Tło Oladoctor
ANDEMBRY 200 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM

ANDEMBRY 200 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM

Zapytaj lekarza o receptę na ANDEMBRY 200 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM

5.0(38)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
Dziś01:00
Dziś01:20
Dziś01:40
Dziś02:00
Dziś13:00
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować ANDEMBRY 200 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu leczniczego: informacje dla użytkownika

ANDEMBRY 200 mg rozwiązanie do wstrzykiwań w fabrycznie napełnionej stylusie

garadacimab

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz do tego przyczynić się, zgłaszając wszelkie niepożądane działania, których doświadczasz. W końcowej części sekcji 4 znajdziesz informacje o tym, jak zgłaszać niepożądane działania.

Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne jej przeczytanie.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie dla Ciebie i nie powinieneś go udostępniać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im to zaszkodzić.
    • Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek rodzaju działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe niepożądane działanie, które nie jest wymienione w tej ulotce. Zobacz sekcję 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest ANDEMBRY i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania ANDEMBRY
  3. Jak stosować ANDEMBRY
  4. Mogące wystąpić działania niepożądane
  5. Przechowywanie ANDEMBRY
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje
  7. Instrukcje stosowania

1. Co to jest ANDEMBRY i w jakim celu się go stosuje

ANDEMBRY zawiera substancję czynną garadacimab.

ANDEMBRY jest lekiem stosowanym u pacjentów w wieku od 12 lat z dziedzicznym obrzękiem naczynioruchowym (AEH) w celu zapobiegania napadom obrzęku naczynioruchowego.

AEH jest chorobą, która powoduje nawracające epizody gwałtownego pojawienia się obrzęku, znane jako napady AEH, w różnych częściach ciała, w tym:

  • ręce i stopy;
  • twarz, powieki, wargi lub język;
  • krtani i gardła, co może utrudniać oddychanie;
  • genitalia;
  • brzuch i jelita.

Napady AEH mogą być bolesne i upośledzające. Napady, które dotykają gardła lub krtani, mogą być niebezpieczne lub nawet zagrażające życiu.

Chociaż AEH często występuje w rodzinach, niektóre osoby mogą nie mieć wywiadu rodzinnego. Wyróżnia się trzy typy AEH, w zależności od rodzaju defektu genetycznego i jego wpływu na białko krążące we krwi, zwane inhibitorem esterazy C1 (C1-INH). Osoba może mieć niski poziom C1-INH w organizmie (AEH typ I), C1-INH o upośledzonej funkcji (AEH typ II) lub AEH z C1-INH o prawidłowej funkcji (AEH typ III). Ostatni typ jest niezwykle rzadki. Wszystkie trzy typy powodują te same objawy kliniczne obrzęku miejscowego.

C1-INH reguluje proces w organizmie, który kontroluje wytwarzanie substancji zapalnej zwanej bradykininą. Nadmierna produkcja bradykininy powoduje obrzęk i stan zapalny u osób z AEH.

Substancja czynna ANDEMBRY, garadacimab, blokuje aktywację białka znanego jako czynnik XIIa (FXIIa), który bierze udział w stymulowaniu wytwarzania bradykininy. Poprzez blokowanie działania FXIIa, garadacimab obniża poziom bradykininy, aby zapobiec w ten sposób napadom AEH. Niektóre podkategorie AEH z C1-INH normalnym mogą nie reagować na leczenie garadacimabem. Skonsultuj się z lekarzem, jeśli masz jakieś obawy dotyczące Twojego leku.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania ANDEMBRY

Nie stosuj ANDEMBRY

Jeśli jesteś uczulony na garadacimab lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

  • Skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed rozpoczęciem stosowania ANDEMBRY.
  • Jeśli masz ciężką reakcję alergiczną na ANDEMBRY z objawami takimi jak pokrzywka, ucisk w piersi, trudności w oddychaniu, świszczący oddech, niedociśnienie lub anafilaksja, poinformuj o tym swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę natknięcie.
  • Lecz napad dziedzicznego obrzęku naczynioruchowego za pomocą swojego zwykłego leku ratunkowego bez przyjmowania dodatkowych dawek ANDEMBRY.

Prowadź rejestr

Zdecydowanie zaleca się, aby za każdym razem, gdy jest stosowany ANDEMBRY, zanotować nazwę i numer serii leku. W ten sposób będziesz prowadzić rejestr stosowanych serii.

Badania laboratoryjne

Poinformuj swojego lekarza, jeśli stosujesz ANDEMBRY przed wykonaniem badań laboratoryjnych w celu pomiaru krzepnięcia krwi. Jest to spowodowane tym, że ANDEMBRY może zakłócać niektóre badania laboratoryjne i powodować nieprawidłowe wyniki.

Dzieci i młodzież

Nie zaleca się stosowania ANDEMBRY u dzieci poniżej 12 roku życia. Jest to spowodowane tym, że nie został on zbadany w tej grupie wiekowej.

Pozostałe leki i ANDEMBRY

Poinformuj swojego lekarza lub farmaceutę, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosować inny lek.

Nie jest znany wpływ ANDEMBRY na inne leki ani wpływ innych leków na ANDEMBRY.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, podejrzewasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą przed zastosowaniem ANDEMBRY. Istnieją ograniczone informacje o bezpieczeństwie stosowania ANDEMBRY w czasie ciąży i laktacji. Jako środek ostrożności zaleca się unikanie stosowania ANDEMBRY w czasie ciąży. Twój lekarz omówi z Tobą ryzyko i korzyści związane z przyjmowaniem tego leku.

Jazda pojazdami i obsługa maszyn

Wpływ tego leku na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn jest żaden lub nieistotny.

ANDEMBRY zawiera prolina.

Ten lek zawiera 19,3 mg proliny w każdej stylusie, co odpowiada 16,1 mg/ml. Prolina może być szkodliwa dla pacjentów z hiperprolinemią, rzadką chorobą genetyczną, w której prolina gromadzi się w organizmie. Jeśli Ty (lub Twoje dziecko) masz hiperprolinemię, nie stosuj tego leku, chyba że zaleci to Twój lekarz.

ANDEMBRY zawiera polisorbat 80.

Ten lek zawiera 0,24 mg polisorbatu 80 w każdej stylusie, co odpowiada 0,2 mg/ml. Polisorbaty mogą powodować reakcje alergiczne. Poinformuj swojego lekarza, jeśli masz znaną alergię.

3. Jak stosować ANDEMBRY

ANDEMBRY jest dostępny w stylusie fabrycznie napełnionej do jednorazowego użytku. Twoje leczenie rozpocznie się pod nadzorem i zarządem personelu medycznego.

Przestrzegaj ściśle instrukcji stosowania leku zawartych w tej ulotce lub wskazanych przez Twojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę. W przypadku wątpliwości lub innych pytań dotyczących stosowania tego leku skonsultuj się ponownie z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jaką dawkę ANDEMBRY stosować

Zalecana dawka ANDEMBRY to dawka początkowa 400 mg podawana w dwóch dawkach po 200 mg w pierwszym dniu leczenia, a następnie dawka miesięczna 200 mg.

Jak wstrzykiwać ANDEMBRY

Możesz samodzielnie stosować ANDEMBRY lub opiekun może go Ci podać. W obu przypadkach Ty lub Twój opiekun musicie przeczytać i ściśle przestrzegać instrukcji zawartych w sekcji 7, „Instrukcje stosowania”.

  • ANDEMBRY jest podawany podskórnie („wstrzyknięcie podskórne”) w brzuchu (brzuch), udzie lub górnej części ramienia.
  • Lekarz, farmaceuta lub pielęgniarka powinien pokazać Ci, jak prawidłowo stosować ANDEMBRY przed pierwszym użyciem. Nie stosuj go samodzielnie ani nie pozwalaj, aby opiekun Ci go podał, dopóki nie otrzymasz szkolenia na temat sposobu wstrzykiwania leku.
  • Użyj każdej stylusy tylko raz.
  • Jeśli stylus nie działa zgodnie z oczekiwaniami, poinformuj o tym swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę jak najszybciej.
  • Zaleca się rotowanie miejsc wstrzyknięć.

Jeśli stosujesz więcej ANDEMBRY, niż powinieneś

Poinformuj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jeśli stosujesz zbyt dużo ANDEMBRY.

Jeśli zapomnisz stosować ANDEMBRY

Jeśli zapomnisz dawki ANDEMBRY, podaj ją jak najszybciej. Jeśli nie jesteś pewien, kiedy wstrzyknąć ANDEMBRY po pominiętej dawce, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jeśli przerwiesz leczenie ANDEMBRY

Ważne jest, abyś kontynuował stosowanie ANDEMBRY zgodnie z zaleceniami lekarza, nawet jeśli czujesz się lepiej.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, zapytaj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę.

4. Mogące wystąpić działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Poinformuj swojego lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę, jeśli zauważysz którykolwiek z następujących działań niepożądanych.

Częste(mogą wystąpić u do 1 na 10 osób):

  • Reakcje w miejscu wstrzyknięcia, w tym zaczerwienienie, siniaki, swędzenie i pokrzywka
  • Ból głowy
  • Ból brzucha

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek rodzaju działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe niepożądane działanie, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system, o którym mowa w załączniku V.

Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych możesz przyczynić się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie ANDEMBRY

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu zewnętrznym i na etykiecie po dacie EXP. Data ważności to ostatni dzień podanego miesiąca.

Przechowuj w lodówce (między 2 °C - 8 °C). Nie zamrażaj. Przechowuj stylus w oryginalnym opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.

Stylus może być przechowywany w temperaturze pokojowej (do 25 °C) przez jeden okres do 2 miesięcy, ale nie dłużej niż do daty ważności.

Nie przechowuj ANDEMBRY w lodówce po przechowywaniu w temperaturze pokojowej.

Nie stosuj tego leku, jeśli zauważysz oznaki uszkodzenia, takie jak cząstki lub zmiana koloru roztworu.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład ANDEMBRY

  • Substancją czynną jest garadacimab. Każda wstrzykiwana strzykawka zawiera 200 mg garadacimab w 1,2 ml roztworu.
  • Pozostałe składniki to histydyna, monohydrochlorid argininy, prolina, polisorbat 80 i woda do wstrzykiwań; patrz sekcja 2 „ANDEMBRY zawiera prolina i polisorbat 80”.

Wygląd ANDEMBRY i zawartość opakowania

ANDEMBRY jest dostępny jako rozwiązanie do wstrzykiwań o kolorze żółtym, lekko mętnym do przejrzystego, w wstrzykiwanej strzykawce.

ANDEMBRY jest dostępny w opakowaniach jednostkowych zawierających wstrzykiwaną strzykawkę 1,2 ml i w opakowaniach wielokrotnego użytku po 3 sztuki, z których każda zawiera wstrzykiwaną strzykawkę.

Możliwe, że tylko niektóre rozmiary opakowań będą dostępne.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za wytwarzanie

CSL Behring GmbH

Emil-von-Behring-Strasse 76

D-35041 Marburg

Niemcy

Można uzyskać więcej informacji na temat tego leku, kontaktując się z lokalnym przedstawicielem posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

België/Belgique/Belgien

CSL Behring NV

Tel: +32 15 28 89 20

Lietuva

CentralPharma Communications UAB

Tel: +370 5 243 0444

Tekst w języku bułgarskim przedstawiający nazwę firmy MagnaPharm Bulgaria EAD i jej numer telefonu +359 2 810 3949

Luxembourg/Luxemburg

CSL Behring NV

Tel: +32 15 28 89 20

Ceská republika

CSL Behring s.r.o.

Tel: +420 702 137 233

Magyarország

CSL Behring Kft.

Tel: +36 1 213 4290

Danmark

CSL Behring AB

Tlf: +46 8 544 966 70

Malta

AM Mangion Ltd.

Tel: +356 2397 6333

Deutschland

CSL Behring GmbH

Tel: +49 6190 75 84810

Nederland

CSL Behring BV

Tel: +31 85 111 96 00

Eesti

CentralPharma Communications OÜ

Tel: +3726015540

Norge

CSL Behring AB

Tlf: +46 8 544 966 70

Ελλáδα

CSL Behring ΕΠΕ

Τηλ: +30 210 7255 660

Österreich

CSL Behring GmbH

Tel: +43 1 80101 1040

España

CSL Behring S. A.

Tel: +34 933 67 1870

Polska

CSL Behring Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 213 22 65

Francia

CSL Behring SA

Tél: +33 1 53 58 54 00

Portugal

CSL Behring Lda

Tel: +351 21 782 62 30

Hrvatska

Marti Farm d.o.o.

Tel: +385 1 5588297

România

Prisum Healthcare S.R.L.

Tel: +40 21 322 01 71

Ireland

CSL Behring GmbH

Tel: +49 69 305 17254

Slovenija

EMMES BIOPHARMA GLOBAL s.r.o. -

podružnica v Sloveniji

Tel: +386 41 42 0002

Ísland

CSL Behring AB

Sími: +46 8 544 966 70

Slovenská republika

CSL Behring Slovakia s.r.o.

Tel: +421 911 653 862

Italia

CSL Behring S.p.A.

Tel: +39 02 34964 200

Suomi/Finland

CSL Behring AB

Puh/Tel: +46 8 544 966 70

Κúπρος

CSL Behring ΕΠΕ

Τηλ: +30 210 7255 660

Sverige

CSL Behring AB

Tel: +46 8 544 966 70

Latvija

CentralPharma Communications SIA

Tel: +371 6 7450497

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Pozostałe źródła informacji

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu Istnieją również linki do innych stron internetowych dotyczących rzadkich chorób i leków sierocych.

  1. Instrukcje użytkowania

ANDEMBRY roztwór do wstrzykiwań w

wstrzykiwanej strzykawce

do stosowania podskórnego

Ważne:

Wstrzykiwana strzykawka działa inaczej niż inne urządzenia do podawania podskórnego. Przeczytaj uważnie instrukcje użytkowania przed użyciem i każdorazowo, gdy otrzymujesz nową wstrzykiwaną strzykawkę, ponieważ mogą wystąpić aktualizacje. Informacje te nie zastępują konsultacji z personelem medycznym na temat Twojej choroby lub leczenia.

U pacjentów w wieku adolescencyjnym ANDEMBRY powinien być podawany pod nadzorem osoby dorosłej.

Upewnij się, że otrzymałeś szkolenie od personelu medycznego przed użyciem tej wstrzykiwanej strzykawki po raz pierwszy.

Części strzykawki (patrz rysunek A):

Przejdź do następnych sekcji, aby przygotować i wykonać wstrzyknięcie.

Wstrzykiwana strzykawka z przezroczystym nakryciem, oknem wizyjnym i szarym osłonem igły, pokazując stan przed i po użyciu

Przeczytaj następujące informacje bezpieczeństwa:

  • Przechowuj wstrzykiwaną strzykawkę w oryginalnej pudełku z tektury aż do użycia, aby ją zabezpieczyć przed światłem.
  • Niezdejmuj przezroczystego nakrycia z wstrzykiwanej strzykawki do momentu wstrzyknięcia.
  • Niezakładaj z powrotem przezroczystego nakrycia wstrzykiwanej strzykawki po jego usunięciu, ponieważ może to spowodować rozpoczęcie wstrzyknięcia i powodować urazy.
  • Wstrzykiwana strzykawka zawiera 1 dawkę i jest przeznaczona do jednorazowego użytku. Nieużywaj tej samej strzykawki ponownie.
  • Nieużywaj wstrzykiwanej strzykawki, jeśli upłynął termin ważności.
  • Wstrzykiwana strzykawka jest przeznaczona tylko do wstrzyknięć podskórnych (pod skórą).
  • Nieużywaj wstrzykiwanej strzykawki, jeśli wydaje się uszkodzona, ma pęknięcia, traci lek lub upadła. W takich przypadkach wyrzuć wstrzykiwaną strzykawkę zgodnie z opisem w kroku 11i użyj nowej.
  • Niepodawaj leku przez ubranie.
  • Niedotykaj ani nie próbuj usuwać szarego osłonu igły w żadnym momencie.
  • Przechowuj ANDEMBRY poza zasięgiem dzieci.

Skontaktuj się z personelem medycznym, jeśli masz jakieś pytania.

Jak przechowywać ANDEMBRY?

  • Przechowuj wstrzykiwaną strzykawkę ANDEMBRY w lodówce, w temperaturze od 2 °C do 8 °C, w oryginalnym pudełku z tektury aż do użycia, aby ją zabezpieczyć przed światłem.
  • Niezamrażaj. Jeśli wstrzykiwana strzykawka została zamrożona, nieużywaj jej, nawet jeśli została rozmrożona.
  • Wyjmij wstrzykiwaną strzykawkę z lodówki 30 minut przed użyciem, aby osiągnęła temperaturę pokojową.

Alternatywne przechowywanie (temperatura pokojowa):

  • W razie potrzeby, na przykład podczas podróży, wstrzykiwana strzykawka może być przechowywana w temperaturze pokojowej (do 25 °C) przez jeden okres do 2 miesięcy, ale nie dłużej niż data ważności.
  • Jeśli zdecydujesz się przechowywać wstrzykiwaną strzykawkę w temperaturze pokojowej:
    • W przestrzeni zapewnionej w pudełku z tektury, zapisz datę, kiedy po raz pierwszy wyjęto wstrzykiwaną strzykawkę z lodówki, aby pomóc Ci śledzić, jak długo była przechowywana w temperaturze pokojowej.
    • Niewracaj do przechowywania wstrzykiwanej strzykawki w lodówce po osiągnięciu temperatury pokojowej.
    • Wyrzuć wstrzykiwaną strzykawkę, jeśli była przechowywana w temperaturze pokojowej przez więcej niż 2 miesiące (patrz krok 11. Usunięcie wstrzykiwanej strzykawki).

Wymagane dostawy do wstrzyknięcia z wstrzykiwaną strzykawką (patrz rysunek B):

W pudełku z tektury:

  • 1 wstrzykiwana strzykawka jednodawkowa

Wymagane dostawy, ale nie wchodzące w skład pudełka z tektury:

  • 1 płatka z alkoholem
  • 1 watka lub gazik
  • 1 pojemnik na przedmioty ostre lub odporny na przebicie do usunięcia (patrz krok 11. Usunięcie wstrzykiwanej strzykawki).

Wstrzykiwana strzykawka, płatka z alkoholem, watka i pojemnik na przedmioty ostre ułożone poziomo

Przygotowanie do podania

Nie zdejmuj przezroczystego nakrycia z wstrzykiwanej strzykawki do momentu podania.

Krok 1. Pozwól wstrzykiwanej strzykawce osiągnąć temperaturę pokojową.

  • Wyjmij wstrzykiwaną strzykawkę z pudełka z tektury i połóż ją na płaskiej i czystej powierzchni.
  • Czekaj 30 minut, aby lek osiągnął temperaturę pokojową, jeśli był przechowywany w lodówce (patrz rysunek C).
  • Wstrzyknięcie leku w temperaturze niższej niż pokojowa może powodować dyskomfort.
  • Niepróbuj przyspieszać procesu ogrzewania w żaden sposób. Na przykład, nieogrzewaj w mikrofalówce, w gorącej wodzie ani nie wystawiaj na bezpośrednie światło słoneczne.

Cygilograf cyfrowy i pasek testowy ciąży na płaskiej powierzchni z strzałką wskazującą czas oczekiwania

Krok 2. Sprawdź datę ważności

  • Sprawdź datę ważności na etykiecie wstrzykiwanej strzykawki (patrz rysunek D).
  • Nieużywaj wstrzykiwanej strzykawki, jeśli upłynął termin ważności.
  • Nieużywaj wstrzykiwanej strzykawki, jeśli była przechowywana w temperaturze pokojowej przez więcej niż 2 miesiące.
  • Jeśli upłynął termin ważności lub jeśli była przechowywana w temperaturze pokojowej przez więcej niż 2 miesiące, wyrzuć wstrzykiwaną strzykawkę w sposób bezpieczny i weź nową (patrz krok 11. Usunięcie wstrzykiwanej strzykawki).

Ręka trzymająca autostrzykawkę z oknem pokazującym poziom leku i szczegóły partii i daty ważności

Krok 3. Zbadaj wstrzykiwaną strzykawkę i lek

  • Sprawdź, czy wstrzykiwana strzykawka nie jest uszkodzona.
  • Zbadajlekprzez okno wizyjne wstrzykiwanej strzykawki (patrz rysunek E).
  • Normalne jest widzenie pęcherzyków powietrza, nigdynie próbuj ich usunąć.
  • Lek powinien być żółty, lekko mętny do przejrzystego.
  • Nieużywaj wstrzykiwanej strzykawki, wyrzuć ją w sposób bezpieczny i weź nową (patrz krok 11. Usunięcie wstrzykiwanej strzykawki) w przypadku, gdy:
  • Lek jest wyblakły lub zawiera cząstki.
  • Wstrzykiwana strzykawka wydaje się uszkodzona lub ma pęknięcia.
  • Wstrzykiwana strzykawka ma wyciek.
  • Wstrzykiwana strzykawka upadła na twardą powierzchnię, nawet jeśli nie wydaje się uszkodzona.

Przód głowy ludzkiej z ręką trzymającą cylindryczne urządzenie w pobliżu oka z kreskowaną linią wskazującą kierunek

Wybierz i przygotuj miejsce wstrzyknięcia

Krok 4. Umyj ręce.

  • Umyj ręce wodą i mydłem lub użyj roztworu dezynfekującego (patrz rysunek F).

Otwarty kran z wodą spływającą na rękę trzymającą białą gazę pod strumieniem

Krok 5. Wybierz miejsce podania SC

  • Wstrzyknij w udo lub brzuch, ale zachowaj odległość 2 cm od pępka (patrz rysunek G).
  • Jeśli inna osoba (opiekun) podaje wstrzyknięcie, można również użyć górnej części ramienia. Niepróbuj wstrzykiwać sobie samemu w górnej części ramienia.
  • Zmieniaj (tj. obracaj) miejsce wstrzyknięcia przy każdym wstrzyknięciu. Niewstrzykuj w to samo miejsce kilka razy, jeśli skóra jest uszkodzona.
  • Niewstrzykuj w pępek, pieprzyki, blizny lub siniaki, lub w obszary, gdzie skóra jest wrażliwa, czerwona, twarda lub uszkodzona.

Dwie sylwetki ludzkie pokazujące obszary cieniowane do wstrzyknięcia w brzuch, uda i ramiona, z rękami wskazującymi obszar brzucha

Krok 6. Przygotowanie miejsca wstrzyknięcia

  • Wyczyść miejsce wstrzyknięcia płatką z alkoholem (patrz rysunek H).
  • Pozwól skórze wyschnąć na powietrzu.
  • Niedotykaj tej okolicy przed wstrzyknięciem.
  • Niewachaj ani nie dmuchaj na obszar skóry, który został wyczyszczony.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z częściowo ściągniętym osłonem ochronnym, gotową do wstrzyknięcia

Wstrzyknięcie leku z wstrzykiwaną strzykawką

Wykonaj wstrzyknięcie bez przerw. Przeczytaj wszystkie kroki przed rozpoczęciem.

Nie zdejmuj przezroczystego nakrycia do momentu wstrzyknięcia.

Krok 7. Zdejmij przezroczyste nakrycie wstrzykiwanej strzykawki i wyrzuć je

  • Trzymaj wstrzykiwaną strzykawkę jedną ręką i zdejmijprzezroczyste nakrycie wstrzykiwanej strzykawkidrugą ręką.
  • Nieobracaj przezroczystego nakrycia (patrz rysunek I). Jeśli nie możesz zdjąć przezroczystego nakrycia, poproś o pomoc lekarza lub skontaktuj się z personelem medycznym.
  • Przezroczyste nakrycie ma metalową część w środku, co jest normalne.
  • Niewkładaj z powrotemprzezroczystego nakrycia po jego usunięciu, ponieważ może to spowodować rozpoczęcie wstrzyknięcia i powodować urazy.
  • Wyrzuć nakrycie igły do pojemnika na przedmioty ostre lub odpornego na przebicie.

Ważne:

  • Niedotykaj osłonu igły wstrzykiwanej strzykawki, aby uniknąć urazów.
  • Niekładź wstrzykiwanej strzykawki na żadnej powierzchni po usunięciu przezroczystego nakrycia.

Ręce trzymające wstrzykiwaną strzykawkę z przezroczystym nakryciem i szarym osłonem igły, strzałki wskazujące kierunek

Krok 8. Pociągnij skórę i umieść wstrzykiwaną strzykawkę w miejscu wstrzyknięcia

Bezpośrednio po usunięciu przezroczystego nakrycia wstrzykiwanej strzykawki wykonaj następujące kroki bez zatrzymywania:

  • Pociągnij delikatnie obszar skóry wokół miejsca wstrzyknięcia i trzymaj go mocno aż do zakończenia wstrzyknięcia (patrz rysunek J).
  • Umieść wstrzykiwaną strzykawkę pod kątem 90° w miejscu wstrzyknięcia (patrz rysunek J).
  • Upewnij się, że możesz zobaczyć okno wizyjne.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z igłą włożoną w skórę, pokazując kąt 90 stopni i okrąg wokół miejsca wstrzyknięcia

Krok 9. Wstrzyknięcie leku(patrz rysunek K)

Żółty trójkąt z czarnym obramowaniem i czarnym znakiem wykrzyknika w środku, wskazującym ostrzeżenie lub ostrożność

Należy przeczytać całą treść kroku 9 przed wstrzyknięciem. Wstrzyknięcie może trwać do 15 sekund.

Aby upewnić się, że otrzymałeś pełną dawkę, musisz trzymać wstrzykiwaną strzykawkę mocno przyciśniętą do skóry pociągniętej aż do:

  • Żółty tłok przestanie się poruszać i wypełni okno wizyjne,

i

  • upłynęło 5 sekund po drugim „kliknięciu”.

Naciskaj protector igły mocno na skórę pociągniętą, aby rozpocząć wstrzyknięcie, i trzymaj go, aż wykonasz wszystkie następujące kroki.

Ręka wykonująca wstrzyknięcie z autostrzykawką na udzie, pokazując etapy użycia i zmianę koloru okna wskaźnikowego i zegara

Naciskaj w dół, aby

rozpocząćwstrzyknięcie i czekaj na

pierwsze „kliknięcie”.

Trzymaj naciskwstrzykiwanej

strzykawki w dółi

obserwuj okno wizyjne.

Trzymaj naciskwstrzykiwanej

strzykawki w dółprzez

kolejne 5 sekund, aby

upewnić się, że otrzymałeś pełną dawkę.

  • Pierwsze „kliknięcie” oznacza, że wstrzyknięcie się rozpoczęło.
  • Żółty tłok zacznie się poruszać w oknie wizyjnym.
  • Okno stanie się

żółte i

  • usłyszysz drugie „kliknięcie”.

Wciąż trzymaj naciskwstrzykiwanej strzykawki w dół.

Wciąż trzymaj naciskwstrzykiwanej strzykawki w dół.

Rysunek K

  • Niewyjmuj wstrzykiwanej strzykawki, aż żółty tłok przestanie się poruszać i wypełni całkowicie okno wizyjne, i upłynęło 5 sekund po drugim „kliknięciu”.
  • Niewyjmuj, nie nachylaj ani nie obracaj wstrzykiwanej strzykawki podczas wstrzyknięcia.

Krok 10. Przestań pociągać skórę i wyjmij wstrzykiwaną strzykawkę

  • Przestań pociągać skórę i wyjmij wstrzykiwaną strzykawkę z skóry pod kątem 90° (patrz rysunek L).
  • Po podniesieniu wstrzykiwanej strzykawki z skóry, osłon igły wróci do pierwotnej pozycji (przed użyciem) i zablokuje się w tej pozycji, aby zakryć igłę.

Ręka wykonująca wstrzyknięcie z krótką igłą w skórze, strzałka wskazująca kierunek włożenia i kąt 90 stopni

Ważne: Jeśli uważasz, że nie otrzymałeś pełnej dawki, skontaktuj się niezwłocznie z personelem medycznym.

  • Jeśli wystąpi niewielkie krwawienie w miejscu wstrzyknięcia, można nacisnąć watką lub gazikiem na miejsce wstrzyknięcia.
  • Nietarcie miejsca wstrzyknięcia.
  • miejsce wstrzyknięcia.
  • Jeśli jest to konieczne, można nakryć miejsce podania małym plasterkiem.

Resztki

Krok 11. Usunięcie przedładowanej strzykawki

  • Nieużywaj ponownie przedładowanej strzykawki.
  • Po podaniu dawki umieść przedładowaną strzykawkę w pojemniku na ostre przedmioty lub w pojemniku zamykanym, odpornym na przebicie (patrz rysunek M).

Ręce trzymające autostrzykawkę nad szarym pojemnikiem na ostre przedmioty z odłączoną pokrywą

Przezroczysta strzykawka przedładowana z żółtą cieczą i szarą igłą, gotowa do wstrzyknięcia

  • Jeśli nie masz pojemnika na ostre przedmioty lub zamkniętego pojemnika odpornego na przebicie, możesz użyć pojemnika domowego, który jest:
    • Wykonany z wytrzymałego tworzywa sztucznego.
    • Zamykany za pomocą szczelnej i odpornej na przebicie pokrywy, bez możliwości wypadnięcia ostrych części.
    • Stabilny w pozycji pionowej podczas użytkowania.
    • Odporny na wycieki.
    • Odpowiednio oznaczony, aby ostrzegać o niebezpiecznych odpadach w pojemniku.
  • Gdy pojemnik na ostre przedmioty będzie prawie pełny, należy postępować zgodnie z lokalnymi wytycznymi, aby wiedzieć, jak prawidłowo go usunąć. Poproś swojego farmaceutę lub pracownika służby zdrowia o więcej informacji na temat usunięcia pojemnika na ostre przedmioty.
  • Niewyrzucaj używanego pojemnika na ostre przedmioty z domowymi odpadami, chyba że lokalne wytyczne na to pozwalają.
  • Nierecyklinguj używanych pojemników na ostre przedmioty.

Krok 12. Monitorowanie leczenia

  • Jeśli twój lekarz tego wymaga, zapisz podanie w dzienniku, aby pomóc w śledzeniu twojego leku.

Lekarze online w sprawie ANDEMBRY 200 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na ANDEMBRY 200 mg ROZTÓR DO WSTRZYKIWAŃ W WSTRZYKIWACZU AUTOMATYCZNYM – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(38)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
Dziś01:00
Dziś01:20
Dziś01:40
Dziś02:00
Dziś13:00
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś02:00
Dziś02:15
Dziś02:30
Dziś02:45
Dziś03:00
Więcej terminów
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś05:00
Dziś05:50
Dziś06:40
Dziś07:30
Dziś08:20
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€69
Dziś07:00
Dziś07:25
Dziś07:50
Dziś08:15
Dziś08:40
Więcej terminów
5.0(134)
Doctor

Andrei Popov

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Lek. Andrei Popov jest licencjonowanym specjalistą leczenia bólu i lekarzem ogólnym pracującym w Hiszpanii. Udziela konsultacji online dla dorosłych pacjentów zmagających się zarówno z bólem przewlekłym, jak i ostrym, a także z szerokim zakresem codziennych problemów zdrowotnych.

Specjalizuje się w diagnozowaniu i leczeniu bólu, który obniża jakość życia, w tym:

  • Ból przewlekły trwający dłużej niż 3 miesiące.
  • Migreny i nawracające bóle głowy.
  • Bóle karku, pleców, krzyża i stawów.
  • Ból pourazowy po urazach lub zabiegach chirurgicznych.
  • Bóle neuropatyczne, fibromialgia, neuralgie.
Poza leczeniem bólu lek. Popov pomaga pacjentom w zakresie:
  • Infekcji dróg oddechowych (przeziębienia, zapalenie oskrzeli, zapalenie płuc).
  • Nadciśnienia tętniczego i zaburzeń metabolicznych, takich jak cukrzyca.
  • Profilaktyki zdrowotnej i rutynowych badań kontrolnych.
Konsultacje online trwają do 30 minut i obejmują szczegółową analizę objawów, opracowanie spersonalizowanego planu leczenia oraz dalszą opiekę medyczną, jeśli jest potrzebna.

Podejście lek. Popova opiera się na medycynie opartej na faktach i indywidualnym podejściu do pacjenta – z uwzględnieniem jego historii zdrowotnej, stylu życia i konkretnych potrzeb klinicznych.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś08:00
Dziś08:30
Dziś09:00
Dziś09:30
Dziś10:00
Więcej terminów
5.0(16)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Taisiya Minorskaya to lekarka medycyny rodzinnej z oficjalnym prawem do wykonywania zawodu w Hiszpanii i ponad 12-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc nowoczesne europejskie podejście z medycyną opartą na faktach i indywidualnym podejściem do pacjenta.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje wirusowe, grypa, ból gardła, kaszel, katar
  • Konsultacje dotyczące antybiotykoterapii i jej korekta
  • Wysypki skórne, reakcje alergiczne
  • Nadciśnienie, bóle głowy, przewlekłe zmęczenie
  • Interpretacja badań i wyników laboratoryjnych
  • Dostosowanie leczenia do europejskich standardów
  • Pomoc w zaplanowaniu ścieżki diagnostyczno-leczniczej – jakie badania wykonać, kiedy udać się na wizytę stacjonarną
Specjalizuje się również w problemach przewodu pokarmowego: wzdęcia, bóle brzucha, przewlekłe nudności, SIBO, zespół jelita drażliwego. Wspiera pacjentów z objawami psychosomatycznymi i niejasnymi dolegliwościami fizycznymi.

Towarzyszy również pacjentom w terapii otyłości za pomocą leków z grupy GLP-1 (Ozempic, Mounjaro i inne), zgodnie z obowiązującymi wytycznymi klinicznymi w Hiszpanii – od doboru schematu po monitorowanie skuteczności i bezpieczeństwa leczenia.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:30
Dziś10:00
Dziś10:30
Dziś11:00
Więcej terminów
5.0(38)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś09:00
Dziś09:40
Dziś10:20
Dziś11:00
23 lis18:00
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:25
Dziś09:50
Dziś10:15
Dziś10:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€75
Dziś09:30
Dziś11:00
22 lis07:00
22 lis08:00
23 lis08:00
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś10:00
Dziś10:45
Dziś11:30
Dziś12:15
Dziś13:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe