Zapytaj lekarza o receptę na EFAWIRENZ/EMTRYCYTABINA/TENOFOWIR DIZOPROKSYL MYLAN 600 mg/200 mg/245 mg TABLETKI POWLEKANE
Charakterystyka produktu: Informacje dla pacjenta
Efawirenz/Emtrycytabina/Tenofovir disoproksyl Mylan 600 mg/200 mg/245 mg tabletki powlekane EFG
efawirenz/emtrycytabina/tenofovir disoproksyl
Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość charakterystyki produktu
Efawirenz/Emtrycytabina/Tenofovir disoproksyl Mylan zawiera trzy substancje czynne, które są stosowane w leczeniu zakażenia wirusem niedoboru odporności (HIV):
Każda z tych substancji czynnych, znanych również jako leki antyretrowirusowe, działa poprzez zakłócanie normalnego działania enzymu (transkryptazy odwrotnej), który jest niezbędny do namnażania się wirusa.
Efawirenz/Emtrycytabina/Tenofovir disoproksyl Mylan jest lekiem stosowanym w leczeniu zakażenia wirusem niedoboru odporności(HIV) u dorosłych w wieku 18 lat lub starszych, którzy otrzymali uprzednio leczenie innymi lekami antyretrowirusowymi i mają kontrolowane zakażenie HIV-1 przez co najmniej trzy miesiące. Pacjenci nie powinni mieć wcześniej wystąpienia niepowodzenia leczenia zakażenia HIV.
Nie przyjmuj Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilu Mylan
Jeśli przyjmujesz którykolwiek z tych leków, powiedz o tym swojemu lekarzowi natychmiast.Przyjmowanie tych leków z Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilem Mylan może powodować poważne lub potencjalnie śmiertelne działania niepożądane lub może spowodować, że te leki przestaną działać prawidłowo.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed rozpoczęciem przyjmowania Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilu Mylan.
Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxil Mylan nie powinien być przyjmowany z innymi lekami, które mogą uszkadzać Twoje nerki (patrz Pozostałe leki i Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxil Mylan). Jeśli jest to nieuniknione, Twój lekarz będzie monitorował funkcjonowanie Twoich nerek co tydzień.
Jeśli masz zakażenie wirusem zapalenia wątroby typu B, Twój lekarz będzie ostrożnie rozważał najlepszy schemat leczenia dla Ciebie. Tenofovir disoproksyl i emtrycytabina, dwa składniki aktywne w Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilu Mylan, wykazują pewną aktywność przeciw wirusowi zapalenia wątroby typu B, chociaż emtrycytabina nie jest zatwierdzona do leczenia zakażenia wirusem zapalenia wątroby typu B. Objawy Twojego zapalenia wątroby mogą się pogorszyć po przerwaniu leczenia Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilem Mylan. Twój lekarz może wykonać badania krwi w regularnych odstępach czasu w celu monitorowania stanu Twojej wątroby (patrz sekcja 3, Jeśli przerwiesz leczenie Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilem Mylan).
Ponadto, oprócz zakażeń oportunistycznych, mogą również pojawić się choroby autoimmunologiczne (stan, w którym układ immunologiczny atakuje zdrowe tkanki organizmu) po rozpoczęciu leczenia lekami przeciwwirusowymi. Choroby autoimmunologiczne mogą pojawić się wiele miesięcy po rozpoczęciu leczenia. Jeśli zauważysz jakikolwiek objaw infekcji lub inny objaw, taki jak osłabienie mięśni, osłabienie, które zaczyna się w rękach i nogach i rozprzestrzenia się na tułów, palpitations, drgawki lub nadmierną aktywność, poinformuj swojego lekarza natychmiast, aby otrzymać niezbędne leczenie.
Mogą również wystąpić problemy z kośćmi (manifestujące się jako przewlekły ból kości lub ból, który nasila się i czasami kończy się złamaniami) spowodowane uszkodzeniem komórek kanalików nerkowych (patrz sekcja 4, Mogące wystąpić działania niepożądane). Poinformuj swojego lekarza, jeśli masz ból kości lub złamania.
Tenofovir disoproksyl może również powodować utratę masy kostnej. Największa utrata masy kostnej wystąpiła w badaniach klinicznych, gdy pacjenci byli leczeni tenofowirem disoproksylem w połączeniu z inhibitorem proteazy wzmocnionym.
W ogóle, wpływ tenofoviru disoproksylu na zdrowie kości w dłuższym okresie i ryzyko przyszłych złamań u pacjentów dorosłych i pediatrycznych jest niepewny.
Poinformuj swojego lekarza, jeśli wiesz, że masz osteoporozę. Pacjenci z osteoporozą mają większe ryzyko złamań.
Dzieci i młodzież
Pozostałe leki i Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxil Mylan
Nie powinieneś przyjmować Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilu Mylan z pewnymi lekami.Leki te są wymienione w Nie przyjmuj Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilu Mylan, na początku sekcji 2. Wśród nich znajdują się niektóre leki ogólnoustrojowe i niektóre leki roślinne (w tym zioło św. Jana), które mogą powodować poważne interakcje.
Poinformuj swojego lekarzalub farmaceutę, jeśli przyjmujesz, przyjmowałeś niedawno lub możesz potrzebować przyjmować inny lek.
Ponadto, nie powinieneś przyjmować Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilu Mylan z żadnym innym lekiem, który zawiera efawirenz (chyba że zaleci to Twój lekarz), emtrycytabinę, tenofovir disoproksyl, tenofovir alafenamid, lamivudynę lub adefowir dipiwoksyl.
Poinformuj swojego lekarza, jeśli przyjmujesz inne leki, które mogą uszkadzać Twoje nerki. Niektóre przykłady obejmują:
Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxil Mylan może wchodzić w interakcje z innymi lekami, w tym lekami roślinnymi, takimi jak ekstrakty z Ginkgo biloba. Może to spowodować, że ilości Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilu Mylan lub innych leków we krwi będą zmienione. Może to uniemożliwić prawidłowe działanie leków lub może nasilić niepożądane działania. W niektórych przypadkach Twój lekarz może potrzebować dostosować dawkę lub sprawdzić poziomy we krwi. Ważne jest, aby poinformować swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli przyjmujesz którykolwiek z następujących leków:
Ciąża i laktacja
Jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed rozpoczęciem przyjmowania Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilu Mylan.
Stosuj się ściśle do zaleceń lekarza lub farmaceuty dotyczących dawkowania tego leku. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.
Zalecana dawka to:
Jedna tabletka na dobę, doustnie. Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan należy przyjmować na czczo (zwykle jeden godzinę przed lub dwie godziny po jedzeniu), preferencyjnie przed snem. Może to sprawić, że niektóre działania niepożądane (np. zawroty głowy, senność) będą mniej uciążliwe. Przyjmuj Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan cały z szklanką wody.
Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan należy przyjmować codziennie.
Jeśli twój lekarz zdecyduje o wstrzymaniu jednego ze składników Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan, może podać ci efawirenz, emtricitabinę lub tenofovir disoproxil oddzielnie lub w połączeniu z innymi lekami do leczenia zakażenia HIV.
Jeśli przyjmujesz więcej Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan, niż powinieneś
Jeśli przypadkowo przyjmujesz zbyt wiele tabletek Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan, możesz być narażony na większe ryzyko doświadczenia możliwych działań niepożądanych tego leku (patrz sekcja 4, Mogące wystąpić działania niepożądane). Skonsultuj się z lekarzem lub udaj się do najbliższego szpitala. Zabierz ze sobą butelkę z tabletkami, abyś mógł łatwo opisać, co przyjąłeś.
Jeśli zapomnisz przyjąć Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan
Ważne jest, aby nie zapominać o przyjęciu dawki Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan.
Jeśli zapomnisz o dawce Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan w ciągu 12 godzin od zwykłej godziny przyjęcia, przyjmij ją jak najrychlej i następnie przyjmij następną dawkę o zwykłej godzinie.
Jeśli jest to mniej niż 12 godzin do następnej dawki, nie przyjmuj zapomnianej dawki. Czekaj i przyjmij następną dawkę o zwykłej godzinie. Nie przyjmuj podwójnej dawki w celu uzupełnienia zapomnianej dawki.
Jeśli wymiotujesz tabletkę (w ciągu 1 godziny po przyjęciu Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan), musisz przyjąć kolejną tabletkę. Nie czekaj do czasu następnej dawki. Nie musisz przyjmować kolejnej tabletki, jeśli wymiotujesz więcej niż 1 godzinę po przyjęciu Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan.
Jeśli przerwiesz leczenie Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan
Nie przerywaj leczenia Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan bez uprzedniej konsultacji z lekarzem.Przerwanie leczenia Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan może poważnie wpłynąć na Twoją odpowiedź na przyszłe leczenia. Jeśli przerwiesz leczenie Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan, skonsultuj się z lekarzem przed wznowieniem przyjmowania tabletek Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan. Twój lekarz może rozważyć podanie składników Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan oddzielnie, jeśli masz problemy lub jeśli konieczne jest dostosowanie dawki.
Gdy Twoje zaopatrzenie w Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan zacznie się kończyć, poproś o więcej u lekarza lub farmaceuty. Jest to bardzo ważne, ponieważ ilość wirusa zacznie wzrastać, jeśli przestaniesz przyjmować lek, nawet na krótki czas. W takim przypadku wirus może stać się trudniejszy do leczenia.
Jeśli masz jednocześnie zakażenie HIV i wirusem zapalenia wątroby typu B, jest szczególnie ważne, aby nie przerywać leczenia Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan bez uprzedniej konsultacji z lekarzem. U niektórych pacjentów wystąpiły wyniki badań krwi lub objawy wskazujące na pogorszenie się zapalenia wątroby po przerwaniu emtricitabiny lub tenofoviru disoproksylu (dwóch z trzech składników Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan). Jeśli przerwiesz leczenie Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan, twój lekarz może zalecić wznowienie leczenia zapalenia wątroby typu B. Możesz potrzebować badań krwi w celu sprawdzenia funkcjonowania wątroby w ciągu 4 miesięcy po przerwaniu leczenia. U niektórych pacjentów z zaawansowaną chorobą wątroby lub marskością nie zaleca się przerywania leczenia, ponieważ może to spowodować pogorszenie się zapalenia wątroby, co może zagrozić Twojemu życiu.
Skontaktuj się z lekarzem niezwłocznie w przypadku nowych lub nietypowych objawów po przerwaniu leczenia, szczególnie objawów, które kojarzysz z zakażeniem wirusem zapalenia wątroby typu B.
Jeśli masz jakieś inne pytania dotyczące stosowania tego leku, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
Podczas leczenia HIV może wystąpić wzrost masy ciała oraz poziomu glukozy i lipidów we krwi. Może to być częściowo spowodowane poprawą stanu zdrowia i stylem życia, a w przypadku lipidów we krwi, czasami lekami przeciw HIV. Twój lekarz będzie monitorował te zmiany.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Mogące wystąpić ciężkie działania niepożądane: powiadom swojego lekarza niezwłocznie
Jeśli podejrzewasz, że możesz mieć kwasicę mlekową, skontaktuj się z lekarzem niezwłocznie.
Inne mogące wystąpić ciężkie działania niepożądane
Poniższe działania niepożądane są nietypowe(mogą wystąpić u do 1 na 100 pacjentów):
Działania niepożądane o charakterze psychicznym, poza wymienionymi powyżej, obejmują urojenia (fałszywe przekonania), nerwicę. Niektórzy pacjenci popełnili samobójstwo. Te problemy występują częściej u osób z historią chorób psychicznych. Zawsze powiadom swojego lekarza, jeśli doświadczasz tych objawów.
Działania niepożądane dotyczące wątroby: Jeśli jesteś również zakażony wirusem zapalenia wątroby typu B, możesz doświadczyć pogorszenia się zapalenia wątroby po przerwaniu leczenia (patrz sekcja 3).
Poniższe działania niepożądane są rzadkie(mogą wystąpić u do 1 na 1000 pacjentów):
Jeśli podejrzewasz, że możesz mieć którekolwiek z tych ciężkich działań niepożądanych, skontaktuj się z lekarzem.
Częstsze działania niepożądane
Poniższe działania niepożądane są bardzo częste(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 pacjentów):
Badania krwi mogą również wykazać:
Inne mogące wystąpić działania niepożądane
Poniższe działania niepożądane są częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 pacjentów):
Badania krwi mogą również wykazać:
Poniższe działania niepożądane są nietypowe(mogą wystąpić u do 1 na 100 pacjentów):
Badania krwi mogą również wykazać:
W przypadku uszkodzenia komórek kanalików nerkowych mogą wystąpić rozpad mięśni, osłabienie kości (z bólem kości i czasem prowadzące do złamań), ból mięśni, słabość mięśni oraz obniżony poziom potasu lub fosforu we krwi.
Poniższe działania niepożądane są rzadkie(mogą wystąpić u do 1 na 1000 pacjentów):
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.
Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na opakowaniu i butelce po „CAD”.
Termin ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.
Butelki 30 tabletek:Zapisz datę otwarcia butelki na etykiecie lub na opakowaniu w wyznaczonym miejscu. Po pierwszym otwarciu opakowania produkt powinien być zużyty w ciągu 60 dni.
Nie przechowuj w temperaturze powyżej 25 °C. Przechowuj w oryginalnym opakowaniu, aby chronić przed światłem.
Leków nie wolno wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Zapytaj farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.
Zawartość Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan
Wygląd produktu i zawartość opakowania
Tabletki powlekane Efavirenz/Emtricitabina/Tenofovir disoproxilo Mylan są tabletkami w kolorze różowym, w kształcie kapsułki, oznaczone literą „M” na jednej stronie i „TME” na drugiej stronie.
Ten lek jest dostępny w butelkach z plastiku z suszem oznaczonym napisem „NIE PRZYJMAĆ DO ŚRODKA” zawierających 30 lub 90 tabletek powlekanych oraz w wielu opakowaniach po 90 tabletek powlekanych, zawierających 3 butelki, z których każda zawiera 30 tabletek powlekanych.
Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne.
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Mylan Pharmaceuticals Limited
Damastown Industrial Park,
Mulhuddart, Dublin 15,
DUBLIN
Irlandia
Producent
Mylan Hungary Kft
Mylan utca 1, Komárom, 2900
Węgry
McDermott Laboratories Limited t/a Gerard Laboratories t/a Mylan Dublin
35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublín 13
Irlandia
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe,
Benzstrasse 1, Bad Homburg v. d. Hoehe, Hessen, 61352,
Niemcy
Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:
België/Belgique/Belgien Mylan bvba/sprl Tel: + 32 (0)2 658 61 00 | Lietuva Mylan Healthcare UAB Tel: +370 5 205 1288 |
Luxemburgo/Luxemburg Mylan bvba/sprl Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00 (Belgique/Belgien) | |
Ceská republika Viatris CZ s.r.o. Tel: +420 222 004 400 | Magyarország Mylan EPD Kft Tel.: + 36 1 465 2100 |
Danmark Viatris ApS Tlf: +45 28 11 69 32 | Malta V.J. Salomone Pharma Ltd Tel: + 356 21 22 01 74 |
Deutschland Viatris Healthcare GmbH Tel: +49 800 0700 800 | Nederland Mylan BV Tel: +31 (0)20 426 3300 |
Eesti BGP Products Switzerland GmbH Eesti filiaal Tel: +372 6363 052 | Norge Viatris AS Tlf: + 47 66 75 33 00 |
Ελλáδα Generics Pharma Hellas ΕΠΕ Τηλ: +30 210 993 6410 | Österreich Arcana Arzneimittel GmbH Tel: +43 1 416 2418 |
España Viatris Pharmaceuticals, S.L.U. Tel: + 34 900 102 712 | Polska Mylan Healthcare Sp. z.o.o. Tel.: + 48 22 546 64 00 |
France Viatris Santé Tél: +33 4 37 25 75 00 | Portugal Mylan, Lda. Tel: + 351 21 412 72 56 |
Hrvatska Mylan Hrvatska d.o.o. Tel: +385 1 23 50 599 | România BGP Products SRL Tel: + 40 372 579 000 |
Ireland Mylan Ireland Tel: +353 1 8711600 | Slovenija GSP Proizvodi d.o.o. Tel: + 386 1 236 31 85 |
Ísland Icepharma hf Sími: +354 540 8000 | Slovenská republika Viatris Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 32 199 100 |
Italia Mylan Italia S.r.l Tel: + 39 02 612 46921 | Suomi/Finland Viatris OY Puh/Tel: +358 20 720 9555 |
Κúπρος Varnavas Hadjipanayis Ltd Τηλ: +357 2220 7700 | Sverige Viatris AB Tel: + 46 (0)8 630 19 00 |
Latvija Mylan Healthcare SIA Tel: +371 676 055 80 | United Kingdom (Northern Ireland) Mylan IRE Healthcare Limited Tel: +353 18711600 |
Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na EFAWIRENZ/EMTRYCYTABINA/TENOFOWIR DIZOPROKSYL MYLAN 600 mg/200 mg/245 mg TABLETKI POWLEKANE – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.