Tło Oladoctor
ARANESP 100 mikrogramów ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIACZACH PRZEDOZDOWANYCH

ARANESP 100 mikrogramów ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIACZACH PRZEDOZDOWANYCH

Zapytaj lekarza o receptę na ARANESP 100 mikrogramów ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIACZACH PRZEDOZDOWANYCH

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować ARANESP 100 mikrogramów ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIACZACH PRZEDOZDOWANYCH

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu leczniczego: informacje dla użytkownika

Aranesp 10 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

Aranesp 15 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

Aranesp 20 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

Aranesp 30 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

Aranesp 40 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

Aranesp 50 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

Aranesp 60 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

Aranesp 80 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

Aranesp 100 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

Aranesp 130 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

Aranesp 150 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

Aranesp 300 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

Aranesp 500 mikrogramów roztwór do wstrzykiwań w wypełnionej strzykawce

darbepoetyna alfa (darbepoetina alfa)

Przeczytaj całą ulotkę uważnie przed rozpoczęciem stosowania tego leku, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne przeczytanie jej.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im to zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz działań niepożądanych, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Patrz rozdział 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest Aranesp i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Aranesp
  3. Jak stosować Aranesp
  4. Możliwe działania niepożądane
  5. Przechowywanie Aranesp
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest Aranesp i w jakim celu się go stosuje

Twój lekarz przepisał Ci Aranesp (leki przeciwko anemii) w celu leczenia Twojej anemii. Anemia powstaje, gdy krew nie zawiera wystarczającej ilości czerwonych krwinek, a objawy mogą być zmęczeniem, słabością i brakiem oddechu.

Aranesp działa dokładnie tak samo jak naturalny hormon erytropoetyna. Erytropoetyna jest wytwarzana w nerkach i pomaga szpikowi kostnemu wytwarzać więcej czerwonych krwinek. Substancją czynną Aranesp jest darbepoetyna alfa, wytwarzana za pomocą technologii genetycznej w komórkach jajnika chomika chińskiego (CHO-K1).

Jeśli chorujesz na przewlekłą niewydolność nerek

Aranesp jest stosowany w celu leczenia objawowej anemii związanej z przewlekłą niewydolnością nerek (niewydolnością nerek) u dorosłych i dzieci. W przypadku niewydolności nerek nerki nie wytwarzają wystarczającej ilości naturalnego hormonu erytropoetyny, co często może powodować anemię.

Ponieważ Twoje ciało potrzebuje trochę czasu, aby wytworzyć więcej czerwonych krwinek, upłynie około cztery tygodnie, zanim zauważysz jakikolwiek efekt. Twoja rutynowa dializa nie wpłynie na zdolność Aranesp do leczenia anemii.

Jeśli jesteś leczony chemioterapią

Aranesp jest stosowany w celu leczenia objawowej anemii u dorosłych pacjentów z guzami nie-mieloidowymi leczonych chemioterapią.

Jednym z głównych działań niepożądanych chemioterapii jest to, że powoduje, że szpik kostny przestaje wytwarzać wystarczającą ilość czerwonych krwinek. Pod koniec leczenia chemioterapią, szczególnie jeśli otrzymałeś dużo chemioterapii, liczba czerwonych krwinek może spaść, powodując anemię.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania Aranesp

Nie stosuj Aranesp:

  • jeśli jesteś uczulony na darbepoetynę alfa lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w rozdziale 6).
  • jeśli masz niekontrolowaną wysokie ciśnienie krwi.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania Aranesp.

Poinformuj swojego lekarza, jeśli chorujesz lub chorowałeś na:

  • wysokie ciśnienie krwi, które jest leczone za pomocą innych leków przepisanych przez lekarza;
  • anemię sierpowatokomórkową;
  • padaczkę (atak epileptyczny);
  • drgawki (skurcze i ataki);
  • chorobę wątroby;
  • jeśli nie reagujesz na leki stosowane w leczeniu anemii;
  • alergię na lateks (nakładka na igle strzykawki wypełnionej zawiera pochodną lateksu); lub
  • zapalenie wątroby typu C.

Środki ostrożności:

  • Jeśli doświadczasz objawów, takich jak większe niż zwykle zmęczenie i brak energii, może to być spowodowane tym, że chorujesz na chorobę zwana pure red cell aplasia (PRCA), która została zaobserwowana u niektórych pacjentów. PRCA oznacza, że organizm zmniejszył lub zatrzymał wytwarzanie czerwonych krwinek, co powoduje ciężką anemię. Jeśli doświadczasz tych objawów, skontaktuj się ze swoim lekarzem, który określi najlepszy sposób leczenia Twojej anemii.
  • Bądź ostrożny, stosując inne leki, które stymulują wytwarzanie czerwonych krwinek we krwi: Aranesp należy do grupy leków, które stymulują wytwarzanie czerwonych krwinek we krwi, tak jak czynią to ludzkie białka erytropoetyny. Twój lekarz powinien zawsze prowadzić rejestr dokładnego leku, który stosujesz.
  • Jeśli jesteś pacjentem z przewlekłą niewydolnością nerek i szczególnie jeśli nie reagujesz prawidłowo na Aranesp, twój lekarz sprawdzi dawkę Aranesp, ponieważ jeśli nie reagujesz na leczenie, wielokrotne zwiększanie dawki Aranesp może zwiększyć ryzyko wystąpienia problemów z sercem lub naczyniami krwionośnymi i może zwiększyć ryzyko zawału serca, udaru i śmierci.
  • Twój lekarz będzie starał się utrzymać Twoje poziomy hemoglobiny między 10 a 12 g/dl. Twój lekarz sprawdzi, czy Twoja hemoglobina nie przekracza pewnego poziomu, ponieważ wysokie stężenia hemoglobiny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia problemów z sercem lub naczyniami krwionośnymi i mogą zwiększyć ryzyko zawału serca, udaru i śmierci.
  • Jeśli doświadczasz objawów, takich jak silny ból głowy, drętwienie, zaburzenia widzenia, nudności, wymioty lub drgawki, może to oznaczać, że masz bardzo wysokie ciśnienie krwi. Jeśli doświadczasz tych objawów, skontaktuj się ze swoim lekarzem.
  • Jeśli jesteś pacjentem z rakiem, powinieneś wiedzieć, że Aranesp może działać jako czynnik wzrostu komórek krwi i że w niektórych sytuacjach może mieć negatywny wpływ na Twoją chorobę. W zależności od Twojej indywidualnej sytuacji może być preferowana transfuzja krwi. Proszę, omów to z lekarzem.
  • Stosowanie tego leku u zdrowych osób może powodować problemy z sercem lub naczyniami krwionośnymi, które mogą być śmiertelne.
  • Zgłoszono przypadki ciężkich reakcji skórnych związanych z leczeniem epoetynami, w tym zespołu Stevens-Johnsona (SSJ) i toksycznej nekrolyzy śluzówki (NET). SSJ/NET mogą pojawić się początkowo jako czerwone plamy przypominające cel lub okrągłe plamy często z pęcherzami w środku na tułowiu. Ponadto mogą wystąpić owrzodzenia w jamie ustnej, gardle, nosie, genitaliach i oczach (czerwone i opuchnięte oczy). Te ciężkie wysypki są często poprzedzone gorączką lub objawami grypopodobnymi. Wysypki mogą postępować do rozległego złuszczania się skóry i potencjalnie śmiertelnych powikłań. Jeśli doświadczasz ciężkiej wysypki lub innych objawów skórnych, przestań stosować Aranesp i skontaktuj się z lekarzem lub szukaj natychmiastowej pomocy medycznej.

Stosowanie Aranesp z innymi lekami

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inne leki.

Cyklosporyna i takrolimus (leki, które tłumią układ immunologiczny) mogą być wpływane przez liczbę czerwonych krwinek we krwi. Ważne jest, aby powiedzieć lekarzowi, jeśli stosujesz którykolwiek z tych leków.

Stosowanie Aranesp z pokarmami i napojami

Pokarm i napoje nie wpływają na Aranesp.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz zajść w ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem tego leku.

Aranesp nie był stosowany u kobiet w ciąży. Ważne jest, aby powiedzieć lekarzowi, jeśli:

  • jesteś w ciąży;
  • uważasz, że możesz być w ciąży; lub
  • planujesz zajść w ciążę.

Nie wiadomo, czy darbepoetyna alfa jest wydalana z mlekiem matki. Jeśli jesteś leczony Aranesp, powinieneś przerwać karmienie piersią.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Aranesp nie powinien wpływać na Twoją zdolność do prowadzenia pojazdów lub obsługi maszyn.

Aranesp zawiera sodę

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę, co oznacza, że jest "w zasadzie wolny od sodu".

3. Jak stosować Aranesp

Stosuj się ściśle do wskazań dotyczących stosowania tego leku podanych przez lekarza lub farmaceutę. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem lub farmaceutą.

Po wykonaniu badań krwi twój lekarz postanowił, że potrzebujesz Aranesp, ponieważ twój poziom hemoglobiny jest równy lub niższy niż 10 g/dl. Twój lekarz wskaże, ile Aranesp potrzebujesz i jak często powinieneś go stosować, aby utrzymać poziom hemoglobiny między 10 a 12 g/dl. Może to się różnić w zależności od tego, czy jesteś dorosłym czy dzieckiem.

Jak wstrzykiwać sobie Aranesp

Twój lekarz może postanowić, że najlepiej, jeśli ty sam lub osoby, które się tobą opiekują, wstrzykną Ci Aranesp. Twój lekarz, pielęgniarka lub farmaceuta nauczą Cię, jak podawać zastrzyk za pomocą wypełnionej strzykawki. Nie próbuj samodzielnie wstrzykiwać, jeśli nie zostałeś nauczone, jak to robić. Nigdy nie wstrzykuj sobie Aranesp do żyły.

Jeśli chorujesz na przewlekłą niewydolność nerek

Dla wszystkich pacjentów dorosłych i dzieci w wieku ≥ 1 roku z przewlekłą niewydolnością nerek Aranesp jest podawany w postaci jednej iniekcji, pod skórę (podskórnie) lub do żyły (dożylnie).

W celu skorygowania anemii dawka początkowa Aranesp na kilogram masy ciała będzie wynosić:

  • 0,75 mikrogramów co dwa tygodnie, lub
  • 0,45 mikrogramów co tydzień.

Dla pacjentów dorosłych niepodlegających dializie można również stosować 1,5 mikrogramów/kg co miesiąc jako dawkę początkową.

Dla wszystkich pacjentów dorosłych i dzieci w wieku ≥ 1 roku z przewlekłą niewydolnością nerek, po skorygowaniu anemii, będziesz nadal otrzymywał Aranesp w postaci jednej iniekcji, co tydzień lub co dwa tygodnie. Dla wszystkich pacjentów dorosłych i dzieci w wieku ≥ 11 lat, którzy nie są poddawani dializie, Aranesp można również podawać jako iniekcja miesięczna.

Twój lekarz będzie regularnie wykonywał badania krwi, aby sprawdzić, jak anemia reaguje na leczenie, i w razie potrzeby może musiał dostosować dawkę co cztery tygodnie, aby utrzymać kontrolę nad anemią w dłuższej perspektywie.

Twój lekarz będzie stosował najniższą skuteczną dawkę, aby kontrolować objawy Twojej anemii.

Jeśli nie reagujesz prawidłowo na Aranesp, twój lekarz sprawdzi dawkę i poinformuje Cię, jeśli będziesz musiał zmienić dawki Aranesp.

Twój lekarz będzie regularnie mierzył Twoje ciśnienie krwi, szczególnie na początku leczenia.

W niektórych przypadkach twój lekarz może zdecydować, że powinieneś przyjmować suplementy żelaza.

Twój lekarz może zdecydować o zmianie sposobu podawania Ci zastrzyku (pod skórę lub do żyły). Jeśli tak się stanie, zaczniesz od tej samej dawki, którą otrzymywałeś wcześniej, i będziesz musiał wykonać badania krwi, aby upewnić się, że anemia jest nadal leczona prawidłowo.

Jeśli twój lekarz postanowił zmienić Twoje leczenie z r-HuEPO (erytropoetyny produkowanej za pomocą inżynierii genetycznej) na Aranesp, wybierze podanie Aranesp co tydzień lub co dwa tygodnie. Sposób podania będzie taki sam jak w przypadku r-HuEPO, ale twój lekarz zdecyduje, ile i kiedy powinien Ci podać, i może dostosować dawkę, jeśli uzna to za konieczne.

Jeśli jesteś leczony chemioterapią

Aranesp jest podawany pod skórę w postaci jednej iniekcji, co tydzień lub co trzy tygodnie.

W celu skorygowania anemii dawka początkowa Aranesp będzie wynosić:

  • 500 mikrogramów co trzy tygodnie (6,75 mikrogramów Aranesp na kilogram masy ciała), lub
  • 2,25 mikrogramów Aranesp na kilogram masy ciała (co tydzień).

Twój lekarz będzie regularnie wykonywał badania krwi, aby sprawdzić, jak anemia reaguje na leczenie, i może dostosować dawkę w razie potrzeby. Leczenie będzie kontynuowane do około 4 tygodni po zakończeniu chemioterapii. Twój lekarz powie Ci dokładnie, kiedy przestać stosować Aranesp.

W niektórych przypadkach twój lekarz może zdecydować, że powinieneś przyjmować suplementy żelaza.

Jeśli przyjmujesz więcej Aranesp, niż powinieneś

Możesz mieć poważne problemy, jeśli przyjmujesz więcej Aranesp, niż powinieneś, takie jak bardzo wysokie ciśnienie krwi. Skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą, jeśli tak się stanie. Jeśli nie czujesz się dobrze, skontaktuj się z lekarzem lub farmaceutą natychmiast.

Jeśli zapomnisz przyjąć Aranesp

Nie przyjmuj podwójnej dawki, aby zrekompensować zapomniane dawki.

Jeśli zapomnisz wstrzyknąć dawkę Aranesp, skontaktuj się z lekarzem, aby sprawdzić, kiedy powinieneś wstrzyknąć następną dawkę.

Jeśli przerwiesz leczenie Aranesp

Jeśli chcesz przerwać stosowanie Aranesp, najpierw musisz omówić to z lekarzem.

4. Możliwe działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Niektórzy pacjenci doświadczyli następujących działań niepożądanych stosując Aranesp:

Pacjenci z przewlekłą niewydolnością nerek

Bardzo częste:może dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób

  • Wysokie ciśnienie krwi (nadciśnienie)
  • Reakcje alergiczne

Częste:może dotyczyć do 1 na 10 osób

  • Udar
  • Ból w miejscu wstrzyknięcia
  • Wysypka i/lub zaczerwienienie skóry

Niezbyt częste:może dotyczyć do 1 na 100 osób

  • Skrzepy krwi (zakrzepica)
  • Drgawki (skurcze i ataki)

Częstość nieznana:częstość nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych

  • Pure red cell aplasia (PRCA) – (anemia, większe niż zwykle zmęczenie, brak energii)

Pacjenci z rakiem

Bardzo częste:może dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób

  • Reakcje alergiczne
  • Retencja płynów (obrzęk)

Częste:może dotyczyć do 1 na 10 osób

  • Wysokie ciśnienie krwi (nadciśnienie)
  • Skrzepy krwi (zakrzepica)
  • Ból w miejscu wstrzyknięcia
  • Wysypka i/lub zaczerwienienie skóry

Niezbyt częste:może dotyczyć do 1 na 100 osób

  • Drgawki (skurcze i ataki)

Wszyscy pacjenci

Częstość nieznana:częstość nie może być oszacowana na podstawie dostępnych danych

  • Reakcje alergiczne, które mogą być zagrożeniem dla życia (anafilaksja)
  • Opuchnięcie twarzy, warg, jamy ustnej, języka lub gardła, które może powodować trudności w połykaniu lub oddychaniu (obrzęk naczynioruchowy)
  • Trudności w oddychaniu (astma oskrzelowa)
    • Wysypka
    • Pokrzywka
    • Ciężkie wysypki skórne, w tym zespół Stevens-Johnsona (SSJ) i toksyczna nekrolyza śluzówki (NET), zostały zgłoszone w związku z leczeniem epoetynami. SSJ/NET mogą pojawić się początkowo jako czerwone plamy przypominające cel lub okrągłe plamy często z pęcherzami w środku na tułowiu, złuszczanie się skóry, owrzodzenia w jamie ustnej, gardle, nosie, genitaliach i oczach i mogą być poprzedzone gorączką lub objawami grypopodobnymi.

    Przestań stosować Aranesp, jeśli doświadczasz tych objawów, i skontaktuj się z lekarzem lub szukaj natychmiastowej pomocy medycznej. Patrz także rozdział 2.

    • Wylewy i krwawienia w miejscu wstrzyknięcia

    Zgłaszanie działań niepożądanych

    Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to możliwe działania niepożądane, które nie są wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania, wymieniony w załączniku V. Przez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

    5. Przechowywanie Aranesp

    Przechowuj ten lek w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

    Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności podanego na pudełku i na etykiecie po "CAD" lub "EXP". Termin ważności jest ostatnim dniem podanego miesiąca.

    Przechowuj w lodówce (między 2°C a 8°C). Nie zamrażaj. Nie stosuj Aranesp, jeśli uważasz, że był zamarznięty.

    Przechowuj strzykawkę wypełnioną w opakowaniu zewnętrznym, aby ją zabezpieczyć przed światłem.

    Po wyjęciu strzykawki z lodówki i pozostawieniu jej w temperaturze pokojowej przez około 30 minut przed wstrzyknięciem, powinieneś ją użyć w ciągu 7 dni lub wyrzucić.

    Nie stosuj tego leku, jeśli zauważysz, że zawartość strzykawki jest mętna lub zawiera cząstki.

    Leków nie wolno wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak się pozbyć opakowań i leków, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

    6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

    Skład Aranesp

    • Substancją czynną jest darbepoetyna alfa, r-HuEPO (eritropoetyna produkowana za pomocą technologii genetycznej). Strzykawki przedładowane zawierają 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 130, 150, 300 lub 500 mikrogramów darbepoetyny alfa.
    • Pozostałe składniki to fosforan monosodowy, fosforan disodowy, chlorek sodu, polisorbat 80 i woda do wstrzykiwań.

    Wygląd produktu i zawartość opakowania

    Aranesp jest przezroczystym, bezbarwnym lub lekko opalescentnym roztworem do wstrzykiwań w strzykawce przedładowanej.

    Aranesp jest dostępny w opakowaniach zawierających 1 lub 4 strzykawki przedładowane z automatycznym zabezpieczeniem igły, umieszczone w blisterze. Mogą być dostępne tylko niektóre rozmiary opakowań.

    Podmiot odpowiedzialny za wydanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i podmiot odpowiedzialny za wytwarzanie

    Amgen Europe B.V.

    Minervum 7061

    NL-4817 ZK Breda

    Holandia

    Podmiot odpowiedzialny za wydanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

    Amgen Europe B.V.

    Minervum 7061

    NL-4817 ZK Breda

    Holandia

    Producent

    Amgen Technology (Ireland) Unlimited Company

    Pottery Road

    Dun Laoghaire

    Co Dublin

    Irlandia

    Producent

    Amgen NV

    Telecomlaan 5-7

    1831 Diegem

    Belgia

    Więcej informacji na temat tego leku można uzyskać, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem podmiotu odpowiedzialnego za wydanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu.

    België/Belgique/Belgien

    s.a. Amgen n.v.

    Tel/Tél: +32 (0)2 7752711

    Lietuva

    Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas

    Tel: +370 5 219 7474

    ????????

    ?????? ???????? ????

    ???.: +359 (0)2 424 7440

    Luxembourg/Luxemburg

    s.a. Amgen

    Belgique/Belgien

    Tel/Tél: +32 (0)2 7752711

    Ceská republika

    Amgen s.r.o.

    Tel: +420 221 773 500

    Magyarország

    Amgen Kft.

    Tel.: +36 1 35 44 700

    Danmark

    Amgen, filial af Amgen AB, Sverige

    Tlf: +45 39617500

    Malta

    Amgen B.V.

    The Netherlands

    Tel: +31 (0)76 5732500

    Deutschland

    AMGEN GmbH

    Tel.: +49 89 1490960

    Nederland

    Amgen B.V.

    Tel: +31 (0)76 5732500

    Eesti

    Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas

    Tel: +372 586 09553

    Norge

    Amgen AB

    Tel: +47 23308000

    Ελλ?δα

    Amgen Ελλ?ς Φαρμακευτικ? Ε.Π.Ε.

    Τηλ.: +30 210 3447000

    Österreich

    Amgen GmbH

    Tel: +43 (0)1 50 217

    España

    Amgen S.A.

    Tel: +34 93 600 18 60

    Polska

    Amgen Biotechnologia Sp. z o.o.

    Tel.: +48 22 581 3000

    France

    Amgen S.A.S.

    Tél: +33 (0)9 69 363 363

    Portugal

    Amgen Biofarmacêutica, Lda.

    Tel: +351 21 4220550

    Hrvatska

    Amgen d.o.o.

    Tel: +385 (0)1 562 57 20

    România

    Amgen România SRL

    Tel: +4021 527 3000

    Ireland

    Amgen Limited

    United Kingdom

    Tel: +44 (0)1223 420305

    Slovenija

    AMGEN zdravila d.o.o.

    Tel: +386 (0)1 585 1767

    Ísland

    Vistor hf.

    Sími: +354 535 7000

    Slovenská republika

    Amgen Slovakia s.r.o.

    Tel: +421 2 321 114 49

    Italia

    Amgen S.r.l.

    Tel: +39 02 6241121

    Suomi/Finland

    Amgen AB, sivuliike Suomessa/Amgen AB, filial i Finland

    Puh/Tel: +358 (0)9 54900500

    K?προς

    C.A. Papaellinas Ltd

    Τηλ.: +357 22741 741

    Sverige

    Amgen AB

    Tel: +46 (0)8 6951100

    Latvija

    Amgen Switzerland AG Rigas filiale

    Tel: +371 257 25888

    United Kingdom

    Amgen Limited

    Tel: +44 (0)1223 420305

    Data ostatniej aktualizacji tej ulotki:

    Pozostałe źródła informacji

    Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu.

    Ulotka jest dostępna we wszystkich językach UE / EOG na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków.

    Strzykawka z wymienionymi składnikami przed i po użyciu, w tym sprężyna, osłona, etykieta i nakrycie zabezpieczające

    Strzykawka przedładowana z osłoną igły, gotowa do wstrzyknięcia podskórnego, wraz z instrukcjami pisemnymi w języku hiszpańskim

    Ręka trzymająca strzykawkę przedładowaną z usuniętą osłoną ochronną, strzałki czerwone wskazują punkt chwytu

    Schemat tułowia ludzkiego pokazujący zalecane miejsca wstrzyknięcia: brzuch i górna część uda

    Skóra brzucha pellizowana jedną ręką, podczas gdy druga ręka wstrzykuje igłę strzykawki i naciska tłok z słyszalnym kliknięciem

    Ręka naciskająca tłok strzykawki przedładowanej, podczas gdy druga ręka trzyma skórę w miejscu wstrzyknięcia

    Ręce trzymające strzykawkę przedładowaną z tłokiem i osłoną transparentną, strzałka wskazuje usunięcie etykiety przez obrót tłoka

    Ręka wyrzucająca strzykawkę przedładowaną do pojemnika na przedmioty ostre z symbolem zagrożenia biologicznego, strzałka wskazuje kierunek

    Tekst wskazujący, aby zbadać miejsce wstrzyknięcia i nacisnąć watę lub gazę, jeśli występuje krwawienie, bez tarcia

Odpowiedniki ARANESP 100 mikrogramów ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIACZACH PRZEDOZDOWANYCH w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik ARANESP 100 mikrogramów ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIACZACH PRZEDOZDOWANYCH – Ukraina

Postać farmaceutyczna: solution, 500 mcg/ml, 1.0 ml in a pre-filled syringe
Substancja czynna: darbepoetin alfa
Producent: Amdzen Evropa B.V.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 25 mcg/ml; 0.4 ml
Substancja czynna: darbepoetin alfa
Postać farmaceutyczna: solution, 100 mcg/ml; 0.3 ml
Substancja czynna: darbepoetin alfa
Producent: Amdzen Evropa B.V.
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie ARANESP 100 mikrogramów ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIACZACH PRZEDOZDOWANYCH

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na ARANESP 100 mikrogramów ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIACZACH PRZEDOZDOWANYCH – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€60
Dziś21:55
3 listopada06:00
3 listopada06:50
3 listopada07:40
3 listopada08:30
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
3 listopada02:00
3 listopada02:15
3 listopada02:30
3 listopada02:45
3 listopada03:00
Więcej terminów
5.0(31)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
3 listopada08:00
3 listopada08:20
3 listopada08:40
3 listopada09:00
3 listopada09:20
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
3 listopada09:00
3 listopada09:25
3 listopada09:50
3 listopada10:15
3 listopada10:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
3 listopada10:00
3 listopada10:30
3 listopada11:00
3 listopada11:30
3 listopada12:00
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
3 listopada11:00
3 listopada11:25
3 listopada11:50
3 listopada12:15
3 listopada12:40
Więcej terminów
5.0(17)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
3 listopada13:00
3 listopada14:00
3 listopada15:00
3 listopada16:00
4 listopada13:00
Więcej terminów
5.0(16)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
3 listopada15:00
3 listopada15:30
3 listopada16:00
3 listopada16:30
3 listopada17:00
Więcej terminów
5.0(14)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medycyna rodzinna8 lat doświadczenia

Lek. Jonathan Marshall Ben Ami jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Zapewnia kompleksową opiekę dla dorosłych i dzieci, łącząc medycynę ogólną z doświadczeniem w medycynie ratunkowej. Dzięki temu pomaga zarówno w nagłych dolegliwościach, jak i w długoterminowym leczeniu chorób przewlekłych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Infekcje dróg oddechowych: przeziębienie, grypa, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc.
  • Choroby laryngologiczne: zapalenie zatok, ucha, migdałków.
  • Problemy trawienne: zapalenie żołądka, refluks żołądkowy, zespół jelita drażliwego (IBS).
  • Zakażenia układu moczowego i inne częste infekcje.
  • Leczenie i kontrola chorób przewlekłych: nadciśnienie, cukrzyca, choroby tarczycy.
  • Ostre stany wymagające pilnej pomocy lekarskiej.
  • Bóle głowy, migreny, drobne urazy.
  • Opieka nad ranami, badania kontrolne, kontynuacja recept.
Lek. Ben Ami pracuje w oparciu o dowody naukowe, stawiając pacjenta w centrum uwagi. Jego celem jest zapewnienie jasnych wskazówek medycznych, szybkiej pomocy w nagłych przypadkach oraz ciągłości opieki zdrowotnej na każdym etapie życia.
CameraUmów wizytę online
€55
3 listopada15:00
3 listopada15:45
3 listopada16:30
3 listopada17:15
3 listopada18:00
Więcej terminów
5.0(38)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€54
3 listopada15:00
3 listopada15:40
3 listopada16:20
3 listopada17:00
3 listopada17:40
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe