


Zapytaj lekarza o receptę na BENEFIX 2000 IU, PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ
Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika
BeneFIX 250UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
BeneFIX 500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
BeneFIX 1000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
BeneFIX 1500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
BeneFIX 2000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
BeneFIX 3000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań
nonacog alfa (czynnik IX krzepnięcia rekombinowany)
Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.
Zawartość ulotki
BeneFIX jest produktem czynnika IX krzepnięcia do wstrzykiwań, otrzymanym za pomocą technologii rekombinowanego DNA. Substancją czynną BeneFIX jest nonacog alfa. Osoby, które rodzą się z hemofilią B (chorobą Bożego Narodzenia), nie mają wystarczającej ilości czynnika IX, aby kontrolować krwawienia. BeneFIX działa, zastępując czynnik IX u pacjentów z hemofilią B, umożliwiając krzepnięcie ich krwi.
BeneFIX stosuje się w leczeniu i zapobieganiu krwawieniom u pacjentów z hemofilią B (wrodzonym deficytem czynnika IX) we wszystkich grupach wiekowych.
Nie stosuj BeneFIX
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Pozostałe leki i BeneFIX
Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.
Ciąża, laktacja i płodność
Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie laktacji, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, powinieneś otrzymać BeneFIX tylko na wyraźne zalecenie lekarza. Nie wiadomo, czy BeneFIX może powodować szkody u płodu, gdy jest podawany kobietom w ciąży. Jeśli jesteś w okresie laktacji lub zajdziesz w ciążę, lekarz może zalecić przerwanie leczenia BeneFIX.
Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.
Jazda pojazdami i obsługa maszyn
Wpływ BeneFIX na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest nieistotny.
BeneFIX zawiera sodę
Po rozcieńczeniu BeneFIX zawiera 0,2 mmol sodu (4,6 mg) na fiolkę; jest to ilość nieistotna. Niemniej jednak, w zależności od Twojej masy ciała i dawki BeneFIX, możesz otrzymać wiele fiolek. Należy to wziąć pod uwagę, jeśli stosujesz dietę niskosodową.
Stosuj się ściśle do instrukcji podawania tego leku, wskazanych przez Twojego lekarza lub farmaceutę. W przypadku wątpliwości, skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.
Twój lekarz zadecyduje o dawce BeneFIX, którą otrzymasz. Dawka ta i czas trwania leczenia będą zależały od Twoich indywidualnych potrzeb leczenia substytucyjnego czynnikiem IX oraz od szybkości, z jaką Twój organizm wykorzystuje czynnik IX, co będzie regularnie sprawdzane. Możesz zauważyć różnicę w dawce, którą otrzymujesz, jeśli zmienisz produkt czynnika IX pochodzący z osocza na BeneFIX.
Twój lekarz może zmienić dawkę BeneFIX, którą otrzymujesz, w trakcie leczenia.
Rozcieńczenie i podanie
Poniższe instrukcje są przewodnikiem po rozcieńczeniu i podaniu BeneFIX. Pacjenci powinni stosować się do instrukcji dotyczących nakłucia żyły, wskazanych przez lekarza.
BeneFIX podawany jest przez wstrzyknięcie dożylnie (IV) po rozcieńczeniu proszku do wstrzykiwań z rozpuszczalnikiem w strzykawce przedwcześnie wypełnionej (roztwór chlorku sodu).
Zawsze myj ręce przed wykonaniem następujących czynności. Podczas procedury rozcieńczenia należy stosować technikę aseptyczną (czystą i wolną od zarazków).
Rozcieńczenie:
BeneFIX będzie podawany przez wstrzyknięcie dożylnie (IV) po rozcieńczeniu z rozpuszczalnikiem do wstrzykiwań.







Uwaga: Jeśli używasz więcej niż jednej fiolki BeneFIX do wstrzyknięcia, każda fiolka powinna być rozcieńczona zgodnie z powyższymi instrukcjami. Strzykawka z rozpuszczalnikiem powinna być wyrzucona, pozostawiając adapter fiolki na miejscu, a następnie użyty dużego zaczepu Luer Lock (urządzenia, które łączy strzykawkę z fiolką), aby usunąć rozcieńczoną zawartość każdej fiolki.

Uwaga: Jeśli roztwór nie zostanie użyty natychmiast, nakrętka powinna być ostrożnie ponownie założona. Nie dotykaj końcówki strzykawki ani wnętrza nakrętki.
BeneFIX powinien być podawany natychmiast po rozcieńczeniu lub w ciągu 3 godzin po rozcieńczeniu. Rozcieńczony roztwór może być przechowywany w temperaturze pokojowej przed podaniem.
Podanie (wstrzyknięcie dożylnie):
BeneFIX powinien być podawany za pomocą strzykawki przedwcześnie wypełnionej rozpuszczalnikiem, która jest dostarczana lub za pomocą strzykawki z plastikowego, jednorazowego, sterylnego zaczepu Luer Lock. Ponadto roztwór powinien być pobrany z fiolki za pomocą adaptera fiolki.
BeneFIX powinien być wstrzykiwany dożylnie przez kilka minut. Lekarz może zmienić zalecaną prędkość wstrzyknięcia, aby było ono bardziej komfortowe dla Ciebie.
Zgłoszono przypadki agregacji erytrocytów w rurce lub strzykawce podczas podawania BeneFIX. Nie zgłoszono żadnych działań niepożądanych związanych z tym obserwacją. Aby zminimalizować możliwość agregacji, ważne jest ograniczenie ilości krwi, która dostaje się do rurki. Krew nie powinna dostawać się do strzykawki. Jeśli zaobserwujesz agregację erytrocytów w rurce lub strzykawce, wyrzuć cały materiał (rurkę, strzykawkę i roztwór BeneFIX) i wznowienie podawania z nowego opakowania.
Ponieważ nie oceniono stosowania BeneFIX w infuzji ciągłej (kropla po kropli), BeneFIX nie powinien być mieszany z roztworami do infuzji lub podawany kroplowo.
Wyrzuć niewykorzystany roztwór, puste fiolki i igły oraz strzykawki w odpowiednim pojemniku na odpadki, które mogą powodować urazy, jeśli nie są odpowiednio obsługiwane.
Jeśli używasz więcej BeneFIX, niż powinieneś
Jeśli wstrzyknąłeś większą ilość BeneFIX, niż zalecił lekarz, skontaktuj się z nim natychmiast.
Jeśli przerwiesz leczenie BeneFIX
Nie przerywaj leczenia BeneFIX bez konsultacji z lekarzem.
Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.
Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.
Reakcje nadwrażliwości/alergia
Możliwe jest wystąpienie reakcji nadwrażliwości typu alergicznego z BeneFIX. Takie reakcje mogą polegać na obrzęku twarzy lub gardła, swędzeniu i kłuciu w miejscu infuzji, dreszczach, zaczerwienieniu (zaczerwienieniu skóry), świądzie, bólu głowy, pokrzywce, spadku ciśnienia krwi, letargu, nudnościach, niepokoju, zwiększeniu częstotliwości serca, ucisku w klatce piersiowej, mrowieniu, wymiotach, świstach (hałasach podczas oddychania). W niektórych przypadkach te reakcje nasiliły się do ciężkich anafilaksji. Reakcje alergiczne mogą wystąpić wraz z rozwojem inhibitorów czynnika IX (patrz również „Ostrzeżenia i środki ostrożności”).
Te reakcje mogą potencjalnie zagrażać życiu. Jeśli wystąpią reakcje anafilaktyczne/alergiczne, należy natychmiast przerwać infuzję i skontaktować się z lekarzem lub niezwłocznie uzyskać pomoc medyczną. Wymagane leczenie będzie zależało od natury i ciężkości działań niepożądanych (patrz również „Ostrzeżenia i środki ostrożności”).
Rozwój inhibitorów
Pacjenci z hemofilią B mogą rozwinąć przeciwciała neutralizujące (inhibitory) czynnik IX. Jeśli tak się stanie, objawem może być zwiększenie ilości BeneFIX, które zwykle są wymagane do leczenia krwawienia, oraz/lub krwawienie może trwać po leczeniu. W takich przypadkach zaleca się skontaktowanie się z ośrodkiem specjalistycznym dla hemofilii. Lekarz może monitorować rozwój inhibitorów (patrz „Ostrzeżenia i środki ostrożności”).
Odnotowano zaburzenia nerek po podaniu dużych dawek czynnika IX pochodzącego z osocza w celu indukcji immunotolerancji u pacjentów z hemofilią B z inhibitorami czynnika IX i historią reakcji alergicznych (patrz również „Ostrzeżenia i środki ostrożności”).
Zdarzenia zakrzepowe
BeneFIX może zwiększać ryzyko zakrzepicy (nieprawidłowych skrzepów krwi) w organizmie, jeśli masz czynniki ryzyka rozwoju skrzepów krwi, w tym stały cewnik wenozny. Odnotowano ciężkie przypadki skrzepów krwi, w tym skrzepów krwi zagrażających życiu u noworodków w stanie krytycznym, którzy otrzymywali BeneFIX w ciągłej infuzji przez cewnik wenozny. Odnotowano również przypadki zakrzepicy żył obwodowych (bólu i zaczerwienienia żył) oraz głębokiej zakrzepicy żył; w większości tych przypadków BeneFIX był podawany przez ciągłą infuzję, co jest niezatwierdzoną metodą podawania.
Bardzo częste działania niepożądane(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób)
Częste działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)
Nieczęste działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)
Działania niepożądane o nieznanej częstotliwości(nie można oszacować na podstawie dostępnych danych)
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie występuje w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez system krajowy zgłaszania włączony do Załącznika V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.
Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.
Nie używaj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na opakowaniu i na etykiecie fiolki. Termin ważności to ostatni dzień miesiąca, który jest podany.
BeneFIX powinien być przechowywany w temperaturze poniżej 30°C i powinien być użyty przed terminem ważności, który jest podany na etykiecie.
Nie zamrażaj produktu, aby uniknąć uszkodzenia strzykawki przedładowanej.
Produkt po rekonstytucji powinien być użyty natychmiast lub w ciągu 3 godzin.
Nie używaj tego leku, jeśli zauważysz, że roztwór nie jest przejrzysty lub bezbarwny.
Do rekonstytucji powinna być użyta tylko strzykawka przedładowana dołączona do opakowania. Do podawania mogą być używane inne strzykawki jednorazowe sterylne.
Leków nie należy wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.
Skład BeneFIX
Tabela 1. Stężenie BeneFIX w 1 ml roztworu do wstrzykiwań
Ilość BeneFIX na fiolkę | Ilość BeneFIX na 1 ml roztworu do wstrzykiwań |
250 j.m. | 50 j.m. |
500 j.m. | 100 j.m. |
1000 j.m. | 200 j.m. |
1500 j.m. | 300 j.m. |
2000 j.m. | 400 j.m. |
3000 j.m. | 600 j.m. |
Wygląd produktu i zawartość opakowania
BeneFIX jest dostarczany jako proszek do wstrzykiwań w fiolce szklanej i rozpuszczalnik dostarczany w strzykawce przedładowanej.
Pakiet zawiera:
Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu
Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruksela
Belgia
Wytwórca
Wyeth Farma S.A.
Autovía del Norte.A-1, Km. 23. Desvío Algete, Km. 1, 28700 San Sebastián de los Reyes, Madryt
Hiszpania
Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu.
Belgia/Belgia/Belgia Luksemburg/Luksemburg Pfizer NV/SA Telefon: +32 (0)2 554 62 11 | Litwa Pfizer Luxembourg SARL filia na Litwie Telefon: +370 5 251 4000 |
Bułgaria Pfizer EOOD Telefon: +359 2 970 4333 | Węgry Pfizer Kft. Telefon: +36 1 488 37 00 |
Czechy Pfizer, spol. s r.o. Telefon: +420 283 004 111 | Malta Vivian Corporation Ltd. Telefon: +356 213 446 10 |
Dania Pfizer ApS Telefon: +45 44 20 11 00 | Holandia Pfizer bv Telefon: +31 (0)800 63 34 636 |
Niemcy PFIZER PHARMA GmbH Telefon: +49 (0)30 550 055-51000 | Norwegia Pfizer AS Telefon: +47 67 52 61 00 |
Estonia Pfizer Luxembourg SARL, filia w Estonii Telefon: +372 666 7500 | Austria Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Telefon: +43 (0)1 521 15-0 |
Grecja Pfizer Ελλάς Α.Ε. Telefon: +30 210 678 5800 | Polska Pfizer Polska Sp. z o.o. Telefon: +48 22 335 61 00 |
Hiszpania Pfizer, S.L. Telefon: +34 91 490 99 00 | Portugalia Laboratórios Pfizer, Lda. Telefon: +351 21 423 5500 |
Francja Pfizer Telefon: +33 (0)1 58 07 34 40 | Rumunia Pfizer Romania S.R.L. Telefon: +40 21 207 28 00 |
Chorwacja Pfizer Croatia d.o.o. Telefon: +385 1 3908 777 | Słowenia Pfizer Luxembourg SARL Pfizer, oddział w Słowenii Telefon: +386 (0)1 52 11 400 |
Irlandia Pfizer Healthcare Ireland Unlimited Company Telefon: 1800 633 363 (bezpłatny) Telefon: +44 (0)1304 616161 | Słowacja Pfizer Luxembourg SARL, oddział Telefon: +421 2 3355 5500 |
Islandia Icepharma hf. Telefon: +354 540 8000 | Finlandia Pfizer Oy Telefon: +358 (0)9 430 040 |
Włochy Pfizer S.r.l. Telefon: +39 06 33 18 21 | Szwecja Pfizer AB Telefon: +46 (0)8 550 520 00 |
Cypr Pfizer Ελλάς Α.Ε. (oddział na Cyprze) Telefon: +357 228 176 90 | |
Łotwa Pfizer Luxembourg SARL, filia na Łotwie Telefon: +371 670 35 775 | |
Data ostatniej aktualizacji tej ulotki: 03/2025.
Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu. Istnieją również linki do innych stron internetowych dotyczących rzadkich chorób i leków sierocych.
Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.
Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na BENEFIX 2000 IU, PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.