do dostarczenia więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.

5. Przechowywanie Fuzeon

Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na etykiecie ampułek Fuzeon lub na etykiecie ampułek z wodą do wstrzykiwań, po „EXP”. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Przechowuj ampułkę w opakowaniu zewnętrznym, aby chronić ją przed światłem.

Po przygotowaniu roztworu wstrzyknięcie powinno być wykonane niezwłocznie. Jeśli nie zostanie wstrzyknięte natychmiast, przechowuj lek w lodzie (między 2°C a 8°C) i użyj go przed upływem 24 godzin.

Nie stosuj tego leku, jeśli zauważysz jakąkolwiek cząsteczkę w proszku lub roztworze po dodaniu wody do wstrzykiwań. Nie używaj również wody do wstrzykiwań, jeśli zauważysz cząsteczki w ampułce lub jeśli woda jest mętna.

Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Fuzeon

  • Substancją czynną jest enfuvirtida. Każda fiolka zawiera 108 mg enfuvirtidy. Po rozcieńczeniu z dołączonym rozpuszczalnikiem 1 ml rozcieńczonego roztworu zawiera 90 mg enfuvirtidy.
  • Pozostałe składniki to:

Puder

Węglan sodu bezwodny

Mannitol

Wodorotlenek sodu

Kwas chlorowodorowy

Rozpuszczalnik

Woda do wstrzykiwań

Zobacz sekcję 2 „Fuzeon zawiera sód”.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Fuzeon, proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań, składa się z opakowania zawierającego:

60 fiolek Fuzeon

60 fiolek wody do wstrzykiwań, które są używane do rozcieńczenia proszku Fuzeon

60 strzykawek 3 ml

60 strzykawek 1 ml

180 watyczek alkoholowych

To opakowanie zawiera wszystko, co potrzebne do przygotowania i wstrzyknięcia Fuzeon przez 30 dni leczenia.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Roche Registration GmbH

Emil-Barell-Strasse 1

79639 Grenzach-Wyhlen

Niemcy

Producent odpowiedzialny za zwolnienie partii jest

Roche Pharma AG

Emil-Barell-Str. 1,

D-79639 Grenzach-Wyhlen

Niemcy

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

Tekst w różnych językach, w tym francuskim, bułgarskim, węgierskim i niemieckim z nazwami firm i numerami telefonów

Czechy

Roche s. r. o.

Tel: +420 - 2 20382111

Malta

(Zobacz Irlandię)

Dania

Roche Pharmaceuticals A/S

Tlf: +45 - 36 39 99 99

Holandia

Roche Nederland B.V.

Tel: +31 (0) 348 438050

Niemcy

Roche Pharma AG

Tel.: +49 (0) 7624 140

Norwegia

Roche Norge AS

Tel.: +47 - 22 78 90 00

Estonia

Roche Eesti OÜ

Tel.: + 372 - 6 177 380

Austria

Roche Austria GmbH

Tel.: +43 (0) 1 27739

Grecja

Roche (Hellas) A.E.

Tel.: +30 210 61 66 100

Polska

Roche Polska Sp.z o.o.

Tel.: +48 - 22 345 18 88

Hiszpania

Roche Farma S.A.

Tel: +34 - 91 324 81 00

Portugalia

Roche Farmacêutica Química, Lda

Tel.: +351 - 21 425 70 00

Francja

Roche

Tel: +33 (0) 1 47 61 40 00

Rumunia

Roche România S.R.L.

Tel.: +40 21 206 47 01

Chorwacja

Roche d.o.o.

Tel.: +385 1 4722 333

Słowenia

Roche farmacevtska družba d.o.o.

Tel.: +386 - 1 360 26 00

Irlandia

Roche Products (Ireland) Ltd.

Tel.: +353 (0) 1 469 0700

Słowacja

Roche Slovensko, s.r.o.

Tel.: +421 - 2 52638201

Islandia

Roche Pharmaceuticals A/S

c/o Icepharma hf

Telefon: +354 540 8000

Finlandia

Roche Oy

Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500

Włochy

Roche S.p.A.

Tel.: +39 - 039 2471

Szwecja

Roche AB

Tel.: +46 (0) 8 726 1200

Cypr

Γ.Α.Σταμ?της & Σια Λτδ.

Tel.: +357 - 22 76 62 76

Wielka Brytania (Irlandia Północna)

Roche Products (Ireland) Ltd.

Tel: +44 (0) 1707 366000

Łotwa

Roche Latvija SIA

Tel.: +371 - 6 7039831

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu/.

  1. PRZEWODNIK KROK PO KROKU, JAK SIĘ WSTRZYKIWAĆ FUZEON

Postępuj dokładnie zgodnie z instrukcjami podanymi przez lekarza lub farmaceutę. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Co należy zrobić, jeśli jesteś leworęczny

Rysunki w tym prospekcie pokazują osoby praworęczne. Jeśli jesteś leworęczny, postępuj naturalnie. Może Ci się wydawać bardziej wygodne:

? trzymać strzykawkę lewą ręką i

? trzymać fiolkę między kciukiem a palcem wskazującym prawej ręki.

Kiedy poprosić o pomoc personelem wspierającym

Na początku może być trudne wstrzykiwanie w niektóre miejsca, takie jak ramię. Poproś o pomoc, jeśli jej potrzebujesz, swojego partnera, przyjaciela lub członka rodziny. Możesz również poprosić kogoś, aby towarzyszył Ci na sesji szkoleniowej w technice wstrzykiwania z lekarzem lub pielęgniarką.

Strzykawki

Strzykawki dostarczane z tym lekiem mają kolorowy osłon na igle. Jest on połączony z igłą i zakrywa ją po użyciu, aby zmniejszyć ryzyko przypadkowego ukłucia igłą innej osoby. Chociaż te strzykawki mają tę funkcję bezpieczeństwa, ważne jest, aby po użyciu odpowiednio je wyrzucić. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi przez lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

Wskazówki bezpieczeństwa

? Umyj ręce. To zmniejszy ryzyko infekcji bakteryjnych.

? Po umyciu rąk nie dotykaj niczego, poza lekiem i materiałem do wstrzykiwania.

? Podczas manipulowania strzykawką nie dotykaj igły.

? Nie dotykaj korków fiolek, po tym jak je wyczyścisz watyczkami alkoholowymi.

? Nigdy nie używaj materiałów otwartych. Przed użyciem sprawdź, czy wszystkie elementy opakowania są zamknięte.

? Nigdy nie używaj igieł używanych.

? Nigdy nie używaj igły zgiętej lub uszkodzonej.

? Nigdy nie mieszaj leku z wodą z kranu.

? Nigdy nie wstrzykuj leku z innymi lekami do wstrzykiwań.

? Wstrzykuj Fuzeon tylko pod skórę („podskórnie”).

? Nie wstrzykuj Fuzeon do żyły („dożylnie”), ani do mięśnia („domięśniowo”).

? Usuń wszystkie użyte materiały do pojemnika z pokrywką na materiały niebezpieczne. Zrób to, nawet jeśli fiolki zawierają niewykorzystane ilości leku lub wody do wstrzykiwań, ponieważ są one przeznaczone do jednorazowego użycia. Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, jeśli masz wątpliwości co do bezpiecznego usuwania tych materiałów.

Poniższa jest podstawową instrukcją krok po kroku, jak wstrzykiwać lek.

Krok A: Rozpoczęcie

  1. Zbierz następujące materiały:

? Fiolka Fuzeon (szklana fiolka z białym proszkiem w środku)

? Fiolka wody do wstrzykiwań (szklana fiolka z przezroczystą i bezbarwną cieczą w środku)

? Strzykawka 3 ml (duża strzykawka) z igłą 25 mm

? Strzykawka 1 ml (mała strzykawka) z igłą 13 mm

? Trzy watyczki alkoholowe

? Pojemnik z pokrywką na materiały niebezpieczne

  1. Otwórz opakowania strzykawek i usuń kapsułki z fiolki.

? Połóż opakowania i kapsułki fiolki do pojemnika z pokrywką na materiały niebezpieczne.

? Połóż strzykawki i fiolki na czystej powierzchni.

  1. Umyj ręce dokładnie.

? Po umyciu rąk nie dotykaj niczego, poza materiałem do wstrzykiwania i miejscem, w którym będziesz wstrzykiwać lek.

  1. Wyczyść korki fiolek.

? Wyczyść każdy korek fiolki czystą watyczką alkoholową. Pozwól, aby korek wyschnął na powietrzu.

? Upewnij się, że nie dotykasz korków gumowych po wyczyszczeniu. Jeśli je dotknąłeś, upewnij się, że wyczyszczesz je ponownie.

Krok B: Przygotowanie mieszaniny Fuzeon

Wyjmij wodę do wstrzykiwań

  1. Weź dużą strzykawkę 3 ml. Użyj palca wskazującego, aby przesunąć kolorowy osłon igły i oddzielić go od igły.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą przygotowaną do wstrzyknięcia podskórnego w jasnej skórze

  1. Aby upewnić się, że igła jest dobrze umocowana w strzykawce:

? trzymaj plastikową nasadkę pod osłoną igły

? dociskaj igłę i nasadkę lekko, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Nie używaj zbyt dużej siły, ponieważ igła mogłaby się poluzować.

  1. Aby usunąć przezroczystą plastikową nasadkę:

? trzymaj strzykawkę i ściągnij nasadkę.

Ręka trzymająca urządzenie z numerowanym tłokiem 1 i 2 z strzałkami wskazującymi kierunek

  1. Aspire 1,1 ml powietrza
  1. Wprowadź igłę strzykawki do korka gumowego fiolki z wodą do wstrzykiwań i naciśnij tłok. To wstrzykuje powietrze.

Ręka trzymająca wstrzykiwacz z igłą włożoną w urządzenie testowe z paskiem reaktywnym i przyciskiem bocznym

  1. Obróć fiolkę delikatnie. Upewnij się, że koniec igły zawsze pozostaje poniżej powierzchni wody do wstrzykiwań, aby nie dostały się do strzykawki pęcherzyki powietrza.
  1. Wyjmij powoli wodę, ciągnąc tłok do znaku 1,1 ml. Proszę zwrócić uwagę, że fiolka zawiera więcej cieczy, niż potrzebujesz (2 ml); musisz wyjąć tylko 1,1 ml, aby odpowiednio przygotować wstrzyknięcie.

Ręka trzymająca strzykawkę z 1,1 ml roztworu, pokazującą skalę pomiaru i cofnięty tłok

  1. Delikatnie stuknij strzykawkę, aby pęcherzyki powietrza wzniosły się.

? Jeśli dostało się zbyt dużo powietrza do strzykawki, delikatnie naciśnij tłok, aby ponownie wprowadzić pęcherzyki powietrza do fiolki.

? Następnie wyjmij ponownie wodę,

? Upewnij się, że masz 1,1 ml wody do wstrzykiwań w strzykawce.

? Ten krok można powtórzyć, aż do uzyskania odpowiedniej ilości wody do wstrzykiwań w strzykawce.

  1. Wyjmij igłę z fiolki. Upewnij się, że nie dotykasz igły palcami ani czymkolwiek innym w żadnym momencie.
  1. Usuń fiolkę i wodę do wstrzykiwań do pojemnika z pokrywką na materiały niebezpieczne - ta fiolka jest do jednorazowego użycia.

Wstrzyknij wodę do wstrzykiwań do fiolki Fuzeon

  1. Delikatnie stuknij fiolkę, aby rozproszyć proszek.
  1. Trzymaj główną część strzykawki zawierającą wodę i wprowadź igłę przez korek gumowy fiolki z lekkim nachyleniem.
  2. Delikatnie naciśnij tłok strzykawki.

? Pozwalając wodzie spłynąć po wewnętrznych ścianach fiolki.

? Staraj się nie wstrzykiwać gwałtownie wody na proszek, ponieważ mogłaby powstać pianka.

? Jeśli powstanie pianka, proszek będzie potrzebował więcej czasu, aby się całkowicie rozpuścić.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w przezroczysty osłon igły

  1. Po wstrzyknięciu całej wody do wstrzykiwań do fiolki Fuzeon, wyjmij strzykawkę z fiolki.
  1. Trzymaj strzykawkę za główną część jedną ręką i na płaskiej powierzchni delikatnie naciśnij kolorowy osłon igły w dół, aż igła zostanie zakryta przez osłon.
    • Słyszysz kliknięcie. Nie używaj wolnej ręki, aby nacisnąć osłon na igle.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną pod skórę w kącie 45 stopni, pokazującą technikę wstrzyknięcia podskórnegoRęka trzymająca autostrzykawkę, przyciskając ją do skóry z zakrzywioną strzałką wskazującą kierunek ruchu

  1. Usuń strzykawkę do pojemnika z pokrywką na materiały niebezpieczne.

Mieszanie wody do wstrzykiwań z proszkiem Fuzeon

  1. Delikatnie stuknij fiolkę palcami, aż proszek zacznie się rozpuszczać. Nigdy nie wymieszaj fiolki ani nie odwracaj jej do góry nogami, ponieważ mogłaby powstać zbyt dużo piany.
  1. Gdy proszek zacznie się rozpuszczać, odłóż fiolkę na bok i pozwól, aby się całkowicie rozpuścił.

? Proszek może potrzebować do 45 minut, aby się rozpuścić.

? Pacjent może delikatnie obracać fiolkę między dłońmi po dodaniu wody do wstrzykiwań, aż proszek będzie całkowicie rozpuszczony

? To może skrócić czas potrzebny do rozpuszczenia.

  1. Po całkowitym rozpuszczeniu proszku

? Pozwól, aby ewentualne pęcherzyki powietrza osiadły.

? Jeśli nadal są pęcherzyki, delikatnie stuknij boki fiolki, aby osiadły.

  1. Ważne jest sprawdzenie, czy ciecz zawiera fragmenty (cząstki).

? Jeśli zauważysz jakieś fragmenty w cieczy, nie używaj jej.

? Usuń fiolkę do pojemnika z pokrywką na materiały niebezpieczne lub zwróć ją do apteki. Zacznij ponownie z nową fiolką proszku Fuzeon.

  1. Jeśli przypadkowo dotknąłeś korka gumowego, upewnij się, że wyczyszczesz go ponownie nową watyczką alkoholową.
  2. Po przygotowaniu dawki z wodą do wstrzykiwań, musisz ją użyć natychmiast. Jeśli nie użyjesz jej, możesz ją przechować w lodówce i użyć przed upływem 24 godzin.

? Poczekaj, aż ciecz osiągnie temperaturę pokojową, zanim ją użyjesz.

  1. Jeśli przygotowujesz dwie dawki dobowe jednocześnie, upewnij się, że używasz nowych strzykawek, nowej wody do wstrzykiwań i nowej fiolki Fuzeon dla każdej dawki.

Krok C: Przygotowanie do wstrzyknięcia

Wyjmij Fuzeon strzykawką 1 ml

  1. Wyczyść ponownie korek fiolki Fuzeon nową watyczką alkoholową.
  1. Weź małą strzykawkę 1 ml. Użyj palca wskazującego, aby przesunąć kolorowy osłon igły i oddzielić go od igły.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą skierowaną do góry, przygotowującą się do wstrzyknięcia podskórnego

  1. Aby upewnić się, że igła jest dobrze umocowana w strzykawce:

? trzymaj plastikową nasadkę pod osłoną igły

? dociskaj igłę i nasadkę lekko, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

  1. Aby usunąć przezroczystą plastikową nasadkę:

? trzymaj strzykawkę i ściągnij nasadkę.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z strzałkami wskazującymi kroki jeden i dwa do prawidłowego użycia

  1. Aspire 1 ml powietrza.

? Uważaj, aby nie ciągnąć tłoka zbyt szybko - możesz przekroczyć znak 1 ml lub wyjąć strzykawkę.

  1. Wprowadź igłę strzykawki do korka gumowego fiolki Fuzeon i naciśnij tłok. To wstrzykuje powietrze.
  1. Delikatnie obróć fiolkę kilka razy.

Upewnij się, że koniec igły zawsze pozostaje poniżej powierzchni roztworu, aby nie dostały się do strzykawki pęcherzyki powietrza.

  1. Ciągnij delikatnie tłok, aż roztwór osiągnie znak 1,0 ml.

? Uważaj, aby nie ciągnąć tłoka zbyt szybko - możesz przekroczyć znak 1 ml lub wyjąć strzykawkę.

Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną w skórę, pokazującą pomiar 10 ml z liniami wskaźnikowymi

  1. Delikatnie stuknij strzykawkę, aby pęcherzyki powietrza wzniosły się.

? Jeśli dostało się zbyt dużo powietrza do strzykawki, delikatnie naciśnij tłok, aby ponownie wprowadzić powietrze do fiolki.

? Następnie wyjmij ponownie ciecz.

? Upewnij się, że masz 1,0 ml cieczy w strzykawce (lub ilość przepisaną przez lekarza, jeśli jest inna).

? Ten krok można powtórzyć, aż do uzyskania odpowiedniej ilości roztworu w strzykawce.

  1. Wyjmij strzykawkę z fiolki.

Krok D: Wstrzyknięcie Fuzeon

Wskazówka:Twój lekarz lub pielęgniarka mogą zasugerować różne techniki wstrzyknięcia, które będą dla Ciebie najlepsze.

Gdzie wstrzyknąć

Ludzki szkielet z zaznaczonymi obszarami lędźwiowymi i barkowymi

Igła do wstrzykiwań włożona w ramię, pokazująca kąt wstrzyknięcia i obszar aplikacji

Tuba z białą maścią z zaznaczonym prostokątnym obszarem wskazującym ilość do aplikacji

? Fuzeon jest podawany w postaci wstrzyknięcia 1 ml pod skórę - znane jako „wstrzyknięcie podskórne”.

? Możesz wstrzyknąć go w ramiona, przednią część uda lub brzuch (brzuch).

? Wybierz inne miejsce niż to, w którym zostało podane poprzednie wstrzyknięcie.

? Nie wstrzykuj leku w miejsce, w którym występuje jeszcze reakcja poprzedniej dawki. Sprawdź miejsca, w których może wystąpić reakcja, naciskając skórę, aby sprawdzić, czy są twarde guzki.

? Nie wstrzykuj leku w miejsca, które mogą być podrażnione przez pasek lub tarcie odzieży.

? Nie wstrzykuj leku w miejsca z piegami, bliznami, siniakami lub pępkiem.

Wyczyść miejsce wstrzyknięcia

Wyczyść miejsce wstrzyknięcia watyczką alkoholową, poruszając nią w kółko na zewnątrz. Pozwól, aby miejsce całkowicie wyschło.

Wprowadź igłę i wykonaj wstrzyknięcie

  1. Złap skórę, tworząc fałd, tak duży, jak to możliwe - bez powodowania bólu.

Osoba siedząca z zgiętym ramieniem i ręką trzymającą górę ramienia

  1. Wprowadź igłę w skórę pod kątem 45 stopni.

Strzykawka wstrzykująca lek do tkanki podskórnej z kątem 45 stopni i etykietami wskazującymi głębokość i warstwy skóry

  1. Gdy wprowadzisz igłę:

? puść skórę

? użyj wolnej ręki, aby trzymać główną część strzykawki - to pomoże utrzymać ją prosto i uniknąć ruchu.

  1. Za pomocą kciuka drugiej ręki naciśnij tłok, aby wstrzyknąć ciecz.

    Po wstrzyknięciu całej dawki wyjmij igłę ze skóry.

    Po wyjęciu igły

    1. Trzymaj główną część strzykawki jedną ręką

    Następnie na płaskiej powierzchni delikatnie naciśnij w dół kolorowy osłonnik igły, aż igła zostanie całkowicie nakryta osłonikiem.

    Słyszysz kliknięcie.

    Nie używaj wolnej ręki, aby nacisnąć osłonnik na igłę.

    Ręka trzymająca strzykawkę z igłą włożoną pod kątem w skórę, pokazująca technikę wstrzyknięcia podskórnegoRęka trzymająca autostrzykawki, przyciskając ją przeciwko skórze z wygiętą strzałką wskazującą kierunek ruchu

    1. Wyrzuć strzykawkę do pojemnika z pokrywką na materiały jednorazowe.
    1. Jeśli jest jakaś krew w miejscu, w którym podano zastrzyk, przykryj skórę opatrunkiem.

    Krok E: Jak wyrzucić użyty materiał

    Wyrzuć bezpośrednio cały użyty materiał do pojemnika z pokrywką na materiały jednorazowe. Zrób to nawet wtedy, gdy fiolki zawierają resztki leku lub wody do preparatów do wstrzykiwań, ponieważ są przeznaczone do jednorazowego użycia.

    Zawsze trzymaj zamkniętą pokrywę pojemnika i umieść go poza zasięgiem dzieci.

    Zapytaj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jak odpowiednio wyrzucić pojemnik.

    Jeśli masz jakieś wątpliwości lub martwisz się o bezpieczną eliminację materiału, skonsultuj się ze swoim lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Odpowiedniki FUZEON 90 mg/ml PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik FUZEON 90 mg/ml PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Ucrania

Postać farmaceutyczna: supositorios, 5 supositorios de 3 g en una ampolla
Producent: TOV "NVK "Ekofarm
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: gotas, 10 ml, 30 ml, 50 ml en un frasco de vidrio
Producent: TOV "NVK "Ekofarm
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: tabletas, 0.02 g
Producent: PrAT "Tehnolog
Bez recepty

Lekarze online w sprawie FUZEON 90 mg/ml PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na FUZEON 90 mg/ml PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś12:15
Dziś12:40
Dziś13:05
Dziś13:30
Dziś13:55
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś12:15
Dziś12:30
Dziś12:45
Dziś13:00
Dziś13:15
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś12:15
Dziś12:40
Dziś13:05
Dziś13:30
Dziś13:55
Więcej terminów
0.0(4)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
Dziś12:15
Dziś12:40
Dziś13:05
Dziś13:30
21 lis10:00
Więcej terminów
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś12:15
Dziś13:05
Dziś13:55
Dziś14:45
Dziś15:35
Więcej terminów
5.0(22)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
Dziś12:30
Dziś13:30
Dziś14:30
Dziś15:30
Dziś16:30
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€75
Dziś12:30
Dziś13:15
Dziś14:30
Dziś15:45
Dziś17:00
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś13:00
Dziś13:45
Dziś14:30
Dziś15:15
21 lis10:00
Więcej terminów
5.0(38)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
Dziś13:00
Dziś13:20
Dziś13:40
Dziś14:00
Dziś14:20
Więcej terminów
5.0(98)
Doctor

Alina Tsurkan

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Lek. Alina Tsurkan jest lekarzem rodzinnym z Portugalii, prowadzącym konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zapewnia profesjonalną opiekę podstawową z naciskiem na profilaktykę, trafną diagnostykę i długoterminowe leczenie chorób ostrych oraz przewlekłych.

Zakres opieki medycznej obejmuje m.in.:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc, przewlekły kaszel.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, angina, zapalenie ucha, ból gardła, alergiczny nieżyt nosa.
  • Choroby oczu: zapalenie spojówek (alergiczne i infekcyjne), zaczerwienienie oczu, podrażnienia.
  • Problemy trawienne: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), zaparcia, wzdęcia, nudności.
  • Zdrowie układu moczowego i rozrodczego: zakażenia układu moczowego (ZUM), zapalenie pęcherza, profilaktyka nawrotów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, podwyższony cholesterol, kontrola masy ciała.
  • Objawy neurologiczne: bóle głowy, migreny, zaburzenia snu, przewlekłe zmęczenie, osłabienie.
  • Zdrowie dzieci: gorączka, infekcje, dolegliwości żołądkowe, bilanse zdrowia, szczepienia.
Dodatkowe usługi:
  • Orzeczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy w Portugalii.
  • Profilaktyka i konsultacje prozdrowotne dopasowane do pacjenta.
  • Interpretacja wyników badań i dokumentacji medycznej.
  • Opieka kontrolna i przegląd stosowanego leczenia.
  • Wsparcie przy leczeniu chorób współistniejących.
  • Zdalne wystawianie recept i dokumentacji medycznej.
Lek. Tsurkan pracuje w oparciu o medycynę opartą na dowodach oraz podejście całościowe. Wspólnie z pacjentami tworzy indywidualne plany opieki, które uwzględniają zarówno objawy, jak i przyczyny problemów zdrowotnych. Jej celem jest wzmacnianie pacjentów w dbaniu o zdrowie poprzez profilaktykę, regularne badania i wczesne interwencje.
CameraUmów wizytę online
€55
Dziś14:00
Dziś14:40
Dziś15:20
Dziś16:00
21 lis10:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe