Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika
Fluenz zawiesina do stosowania donosowego
Szczepionka przeciw grypie (żywa, donosowa)
Przed podaniem szczepionki przeczytajcie całą tę ulotkę uważnie, gdyż zawiera ona ważne informacje dla Ciebie lub Twojego dziecka.
Zawartość ulotki:
Fluenz to szczepionka przeciw grypie. Stosuje się ją u dzieci i młodzieży w wieku powyżej 2 lat i poniżej 18 lat. Fluenz pomoże Ci uchronić się przed szczepami wirusa grypy zawartymi w szczepionce oraz innymi szczepami bardzo podobnymi do nich.
Jak działa Fluenz
Po podaniu szczepionki osobie, układ odpornościowy (wrodzony system obronny organizmu) wytwarza własną ochronę przed wirusem grypy. Żaden z składników szczepionki nie może wywołać grypy.
Wirusy szczepionki Fluenz są hodowane w jajach kurzych. Każdego roku szczepionka działa przeciwko trzem szczepom grypy, zgodnie z rocznymi zaleceniami Światowej Organizacji Zdrowia.
Fluenz nie będzie podawany:
Jeśli spełniona jest któraś z powyższych przesłanek, poinformuj swojego lekarza, pielęgniarkę lub farmaceutę.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Twój lekarz lub pielęgniarka będą się upewniać, że masz odpowiednie leczenie medyczne i nadzór w przypadku wystąpienia rzadkiej, ale ciężkiej reakcji anafilaktycznej (bardzo ciężkiej reakcji alergicznej z objawami takimi jak trudności w oddychaniu, zawroty głowy, słaby i szybki puls oraz rumień).
Poinformuj swojego lekarza, pielęgniarkę lub farmaceutę przed szczepieniem:
Jeśli spełniona jest któraś z powyższych przesłanek, poinformuj swojego lekarza, pielęgniarkę lub farmaceutę przed szczepieniem. Oni zdecydują, czy Fluenz jest odpowiedni dla Ciebie.
Dzieci poniżej2lat
Dzieci poniżej 2 lat nie powinny otrzymywać tej szczepionki ze względu na ryzyko działań niepożądanych.
Pozostałe leki, pozostałe szczepionki i Fluenz
Poinformuj swojego lekarza, pielęgniarkę lub farmaceutę, jeśli osoba zaszczepiona stosuje, stosowała niedawno lub może potrzebować stosować jakikolwiek inny lek, w tym leki, które nie wymagają recepty.
Twój lekarz, pielęgniarka lub farmaceuta zdecydują, czy można podawać Fluenz w tym samym czasie co inne szczepionki.
Ciąża i laktacja
Jazda pojazdami i obsługa maszyn
Fluenz może być stosowany wyłącznie donosowo.
Fluenz nie powinien być wstrzykiwany.
Fluenz podawany jest jako spray w każdej jamie nosowej. Można oddychać normalnie podczas podawania Fluenz. Nie ma potrzeby aktywnego wdechu lub wydechu.
Dawkowanie
Zalecana dawkadla dzieci i młodzieży wynosi 0,2 ml Fluenz, podawanych w dawce 0,1 ml w każdej jamie nosowej. Dzieci w wieku od 2 do 8lat, które nie były wcześniej szczepione przeciw grypie, otrzymają drugą dawkę szczepionki po upływie co najmniej 4 tygodni. Postępuj zgodnie z instrukcjami lekarza, pielęgniarki lub farmaceuty w sprawie tego, czy Twoje dziecko powinno przyjść na drugą dawkę i kiedy.
Jeśli masz jakieś pytania dotyczące stosowania tego leku, zapytaj swojego lekarza, pielęgniarkę lub farmaceutę.
Podobnie jak wszystkie leki, ta szczepionka może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Skonsultuj się z lekarzem, pielęgniarką lub farmaceutą, jeśli chcesz uzyskać więcej informacji na temat możliwych działań niepożądanych Fluenz.
Niektóre działania niepożądane mogą być ciężkie.
Bardzo rzadkie(mogą wystąpić u do 1 na 10 000 osób)
Poinformuj swojego lekarza natychmiast lub szukaj pilnej pomocy medycznej, jeśli zauważysz którykolwiek z tych objawów.
Pozostałe możliwe działania niepożądane Fluenz
Bardzo częste(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób)
Częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)
Nieczęste(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli doświadczysz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie występuje w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania włączony w Załącznik V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa tego leku.
Przechowuj tę szczepionkę poza zasięgiem dzieci.
Nie stosuj tej szczepionki po upływie terminu ważności wymienionego na etykiecie aplikatora i na opakowaniu zewnętrznym po słowach EXP/CAD.
Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C). Nie zamrażaj.
Przechowuj aplikator donosowy w opakowaniu zewnętrznym, aby chronić go przed światłem.
Przed użyciem szczepionkę można wyjąć z lodówki jeden raz na okres nie dłuższy niż 12 godzin w temperaturze do 25°C. Jeśli szczepionka nie zostanie użyta w tym okresie 12 godzin, należy ją wyrzucić.
Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.
Skład Fluenz
Substancjami czynnymi są:
Wirus grypy zrekombinowany* (żywy, osłabiony) trzech następujących szczepów**:
Szczep podobny do A/Victoria/4897/2022 (H1N1)pdm09
(A/Norway/31694/2022, MEDI 369815) 10^7,0±0,5 JMA***
Szczep podobny do A/Croatia/10136RV/2023 (H3N2)
(A/Perth/722/2024, MEDI 392611) 10^7,0±0,5 JMA***
Szczep podobny do B/Austria/1359417/2021
(B/Austria/1359417/2021, MEDI 355292) 10^7,0±0,5 JMA***
.......................................................................................................na dawkę 0,2 ml
** Wytworzone w komórkach VERO przy użyciu odwrotnej techniki genetycznej. Ten produkt zawiera organizmy zmodyfikowane genetycznie (OMG).
*** Jednostki ognisk fluorescencyjnych
Ta szczepionka spełnia zalecenie WHO (Światowej Organizacji Zdrowia, półkula północna) i decyzję UE na sezon 2025/2026.
Szczepionka może zawierać śladowe ilości następujących substancji: białka jaj, gentamycynę. Pozostałe składniki to sacharoza, wodorofosforan potasu, diwodorofosforan potasu, żelatyna, chlorowodorek argininy, monohydrat glutamatu monosodowego i woda do wstrzykiwań.
Wygląd Fluenz i zawartość opakowania
Ta szczepionka jest dostępna w postaci zawiesiny do stosowania donosowego (0,2 ml) w aplikatorze donosowym jednorazowym (szkło typu 1) w rozmiarze opakowania 1 i 10 aplikatorów donosowych. W Twoim kraju mogą być dostępne tylko niektóre rozmiary opakowań.
Zawiesina jest bezbarwna do jasnożółtej, przezroczysta do lekko mętnej. Może zawierać małe białe cząstki.
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
AstraZeneca AB,
SE-151 85
Södertälje
Szwecja
Odpowiedzialny za wytwarzanie
AstraZeneca Nijmegen B.V.,
Lagelandseweg 78
Nijmegen, 6545CG
Holandia
Więcej informacji o tym leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
België/Belgique/Belgien AstraZeneca S.A./N.V. Tel: +32 2 370 48 11 | Lietuva UAB AstraZeneca Lietuva Tel: +370 5 2660550 |
| Luxembourg/Luxemburg AstraZeneca S.A./N.V. Tél/Tel: +32 2 370 48 11 |
Ceská republika AstraZeneca Czech Republic s.r.o. Tel: +420 222 807 111 | Magyarország AstraZeneca Kft. Tel.: +36 1 883 6500 |
Danmark AstraZeneca A/S Tlf: +45 43 66 64 62 | Malta Associated Drug Co. Ltd Tel: +356 2277 8000 |
Deutschland AstraZeneca GmbH Tel: +49 40 809034100 | Nederland AstraZeneca BV Tel: +31 85 808 9900 |
Eesti AstraZeneca Tel: +372 6549 600 | Norge AstraZeneca AS Tlf: +47 21 00 64 00 |
Ελλ?δα AstraZeneca A.E. Τηλ: +30 210 6871500 | Österreich AstraZeneca Österreich GmbH Tel: +43 1 711 31 0 |
España AstraZeneca Farmacéutica Spain, S.A. Tel: +34 91 301 91 00 | Polska AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o. Tel.: +48 22 245 73 00 |
France AstraZeneca Tél: +33 1 41 29 40 00 | Portugal AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda. Tel: +351 21 434 61 00 |
Hrvatska AstraZeneca d.o.o. Tel: +385 1 4628 000 | România AstraZeneca Pharma SRL Tel: +40 21 317 60 41 |
Ireland AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) DAC Tel: +353 1609 7100 | Slovenija AstraZeneca UK Limited Tel: +386 1 51 35 600 |
Ísland Vistor hf. Sími: +354 535 7000 | Slovenská republika AstraZeneca AB, o.z. Tel: +421 2 5737 7777 |
Italia AstraZeneca S.p.A. Tel: +39 02 00704500 | Suomi/Finland AstraZeneca Oy Puh/Tel: +358 10 23 010 |
Κ?προς Αλ?κτωρ Φαρμακευτικ? Λτδ Τηλ: +357 22490305 | Sverige AstraZeneca AB Tel: +46 8 553 26 000 |
Latvija SIA AstraZeneca Latvija Tel: +371 67377100 |
Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:
Pozostałe źródła informacji
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków https://www.ema.europa.eu.
‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑
Instrukcje dla personelu medycznego
Informacje te są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego:
Fluenz jest przeznaczony wyłącznie do stosowania donosowego.





Sprawdź datęważności Produktu nie wolno stosować po upływie terminu ważności podanego na etykiecie aplikatora. | Priorytet aplikatora Usuń osłonę z końcówki aplikatora. Nie usuwaj klamery dzielącej dawkę, która znajduje się na drugim końcu aplikatora. | Umieść aplikator Z pacjentem w pozycji pionowej, umieść koniec aplikatora w jamie nosowej, aby zapewnić, że Fluenz zostanie podany do nosa. |



Naciśnij tłok Naciśnij tłok jak najszybciejdo momentu, gdy klamerka dzieląca dawkę uniemożliwi dalsze naciskanie. | Usuń klamerkę dzielącą dawkę Aby podać dawkę do drugiej jamy nosowej, zaciśnij i usuń klamerkę dzielącą dawkę z tłoka. | Podaj w drugiej jamie nosowej Umieść koniec aplikatora natychmiast w drugiej jamie nosoweji naciśnij tłok jak najszybciej, aby podać resztę szczepionki. |
Zobacz punkt5w celu uzyskania informacji na temat przechowywania i usuwania
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na FLUENZ zawiesina do inhalacji donosowej – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.