Tło Oladoctor
BENEFIX 2000 IU, PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

BENEFIX 2000 IU, PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na BENEFIX 2000 IU, PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

5.0(6)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś17:40
Dziś18:05
Dziś18:30
Dziś18:55
Dziś19:20
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować BENEFIX 2000 IU, PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

BeneFIX 250UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

BeneFIX 500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

BeneFIX 1000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

BeneFIX 1500UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

BeneFIX 2000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

BeneFIX 3000UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

nonacog alfa (czynnik IX krzepnięcia rekombinowany)

Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ możesz potrzebować ponownego przeczytania jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie Tobie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy jak Ty, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Patrz rozdział 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest BeneFIX i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania BeneFIX
  3. Jak stosować BeneFIX
  4. Mogące wystąpić działania niepożądane
  5. Przechowywanie BeneFIX
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest BeneFIX i w jakim celu się go stosuje

BeneFIX jest produktem czynnika IX krzepnięcia do wstrzykiwań, otrzymanym za pomocą technologii rekombinowanego DNA. Substancją czynną BeneFIX jest nonacog alfa. Osoby, które rodzą się z hemofilią B (chorobą Bożego Narodzenia), nie mają wystarczającej ilości czynnika IX, aby kontrolować krwawienia. BeneFIX działa, zastępując czynnik IX u pacjentów z hemofilią B, umożliwiając krzepnięcie ich krwi.

BeneFIX stosuje się w leczeniu i zapobieganiu krwawieniom u pacjentów z hemofilią B (wrodzonym deficytem czynnika IX) we wszystkich grupach wiekowych.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania BeneFIX

Nie stosuj BeneFIX

  • jeśli jesteś uczulony na nonacog alfa lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w rozdziale 6);
  • jeśli jesteś uczulony na białka szczura.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

  • Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed rozpoczęciem stosowania BeneFIX.
  • Skonsultuj się z lekarzem natychmiast, jeśli Twoje krwawienie nie ustaje tak, jak można by oczekiwać.
  • Mogą wystąpić reakcje alergiczne. Produkt może zawierać śladowe ilości białek szczura (patrz Nie stosuj BeneFIX). Z produktami czynnika IX, w tym BeneFIX, wystąpiły reakcje anafilaktyczne (ciężkie reakcje alergiczne), które mogą stanowić zagrożenie dla życia. Początkowe objawy reakcji alergicznych obejmują trudności z oddychaniem, przerywane oddychanie, obrzęk lub zaczerwienienie, pokrzywkę, swędzenie, powszechną pokrzywkę, ucisk w klatce piersiowej, duszność, niskie ciśnienie krwi, mgłę przed oczami i anafilaksję (ciężką reakcję alergiczną, która może powodować trudności z połykaniem i/lub oddychaniem, zaczerwienienie lub obrzęk twarzy i/lub rąk).
  • Jeśli wystąpi reakcja alergiczna lub anafilaktyczna należy natychmiast przerwać podawanie i skonsultować się z lekarzem lub uzyskać pilną pomoc medyczną. W przypadku ciężkich reakcji alergicznych należy rozważyć zastosowanie alternatywnej terapii.
  • Pojawienie się przeciwciał neutralizujących (inhibitorów) jest rzadkim zjawiskiem u pacjentów, którzy otrzymali wcześniej leczenie produktami zawierającymi czynnik IX. Niemniej jednak, tak jak w przypadku wszystkich produktów zawierających czynnik IX, należy być uważnym na wystąpienie inhibitorów czynnika IX podczas leczenia BeneFIX.
  • Badania wykazały związek między pojawieniem się inhibitora czynnika IX a reakcjami alergicznymi. Dlatego, jeśli doświadczasz reakcji alergicznych, takich jak opisane powyżej, powinieneś być zbadany w celu ustalenia obecności inhibitora. Należy wziąć pod uwagę, że pacjenci z inhibitorem czynnika IX mogą mieć zwiększone ryzyko anafilaksji w przyszłym leczeniu BeneFIX.
  • Wytwarzanie czynnika IX w organizmie jest kontrolowane przez gen czynnika IX. Pacjenci z określonymi mutacjami genu czynnika IX, takimi jak znaczna delecja, mogą mieć większe prawdopodobieństwo rozwoju inhibitora czynnika IX i/lub wystąpienia reakcji alergicznych. Dlatego, jeśli wiadomo, że masz taką mutację, Twój lekarz może monitorować Cię bliżej pod kątem objawów reakcji alergicznej, szczególnie gdy rozpoczynasz stosowanie BeneFIX po raz pierwszy.
  • Ze względu na ryzyko reakcji alergicznych z czynnikiem IX, wstępne podania BeneFIX powinny być przeprowadzane pod nadzorem medycznym, gdzie można zapewnić odpowiednią opiekę medyczną w przypadku reakcji alergicznych.
  • Nawet w przypadku braku inhibitora czynnika IX, mogą być wymagane większe dawki BeneFIX niż w przypadku innych produktów czynnika IX pochodzących z osocza, które otrzymałeś wcześniej. Dlatego należy prowadzić ścisłą obserwację aktywności czynnika IX w osoczu (która mierzy zdolność Twojej krwi do tworzenia skrzepów) w celu dostosowania dawki odpowiednio. Jeśli krwawienie nie jest kontrolowane przez zalecaną dawkę, skonsultuj się z lekarzem.
  • Jeśli chorujesz na chorobę wątroby lub serca lub jika miałeś niedawno operację, istnieje większe ryzyko powikłań krzepnięcia krwi.
  • Zgłoszono zaburzenie nerek (zespół nefrotyczny) po podaniu dużej dawki czynnika IX pochodzącego z osocza u pacjentów z hemofilią B z inhibitorami czynnika IX i reakcjami alergicznymi.
  • Nie uzyskano wystarczających danych z badań klinicznych u pacjentów, którzy nie byli wcześniej leczeni (pacjenci, którzy nigdy nie otrzymali wstrzyknięcia czynnika IX) z BeneFIX.
  • Zaleca się, aby każdorazowo, gdy używasz BeneFIX, zapisywałeś nazwę i numer serii produktu. Możesz użyć jednej z naklejek, które znajdują się na fiolce, aby odnotować numer serii w swoim dzienniku lub w celu zgłoszenia jakiegokolwiek działania niepożądanego.

Pozostałe leki i BeneFIX

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Ciąża, laktacja i płodność

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie laktacji, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, powinieneś otrzymać BeneFIX tylko na wyraźne zalecenie lekarza. Nie wiadomo, czy BeneFIX może powodować szkody u płodu, gdy jest podawany kobietom w ciąży. Jeśli jesteś w okresie laktacji lub zajdziesz w ciążę, lekarz może zalecić przerwanie leczenia BeneFIX.

Skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Wpływ BeneFIX na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest nieistotny.

BeneFIX zawiera sodę

Po rozcieńczeniu BeneFIX zawiera 0,2 mmol sodu (4,6 mg) na fiolkę; jest to ilość nieistotna. Niemniej jednak, w zależności od Twojej masy ciała i dawki BeneFIX, możesz otrzymać wiele fiolek. Należy to wziąć pod uwagę, jeśli stosujesz dietę niskosodową.

3. Jak stosować BeneFIX

Stosuj się ściśle do instrukcji podawania tego leku, wskazanych przez Twojego lekarza lub farmaceutę. W przypadku wątpliwości, skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.

Twój lekarz zadecyduje o dawce BeneFIX, którą otrzymasz. Dawka ta i czas trwania leczenia będą zależały od Twoich indywidualnych potrzeb leczenia substytucyjnego czynnikiem IX oraz od szybkości, z jaką Twój organizm wykorzystuje czynnik IX, co będzie regularnie sprawdzane. Możesz zauważyć różnicę w dawce, którą otrzymujesz, jeśli zmienisz produkt czynnika IX pochodzący z osocza na BeneFIX.

Twój lekarz może zmienić dawkę BeneFIX, którą otrzymujesz, w trakcie leczenia.

Rozcieńczenie i podanie

Poniższe instrukcje są przewodnikiem po rozcieńczeniu i podaniu BeneFIX. Pacjenci powinni stosować się do instrukcji dotyczących nakłucia żyły, wskazanych przez lekarza.

BeneFIX podawany jest przez wstrzyknięcie dożylnie (IV) po rozcieńczeniu proszku do wstrzykiwań z rozpuszczalnikiem w strzykawce przedwcześnie wypełnionej (roztwór chlorku sodu).

Zawsze myj ręce przed wykonaniem następujących czynności. Podczas procedury rozcieńczenia należy stosować technikę aseptyczną (czystą i wolną od zarazków).

Rozcieńczenie:

BeneFIX będzie podawany przez wstrzyknięcie dożylnie (IV) po rozcieńczeniu z rozpuszczalnikiem do wstrzykiwań.

  1. Pozwól, aby fiolka liofilizowanego BeneFIX i strzykawka przedwcześnie wypełniona rozpuszczalnikiem osiągnęły temperaturę pokojową.
  1. Usuń zakrętkę zabezpieczającą fiolki BeneFIX, aby było widoczne centralne części korka gumowego.

Ręka trzymająca fiolkę leku z szarą zakrętką skręconą zgodnie z ruchem wskazówek z strzałką wskazującą kierunek

  1. Oczyść górną część fiolki tamponem nasączonym alkoholem, który jest dostarczony lub użyj innego roztworu antyseptycznego i poczekaj, aż wyschnie. Po oczyszczeniu nie dotykaj korka gumowego ręką i unikaj kontaktu z powierzchnią.
  1. Usuń osłonę ochronną z przezroczystego plastikowego pojemnika adaptera. Nie wyjmuj adaptera z pojemnika.
  1. Połóż fiolkę na płaskiej powierzchni. Trzymając adapter w pojemniku, umieść go na fiolce. Naciskaj mocno, aż adapter pasuje na górze fiolki, z końcówką adaptera przechodzącą przez korek fiolki.

Fiolka z szarym korkiem i igłą połączoną z urządzeniem do wstrzykiwania z góry z strzałką wskazującą kierunek

  1. Usuń pojemnik adaptera i wyrzuć go.

Fiolka leku z urządzeniem do podawania połączonym i strzałką wskazującą kierunek włożenia

  1. Włóż tłok strzykawki do strzykawki z rozpuszczalnikiem, pchając ją i skręcając ją mocno.
  1. Złam zakrętkę plastikową odporną na manipulację, łamiąc perforację nakrętki. Robi się to przez zgięcie nakrętki do góry i na dół, aż do złamania perforacji. Nie dotykaj wnętrza nakrętki ani końcówki strzykawki. Nakrętka może wymagać wymiany (jeśli rozcieńczony BeneFIX nie jest podawany natychmiast), więc wyrzuć ją, umieszczając ją na górze.

Dwie ręce trzymające cylinder i przezroczystą nakrętkę z czarną strzałką wskazującą do góry

  1. Połóż fiolkę na płaskiej powierzchni. Podłącz strzykawkę z rozpuszczalnikiem do adaptera fiolki, wstawiając końcówkę strzykawki do otworu adaptera, pchając i skręcając ją mocno zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż będzie idealnie dopasowana.

Igła połączona z fiolką leku i przezroczystym adapterem połączeniowym

  1. Powoli opuść tłok, aby wstrzyknąć cały rozpuszczalnik do fiolki BeneFIX.

Strzykawka z igłą włożoną, pokazująca tłok z oznaczeniami dawki i strzałką wskazującą kierunek wstrzyknięcia

  1. Z strzykawką nadal podłączoną do adaptera, delikatnie obróć fiolkę, aż proszek się rozpuści.

Ręka trzymająca autostrzykawkę ze strzałkami wygiętymi, wskazującymi nacisk w dół na skórę

  1. Ostateczny roztwór powinien być sprawdzony wizualnie pod kątem drobnych cząstek przed podaniem. Roztwór powinien wyglądać przeźroczysto i bezbarwnie.

Uwaga: Jeśli używasz więcej niż jednej fiolki BeneFIX do wstrzyknięcia, każda fiolka powinna być rozcieńczona zgodnie z powyższymi instrukcjami. Strzykawka z rozpuszczalnikiem powinna być wyrzucona, pozostawiając adapter fiolki na miejscu, a następnie użyty dużego zaczepu Luer Lock (urządzenia, które łączy strzykawkę z fiolką), aby usunąć rozcieńczoną zawartość każdej fiolki.

  1. Obróć fiolkę, upewniając się, że tłok strzykawki jest całkowicie opuszczony. Aspirować powoli cały roztwór do wnętrza strzykawki.

Urządzenie aplikacyjne z tłokiem przyciśniętym w dół na igle włożonej w skórę z ręką trzymającą urządzenie

  1. Zwolnij strzykawkę z adaptera, pchając i skręcając ją powoli zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Wyrzuć fiolkę połączoną z adapterem.

Uwaga: Jeśli roztwór nie zostanie użyty natychmiast, nakrętka powinna być ostrożnie ponownie założona. Nie dotykaj końcówki strzykawki ani wnętrza nakrętki.

BeneFIX powinien być podawany natychmiast po rozcieńczeniu lub w ciągu 3 godzin po rozcieńczeniu. Rozcieńczony roztwór może być przechowywany w temperaturze pokojowej przed podaniem.

Podanie (wstrzyknięcie dożylnie):

BeneFIX powinien być podawany za pomocą strzykawki przedwcześnie wypełnionej rozpuszczalnikiem, która jest dostarczana lub za pomocą strzykawki z plastikowego, jednorazowego, sterylnego zaczepu Luer Lock. Ponadto roztwór powinien być pobrany z fiolki za pomocą adaptera fiolki.

BeneFIX powinien być wstrzykiwany dożylnie przez kilka minut. Lekarz może zmienić zalecaną prędkość wstrzyknięcia, aby było ono bardziej komfortowe dla Ciebie.

Zgłoszono przypadki agregacji erytrocytów w rurce lub strzykawce podczas podawania BeneFIX. Nie zgłoszono żadnych działań niepożądanych związanych z tym obserwacją. Aby zminimalizować możliwość agregacji, ważne jest ograniczenie ilości krwi, która dostaje się do rurki. Krew nie powinna dostawać się do strzykawki. Jeśli zaobserwujesz agregację erytrocytów w rurce lub strzykawce, wyrzuć cały materiał (rurkę, strzykawkę i roztwór BeneFIX) i wznowienie podawania z nowego opakowania.

Ponieważ nie oceniono stosowania BeneFIX w infuzji ciągłej (kropla po kropli), BeneFIX nie powinien być mieszany z roztworami do infuzji lub podawany kroplowo.

Wyrzuć niewykorzystany roztwór, puste fiolki i igły oraz strzykawki w odpowiednim pojemniku na odpadki, które mogą powodować urazy, jeśli nie są odpowiednio obsługiwane.

Jeśli używasz więcej BeneFIX, niż powinieneś

Jeśli wstrzyknąłeś większą ilość BeneFIX, niż zalecił lekarz, skontaktuj się z nim natychmiast.

Jeśli przerwiesz leczenie BeneFIX

Nie przerywaj leczenia BeneFIX bez konsultacji z lekarzem.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, poproś o poradę lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Reakcje nadwrażliwości/alergia

Możliwe jest wystąpienie reakcji nadwrażliwości typu alergicznego z BeneFIX. Takie reakcje mogą polegać na obrzęku twarzy lub gardła, swędzeniu i kłuciu w miejscu infuzji, dreszczach, zaczerwienieniu (zaczerwienieniu skóry), świądzie, bólu głowy, pokrzywce, spadku ciśnienia krwi, letargu, nudnościach, niepokoju, zwiększeniu częstotliwości serca, ucisku w klatce piersiowej, mrowieniu, wymiotach, świstach (hałasach podczas oddychania). W niektórych przypadkach te reakcje nasiliły się do ciężkich anafilaksji. Reakcje alergiczne mogą wystąpić wraz z rozwojem inhibitorów czynnika IX (patrz również „Ostrzeżenia i środki ostrożności”).

Te reakcje mogą potencjalnie zagrażać życiu. Jeśli wystąpią reakcje anafilaktyczne/alergiczne, należy natychmiast przerwać infuzję i skontaktować się z lekarzem lub niezwłocznie uzyskać pomoc medyczną. Wymagane leczenie będzie zależało od natury i ciężkości działań niepożądanych (patrz również „Ostrzeżenia i środki ostrożności”).

Rozwój inhibitorów

Pacjenci z hemofilią B mogą rozwinąć przeciwciała neutralizujące (inhibitory) czynnik IX. Jeśli tak się stanie, objawem może być zwiększenie ilości BeneFIX, które zwykle są wymagane do leczenia krwawienia, oraz/lub krwawienie może trwać po leczeniu. W takich przypadkach zaleca się skontaktowanie się z ośrodkiem specjalistycznym dla hemofilii. Lekarz może monitorować rozwój inhibitorów (patrz „Ostrzeżenia i środki ostrożności”).

Odnotowano zaburzenia nerek po podaniu dużych dawek czynnika IX pochodzącego z osocza w celu indukcji immunotolerancji u pacjentów z hemofilią B z inhibitorami czynnika IX i historią reakcji alergicznych (patrz również „Ostrzeżenia i środki ostrożności”).

Zdarzenia zakrzepowe

BeneFIX może zwiększać ryzyko zakrzepicy (nieprawidłowych skrzepów krwi) w organizmie, jeśli masz czynniki ryzyka rozwoju skrzepów krwi, w tym stały cewnik wenozny. Odnotowano ciężkie przypadki skrzepów krwi, w tym skrzepów krwi zagrażających życiu u noworodków w stanie krytycznym, którzy otrzymywali BeneFIX w ciągłej infuzji przez cewnik wenozny. Odnotowano również przypadki zakrzepicy żył obwodowych (bólu i zaczerwienienia żył) oraz głębokiej zakrzepicy żył; w większości tych przypadków BeneFIX był podawany przez ciągłą infuzję, co jest niezatwierdzoną metodą podawania.

Bardzo częste działania niepożądane(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób)

  • Ból głowy
  • Kaszel
  • Gorączka

Częste działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • Reakcje nadwrażliwości lub alergia
  • Zawroty głowy, zaburzenia smaku
  • Flebitis (ból i zaczerwienienie żył), zaczerwienienie (zaczerwienienie skóry)
  • Wymioty, nudności
  • Wysypka skórna, pokrzywka
  • Niepokój w klatce piersiowej (w tym ból w klatce piersiowej)
  • Reakcja w miejscu infuzji (w tym swędzenie i zaczerwienienie w miejscu infuzji), ból i niepokój w miejscu infuzji

Nieczęste działania niepożądane(mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)

  • Pojawienie się przeciwciał neutralizujących (inhibitorów)
  • Cellulitis w miejscu infuzji (ból i zaczerwienienie skóry)
  • Senność, drgawki
  • Zaburzenia widzenia (w tym niewyraźne widzenie, pojawienie się plam lub świateł)
  • Zwiększenie częstotliwości serca, spadek ciśnienia krwi
  • Zakrzepica nerek (przerwanie dopływu krwi do nerek)

Działania niepożądane o nieznanej częstotliwości(nie można oszacować na podstawie dostępnych danych)

  • Reakcja anafilaktyczna
  • Zdarzenia zakrzepowe (nieprawidłowe skrzepy krwi)
  • Brak reakcji na leczenie (epizody krwawienia nie mogą być powstrzymane ani uniknięte)

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie występuje w tej ulotce. Możesz również zgłosić je bezpośrednio przez system krajowy zgłaszania włączony do Załącznika V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie BeneFIX

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie używaj tego leku po upływie terminu ważności, który jest podany na opakowaniu i na etykiecie fiolki. Termin ważności to ostatni dzień miesiąca, który jest podany.

BeneFIX powinien być przechowywany w temperaturze poniżej 30°C i powinien być użyty przed terminem ważności, który jest podany na etykiecie.

Nie zamrażaj produktu, aby uniknąć uszkodzenia strzykawki przedładowanej.

Produkt po rekonstytucji powinien być użyty natychmiast lub w ciągu 3 godzin.

Nie używaj tego leku, jeśli zauważysz, że roztwór nie jest przejrzysty lub bezbarwny.

Do rekonstytucji powinna być użyta tylko strzykawka przedładowana dołączona do opakowania. Do podawania mogą być używane inne strzykawki jednorazowe sterylne.

Leków nie należy wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. W ten sposób pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład BeneFIX

  • Substancją czynną jest nonakog alfa (czynnik IX krzepnięcia rekombinowany). Każda fiolka BeneFIX zawiera nominalnie 250, 500, 1000, 1500, 2000 lub 3000 j.m. nonakog alfa.
  • Pozostałe składniki to sacharoza, glicyna, L-histydyna, polisorbat 80. Dołączony jest rozpuszczalnik do rekonstytucji (roztwór chlorku sodu 0,234%).
  • Po rekonstytucji z dołączonym rozpuszczalnikiem (roztwór chlorku sodu 0,234%) każda fiolka zawiera 50, 100, 200, 300, 400 lub 600 j.m. nonakog alfa na 1 ml roztworu do wstrzykiwań.

Tabela 1. Stężenie BeneFIX w 1 ml roztworu do wstrzykiwań

Ilość BeneFIX na fiolkę

Ilość BeneFIX na 1 ml roztworu do wstrzykiwań

250 j.m.

50 j.m.

500 j.m.

100 j.m.

1000 j.m.

200 j.m.

1500 j.m.

300 j.m.

2000 j.m.

400 j.m.

3000 j.m.

600 j.m.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

BeneFIX jest dostarczany jako proszek do wstrzykiwań w fiolce szklanej i rozpuszczalnik dostarczany w strzykawce przedładowanej.

Pakiet zawiera:

  • fiolkę z BeneFIX 250, 500, 1000, 1500, 2000 lub 3000 j.m. proszku
  • strzykawkę przedładowaną z rozpuszczalnikiem, 5 ml roztworu chlorku sodu 0,234% do rekonstytucji
  • sterylne urządzenie do rekonstytucji
  • sterylne urządzenie do infuzji
  • dwa waciki z alkoholem
  • plaster przylepny
  • gazik

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Pfizer Europe MA EEIG

Boulevard de la Plaine 17

1050 Bruksela

Belgia

Wytwórca

Wyeth Farma S.A.

Autovía del Norte.A-1, Km. 23. Desvío Algete, Km. 1, 28700 San Sebastián de los Reyes, Madryt

Hiszpania

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu.

Belgia/Belgia/Belgia

Luksemburg/Luksemburg

Pfizer NV/SA

Telefon: +32 (0)2 554 62 11

Litwa

Pfizer Luxembourg SARL filia na Litwie

Telefon: +370 5 251 4000

Bułgaria

Pfizer EOOD

Telefon: +359 2 970 4333

Węgry

Pfizer Kft.

Telefon: +36 1 488 37 00

Czechy

Pfizer, spol. s r.o.

Telefon: +420 283 004 111

Malta

Vivian Corporation Ltd.

Telefon: +356 213 446 10

Dania

Pfizer ApS

Telefon: +45 44 20 11 00

Holandia

Pfizer bv

Telefon: +31 (0)800 63 34 636

Niemcy

PFIZER PHARMA GmbH

Telefon: +49 (0)30 550 055-51000

Norwegia

Pfizer AS

Telefon: +47 67 52 61 00

Estonia

Pfizer Luxembourg SARL, filia w Estonii

Telefon: +372 666 7500

Austria

Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H.

Telefon: +43 (0)1 521 15-0

Grecja

Pfizer Ελλάς Α.Ε.

Telefon: +30 210 678 5800

Polska

Pfizer Polska Sp. z o.o.

Telefon: +48 22 335 61 00

Hiszpania

Pfizer, S.L.

Telefon: +34 91 490 99 00

Portugalia

Laboratórios Pfizer, Lda.

Telefon: +351 21 423 5500

Francja

Pfizer

Telefon: +33 (0)1 58 07 34 40

Rumunia

Pfizer Romania S.R.L.

Telefon: +40 21 207 28 00

Chorwacja

Pfizer Croatia d.o.o.

Telefon: +385 1 3908 777

Słowenia

Pfizer Luxembourg SARL

Pfizer, oddział w Słowenii

Telefon: +386 (0)1 52 11 400

Irlandia

Pfizer Healthcare Ireland Unlimited Company

Telefon: 1800 633 363 (bezpłatny)

Telefon: +44 (0)1304 616161

Słowacja

Pfizer Luxembourg SARL, oddział

Telefon: +421 2 3355 5500

Islandia

Icepharma hf.

Telefon: +354 540 8000

Finlandia

Pfizer Oy

Telefon: +358 (0)9 430 040

Włochy

Pfizer S.r.l.

Telefon: +39 06 33 18 21

Szwecja

Pfizer AB

Telefon: +46 (0)8 550 520 00

Cypr

Pfizer Ελλάς Α.Ε. (oddział na Cyprze)

Telefon: +357 228 176 90

Łotwa

Pfizer Luxembourg SARL, filia na Łotwie

Telefon: +371 670 35 775

Data ostatniej aktualizacji tej ulotki: 03/2025.

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu. Istnieją również linki do innych stron internetowych dotyczących rzadkich chorób i leków sierocych.

Odpowiedniki BENEFIX 2000 IU, PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik BENEFIX 2000 IU, PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Polska

Postać farmaceutyczna: Proszek, 1000 IU/fiolkę
Substancja czynna: coagulation factor IX
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 500 IU/fiolkę
Substancja czynna: coagulation factor IX
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 250 IU/fiolkę
Substancja czynna: coagulation factor IX
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 1000 j.m./fiolkę
Substancja czynna: coagulation factor IX
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 500 j.m./fiolkę
Substancja czynna: coagulation factor IX
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Proszek, 250 j.m./fiolkę
Substancja czynna: coagulation factor IX
Wymaga recepty

Odpowiednik BENEFIX 2000 IU, PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Ukraina

Postać farmaceutyczna: powder, 500 IU, 1 vial of powder with 1 vial of solvent 5 ml
Substancja czynna: coagulation factor IX
Postać farmaceutyczna: powder, 3000 IU, 1 vial of powder with 1 vial of solvent 5 ml
Substancja czynna: coagulation factor IX
Postać farmaceutyczna: powder, 2000 IU, 1 vial of powder with 1 vial of solvent 5 ml
Substancja czynna: coagulation factor IX
Postać farmaceutyczna: powder, 1000 IU, 1 vial of powder with 1 vial of solvent 5 ml
Substancja czynna: coagulation factor IX
Postać farmaceutyczna: powder, 500 IU
Substancja czynna: coagulation factor IX

Lekarze online w sprawie BENEFIX 2000 IU, PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na BENEFIX 2000 IU, PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(6)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś17:40
Dziś18:05
Dziś18:30
Dziś18:55
Dziś19:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś17:40
Dziś17:55
Dziś18:10
Dziś18:25
Dziś18:40
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś17:40
Dziś18:05
Dziś18:30
Dziś18:55
Dziś19:20
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś17:40
Dziś18:30
Dziś19:20
Dziś20:10
Dziś21:00
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia20 lat doświadczenia

Lek. Tomasz Grzelewski, PhD, jest alergologiem, pediatrą, lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny sportowej, z klinicznym zainteresowaniem dermatologią, endokrynologią, alergologią i medycyną sportową. Ma ponad 20-letnie doświadczenie kliniczne. Ukończył Uniwersytet Medyczny w Łodzi, gdzie obronił pracę doktorską z wyróżnieniem. Jego badania zostały nagrodzone przez Polskie Towarzystwo Alergologiczne za innowacyjny wkład w rozwój alergologii. Od lat zajmuje się diagnostyką i leczeniem szerokiego zakresu schorzeń alergicznych i pediatrycznych, w tym nowoczesnymi metodami odczulania.

Przez pięć lat kierował dwoma oddziałami pediatrycznymi w Polsce, pracując z wymagającymi przypadkami klinicznymi i zespołami wielospecjalistycznymi. Pracował również w ośrodkach medycznych w Wielkiej Brytanii, zdobywając doświadczenie zarówno w podstawowej opiece zdrowotnej, jak i w opiece specjalistycznej. Od ponad dziesięciu lat prowadzi konsultacje online, doceniany za przejrzystość zaleceń i jakość porad.

Lek. Grzelewski aktywnie uczestniczy w programach klinicznych poświęconych nowoczesnym terapiom przeciwalergicznym. Jako główny badacz prowadzi projekty związane z odczulaniem podjęzykowym i doustnym, wspierając rozwój terapii opartych na aktualnych dowodach naukowych.

Ukończył także studia dermatologiczne w Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) oraz kurs endokrynologii klinicznej na Harvard Medical School, co poszerza jego kompetencje w zakresie zmian skórnych, atopii, pokrzywki, objawów endokrynnych i reakcji immunologicznych.

Pacjenci najczęściej zgłaszają się do lek. Grzelewskiego z takimi problemami jak:

  • alergie sezonowe i całoroczne
  • alergiczny nieżyt nosa i przewlekła niedrożność nosa
  • astma i trudności oddechowe
  • alergie pokarmowe i polekowe
  • pokrzywka, atopowe zmiany skórne, reakcje skórne
  • nawracające infekcje u dzieci
  • pytania dotyczące aktywności fizycznej i zdrowia sportowego
  • problemy ogólne w ramach medycyny rodzinnej
Lek. Tomasz Grzelewski jest ceniony za jasną komunikację, uporządkowane podejście i umiejętność tłumaczenia planów leczenia w sposób prosty i przystępny. Jego szerokie doświadczenie w alergologii, pediatrii, dermatologii i endokrynologii pozwala mu zapewniać pacjentom kompleksową i bezpieczną opiekę.
CameraUmów wizytę online
€80
Dziś17:55
Dziś18:20
Dziś18:45
Dziś19:10
Dziś19:35
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tetiana Fedoryshyn

Medycyna ogólna29 lat doświadczenia

Lek Tetiana Fedoryshyn to internistka, dietetyczka i psycholożka z ponad 29-letnim doświadczeniem klinicznym. Łączy klasyczne wykształcenie medyczne z nowoczesnym podejściem do medycyny funkcjonalnej, żywienia prewencyjnego i równowagi psychicznej.

Wspiera pacjentów z przewlekłymi chorobami, zaburzeniami hormonalnymi, przewlekłym zmęczeniem, niedoborami żywieniowymi oraz problemami wynikającymi ze stylu życia. Jej celem jest pomoc w odzyskaniu zdrowia poprzez zrozumienie przyczyn dolegliwości i wprowadzenie trwałych zmian.

Główne obszary pracy:

  • Opieka internistyczna i prowadzenie pacjentów z chorobami przewlekłymi
  • Indywidualne plany redukcji masy ciała oparte na analizie metabolizmu
  • Diagnostyka i korekta niedoborów żywieniowych
  • Wsparcie po stresie, wypaleniu i zaburzeniach hormonalnych
  • Pomoc w psychosomatyce i regulacji emocjonalnej
Każdy plan leczenia jest dopasowany indywidualnie – z uwzględnieniem badań laboratoryjnych, trybu życia i stanu emocjonalnego pacjenta. Konsultacje możliwe są w języku ukraińskim, polskim i rosyjskim.
CameraUmów wizytę online
€65
Dziś18:00
Dziś18:25
Dziś18:50
Dziś19:15
Dziś19:40
Więcej terminów
5.0(38)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€50
Dziś19:25
Dziś20:05
17 grudnia16:00
18 grudnia16:00
18 grudnia16:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€58
17 grudnia08:00
18 grudnia11:00
18 grudnia11:30
18 grudnia12:30
18 grudnia13:15
Więcej terminów
5.0(3)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
17 grudnia09:00
17 grudnia09:45
17 grudnia10:30
17 grudnia11:15
17 grudnia12:00
Więcej terminów
5.0(44)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

CameraUmów wizytę online
€59
17 grudnia09:00
17 grudnia09:20
17 grudnia09:40
17 grudnia10:00
17 grudnia10:20
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe