Tło Oladoctor

BALANCE 1,5% GLUKOZA, 1,75 mmol/L WAPNIA, ROZTÓR DO DIALIZY OTRZEWNOWEJ

Zapytaj lekarza o receptę na BALANCE 1,5% GLUKOZA, 1,75 mmol/L WAPNIA, ROZTÓR DO DIALIZY OTRZEWNOWEJ

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować BALANCE 1,5% GLUKOZA, 1,75 mmol/L WAPNIA, ROZTÓR DO DIALIZY OTRZEWNOWEJ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: Informacje dla użytkownika

balance1,5% glukoza, 1,75 mmol/l wapnia, roztwór do dializy otrzewnowej

Przeczytaj całą charakterystykę produktu uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę charakterystykę produktu, ponieważ możesz potrzebować ponownego przeczytania jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie Tobie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają te same objawy, ponieważ może im zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu. Patrz rozdział 4.

Zawartość charakterystyki produktu:

  1. Co to jest balancei w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania balance
  3. Jak stosować balance
  4. Mogące wystąpić działania niepożądane
  5. Przechowywanie balance
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest balance i w jakim celu się go stosuje

balancesłuży do oczyszczania krwidrogą otrzewnową u pacjentów z przewlekłą niewydolnością nerek w fazie terminalnej. Ten rodzaj oczyszczania krwi jest znany jako dializa otrzewnowa.

2. Informacje, które należy wiedzieć przed rozpoczęciem stosowania balance

Nie stosujbalance1,5% glukoza, 1,75 mmol/l wapnia

  • jeśli Twój poziom potasu we krwi jest zbyt niski
  • jeśli Twój poziom wapnia we krwi jest zbyt wysoki
  • jeśli chorujesz na zaburzenie metaboliczne znane jako kwasica mleczanowa

Dializa otrzewnowa nie powinna być rozpoczynana, jeśli chorujesz na:

  • zmiany w okolicy brzuchatakie jak
  • rany, lub po operacji chirurgicznej
  • oparzenia
  • rozległe reakcje zapalne skóry
  • zapalenie otrzewnej
  • niezagojone rany
  • przepukliny pępkowe, pachwinowe lub przeponowe
  • guzy w jamie brzusznej lub jelitach
  • choroby zapalne jelit
  • zaburzenia funkcji jelit
  • choroby płuc, szczególnie zapalenie płuc
  • zakażenie krwi bakteriami
  • bardzo wysokie poziomy tłuszczu we krwi
  • gromadzenie się w krwi toksyn pochodzących z mocz
  • ciężka niedożywienie i utrata masy ciała, szczególnie jeśli nie jest możliwe prawidłowe odżywianie.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Poinformuj swojego lekarza natychmiast:

  • w przypadku ciężkiej utraty elektrolitów (solей)spowodowanej wymiotami i/lub biegunką.
  • w przypadku nienormalnych nerek(nerki policystyczne)
  • w przypadku zapalenia otrzewnej, rozpoznawalnego przez zmętnienie roztworu dializy wychodzącego z Twojej otrzewnej i/lub ból brzucha. Pokaż swojemu lekarzowi worek zawierający roztwór dializy.
  • w przypadku ciężkiego bólu brzucha, rozdęcia brzucha lub wymiotów. Może to być objaw esclerozy otrzewnej, powikłania leczenia dializą otrzewnową, które może prowadzić do śmierci.

Dializa otrzewnowa może powodować utratę białeki witamin rozpuszczalnych w wodzie.

Zaleca się stosowanie odpowiedniej diety lub suplementów dietetycznych w celu uniknięcia stanów niedożywienia.

Twój lekarz powinien sprawdzić równowagę elektrolitów (solей), funkcję nerek, masę ciała i stan odżywienia.

Stosowaniebalancez innymi lekami

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Dializa otrzewnowa może zmieniać działanie niektórych leków, więc może być konieczne, aby Twój lekarz zmienił dawkę któregoś z nich, szczególnie następujących:

  • leków na niewydolność serca, takich jak digoksyna.

Twój lekarz sprawdzi poziom potasu we krwi i, jeśli jest to konieczne, podejmie odpowiednie środki.

  • leków, które wpływają na poziom wapniatakich jak te, które zawierają wapń lub witaminę D.
  • leków, które zwiększają wydalanie moczu, takich jak leki moczopędne.
  • lekówpodawanych doustnie i obniżających poziom cukru we krwilub insuliny. Należy regularnie kontrolować poziom cukru we krwi. Pacjenci z cukrzycą mogą potrzebować dostosowania dawki insuliny.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie laktacji, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku. Nie ma wystarczających danych dotyczących stosowania balanceu kobiet w ciąży lub w okresie laktacji. Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie laktacji, powinieneś stosować balancetylko wtedy, gdy Twój lekarz uzna to za absolutnie konieczne.

Jazda i obsługa maszyn

Wpływ balancena zdolność prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn jest żaden lub nieistotny.

3. Jak stosować balance

Postępuj dokładnie zgodnie z instrukcjami stosowania tego leku wskazanymi przez Twojego lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.

Twój lekarz określi metodę, czas trwania i częstotliwość stosowania, a także wymaganą ilość roztworu i czas jego pozostawania w jamie otrzewnowej.

Jeśli masz napięcie w okolicy brzucha, Twój lekarz może zmniejszyć ilość roztworu.

Dializa otrzewnowa ciągła ambulatoryjna (CAPD)

  • Dorośli:Zwykła dawka wynosi od 2000 do 3000 ml roztworu cztery razy dziennie, w zależności od masy ciała i funkcji nerek.

Roztwór jest drenowany po czasie pozostawienia od 2 do 10 godzin.

  • Dzieci:Lekarz określi ilość roztworu dializy wymaganą w zależności od tolerancji, wieku i powierzchni ciała dziecka.

Zalecana dawka początkowa wynosi od 600 do 800 ml/m2 powierzchni ciała cztery razy dziennie (do 1000 ml/m2 w nocy).

Dializa otrzewnowa zautomatyzowana (APD)

Do tego celu stosuje się system sleep•safelub Safe•Lock. Wymiana worków jest kontrolowana automatycznie przez cyklator podczas nocy.

  • Dorośli:Zwykła dawka wynosi 2000 ml (maksymalnie 3000 ml) na wymianę z 3-10 wymianami podczas nocy i czasem cyklatora 8-10 godzin, oraz jeden lub dwa wymiany w ciągu dnia.
  • Dzieci:Ilość roztworu na wymianę powinna wynosić 800-1000 ml/m2 (do 1400 ml/m2) powierzchni ciała z 5-10 wymianami podczas nocy.

Stosuj balancetylko w jamie otrzewnowej.

Stosuj tylko balance, jeśli roztwór jest przejrzysty i opakowanie nie jest uszkodzone.

balancejest dostępny w worku dwukomorowym. Przed użyciem roztworu w obu komorach należy wymieszać roztwory zgodnie z poniższą instrukcją.

Instrukcja użycia:

Systemstaysafedla dializy otrzewnowej ciągłej ambulatoryjnej (CAPD)

Najpierw nagrzewa się worek z roztworem do temperatury ciała. Należy to robić przy użyciu odpowiedniego nagrzewnika worka. Worek 2000 ml o temperaturze początkowej 22°C wymaga około 120 minut czasu nagrzewania. Można uzyskać bardziej szczegółową informację w instrukcji obsługi nagrzewnika. Do nagrzewania roztworu nie należy stosować mikrofalówek ze względu na ryzyko lokalnego przegrzania. Wymianę worków można przeprowadzić po nagrzaniu roztworu.

  1. Przygotowanie roztworu

?Sprawdź worek z nagrzanym roztworem (etykieta, data ważności, przejrzystość roztworu, integralność worka i nadworka, integralność zgrzewu). ?Połóż worek na twardej powierzchni. ?Otwórz nadworek worka i uszczelkę korka dezynfekującego. ?Umyj ręce przy użyciu roztworu dezynfekującego. ?Zwinąć worek, który jest umieszczony poziomo na nadworku, od jednego z bocznych brzegów do momentu otwarcia zgrzewu pośredniego. Roztwory z obu komór są automatycznie mieszane. ?Teraz zwinąć worek od górnego brzegu do momentu całkowitego otwarcia zgrzewu trójkątnego u dołu. ?Sprawdź, czy wszystkie zgrzewy są całkowicie otwarte. ?Sprawdź, czy roztwór jest przejrzysty i czy worek nie ma przecieków.

  1. Przygotowanie wymiany worka

?Powiesić worek z roztworem na górnej wsporniku stojaka infuzyjnego, rozwinąć rurki worka z roztworem i umieścić connector DISC w organizatorze. Po rozwinąciu rurek worka drenującego powiesić ten worek na dolnym wsporniku stojaka infuzyjnego. ?Umieścić connector katetera w jednym z dwóch połączeń organizatora. ? Umieścić nowy korek dezynfekujący w wolnym połączeniu. ? Zdezynfekuj ręce i zdjąć osłonę ochronną connectora DISC. ?Podłączyć connector katetera do connectora DISC.

  1. Przepływ wypływu

?Otwórz kran rozszerzenia. Rozpoczyna się przepływ wypływu.

?Pozycja ?

  1. Spust

?Po zakończeniu przepływu wypływu spuścić worek drenujący z nowym płynem (ok. 5 sekund).

?Pozycja ??

  1. Przepływ napływu

?Uruchomić przepływ napływu, obracając przełącznik obrotowy w kierunku

?Pozycja ???

  1. Zabezpieczenie

?Zamknąć rozszerzenie katetera, włożenie PIN-u do connectora katetera.

?Pozycja ????

  1. Odłączenie

?Zdjąć osłonę ochronną nowego korka dezynfekującego i nakręcić go na stary. ?Odłączyć connector katetera od connectora DISC i nakręcić go na nowy korek dezynfekujący.

  1. Zamknięcie connectora DISC

?Zamknąć connector DISC końcówką otwartą użytego korka dezynfekującego, który umieszcza się w prawym otworze organizatora.

  1. Sprawdź przejrzystość i wagę dializatu drenowanego i jeśli efuent jest przejrzysty, wyrzuć go.

Systemsleepsafedla dializy otrzewnowej zautomatyzowanej (APD)

Podczas dializy otrzewnowej zautomatyzowanej (APD) cyklator nagrzewa roztwór automatycznie.

Systemsleepsafe3000 ml

  1. Przygotowanie roztworu:patrz system staysafe
  2. Rozwinąć rurkę worka
  1. Zdjąć osłonę ochronną
  2. Umieścić connector w wolnym porcie palety sleep•safe
  3. Worek jest gotowy do użycia z urządzeniem sleep•safe

Systemsleepsafe5000 i 6000 ml

  1. Przygotowanie roztworu

?Sprawdź worek z roztworem (etykieta, data ważności, przejrzystość roztworu, integralność worka i nadworka, integralność zgrzewu). ?Połóż worek na twardej powierzchni. ?Otwórz nadworek worka. ?Umyj ręce przy użyciu roztworu dezynfekującego. ?Odblokuj zgrzew pośredni i connector worka. ?Zwinąć worek, który jest umieszczony poziomo na nadworku, od przekątnej do connectora worka. Zgrzew pośredni otworzy się. ?Kontynuuj aż do momentu otwarcia zgrzewu małej komory. ?Sprawdź, czy wszystkie zgrzewy są całkowicie otwarte. ?Sprawdź, czy roztwór jest przejrzysty i czy worek nie ma przecieków.

  1. – 5.: patrz system sleep•safe 3000 ml.

SystemSafeLockdla dializy otrzewnowej zautomatyzowanej (APD)

Podczas dializy otrzewnowej zautomatyzowanej (APD) cyklator nagrzewa roztwór automatycznie.

  1. Przygotowanie roztworu: patrz system sleep•safe 5000 i 6000 ml
  2. Zdjąć osłonę ochronną connectora linii połączeniowej.
  3. Podłączyć linie do worka.
  4. Złamać wewnętrzny zamek, zginając linię i PIN więcej niż 90° w obu kierunkach.
  5. Worek jest gotowy do użycia.

Worki są jednorazowego użytku, a każdy niewykorzystany resztek roztworu powinien być wyrzucony.

Po odpowiedniej edukacji balancemoże być stosowany niezależnie w domu. Upewnij się, że postępujesz zgodnie ze wszystkimi krokami, które nauczyłeś się podczas edukacji, oraz zachowuj odpowiednie warunki higieny podczas wymiany worków.

Zawsze sprawdzaj zmętnienie dializatu drenowanego. Patrz rozdział 2.

Jeśli użyjesz więcejbalance, niż powinieneś

Jeśli wstrzyknąłeś zbyt dużo roztworu dializy do jamy otrzewnowej, może on być drenowany. W przypadku użycia zbyt wielu worków skontaktuj się z lekarzem, ponieważ może to spowodować zaburzenia równowagi elektrolitów i/lub płynów.

W przypadku przedawkowania lub przypadkowego połknięcia skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub zadzwoń do Centrum Informacji Toksykologicznej, nr tel. 91 562 04 20, podając nazwę leku i ilość przyjętą.

Jeśli zapomnisz użyćbalance

Staraj się osiągnąć całkowitą objętość przepisaną na każdy 24-godzinny okres, aby uniknąć konsekwencji, które mogą zagrozić Twojemu życiu. Powinieneś skonsultować się z lekarzem, jeśli masz wątpliwości.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, zapytaj lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Mogące wystąpić działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Mogą wystąpić następujące działania niepożądane w wyniku leczenia dializą otrzewnową w ogóle:

bardzo często (mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób)

  • zapalenie otrzewnej, które objawia się zmętnieniem dializatu drenowanego wychodzącego z Twojej otrzewnej, bólem brzucha, gorączką, złym samopoczuciem lub, w bardzo rzadkich przypadkach, zakażeniem krwi.

Pokaż swojemu lekarzowi worek zawierający dializat drenowany.

  • zapalenie skóry w miejscu wyjścia katetera lub wzdłuż długości katetera, rozpoznawalne przez zaczerwienienie, obrzęk, ból, wydzielina lub strupy.
  • przepuklina w ścianie brzucha

Skontaktuj się niezwłocznie z lekarzem, jeśli doświadczasz któregokolwiek z tych działań niepożądanych.

Inne działania niepożądane leczenia to:

często (mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • problemy z wprowadzaniem lub usuwaniem dializatu
  • uczucie rozciągnięcia lub pełności brzucha
  • ból barku

rzadko (mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)

  • biegunka
  • zaparcie

bardzo rzadko(mogą wystąpić u do 1 na 10000 osób)

  • zakażenie krwi

nieznane(częstość nie może być oszacowana na podstawie znanych danych)

  • trudności z oddychaniem
  • złe samopoczucie
  • escleroza otrzewnej, której objawami mogą być ból brzucha, rozdęcie brzucha lub wymioty

Mogą wystąpić następujące działania niepożądane podczas stosowania balance:

bardzo często(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób)

  • niedobór potasu

często (mogą wystąpić u do 1 na 10 osób)

  • nadmiar wapnia, jeśli spożywany wapń jest zbyt wysoki
  • podwyższone stężenie cukru we krwi
  • podwyższone stężenie tłuszczu we krwi
  • zwiększenie masy ciała

rzadko (mogą wystąpić u do 1 na 100 osób)

  • poziom płynów w organizmie zbyt niski, który może być rozpoznany przez szybką utratę masy ciała, spadek ciśnienia tętniczego, szybkie tętno.
  • poziom płynów w organizmie zbyt wysoki, który może być rozpoznany przez obecność wody w tkankach i płucach, wysokie ciśnienie tętnicze, trudności z oddychaniem.
  • zawroty głowy

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe działania niepożądane, które nie są wymienione w tej charakterystyce produktu. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez System Hiszpańskiej Farmakowigilancji leków stosowanych u ludzi: https://www.notificaram.es. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji na temat bezpieczeństwa stosowania tego leku.

5. Przechowywanie balance

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na worku i pudełku po dacie CAD. Data ważności to ostatni dzień miesiąca, który jest wskazany.

Nie przechowuj poniżej 4°C.

Roztwór gotowy do użycia powinien być użyty natychmiast, w ciągu 24 godzin po zmieszaniu.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Zapytaj farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których nie potrzebujesz. W ten sposób pomagasz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Składbalance

  • Substancje czynne w 1 litrze gotowej do użycia roztworyto:

Chlorek wapnia dihydrat 0,2573 g

Chlorek sodu 5,640 g

Roztwór (S)-laktatu sodu 7,85 g

(3,925 g (S)-laktatu sodu)

Chlorek magnezu hexahydrat 0,1017 g

Glukoza monohydrat 16,5 g

(15,0 g glukozy bezwodnej)

Te ilości substancji czynnych są równoważne z:

1,75 mmol/l wapń, 134 mmol/l sód, 0,5 mmol/l magnez, 101,5 mmol/l chlorek, 35 mmol/l laktat i 83,2 mmol/l glukoza.

Pozostałe składniki to woda do wstrzykiwań, kwas chlorowodorowy, wodorotlenek sodu i węglan sodu.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

Roztwór jest przejrzysty i bezbarwny.

Osmolarność teoretyczna gotowej do użycia roztwory wynosi 358 mOsm/l, a pH jest przybliżony do 7,0.

balancejest dostępny w workach dwukomorowych. Jedna komora zawiera roztwór zasadniczy laktatu sodu, a druga komora zawiera roztwór kwasowy glukozy z elektrolitami.

balancejest dostępny w następujących systemach aplikacji i rozmiarach opakowań:

staysafe:

4 worki po 2000 ml

4 worki po 2500 ml

4 worki po 3000 ml

sleepsafe:

4 worki po 3000 ml

2 worki po 5000 ml

2 worki po 6000 ml

SafeLock:

2 worki po 5000 ml

2 worki po 6000 ml

Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań są dostępne na rynku.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Else-Kröner-Straße 1, 61352 Bad Homburg v.d.H. Niemcy

Producent:

Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, Frankfurter Straße 6-8, 66606 St. Wendel Niemcy

Przedstawiciel lokalny:

Fresenius Medical Care España S.A.

C/ Ronda de Poniente, 8, parter, Parque Empresarial Euronova,

28760 Tres Cantos (Madryt)

Hiszpania

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w państwach członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego pod następującymi nazwami:

Zob. na końcu tego wielojęzycznego prospektu.

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu: 01/2020

Szczegółowe i aktualne informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Hiszpańskiej Agencji Leków i Produktów Medycznych (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/.

Odpowiedniki BALANCE 1,5% GLUKOZA, 1,75 mmol/L WAPNIA, ROZTÓR DO DIALIZY OTRZEWNOWEJ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik BALANCE 1,5% GLUKOZA, 1,75 mmol/L WAPNIA, ROZTÓR DO DIALIZY OTRZEWNOWEJ – Polska

Postać farmaceutyczna: Roztwór, -
Postać farmaceutyczna: Roztwór, -
Postać farmaceutyczna: Roztwór, -
Postać farmaceutyczna: Roztwór, -
Importer: Bieffe Medital S.p.A. Vantive Manufacturing Limited
Wymaga recepty

Odpowiednik BALANCE 1,5% GLUKOZA, 1,75 mmol/L WAPNIA, ROZTÓR DO DIALIZY OTRZEWNOWEJ – Ukraina

Postać farmaceutyczna: solution, 2000 ml solution in a bag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 2000 ml solution in a bag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 2000 ml solution in a plastic bag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 2000 ml solution
Producent: TOV "Uria-Farm
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 2000 ml solution
Producent: TOV "Uria-Farm
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 2000 ml solution
Producent: TOV "Uria-Farm
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie BALANCE 1,5% GLUKOZA, 1,75 mmol/L WAPNIA, ROZTÓR DO DIALIZY OTRZEWNOWEJ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na BALANCE 1,5% GLUKOZA, 1,75 mmol/L WAPNIA, ROZTÓR DO DIALIZY OTRZEWNOWEJ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(1)
Doctor

Oksana Khlopushyna

Otorynolaryngologia31 lat doświadczenia

Oksana Khlopushyna to lekarz otorynolaryngolog z najwyższą kategorią specjalizacji i ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci z ostrymi lub przewlekłymi dolegliwościami laryngologicznymi.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • katar, zatkany nos, nieżyt nosa (rinopatia)
  • zapalenie zatok (zapalenie zatok przynosowych)
  • bóle uszu, zapalenie ucha, zaburzenia trąbki słuchowej
  • bóle gardła, zapalenie gardła, krtani
  • migdałki, przerost migdałków, zapalenie migdałków
Konsultacje odbywają się w wygodnej formie online z indywidualnym podejściem i jasnymi zaleceniami co do dalszego leczenia lub diagnostyki.
CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:20
Dziś09:55
Dziś10:30
Dziś11:05
Dziś11:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś09:20
Dziś09:35
Dziś09:50
Dziś10:05
Dziś10:20
Więcej terminów
5.0(31)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
Dziś09:20
Dziś09:40
Dziś10:00
Dziś10:20
Dziś10:40
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:20
Dziś09:45
Dziś10:10
Dziś10:35
Dziś11:00
Więcej terminów
0.0(4)
Doctor

Farouk Laafif

Psychiatria3 lat doświadczenia

Farouk Laafif to lekarz psychiatra, który prowadzi konsultacje online dla osób dorosłych i młodzieży z zaburzeniami psychicznymi oraz trudnościami emocjonalnymi. W swojej praktyce łączy farmakoterapię z elementami psychoterapii, koncentrując się na powiązaniach między zdrowiem psychicznym a fizycznym.

Główne obszary pracy:

  • depresja i zaburzenia lękowe
  • choroba afektywna dwubiegunowa
  • schizofrenia i inne psychozy
  • zaburzenia psychosomatyczne i przewlekły stres
  • dobór leków i optymalizacja leczenia
Farouk Laafif wspiera swoich pacjentów z empatią i profesjonalizmem, pomagając im odzyskać równowagę emocjonalną oraz poprawić jakość życia dzięki nowoczesnemu i indywidualnemu podejściu.
CameraUmów wizytę online
€110
Dziś09:20
Dziś10:05
Dziś10:50
Dziś11:35
Dziś12:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Katia Benko

Pediatria9 lat doświadczenia

Katia Benko to lekarka pediatra z ponad 9-letnim doświadczeniem klinicznym. Ukończyła studia medyczne i specjalizację z pediatrii w Argentynie, a obecnie posiada prawo do wykonywania zawodu lekarza w Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla noworodków, dzieci i nastolatków, łącząc podejście kliniczne z troską o rozwój, odżywianie i zdrowie emocjonalne dziecka.

Główne obszary opieki:

  • porady online w przypadku gorączki, kaszlu, infekcji, zapalenia oskrzelików, bólu ucha
  • monitorowanie chorób przewlekłych u dzieci
  • profilaktyka i opieka podstawowa na wszystkich etapach rozwoju dziecka
  • bilanse zdrowia i ocena wzrostu oraz rozwoju
  • doradztwo w zakresie szczepień (zgodnie z kalendarzem i w indywidualnych przypadkach)
  • ocena neuro­rozwoju niemowląt i małych dzieci
  • problemy z jedzeniem: wybiórczość, brak apetytu, nawyki żywieniowe, zaburzenia odżywiania
  • wspieranie rodziców w fizycznej i emocjonalnej opiece nad dzieckiem
  • wsparcie dla nastolatków w zakresie zdrowych nawyków, samoopieki i profilaktyki
Dla Katii Benko pediatria to nie tylko leczenie chorób, ale przede wszystkim partnerska relacja z rodziną. Jej celem jest, aby każda rodzina czuła się wysłuchana i mogła podejmować świadome decyzje dotyczące zdrowia dziecka.
CameraUmów wizytę online
€59
Dziś09:35
Dziś10:05
Dziś10:35
7 listopada15:00
7 listopada15:30
Więcej terminów
5.0(3)
Doctor

Iryna Reznychenko

Ginekologia25 lat doświadczenia

Lek Iryna Reznychenko to ginekolożka, ginekolożka dziecięca oraz certyfikowana doradczyni laktacyjna. Udziela konsultacji online kobietom na różnych etapach życia – od okresu dojrzewania po menopauzę. Łączy opiekę ginekologiczną z fachowym wsparciem w zakresie karmienia piersią, dbając zarówno o zdrowie fizyczne, jak i samopoczucie emocjonalne pacjentek.

Zakres konsultacji:

  • analiza wyników badań i dobór indywidualnego leczenia
  • zaburzenia cyklu miesiączkowego, PCOS, endometrioza
  • krwawienia z macicy, przerost endometrium, dysplazja szyjki macicy
  • opieka w okresie menopauzy i profilaktyka onkologiczna
  • problemy z laktacją: ból, pęknięcia brodawek, zastoje, niska produkcja mleka
  • wsparcie w połogu i w okresie karmienia piersią
Iryna Reznychenko oferuje profesjonalne, empatyczne i dostosowane do sytuacji podejście. Konsultacje online pozwalają zareagować na czas i uniknąć powikłań – w atmosferze zaufania i pełnego zrozumienia.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś10:05
Dziś10:55
Dziś11:45
Dziś12:35
Dziś13:25
Więcej terminów
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€60
Dziś11:00
Dziś11:50
Dziś12:40
Dziś13:30
Dziś14:20
Więcej terminów
5.0(4)
Doctor

Salome Akhvlediani

Pediatria11 lat doświadczenia

Lek. Salome Akhvlediani jest pediatrą, który prowadzi konsultacje online dla dzieci w każdym wieku. Wspiera rodziców w profilaktyce, diagnostyce oraz długoterminowej opiece nad stanami ostrymi i przewlekłymi.

  • infekcje u dzieci: gorączka, kaszel, ból gardła, dolegliwości żołądkowo-jelitowe,
  • profilaktykę: szczepienia, okresowe badania kontrolne, monitorowanie rozwoju,
  • alergie, astmę i choroby skóry,
  • porady żywieniowe i wsparcie w prawidłowym rozwoju,
  • trudności ze snem, przewlekłe zmęczenie i problemy behawioralne,
  • stałą opiekę przy chorobach przewlekłych i złożonych,
  • wsparcie dla rodziców oraz kontrolę po przebytym leczeniu.
Lek. Akhvlediani łączy profesjonalizm z empatycznym podejściem. Jej konsultacje online pomagają dzieciom wracać do zdrowia, a rodzicom dają poczucie bezpieczeństwa i jasne wskazówki dotyczące dalszej opieki.
CameraUmów wizytę online
€45
Dziś11:05
Dziś11:45
Dziś12:25
Dziś13:05
Dziś13:45
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Sergei Nalkin

Neurologia11 lat doświadczenia

Lek. Sergei Nalkin, dr n. med., jest neurologiem specjalizującym się w medycynie sportowej i rehabilitacji. Prowadzi konsultacje online, oferując profesjonalną opiekę dla pacjentów z chorobami neurologicznymi, dysfunkcjami mięśniowo-szkieletowymi oraz po urazach. Jego celem jest przywracanie sprawności funkcjonalnej, długoterminowe zmniejszanie objawów oraz poprawa jakości życia.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Choroby neurologiczne, w tym migreny, bóle napięciowe i neuropatie obwodowe.
  • Rehabilitację po udarach, urazach mózgu i rdzenia kręgowego.
  • Zespoły bólu przewlekłego oraz zaburzenia układu mięśniowo-szkieletowego.
  • Urazy sportowe: profilaktyka, leczenie i planowanie powrotu do aktywności.
  • Zaburzenia koordynacji i ruchu wpływające na mobilność i równowagę.
  • Indywidualne programy rehabilitacyjne dla schorzeń neurologicznych i ortopedycznych.
Lek. Nalkin stosuje spersonalizowane podejście oparte na dowodach naukowych. Pomaga pacjentom odzyskać sprawność fizyczną, zmniejszyć dolegliwości bólowe i poprawić komfort życia dzięki celowanej terapii i długofalowemu wsparciu.
CameraUmów wizytę online
€55
Dziś13:00
Dziś13:40
Dziś14:20
Dziś15:00
9 listopada13:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe