Tło Oladoctor
ESPEROCT 2000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

ESPEROCT 2000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na ESPEROCT 2000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować ESPEROCT 2000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

Esperoct 500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

Esperoct 1000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

Esperoct 1500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

Esperoct 2000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

Esperoct 3000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

Esperoct 4000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

Esperoct 5000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

turoctocog alfa pegol [ludzki czynnik VIII krzepnięcia pegylowany (ADNr)]

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrycie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz przyczynić się do tego, zgłaszając wszelkie niepożądane działania, których doświadczasz. Ostatnia część sekcji 4 zawiera informacje o tym, jak zgłaszać niepożądane działania.

Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ możesz potrzebować ponownego jej przeczytania.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz niepożądanych działań, skonsultuj się z lekarzem, nawet jeśli są to niepożądane działania, które nie są wymienione w tej ulotce. Patrz sekcja 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest Esperoct i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Esperoct
  3. Jak stosować Esperoct
  4. Mogące wystąpić niepożądane działania
  5. Przechowywanie Esperoct
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Esperoct i w jakim celu się go stosuje

Co to jest Esperoct

Esperoct zawiera substancję czynną turoctocog alfa pegol i jest lekiem rekombinowanym czynnika VIII krzepnięcia o przedłużonym działaniu. Czynnik VIII jest białką występującą w krwi, która pomaga zapobiegać i zatrzymywać krwawienie.

W jakim celu stosuje się Esperoct

Esperoct stosuje się w celu leczenia i zapobiegania krwawieniom u osób w każdym wieku z hemofilią A (wrodzonym brakiem czynnika VIII).

U osób z hemofilią A brakuje czynnika VIII lub nie funkcjonuje on prawidłowo. Esperoct zastępuje ten brakujący lub uszkodzony czynnik VIII i pomaga krwi w tworzeniu skrzepów w miejscu krwawienia.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Esperoct

  • jeśli jesteś uczulony na turoctocog alfa pegol lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6)
  • jeśli jesteś uczulony na białka szczura.

Nie stosuj Esperoct, jeśli znajdujesz się w którejkolwiek z powyższych sytuacji. Jeśli nie jesteś pewien, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Poprzednie stosowanie leków z czynnikiem VIII

Poinformuj lekarza, jeśli wcześniej stosowałeś leki z czynnikiem VIII, szczególnie jeśli rozwinąłeś inhibitory (przeciwciała) przeciwko lekowi, ponieważ może istnieć ryzyko, że to się powtórzy.

Reakcje alergiczne

Istnieje ryzyko, że może wystąpić ciężka i nagła reakcja alergiczna (np. reakcja anafilaktyczna) na Esperoct.

Jeśli wystąpią wczesne objawy reakcji alergicznej, przerwij wstrzyknięcie i skontaktuj się z lekarzem lub ze służbą pogotowia natychmiast. Wczesne objawy mogą być: wysypka, rumień, pokrzywka, swędzenie na dużych powierzchniach skóry, zaczerwienienie i/lub obrzęk warg, języka, twarzy lub rąk, trudności z połykaniem lub oddychaniem, świszczący oddech, ucisk w klatce piersiowej, blada i chłodna skóra, kołatanie serca, lub zawroty głowy, ból głowy, nudności i wymioty.

Rozwinięcie „inhibitorów czynnika VIII” (przeciwciał)

Mogą rozwinąć się inhibitory (przeciwciała) podczas leczenia wszystkimi lekami z czynnikiem VIII

  • Te inhibitory, szczególnie na wysokim poziomie, uniemożliwiają prawidłowe działanie leczenia
  • Będziesz ściśle monitorowany pod kątem rozwoju inhibitorów
  • Jeśli Twoje krwawienie nie jest kontrolowane przez Esperoct, poinformuj lekarza natychmiast
  • Nie zwiększaj dawki całkowitej Esperoct w celu kontrolowania krwawienia bez porozmawiania z lekarzem.

Powikłania związane z cewnikami

Jeśli masz cewnik, przez który wstrzykuje się leki do krwi (urządzenie dostępu żylowego), możesz rozwinąć infekcje lub skrzepy krwi w miejscu wprowadzenia cewnika.

Choroby serca

Porozmawiaj z lekarzem lub farmaceutą, jeśli masz chorobę serca lub jeśli masz ryzyko zachorowania na chorobę serca.

Pozostałe leki i Esperoct

Poinformuj lekarza, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.

Jazda i obsługa maszyn

Wpływ Esperoct na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest nieistotny.

Obniżenie aktywności czynnika VIII u pacjentów wcześniej nieleczonych

Może wystąpić obniżenie aktywności czynnika VIII na początku leczenia. Jeśli Twoje krwawienie nie jest kontrolowane przez Esperoct, poinformuj lekarza.

Obniżenie aktywności czynnika VIII u pacjentów wcześniej leczonych

Może wystąpić obniżenie aktywności czynnika VIII na początku leczenia. Poinformuj lekarza, jeśli Twoja zwykła dawka Esperoct nie kontroluje Twojego krwawienia.

Esperoct zawiera sód

Ten lek zawiera 30,5 mg sodu (główny składnik soli stołowej) na fiolkę po rekonstytucji. Równoważne 1,5% maksymalnego dziennego spożycia sodu zalecanego dla dorosłych.

3. Jak stosować Esperoct

Lekarz z doświadczeniem w leczeniu osób z hemofilią A rozpocznie leczenie Esperoct.

Stosuj się ściśle do wskazówek lekarza dotyczących podawania tego leku. W przypadku wątpliwości co do stosowania Esperoct, skonsultuj się ponownie z lekarzem.

Jak podawać Esperoct

Esperoct podawany jest przez wstrzyknięcie do żyły (drogą dożylną), patrz „Instrukcje stosowania Esperoct” dla uzyskania więcej informacji.

Jaką dawkę stosować

Lekarz obliczy Twoją dawkę w oparciu o Twój ciężar ciała i to, czy jest stosowany w celu zapobiegania czy leczenia krwawienia.

W celu zapobiegania krwawieniom

Dla dzieci (poniżej 12 lat), zalecana dawka to 65 UI Esperoct na kg ciężaru ciała dwa razy w tygodniu. Lekarz może wybrać inną dawkę lub częstotliwość wstrzyknięć zgodnie z Twoimi potrzebami.

Dla dorosłych i nastolatków (12 lat lub starszych), zalecana dawka to 50 UI Esperoct na kg ciężaru ciała co 4 dni. Lekarz może wybrać inną dawkę lub częstotliwość wstrzyknięć zgodnie z Twoimi potrzebami.

W celu leczenia krwawień

Dawka Esperoct jest obliczana w oparciu o Twój ciężar ciała i poziomy czynnika VIII, które mają być osiągnięte. Pożądany poziom czynnika VIII zależy od ciężkości i lokalizacji krwawienia. Poinformuj lekarza, jeśli Twoja zwykła dawka Esperoct nie kontroluje Twojego krwawienia.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

Dla dzieci (poniżej 12 lat), zalecana dawka to 65 UI Esperoct na kg ciężaru ciała dwa razy w tygodniu. Nastolatkowie (12 lat lub starsi) mogą stosować tę samą dawkę co dorośli.

Jeśli zażyjesz więcej Esperoct niż powinieneś

Jeśli zażyjesz więcej Esperoct niż powinieneś, skontaktuj się z lekarzem natychmiast.

Zawsze stosuj Esperoct zgodnie z zaleceniami lekarza. Jeśli nie jesteś pewien, skonsultuj się z lekarzem. Patrz „Rozwinięcie inhibitorów czynnika VIII (przeciwciał)” w sekcji 2.

Jeśli zapomnisz zażyć Esperoct

Jeśli zapomnisz o dawce, wstrzyknij pominiętą dawkę jak najwcześniej. Nie wstrzykuj podwójnej dawki, aby zrekompensować pominiętą dawkę. Kontynuuj z następnym wstrzyknięciem zgodnie z planem i postępuj zgodnie z zaleceniami lekarza. Jeśli masz wątpliwości, skontaktuj się z lekarzem.

Jeśli przerwiesz leczenie Esperoct

Nie przerywaj leczenia Esperoct bez uprzedniej konsultacji z lekarzem.

Jeśli przerwiesz leczenie Esperoct, przestaniesz być chroniony przed krwawieniem lub możliwe, że już istniejące krwawienie nie zostanie zatrzymane. Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, zapytaj lekarza.

4. Mogące wystąpić niepożądane działania

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować niepożądane działania, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Reakcje alergiczne (nadwrażliwość)

Przerwij wstrzyknięcie natychmiast, jeśli wystąpią ciężkie i nagłe reakcje alergiczne (reakcje anafilaktyczne). Jeśli wystąpi którykolwiek z poniższych objawów reakcji alergicznej, skontaktuj się z lekarzem lub ze służbą pogotowia natychmiast:

  • trudności z połykaniem lub oddychaniem
  • świszczący oddech
  • ucisk w klatce piersiowej
  • zaczerwienienie i/lub obrzęk warg, języka, twarzy lub rąk
  • wysypka, rumień, pokrzywka lub swędzenie
  • blada i chłodna skóra, kołatanie serca lub zawroty głowy (niskie ciśnienie krwi)
  • ból głowy, nudności lub wymioty.

Rozwinięcie „inhibitorów czynnika VIII” (przeciwciał)

Jeśli otrzymałeś wcześniej więcej niż 150 dni leczenia czynnikiem VIII, możesz rozwinąć inhibitory (przeciwciała) (może to dotyczyć do 1 na 100 osób). Jeśli tak się stanie, leczenie może przestać działać prawidłowo i możesz doświadczyć utrzymującego się krwawienia. Jeśli tak się stanie, skontaktuj się z lekarzem natychmiast. Patrz „Rozwinięcie inhibitorów czynnika VIII (przeciwciał)” w sekcji 2.

Obserwowane niepożądane działania Esperoct

Bardzo częste niepożądane działania(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób)

  • inhibitory czynnika VIII (przeciwciała) u pacjentów, którzy nie byli wcześniej leczeni czynnikiem VIII.

Częste niepożądane działania(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • reakcje skórne w miejscu wstrzyknięcia
  • swędzenie (świąd)
  • zaczerwienienie skóry (rumień)
  • wysypka.

Nieczęste niepożądane działania(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)

  • reakcje alergiczne (nadwrażliwość). Mogą one być ciężkie i zagrażające życiu, patrz poprzednia sekcja „Reakcje alergiczne (nadwrażliwość)” dla więcej informacji
  • inhibitory czynnika VIII (przeciwciała) u pacjentów leczonych wcześniej czynnikiem VIII.

Pozostałe możliwe niepożądane działania(częstość nieznana)

Obniżenie aktywności czynnika VIII w przypadku braku inhibitorów czynnika VIII.

Może wystąpić tymczasowa odpowiedź układu immunologicznego na początku leczenia, co może zmniejszyć skuteczność leku.

Zgłaszanie niepożądanych działań

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek niepożądanego działania, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe niepożądane działanie, które nie występuje w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania włączony w Załącznik V. Poprzez zgłaszanie niepożądanych działań możesz przyczynić się do dostarczenia więcej informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie Esperoct

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na opakowaniu i na etykietach fiolki i strzykawki przedłużonej po „CAD”. Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Przed rekonstytucją(przed połączeniem proszku z rozpuszczalnikiem):

Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C). Esperoct może być przechowywany

  • w temperaturze pokojowej (≤ 30°C) przez okres nieprzekraczający 1 roku podczas okresu ważności leku lub
  • ponad temperaturą pokojową (> 30°C do 40°C) przez okres nieprzekraczający 3 miesiące podczas okresu ważności leku.

Gdy zaczniesz przechowywać Esperoct poza lodówką, zapisz datę i temperaturę przechowywania w miejscu wskazanym na opakowaniu kartonowym.

Gdy raz wyjmiesz lek z lodówki, nie możesz go ponownie umieścić w lodówce. Nie zamrażaj. Przechowuj w oryginalnym opakowaniu, aby zabezpieczyć przed światłem.

Po rekonstytucji(po połączeniu proszku z rozpuszczalnikiem – 500 UI, 1000 UI, 1500 UI, 2000 UI, 3000 UI):

Gdy tylko zrekonstytuujesz Esperoct, musisz go użyć natychmiast. Jeśli nie możesz użyć roztworu rekonstytuowanego natychmiast, musisz go użyć w

  • 24 godzinach, gdy przechowujesz w lodówce (między 2°C a 8°C) lub
  • 4 godzinach w ≤ 30°C lub
  • 1 godzinie między > 30°C i 40°C, tylko jeśli produkt został przechowywany przed rekonstytucją powyżej temperatury pokojowej (> 30°C do 40°C) nie dłużej niż 3 miesiące.

Po rekonstytucji(po połączeniu proszku z rozpuszczalnikiem – 4000 UI, 5000 UI):

Udowodniono stabilność chemiczną i fizyczną w użyciu dla:

  • 24 godzin, gdy przechowujesz w lodówce (między 2°C a 8°C) lub
  • 4 godzin w ≤ 30°C.

Proszek w fiolce jest biały lub bladożółty. Jeśli kolor proszku uległ zmianie, nie używaj go.

Roztwór rekonstytuowany powinien być przejrzysty i bezbarwny. Nie używaj roztworu rekonstytuowanego, jeśli zauważysz, że zawiera cząstki lub zmianę barwy.

Leków nie wolno wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Zapytaj farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład Esperoct

  • Substancją czynną jest turoctocog alfa pegol [ludzki czynnik VIII krzepnięcia pegylowany (ADNr)]. Każda fiolka Esperoct zawiera 500, 1 000, 1 500, 2 000, 3 000, 4 000 lub 5 000 j.m. turoctocog alfa pegol.
  • Pozostałe składniki to L-histydyna, sacharoza, polisorbat 80, chlorek sodu, L-metionina, dichlorowodorek wapnia, wodorotlenek sodu i kwas chlorowodorowy.
  • Składniki rozpuszczalnika to roztwór do wstrzykiwań chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%) i woda do preparatów iniekcyjnych.

Zobacz sekcję 2 „Esperoct zawiera sodę”.

Po rozpuszczeniu z rozpuszczalnikiem dostarczonym [roztwór do wstrzykiwań chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%)], przygotowana roztwór do wstrzykiwań zawiera 125, 250, 375, 500, 750, 1 000 lub 1 250 j.m. turoctocog alfa pegol na ml, odpowiednio (w oparciu o stężenie turoctocog alfa pegol, czyli 500, 1 000, 1 500, 2 000, 3 000, 4 000 lub 5 000 j.m.).

Wygląd Esperoct i zawartość opakowania

Esperoct jest dostępny w opakowaniach zawierających 500 j.m., 1 000 j.m., 1 500 j.m., 2 000 j.m., 3 000 j.m., 4 000 j.m. lub 5 000 j.m. Każde opakowanie Esperoct zawiera fiolkę z białym lub biało-żółtym proszkiem, strzykawkę przedładowaną 4 ml bezbarwnego i przezroczystego rozpuszczalnika, tłok i adapter fiolki.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za produkcję

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd, Dania

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu.

Instrukcje użycia Esperoct

Przeczytaj uważnie te instrukcje przed użyciem Esperoct.

Esperoct jest dostarczany w postaci proszku. Przed wstrzyknięciem należy rozpuścić go w dostarczonym rozpuszczalniku w strzykawce. Rozpuszczalnik jest roztworem do wstrzykiwań chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%). Przygotowany lek należy wstrzyknąć do żyły [wstrzyknięcie dożylnie (IV)]. Elementy tego opakowania są zaprojektowane do rozpuszczenia i wstrzyknięcia Esperoct.

Będziesz również potrzebować:

  • sprzętu do infuzji (igły z palcem i rurek)
  • sterylnych gazików z alkoholem
  • gazików i plasterków.

Te elementy nie są dołączone do opakowania Esperoct.

Nie używaj sprzętu bez odpowiedniego przeszkolenia od lekarza lub pielęgniarki.

Zawsze myj ręce i upewnij się, że okolica jest czysta.

Podczas przygotowywania i wstrzykiwania leku bezpośrednio do żyły ważne jest użycie czystej i sterylnej techniki (aseptycznej).Niewłaściwa technika może wprowadzić bakterie, które mogą zainfekować krew.

Nie otwieraj sprzętu, dopóki nie będziesz gotowy do jego użycia.

Nie używaj sprzętu, jeśli upadł lub został uszkodzony.Użyj nowego opakowania zamiast.

Nie używaj sprzętu, jeśli minął termin ważności.Użyj nowego opakowania zamiast. Data ważności jest wydrukowana na zewnętrznym opakowaniu, fiolce, adapterze fiolki i strzykawce przedładowanej.

Nie używaj sprzętu, jeśli podejrzewasz, że jest zanieczyszczony.Użyj nowego opakowania zamiast.

Nie wyrzucaj żadnego elementu, dopóki nie zostanie wstrzyknięty rozpuszczony roztwór.

Sprzęt jest przeznaczony do jednorazowego użycia.

Zawartość

Opakowanie zawiera:

  • 1 fiolkę z proszkiem Esperoct
  • 1 adapter fiolki
  • 1 strzykawkę przedładowaną rozpuszczalnikiem
  • 1 tłok (umieszczony pod strzykawką)

Fiolka szklana z białym proszkiem Esperoct, korkiem gumowym i niebieskim plastikowym korkiem wskazanym strzałkami

Adapter fiolki z przezroczystą osłoną ochronną i widoczną szpilką pod białą osłoną ochronną

Strzykawka przedładowana rozpuszczalnikiem, pokazująca korkiem, końcówkę, tłok i skalę na przezroczystym cylindrze

Długi tłok z gwintem na jednym końcu i szerokim końcem na drugim, pokazujący jego części opisane

  1. Priorytet fiolki i strzykawki
  • Priorytet liczby opakowańEsperoct, które potrzebujesz.
  • Sprawdź datę ważności.
  • Sprawdź nazwę, stężenie i koloropakowania, aby upewnić się, że zawiera odpowiedni lek.
  • Umieść ręcei osusz je prawidłowo czystą szmatką lub powietrzem.
  • Wyjmij fiolkę, adapter fiolki i strzykawkę przedładowaną z opakowania. Pozostaw tłok nie dotknięty w opakowaniu.
  • Przenieś fiolkę i strzykawkę przedładowaną do temperatury pokojowej. Możesz to zrobić, trzymając oba w rękach, aż poczujesz, że są tej samej temperatury co Twoje ręce; zobacz rysunek A.

Nie używaj żadnego innego systemu do ogrzewaniafiolki i strzykawki przedładowanej.

Dwie ręce trzymające fiolki z lekiem, jedną niebieską i jedną przezroczystą z białym korkiem

  • Usuń niebieski plastikowy korkiemz fiolki . Jeśli plastikowy korkiem jest luźny lub go nie ma, nie używaj fiolki.
  • Wyczyść korkiem gumowysterylną gaziką z alkoholem i pozostaw go na kilka sekund, aby wyschnął, zanim go użyjesz, aby upewnić się, że jest tak wolny od bakterii, jak to możliwe.
  • Nie dotykaj korka gumowego palcami, ponieważ mogą przenieść bakterie.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z końcówką skierowaną do góry i niebieską strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

  1. Umieść adapter fiolki
  • Usuń papierową osłonęz adaptera fiolki.

Jeśli papierowa osłona nie jest całkowicie zamknięta lub jest pęknięta, nie używaj adaptera fiolki.

Nie wyjmuj adaptera fiolki z osłony ochronnej palcami.

Jeśli dotkniesz szpilki adaptera fiolki, możesz przenieść bakterie z palców.

Ręka trzymająca fiolkę z lekiem niebieskim z igłą włożoną i strzałką wskazującą kierunek ekstrakcji

  • Umieść fiolkę na płaskiej i twardej powierzchni.
  • Połóż osłonę ochronną do góry nogamii umieść adapter fiolki na fiolce.

Po połączeniu nie wyjmuj adaptera fiolki z fiolki.

Ręka trzymająca autostrzykawkę przyciśniętą do uda z niebieską strzałką wskazującą kierunek i fiolką poniżej

  • Ścisnijlekko osłonę ochronnąpalcami kciukiem i palcem wskazującym, jak pokazano.
  • Usuń osłonę ochronnąz adaptera fiolki.

Nie wyjmuj adaptera fiolkipodczas usuwania osłony ochronnej.

Ręka trzymająca fiolkę z lekiem z igłą włożoną w górny korkiem i strzałką wskazującą kierunek

  1. Zamontuj tłok i strzykawkę
  • Chwyć tłok za szeroki koniec i wyjmij go z opakowania. Nie dotykaj boków ani gwintu tłoka.Jeśli dotkniesz boków lub gwintu, możesz przenieść bakterie z palców.
  • Natychmiastpodłącz tłok do strzykawki, skręcając go w prawo wewnątrz tłoka w strzykawce przedładowanej, aż poczujesz opór.

Strzykawka z urządzeniem zabezpieczającym wciągniętym, pokazując niebieskie strzałki wskazujące kierunek ruchu

  • Usuń korkiem strzykawkiprzedładowanej, zginając go w dół, aż pęknie perforacja.

Nie dotykaj końcówki strzykawki pod korkiem strzykawki.Jeśli dotkniesz końcówki strzykawki, możesz przenieść bakterie z palców.

Jeśli korkiem strzykawki jest luźny lub brakuje, nie używaj strzykawki przedładowanej.

Ręce trzymające urządzenie do autoiniekcji z niebieską strzałką wskazującą kierunek aplikacji

  • Przykręć strzykawkę przedładowanąmocno w adapter fiolki, aż poczujesz opór.

Ręce trzymające urządzenie do iniekcji przedładowanej z niebieską strzałką wskazującą kierunek obrotu

  1. Rozpuść proszek w rozpuszczalniku
  • Trzymaj strzykawkę przedładowanąlekko nachyloną z fiolką skierowaną w dół.
  • Naciśnij tłok, aby wstrzyknąć cały rozpuszczalnik do fiolki.

Ręka trzymająca strzykawkę przedładowaną z igłą włożoną pod kątem, pokazując kierunek wstrzyknięcia

  • Trzymaj tłok naciśnięty i delikatnie usuńfiolkę, aż proszek się rozpuści.

Nie potrząsaj fiolką, ponieważ może to spowodować powstanie piany.

  • Sprawdź rozpuszczony roztwór.Powinien być przezroczysty i bezbarwny i nie powinny być widoczne żadne cząstki. Jeśli zauważysz cząstki lub zmianę koloru, nie używaj go.Użyj nowego opakowania zamiast.

Ręka w rękawiczce trzymająca autostrzykawkę z zakrzywioną strzałką wskazującą obrót u podstawy urządzenia

Zaleca się użycie Esperoct natychmiast po rozpuszczeniu.

Jeśli nie możesz użyć rozpuszczonego roztworu Esperoct natychmiast (dotyczy to 500jm, 1000jm, 1500jm, 2000jm, 3000jm),musisz go użyć w ciągu:

  • 24 godzin, gdy jest przechowywany w lodówce (między 2°C a 8°C) lub
  • 4 godzin w ≤ 30°C lub
  • 1 godziny między 30°C a 40°C, tylko w przypadku, gdy produkt został przechowywany przed rozpuszczeniem powyżej temperatury pokojowej (30°C do 40°C) przez nie więcej niż 3 miesiące.

Jeśli nie możesz użyć rozpuszczonego roztworu Esperoct natychmiast (dotyczy to 4000jm, 5000jm),musisz go użyć w ciągu:

  • 24 godzin, gdy jest przechowywany w lodówce (między 2°C a 8°C) lub
  • 4 godzin (≤ 30°C)

Przechowuj rozpuszczony lek w fiolce.

Nie zamrażaj rozpuszczonego roztworu ani nie przechowuj go w strzykawkach.

Przechowujrozpuszczony roztwór z dala od światła bezpośredniego.

Jeśli Twoja dawka wymaga więcej niż jednej fiolki, powtórz kroki Ado Jz więcej fiolkami, adapterami fiolki i strzykawkami przedładowanymi, aż do osiągnięcia wymaganej dawki.

  • Trzymaj tłok całkowicie wciśnięty.
  • Obróć strzykawkę z fiolkądo góry nogami.
  • Przestań naciskać tłok i pozwól mucofnąć się samoczynnie, podczas gdy rozpuszczony roztwór wypełnia strzykawkę.
  • Pociągnij tłok lekko w dół, aby przepuścić rozpuszczony roztwór do strzykawki.
  • Jeśli nie potrzebujesz używać całego rozpuszczonego leku z fiolki,użyj skali strzykawki, aby pobrać wymaganą dawkę, zgodnie z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki.

Jeśli w którymś momencie jest powietrze w strzykawce, wstrzyknij powietrze z powrotem do fiolki.

  • Podczas trzymania fiolki do góry nogami, delikatnie stuknij strzykawkę, aby możliwe pęcherzyki powietrza wzniosły się do góry.
  • Naciśnij tłokpowoli, aż wszystkie pęcherzyki powietrza zostaną usunięte.

Ręka trzymająca strzykawkę przedładowaną z przezroczystym lekiem i niebieską strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

  • Odłącz adapter z fiolką.

Nie dotykaj końcówki strzykawki.Jeśli dotkniesz końcówki strzykawki, możesz przenieść bakterie z palców.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z przezroczystą igłą podłączoną i niebieskimi strzałkami wskazującymi obrót

  1. Wstrzyknij rozpuszczony roztwór

Teraz Esperoct jest gotowy do wstrzyknięcia do żyły.

  • Wstrzyknij rozpuszczony roztwór, postępując zgodnie z instrukcjami lekarza lub pielęgniarki.
  • Wstrzyknij go powoli przez około 2 minuty.

Nie mieszaj Esperoct z innymi wstrzyknięciami lub lekami dożylnymi.

Wstrzyknięcie Esperoct przez połączenia bez igieł do cewników dożylnych (IV)

Ostroznie:Strzykawka przedładowana jest wykonana z szkła i jest zaprojektowana do kompatybilności z standardowymi połączeniami luer-lock. Niektóre połączenia bez igieł z wewnętrzną szpilką są niekompatybilne ze strzykawką przedładowaną. Ta niezgodność może uniemożliwić podanie leku i spowodować uszkodzenie połączenia bez igieł.

Wstrzyknięcie roztworu przez urządzenie dostępu do żyły centralnej (DAVC), takie jak cewnik centralny lub port podskórny:

  • Użyj czystej i sterylnej techniki (aseptycznej). Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi prawidłowego użycia połączenia i DAVC z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki.
  • Wstrzyknięcie do DAVC może wymagać użycia sterylnej strzykawki z plastiku o pojemności 10 ml w celu pobrania rozpuszczonego roztworu. Należy to zrobić bezpośrednio po kroku J.
  • Jeśli konieczne jest przepłukanie linii DAVC przed lub po wstrzyknięciu Esperoct, użyj roztworu do wstrzykiwań chlorku sodu 9 mg/ml (0,9%).

Usuwanie

  • Po wstrzyknięciu, usuń w sposób bezpiecznywszystkie niewykorzystane roztwory Esperoct, strzykawkę z zestawem do infuzji dożylniej, fiolkę z adapterem fiolki i inne odpadki, postępując zgodnie z instrukcjami farmaceuty.

Nie wyrzucaj ich do domowego śmietnika.

Fiolka z korkiem gumowym, igłą podłączoną do urządzenia i małą butelką z płynem, strzałką wskazującą kierunek

Nie demontuj sprzętu przed usunięciem.

Nie używaj sprzętu ponownie.

Odpowiedniki ESPEROCT 2000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik ESPEROCT 2000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Polska

Postać farmaceutyczna: Proszek, 50 j.m./ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Postać farmaceutyczna: Proszek, 100 j.m./ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Postać farmaceutyczna: Proszek, 2000 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 1000 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 500 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 250 j.m.
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty

Odpowiednik ESPEROCT 2000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Ukraina

Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 500 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 3000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 250 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 2000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: lyophilizate, 1000 IU
Substancja czynna: coagulation factor VIII
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: powder, 50 IU/ml
Substancja czynna: coagulation factor VIII

Lekarze online w sprawie ESPEROCT 2000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na ESPEROCT 2000 JM PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Medycyna ogólna43 lat doświadczenia

Dr Antonio Cayatte to lekarz medycyny ogólnej i ostrej z ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym, naukowym i dydaktycznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów z ostrymi objawami lub chorobami przewlekłymi, wymagającymi kompleksowej opieki.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • nagłe lub niejasne objawy wymagające szybkiej oceny
  • kontrola i leczenie chorób przewlekłych
  • opieka po hospitalizacji i analiza wyników badań
  • wsparcie medyczne podczas pobytu za granicą
Ukończył studia medyczne na Uniwersytecie Lizbońskim, przez wiele lat wykładał medycynę wewnętrzną na Boston University School of Medicine. Posiada aktywne prawo do wykonywania zawodu lekarza w Portugalii i Wielkiej Brytanii. Jest członkiem American Heart Association.

Konsultacje odbywają się w języku angielskim lub portugalskim. Pacjenci cenią jego doświadczenie, rzeczowość i indywidualne podejście do każdej sytuacji.

CameraUmów wizytę online
€60
Dziś15:00
Dziś15:30
Dziś16:00
Dziś16:30
Dziś17:00
Więcej terminów
5.0(131)
Doctor

Andrei Popov

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Lek. Andrei Popov jest licencjonowanym specjalistą leczenia bólu i lekarzem ogólnym pracującym w Hiszpanii. Udziela konsultacji online dla dorosłych pacjentów zmagających się zarówno z bólem przewlekłym, jak i ostrym, a także z szerokim zakresem codziennych problemów zdrowotnych.

Specjalizuje się w diagnozowaniu i leczeniu bólu, który obniża jakość życia, w tym:

  • Ból przewlekły trwający dłużej niż 3 miesiące.
  • Migreny i nawracające bóle głowy.
  • Bóle karku, pleców, krzyża i stawów.
  • Ból pourazowy po urazach lub zabiegach chirurgicznych.
  • Bóle neuropatyczne, fibromialgia, neuralgie.
Poza leczeniem bólu lek. Popov pomaga pacjentom w zakresie:
  • Infekcji dróg oddechowych (przeziębienia, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc).
  • Nadciśnienia tętniczego i zaburzeń metabolicznych, takich jak cukrzyca.
  • Profilaktyki zdrowotnej i rutynowych badań kontrolnych.
Konsultacje online trwają do 30 minut i obejmują szczegółową analizę objawów, opracowanie spersonalizowanego planu leczenia oraz dalszą opiekę medyczną, jeśli jest potrzebna.

Podejście lek. Popova opiera się na medycynie opartej na faktach i indywidualnym podejściu do pacjenta – z uwzględnieniem jego historii zdrowotnej, stylu życia i konkretnych potrzeb klinicznych.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś16:00
Dziś16:30
Dziś17:00
Dziś17:30
Dziś18:00
Więcej terminów
5.0(14)
Doctor

Anna Biriukova

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Lek. Anna Biriukova jest specjalistą chorób wewnętrznych (internistą) z doświadczeniem w kardiologii, endokrynologii i gastroenterologii. Oferuje konsultacje online dla dorosłych, zapewniając kompleksową opiekę nad zdrowiem serca, układu hormonalnego, trawiennego oraz ogólnym stanem zdrowia.

Kardiologia – diagnostyka i leczenie:

  • Nadciśnienie tętnicze, wahania ciśnienia i profilaktyka powikłań sercowo-naczyniowych.
  • Bóle w klatce piersiowej, duszność, arytmie (tachykardia, bradykardia, kołatania serca).
  • Obrzęki kończyn, przewlekłe zmęczenie, spadek tolerancji wysiłku.
  • Interpretacja EKG, ocena profilu lipidowego, analiza ryzyka zawału i udaru.
  • Opieka kardiologiczna po COVID-19.
Endokrynologia – cukrzyca, tarczyca, metabolizm:
  • Rozpoznawanie i leczenie cukrzycy typu 1 i 2, stanu przedcukrzycowego.
  • Indywidualnie dobrane plany terapii z wykorzystaniem leków doustnych i insulinoterapii.
  • Leczenie GLP-1 – nowoczesna farmakoterapia wspierająca redukcję masy ciała i kontrolę cukrzycy, w tym dobór preparatów, monitorowanie efektów i bezpieczeństwa.
  • Zaburzenia tarczycy – niedoczynność, nadczynność, choroby autoimmunologiczne (Hashimoto, Graves-Basedow).
  • Metabolic syndrome – otyłość, zaburzenia lipidowe, insulinooporność.
Gastroenterologia – układ pokarmowy:
  • Bóle brzucha, nudności, zgaga i refluks żołądkowo-przełykowy (GERD).
  • Choroby żołądka i jelit: zapalenie błony śluzowej żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), niestrawność.
  • Kontrola przewlekłych schorzeń przewodu pokarmowego i interpretacja wyników badań (gastroskopia, USG, testy laboratoryjne).
Opieka internistyczna i profilaktyka:
  • Infekcje dróg oddechowych – kaszel, przeziębienie, zapalenie oskrzeli.
  • Analiza wyników badań laboratoryjnych, dostosowanie leczenia i leków.
  • Szczepienia dorosłych – dobór schematu i ocena przeciwwskazań.
  • Profilaktyka nowotworowa – planowanie badań przesiewowych i ocena ryzyka.
  • Holistyczne podejście do pacjenta – leczenie objawów, zapobieganie powikłaniom i poprawa jakości życia.
Lek. Biriukova łączy wiedzę internistyczną z podejściem specjalistycznym, oferując pacjentom jasne wyjaśnienia, przejrzyste plany leczenia i spersonalizowaną opiekę.
CameraUmów wizytę online
€60
6 listopada07:00
6 listopada07:50
6 listopada08:40
7 listopada13:00
7 listopada13:50
Więcej terminów
5.0(4)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endokrynologia10 lat doświadczenia

Lek. Mar Tabeshadze jest licencjonowanym endokrynologiem i lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując kompleksowe wsparcie medyczne w zakresie chorób endokrynologicznych i zaburzeń hormonalnych.

  • Konsultacje diagnostyczne przy podejrzeniu chorób endokrynologicznych
  • Leczenie i kontrola chorób tarczycy, także u kobiet w ciąży
  • Wczesne rozpoznanie i terapia cukrzycy typu 1 i 2 z indywidualnym planem leczenia
  • Leczenie otyłości: identyfikacja przyczyn przyrostu masy ciała, połączenie leczenia farmakologicznego i niefarmakologicznego, długoterminowe wsparcie
  • Diagnostyka i leczenie zaburzeń hormonalnych wpływających na skórę, włosy i paznokcie
  • Stała opieka dla pacjentów z osteoporozą, chorobami przysadki i nadnerczy
Lek. Tabeshadze stosuje podejście skoncentrowane na pacjencie i oparte na medycynie opartej na dowodach. Jej celem jest przywracanie równowagi hormonalnej, skuteczne leczenie chorób przewlekłych oraz poprawa jakości życia dzięki spersonalizowanej opiece.
CameraUmów wizytę online
€55
6 listopada11:00
7 listopada11:00
10 lis11:00
11 lis11:00
12 lis11:00
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Maryna Kuznetsova

Kardiologia16 lat doświadczenia

Maryna Kuznetsova to specjalistka chorób wewnętrznych i kardiolożka, doktor nauk medycznych. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych z chorobami przewlekłymi i ostrymi, ze szczególnym uwzględnieniem schorzeń układu sercowo-naczyniowego. Jej praktyka opiera się na aktualnych wytycznych klinicznych i medycynie opartej na dowodach.

Zakres konsultacji:

  • dyslipidemia i zaburzenia gospodarki lipidowej
  • profilaktyka i leczenie miażdżycy
  • kontrola ciśnienia tętniczego i dobór terapii
  • arytmie: diagnostyka, monitorowanie, modyfikacja leczenia
  • opieka kardiologiczna po przebytym Covid-19
Maryna Kuznetsova wspiera pacjentów w ocenie ryzyka sercowo-naczyniowego, optymalizacji leczenia i podejmowaniu świadomych decyzji zdrowotnych – w wygodnej formule konsultacji online.
CameraUmów wizytę online
€50
6 listopada14:00
6 listopada14:50
6 listopada15:40
6 listopada16:30
6 listopada17:20
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Dmytro Horobets

Medycyna rodzinna6 lat doświadczenia

Lek. Dmytro Horobets jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Polsce, specjalizującym się w endokrynologii, diabetologii, leczeniu otyłości, gastroenterologii, pediatrii, chirurgii ogólnej oraz terapii bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, oferując spersonalizowane wsparcie medyczne w przypadku szerokiego zakresu chorób ostrych i przewlekłych.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Endokrynologia: cukrzyca typu 1 i 2, stan przedcukrzycowy, choroby tarczycy, zespół metaboliczny, zaburzenia hormonalne
  • Leczenie otyłości: indywidualne plany redukcji masy ciała, porady żywieniowe, ocena ryzyka zdrowotnego związanego z otyłością
  • Gastroenterologia: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), choroby wątroby i dróg żółciowych
  • Opieka pediatryczna: infekcje, objawy ze strony układu oddechowego, dolegliwości trawienne, monitorowanie rozwoju i wzrastania
  • Wsparcie chirurgiczne: konsultacje przed- i pooperacyjne, opieka nad ranami, rehabilitacja
  • Terapia bólu: ból przewlekły i ostry, bóle kręgosłupa, stawów, zespoły bólowe pourazowe
  • Zdrowie sercowo-naczyniowe: nadciśnienie, kontrola cholesterolu, ocena ryzyka chorób serca
  • Medycyna profilaktyczna: badania kontrolne, profilaktyczne, długoterminowe prowadzenie chorób przewlekłych
Lek. Horobets łączy praktykę opartą na dowodach z podejściem skoncentrowanym na pacjencie. Dokładnie analizuje historię choroby i objawy, zapewniając jasne wyjaśnienia i strukturalne plany leczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz wsparcia w kontroli cukrzycy, radzeniu sobie z otyłością, interpretacji wyników badań, czy opieki rodzinnej – dr Horobets zapewnia profesjonalną pomoc online, dostosowaną do Twoich celów zdrowotnych.

CameraUmów wizytę online
€60
8 listopada09:00
8 listopada09:30
15 lis09:00
15 lis09:30
22 lis09:00
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Karim Ben Harbi

Medycyna ogólna8 lat doświadczenia

Lek. Karim Ben Harbi jest licencjonowanym lekarzem medycyny ogólnej z siedzibą we Włoszech. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc międzynarodowe doświadczenie kliniczne z medycyną opartą na dowodach. Jego podejście koncentruje się na trafnej diagnostyce, profilaktyce i spersonalizowanych wskazówkach zdrowotnych.

Dyplom medyczny uzyskał na Uniwersytecie Sapienza w Rzymie. Podczas szkolenia zdobywał praktyczne doświadczenie w różnych obszarach — od medycyny tropikalnej, przez opiekę zdrowotną na obszarach wiejskich, po praktykę ambulatoryjną w miastach. Prowadził również badania kliniczne w dziedzinie mikrobiologii, analizując rolę mikrobiomu jelitowego w przewlekłych problemach żołądkowo-jelitowych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Ogólne problemy zdrowotne, profilaktyka i podstawowa opieka
  • Nadciśnienie, cukrzyca typu 1 i 2, zaburzenia metaboliczne
  • Przeziębienia, kaszel, grypa, infekcje dróg oddechowych, ból gardła, gorączka
  • Przewlekłe problemy trawienne: wzdęcia, zapalenie żołądka, IBS, zaburzenia mikrobiomu
  • Wysypki skórne, łagodne reakcje alergiczne, podstawowe problemy dermatologiczne
  • Konsultacje dotyczące leków, modyfikacja leczenia, przegląd recept
  • Problemy pediatryczne — gorączka, infekcje, ogólne samopoczucie
  • Optymalizacja stylu życia: stres, sen, waga, doradztwo dietetyczne
Lek. Ben Harbi zapewnia rzetelne i dostępne wsparcie medyczne w formie konsultacji online, pomagając pacjentom podejmować świadome decyzje zdrowotne w oparciu o jasne, uporządkowane i empatyczne podejście.
CameraUmów wizytę online
€79
8 listopada11:00
8 listopada11:30
8 listopada12:00
8 listopada12:30
8 listopada13:00
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Svetlana Kolomeeva

Kardiologia17 lat doświadczenia

Lek. Svetlana Kolomeeva jest internistką i specjalistką medycyny ogólnej, oferującą konsultacje online dla dorosłych. Wspiera pacjentów w leczeniu objawów ostrych, kontroli chorób przewlekłych i profilaktyce zdrowotnej. Jej praktyka koncentruje się na zdrowiu serca, kontroli nadciśnienia i leczeniu objawów takich jak zmęczenie, osłabienie, zaburzenia snu czy spadek energii.

Pacjenci najczęściej zgłaszają się do niej z powodu:

  • Nadciśnienia tętniczego, bólów głowy, zawrotów, obrzęków, kołatania serca.
  • Rozpoznania i leczenia arytmii oraz tachykardii.
  • Zespołu metabolicznego, nadwagi, podwyższonego cholesterolu.
  • Przewlekłego zmęczenia, bezsenności, problemów z koncentracją, stanów lękowych.
  • Objawów ze strony układu oddechowego: przeziębienia, grypy, bólu gardła, kaszlu, gorączki.
  • Dolegliwości trawiennych: zgaga, wzdęcia, zaparcia, objawy jelita drażliwego.
  • Chorób przewlekłych: cukrzycy, chorób tarczycy.
  • Interpretacji wyników badań i dostosowania terapii.
  • Uzyskania drugiej opinii i wsparcia w podejmowaniu decyzji medycznych.
  • Profilaktyki chorób sercowo-naczyniowych i redukcji ryzyka metabolicznego.
  • Długoterminowej opieki i monitorowania stanu zdrowia.
Lek. Kolomeeva łączy wiedzę kliniczną z indywidualnym podejściem do pacjenta. Tłumaczy diagnozy w prosty sposób, prowadzi przez objawy i opcje leczenia oraz tworzy praktyczne plany działania. Jej konsultacje mają na celu nie tylko złagodzenie obecnych dolegliwości, ale także stabilizację chorób przewlekłych i zapobieganie powikłaniom w przyszłości.
CameraUmów wizytę online
€50
10 lis09:00
10 lis10:05
10 lis11:10
10 lis12:15
10 lis13:20
Więcej terminów
5.0(38)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€54
10 lis15:00
10 lis15:40
10 lis16:20
10 lis17:00
10 lis17:40
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Alexandra Alexandrova

Medycyna ogólna8 lat doświadczenia

Lek. Alexandra Alexandrova jest licencjonowanym lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii, specjalizującym się w trychologii, dietetyce i medycynie estetycznej. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc podejście terapeutyczne z indywidualną opieką nad włosami, skórą głowy i ogólnym zdrowiem.

Zakres specjalizacji obejmuje:

  • Wypadanie włosów u kobiet i mężczyzn, łysienie poporodowe, łysienie androgenowe i telogenowe.
  • Choroby skóry głowy: łojotokowe zapalenie skóry, łuszczyca, podrażnienia skóry głowy, łupież.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie tętnicze, cukrzyca, zaburzenia metaboliczne.
  • Konsultacje trychologiczne online: indywidualne plany leczenia, wsparcie żywieniowe, stymulacja wzrostu włosów.
  • Profilaktyka wypadania włosów: zaburzenia hormonalne, czynniki stresowe, strategie pielęgnacyjne.
  • Profilaktyczne badania zdrowotne i zapobieganie chorobom układu krążenia oraz zaburzeniom metabolicznym.
  • Indywidualne porady żywieniowe poprawiające kondycję włosów, skóry i równowagę hormonalną.
  • Medycyna estetyczna: nieinwazyjne metody poprawy jakości skóry, jej napięcia i metabolizmu.
Lek. Alexandrova stosuje podejście oparte na dowodach naukowych i holistycznej opiece. Konsultacje online z lekarzem i trychologiem na Oladoctor to profesjonalne wsparcie w zakresie zdrowia włosów, skóry głowy i ogólnego samopoczucia – bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€59
13 lis10:00
13 lis10:30
13 lis11:00
13 lis11:30
20 lis09:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe