


Zapytaj lekarza o receptę na BENEFIX 3000 IU, PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ
Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika
BeneFIX 250UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
BeneFIX 500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
BeneFIX 1000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
BeneFIX 1500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
BeneFIX 2000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
BeneFIX 3000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
nonacog alfa (czynnik IX krzepnięcia rekombinowany)
Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość charakterystyki produktu
BeneFIX jest produktem czynnika IX krzepnięcia do wstrzykiwań otrzymanym za pomocą technologii rekombinowanego DNA. Substancją czynną BeneFIX jest nonacog alfa. Osoby, które rodzą się z hemofilią B (chorobą Bożonarodzeniową), nie mają wystarczającej ilości czynnika IX, aby kontrolować krwawienia. BeneFIX działa, uzupełniając czynnik IX u pacjentów z hemofilią B, umożliwiając krzepnięcie krwi.
BeneFIX stosuje się w leczeniu i zapobieganiu krwawieniom u pacjentów z hemofilią B (wrodzonym deficytem czynnika IX) we wszystkich grupach wiekowych.
Nie stosuj BeneFIX
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Pozostałe leki i BeneFIX
Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.
Ciąża, laktacja i płodność
Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie laktacji, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, powinieneś otrzymać BeneFIX tylko na wyraźne zalecenie lekarza. Nie wiadomo, czy BeneFIX może powodować szkody dla płodu, gdy jest podawany kobietom w ciąży. Jeśli jesteś w okresie laktacji lub zostajesz w ciąży, lekarz może doradzić Ci przerwanie leczenia BeneFIX.
Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.
Jazda pojazdami i obsługa maszyn
Wpływ BeneFIX na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest żaden.
BeneFIX zawiera sodę
Po rozcieńczeniu BeneFIX zawiera 0,2 mmol sodu (4,6 mg) na fiolkę; jest to ilość zasadniczo „wolna od sodu”. Niemniej jednak, w zależności od Twojego ciężaru ciała i dawki BeneFIX, możesz otrzymać wiele fiolek. Należy wziąć to pod uwagę, jeśli stosujesz dietę niskosodową.
Postępuj dokładnie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi podawania tego leku wskazanymi przez Twojego lekarza lub farmaceutę. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.
Twój lekarz zadecyduje o dawce BeneFIX, którą otrzymasz. Ta dawka i jej czas trwania zależą od Twoich indywidualnych potrzeb leczenia zastępczego czynnikiem IX oraz od szybkości, z jaką Twój organizm wykorzystuje czynnik IX, co będzie regularnie sprawdzane. Możesz zauważyć różnicę w dawce, którą otrzymujesz, jeśli zmienisz produkt czynnika IX pochodzący z osocza na BeneFIX.
Twój lekarz może zmienić dawkę BeneFIX, którą otrzymujesz, w trakcie leczenia.
Rozcieńczenie i podanie
Poniższe instrukcje są przewodnikiem dla rozcieńczenia i podania BeneFIX. Pacjenci powinni postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi nakłucia żyły wskazanymi przez lekarza.
BeneFIX podawany jest przez wlew dożylny (IV) po rozcieńczeniu proszku do wstrzykiwań z rozpuszczalnikiem w strzykawce przedładowanej (roztwór chloru sodu).
Zawsze myj ręce przed wykonaniem następujących czynności. Podczas procedury rozcieńczenia należy stosować technikę aseptyczną (czyli czystą i wolną od zarazków).
Rozcieńczenie:
BeneFIX będzie podawany przez wlew dożylny (IV) po rozcieńczeniu z rozpuszczalnikiem do wstrzykiwań.







Uwaga: Jeśli używasz więcej niż jednej fiolki BeneFIX do wlewu, każdą fiolkę należy rozcieńczyć zgodnie z powyższymi instrukcjami. Strzykawkę rozpuszczalnika należy wyrzucić, pozostawiając adapter fiolki na miejscu, a następnie użyć dużej strzykawki typu Luer Lock (urządzenia, które łączy strzykawkę z fiolką) w celu usunięcia rozcieńczonej zawartości każdej indywidualnej fiolki.

Uwaga: Jeśli roztwór nie zostanie użyty natychmiast, nakrętka powinna być ostrożnie ponownie założona. Nie dotykaj końcówki strzykawki ani wnętrza nakrętki.
BeneFIX powinien być podawany natychmiast po rozcieńczeniu lub w ciągu 3 godzin po rozcieńczeniu. Rozcieńczony roztwór może być przechowywany w temperaturze pokojowej przed podaniem.
Podanie (wlew dożylny):
BeneFIX powinien być podawany za pomocą strzykawki przedładowanej rozpuszczalnikiem, którą dostarczono, lub za pomocą sterylnej, jednorazowej strzykawki z plastiku typu Luer Lock. Ponadto roztwór powinien być pobrany z fiolki za pomocą adaptera fiolki.
BeneFIX powinien być wstrzykiwany dożylnie w ciągu kilku minut. Lekarz może zmienić zalecaną szybkość wlewu, aby był dla Ciebie bardziej komfortowy.
Zgłoszono przypadki agregacji erytrocytów w rurce lub strzykawce podczas podawania BeneFIX. Nie zgłoszono żadnych działań niepożądanych związanych z tym obserwacją. Aby zminimalizować ryzyko agregacji, ważne jest ograniczenie ilości krwi, która dostaje się do rurki. Krew nie powinna dostawać się do strzykawki. Jeśli zaobserwuje się agregację erytrocytów w rurce lub strzykawce, wyrzuć cały materiał (rurkę, strzykawkę i roztwór BeneFIX) i wznowienie podawania z nowego opakowania.
Ponieważ nie oceniono stosowania BeneFIX w wlewie ciągłym (kropla po kropli), BeneFIX nie powinien być mieszany z roztworami do wlewu lub podawany kroplowo.
Wyrzuć niewykorzystany roztwór, puste fiolki i igły oraz strzykawki, które zostały użyte, do odpowiedniego pojemnika na odpadki, które mogą powodować urazy, jeśli nie są odpowiednio obsługiwane.
Jeśli użyjesz więcej BeneFIX, niż powinieneś
Jeśli wstrzyknąłeś większą ilość BeneFIX niż zalecana przez lekarza, skontaktuj się z nim natychmiast.
Jeśli przerwiesz leczenie BeneFIX
Nie przerywaj leczenia BeneFIX bez konsultacji z lekarzem.
Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Reakcje nadwrażliwości/alergii
Możliwe jest wystąpienie reakcji nadwrażliwości typu alergicznego z BeneFIX. Takie reakcje mogą polegać na obrzęku twarzy lub gardła, swędzeniu i pieczeniu w miejscu infuzji, dreszczach, zaczerwienieniu skóry, świądzie, bólu głowy, pokrzywce, spadku ciśnienia krwi, letargu, nudnościach, niepokoju, zwiększeniu częstotliwości serca, ucisku w klatce piersiowej, mrowieniu, wymiotach, świstach (hałasach podczas oddychania). W niektórych przypadkach te reakcje nasiliły się do ciężkich anafilaksji. Reakcje alergiczne mogą wystąpić wraz z rozwojem inhibitorów czynnika IX (patrz także „Ostrzeżenia i środki ostrożności”).
Te reakcje mogą potencjalnie zagrażać życiu. Jeśli wystąpią reakcje anafilaktyczne/alergiczne, należy natychmiast przerwać infuzję i skontaktować się z lekarzem lub niezwłocznie uzyskać pomoc medyczną. Wymagane leczenie będzie zależało od natury i ciężkości działań niepożądanych (patrz także „Ostrzeżenia i środki ostrożności”).
Rozwój inhibitorów
Pacjenci z hemofilią B mogą rozwinąć przeciwciała neutralizujące (inhibitory) czynnik IX. Jeśli tak się stanie, objawem może być zwiększenie ilości BeneFIX, które zwykle jest wymagane do leczenia krwawienia, oraz/lub krwawienie może trwać po leczeniu. W takich przypadkach zaleca się skontaktowanie się z ośrodkiem specjalistycznym w zakresie hemofilii. Lekarz może monitorować rozwój inhibitorów (patrz „Ostrzeżenia i środki ostrożności”).
Zgłoszono zaburzenia nerek po podaniu dużych dawek czynnika IX pochodzącego z osocza w celu indukcji immunotolerancji u pacjentów z hemofilią B z inhibitorami czynnika IX i historią reakcji alergicznych (patrz także „Ostrzeżenia i środki ostrożności”).
Zdarzenia zakrzepowe
BeneFIX może zwiększać ryzyko zakrzepicy (nieprawidłowych skrzepów krwi) w organizmie, jeśli ma czynniki ryzyka rozwoju skrzepów krwi, w tym stały cewnik wenozny. Zgłoszono ciężkie przypadki skrzepów krwi, w tym skrzepów krwi zagrażających życiu u noworodków w stanie krytycznym, którzy otrzymywali BeneFIX w ciągłej infuzji przez cewnik wenozny. Zgłoszono również przypadki zakrzepicy żył obwodowych (bólu i zaczerwienienia żył) i głębokiej zakrzepicy żył (skrzepów krwi w kończynach); w większości tych przypadków BeneFIX był podawany przez ciągłą infuzję, co jest niezatwierdzoną metodą podawania.
Bardzo częste działania niepożądane(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób)
Częste działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)
Nieczęste działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)
Działania niepożądane o nieznanej częstotliwości(nie można oszacować na podstawie dostępnych danych)
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli doświadcza jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie występuje w tej ulotce. Można również zgłaszać je bezpośrednio przez system krajowy zgłaszania włączony w Załącznik V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych można przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.
Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
Nie używaj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na opakowaniu i na etykiecie fiolki. Termin ważności to ostatni dzień miesiąca, który jest podany.
BeneFIX powinien być przechowywany w temperaturze poniżej 30°C i powinien być użyty przed terminem ważności, który jest podany na etykiecie.
Nie zamrażaj produktu, aby uniknąć uszkodzenia strzykawki przedwcześnie napełnionej.
Produkt po rekonstytucji powinien być użyty natychmiast lub w ciągu 3 godzin.
Nie używaj tego leku, jeśli zauważysz, że roztwór nie jest przezroczysty lub bezbarwny.
Do rekonstytucji powinna być użyta tylko strzykawka przedwcześnie napełniona, która jest dołączona do opakowania. Do podawania mogą być używane inne strzykawki jednorazowe sterylne.
Leków nie należy wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Zapytaj farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.
Skład BeneFIX
Tabela 1. Stężenie BeneFIX w 1 ml roztworu do wstrzykiwań
Ilość BeneFIX na fiolkę | Ilość BeneFIX na 1 ml roztworu do wstrzykiwań |
250 j.m. | 50 j.m. |
500 j.m. | 100 j.m. |
1000 j.m. | 200 j.m. |
1500 j.m. | 300 j.m. |
2000 j.m. | 400 j.m. |
3000 j.m. | 600 j.m. |
Wygląd produktu i zawartość opakowania
BeneFIX jest dostarczany jako proszek do wstrzykiwań w fiolce szklanej i rozpuszczalnik dostarczany w strzykawce przedwcześnie napełnionej.
Paczka zawiera:
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruksela
Belgia
Wytwórca
Wyeth Farma S.A.
Autovía del Norte.A-1, Km. 23. Desvío Algete, Km. 1, 28700 San Sebastián de los Reyes, Madryt
Hiszpania
Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu.
Belgia/Belgia/Niemcy Luksemburg/Luksemburg Pfizer NV/SA Telefon: +32 (0)2 554 62 11 | Litwa Pfizer Luxembourg SARL filia na Litwie Telefon: +370 5 251 40 00 |
Bułgaria Pfizer EOOD Telefon: +359 2 970 43 33 | Węgry Pfizer Kft. Telefon: +36 1 488 37 00 |
Czechy Pfizer, spol. s r.o. Telefon: +420 283 00 41 11 | Malta Vivian Corporation Ltd. Telefon: +356 213 44 61 0 |
Dania Pfizer ApS Telefon: +45 44 20 11 00 | Holandia Pfizer bv Telefon: +31 (0)800 63 34 63 6 |
Niemcy PFIZER PHARMA GmbH Telefon: +49 (0)30 550 055-51 00 0 | Norwegia Pfizer AS Telefon: +47 67 52 61 00 |
Estonia Pfizer Luxembourg SARL, filia w Estonii Telefon: +372 666 75 00 | Austria Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Telefon: +43 (0)1 521 15-0 |
Grecja Pfizer Hellas A.E. Telefon: +30 210 67 85 80 0 | Polska Pfizer Polska Sp. z o.o. Telefon: +48 22 33 56 10 0 |
Hiszpania Pfizer, S.L. Telefon: +34 91 49 09 90 0 | Portugalia Laboratórios Pfizer, Lda. Telefon: +351 21 42 35 50 0 |
Francja Pfizer Telefon: +33 (0)1 58 07 34 40 | Rumunia Pfizer Romania S.R.L. Telefon: +40 21 20 72 80 0 |
Chorwacja Pfizer Croatia d.o.o. Telefon: +385 1 39 08 77 7 | Słowenia Pfizer Luxembourg SARL Pfizer, oddział w Słowenii Telefon: +386 (0)1 52 11 40 0 |
Irlandia Pfizer Healthcare Ireland Unlimited Company Telefon: 1800 63 33 6 3 (bezpłatny) Telefon: +44 (0)1304 61 61 6 1 | Słowacja Pfizer Luxembourg SARL, oddział na Słowacji Telefon: +421 2 33 55 55 00 |
Islandia Icepharma hf. Telefon: +354 54 08 00 0 | Finlandia Pfizer Oy Telefon: +358 (0)9 43 00 40 |
Włochy Pfizer S.r.l. Telefon: +39 06 33 18 21 | Szwecja Pfizer AB Telefon: +46 (0)8 55 05 20 00 |
Cypr Pfizer Hellas A.E. (oddział na Cyprze) Telefon: +357 22 81 76 90 | |
Łotwa Pfizer Luxembourg SARL, filia na Łotwie Telefon: +371 67 03 57 75 | |
Data ostatniej aktualizacji tej ulotki: 03/2025.
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu. Istnieją również linki do innych stron internetowych dotyczących rzadkich chorób i leków sierocych.
Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na BENEFIX 3000 IU, PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.