Tło Oladoctor
ALTUVOCT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

ALTUVOCT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Zapytaj lekarza o receptę na ALTUVOCT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

5.0(39)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€50
Dziś15:40
Dziś16:20
Dziś17:00
Dziś17:40
Dziś18:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€58
21 grudnia08:00
21 grudnia09:00
21 grudnia10:15
21 grudnia12:30
21 grudnia13:15
Więcej terminów
Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować ALTUVOCT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Wprowadzenie

Charakterystyka produktu: informacje dla użytkownika

ALTUVOCT 250 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ALTUVOCT 500 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ALTUVOCT 750 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ALTUVOCT 1 000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ALTUVOCT 2 000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ALTUVOCT 3 000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

ALTUVOCT 4 000 UI proszek i rozpuszczalnik do roztworu do wstrzykiwań

efanesoctocog alfa (czynnik VIII krzepnięcia rekombinowany ludzki)

Ten lek podlega dodatkowemu monitorowaniu, co ułatwi wykrywanie nowych informacji o jego bezpieczeństwie. Możesz do tego przyczynić się, zgłaszając wszelkie niepożądane działania, których doświadczasz. W końcowej części sekcji 4 znajdują się informacje o tym, jak zgłaszać niepożądane działania.

Przed rozpoczęciem stosowania tego leku przeczytaj uważnie całą ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje dla Ciebie.

  • Zachowaj tę ulotkę, ponieważ może być konieczne ponowne jej przeczytanie.
  • Jeśli masz jakieś wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.
  • Ten lek został przepisany wyłącznie Tobie, nie wolno go podawać innym osobom, nawet jeśli mają takie same objawy, ponieważ może im zaszkodzić.
  • Jeśli doświadczasz niepożądanych działań, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli są to działania niepożądane, których nie wymieniono w tej ulotce. Patrz sekcja 4.

Zawartość ulotki

  1. Co to jest ALTUVOCT i w jakim celu się go stosuje
  2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania ALTUVOCT
  3. Jak stosować ALTUVOCT
  4. Mogące wystąpić działania niepożądane
  5. Przechowywanie ALTUVOCT
  6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

1. Co to jest ALTUVOCT i w jakim celu się go stosuje

ALTUVOCT zawiera substancję czynną efanesoctocog alfa, białko zastępujące czynnik VIII.

ALTUVOCT stosuje się w celu leczenia i zapobiegania epizodom krwotocznym u pacjentów z hemofilią A (wrodzonym zaburzeniem krwotocznym spowodowanym niedoborem czynnika VIII) i może być stosowany u pacjentów we wszystkich grupach wiekowych.

Czynnik VIII jest białkiem występującym naturalnie w organizmie i jest niezbędny do tworzenia skrzepów krwi i zatrzymania krwotoków. U pacjentów z hemofilią A czynnik VIII jest nieobecny lub nie funkcjonuje prawidłowo.

ALTUVOCT zastępuje ten „czynnik VIII”, który jest niedoborny lub nieobecny. ALTUVOCT zwiększa stężenie czynnika VIII we krwi, pomagając w ten sposób krwi w tworzeniu skrzepów w miejscu krwotoku, co tymczasowo koryguje skłonność do krwotoków.

2. Informacje niezbędne przed rozpoczęciem stosowania ALTUVOCT

Nie stosuj ALTUVOCT

  • jeśli jesteś uczulony na efanesoctocog alfa lub na którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w sekcji 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania ALTUVOCT skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

  • Istnieje rzadka możliwość wystąpienia u Ciebie reakcji anafilaktycznej (ciężkiej i nagłej reakcji alergicznej) na ALTUVOCT. Objawami reakcji alergicznych są między innymi: swędzenie ogólne, pokrzywka, uczucie ucisku w klatce piersiowej, trudności w oddychaniu i niskie ciśnienie krwi. Jeśli wystąpi którykolwiek z tych objawów, należy natychmiast przerwać wstrzyknięcie i skontaktować się z lekarzem.
  • Skonsultuj się z lekarzem, jeśli uważasz, że nie kontrolujesz krwotoków lub krwotoków Twojego dziecka przy pomocy dawki, którą otrzymujesz, ponieważ mogą istnieć różne powody. U niektórych osób stosujących ten lek mogą powstać przeciwciała przeciwko czynnikowi VIII (znane również jako inhibitory czynnika VIII). Powstawanie inhibitorów czynnika VIII jest znaną komplikacją, która może wystąpić podczas leczenia wszystkimi lekami czynnika VIII. Inhibitory te, szczególnie na wysokim poziomie, uniemożliwiają prawidłowe działanie leczenia; będą one uważnie monitorowane u Ciebie lub Twojego dziecka.

Zdarzenia sercowo-naczyniowe

Jeśli masz chorobę serca lub jesteś narażony na jej wystąpienie, bądź szczególnie ostrożny podczas stosowania leków czynnika VIII i skonsultuj się z lekarzem.

Komplikacje związane z cewnikiem

Jeśli potrzebujesz urządzenia do dostępu do żyły (DAVC), należy wziąć pod uwagę ryzyko powikłań związanych z DAVC, w tym infekcje miejscowe, obecność bakterii we krwi i zakrzepica w miejscu wprowadzenia cewnika.

Pozostałe leki i ALTUVOCT

Poinformuj lekarza, jeśli stosujesz, stosowałeś niedawno lub możesz potrzebować stosowania innego leku.

Ciąża i laktacja

Jeśli jesteś w ciąży lub w okresie karmienia piersią, uważasz, że możesz być w ciąży lub planujesz ciążę, skonsultuj się z lekarzem przed zastosowaniem tego leku.

Jazda i obsługa maszyn

Wpływ ALTUVOCT na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn jest nieistotny lub żaden.

3. Jak stosować ALTUVOCT

Leczenie ALTUVOCT zostanie zainicjowane przez lekarza z doświadczeniem w opiece nad pacjentami z hemofilią A. ALTUVOCT podawany jest przez wstrzyknięcie do żyły.

Po otrzymaniu niezbędnego szkolenia w technice wstrzyknięcia, pacjenci lub opiekunowie mogą podawać ALTUVOCT w domu. Twój lekarz obliczy Twoją dawkę (w jednostkach międzynarodowych [UI]). Zależy ona od Twojego ciężaru ciała i tego, czy jest stosowany w celu zapobiegania czy leczenia krwotoków.

Przestrzegaj ściśle wskazówek dotyczących podawania tego leku wskazanych przez Twojego lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Prowadź rejestr

Każdorazowo, gdy używasz ALTUVOCT, zapisz datę, nazwę leku i numer serii.

Zapobieganie krwotokom

Typowa dawka ALTUVOCT wynosi 50 jednostek międzynarodowych (UI) na kilogram masy ciała. Wstrzyknięcie podawane jest raz w tygodniu.

Leczenie krwotoków

Dawka ALTUVOCT wynosi 50 jednostek międzynarodowych (UI) na kilogram masy ciała. Dawka i częstotliwość mogą być dostosowane w zależności od ciężkości i umiejscowienia krwotoku.

Stosowanie u dzieci i młodzieży

ALTUVOCT może być stosowany u dzieci w każdym wieku; zalecenie dotyczące dawki jest takie samo jak u dorosłych.

Jak podawać ALTUVOCT

ALTUVOCT podawany jest przez wstrzyknięcie do żyły. Patrz „Instrukcje dotyczące stosowania ALTUVOCT” dla uzyskania więcej informacji.

Jeśli zażyjesz zbyt dużo ALTUVOCT

Poinformuj lekarza jak najszybciej. Przestrzegaj ściśle wskazówek dotyczących podawania ALTUVOCT wskazanych przez Twojego lekarza. W przypadku wątpliwości skonsultuj się ponownie z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jeśli zapomnisz zażyć ALTUVOCT

Nie wstrzykuj podwójnej dawki w celu uzupełnienia pominiętych dawek. Wstrzyknij swoją dawkę tak szybko, jak sobie przypomnisz, a następnie wróć do swojego normalnego schematu dawkowania. Jeśli nie jesteś pewien, co powinieneś zrobić, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką.

Jeśli przerwiesz leczenie ALTUVOCT

Jeśli przerwiesz leczenie ALTUVOCT, możliwe, że nie będziesz już chroniony przed krwotokami lub że już istniejący krwotok nie zostanie zatrzymany. Nie przerywaj leczenia ALTUVOCT bez skonsultowania się z lekarzem.

Jeśli masz jakieś inne wątpliwości dotyczące stosowania tego leku, zapytaj swojego lekarza.

4. Mogące wystąpić działania niepożądane

Podobnie jak wszystkie leki, ten lek może powodować działania niepożądane, chociaż nie wszystkie osoby je doświadczają.

Jeśli wystąpi reakcja anafilaktyczna, wstrzyknięcie powinno być natychmiast przerwane i należy skontaktować się z lekarzem.

Objawami reakcji anafilaktycznej są między innymi:

  • obrzęk twarzy
  • pokrzywka
  • swędzenie ogólne
  • rumień
  • uczucie ucisku w klatce piersiowej
  • trudności w oddychaniu
  • pieczenie i świąd w miejscu wstrzyknięcia
  • dreszcze
  • zaczerwienienie
  • ból głowy
  • niskie ciśnienie krwi
  • uczucie ogólnego złego samopoczucia
  • nudności
  • podniecenie i szybkie bicie serca
  • uczucie zawrotu głowy
  • utratę przytomności

Ryzyko powstawania inhibitorów

U dzieci, które nie otrzymały wcześniej leczenia lekami czynnika VIII, powstawanie przeciwciał inhibitorowych (patrz sekcja 2) jest bardzo częste (może dotyczyć więcej niż 1 na 10 pacjentów); natomiast u pacjentów, którzy otrzymali wcześniej leczenie czynnikiem VIII (ponad 150 dni leczenia), ryzyko jest niskie ((może dotyczyć do 1 na 100 pacjentów). Jeśli Ty lub Twoje dziecko doświadczają powstawania przeciwciał inhibitorowych, lek może przestać działać prawidłowo i Ty lub Twoje dziecko mogą doświadczyć utrzymujących się krwotoków. Jeśli tak się stanie, należy skontaktować się z lekarzem jak najszybciej.

Podczas stosowania tego leku mogą wystąpić następujące działania niepożądane.

Bardzo częste działania niepożądane (mogą dotyczyć więcej niż 1 na 10 osób)

  • ból głowy
  • artralgia (ból stawów)

Częste działania niepożądane (mogą dotyczyć do 1 na 10 osób)

  • ból kończyn (ramion, rąk, nóg lub stóp)
  • ból pleców
  • egzema (swędzenie, zaczerwienienie lub suchość skóry)
  • pokrzywka
  • rumień
  • gorączka
  • wymioty

Nieczęste działania niepożądane (mogą dotyczyć do 1 na 100 osób)

  • reakcje w miejscu wstrzyknięcia (w tym siniaki i stan zapalny)

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek działania niepożądanego, skonsultuj się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką, nawet jeśli jest to możliwe działanie niepożądane, które nie jest wymienione w tej ulotce. Możesz również zgłaszać je bezpośrednio przez krajowy system zgłaszania wskazany w załączniku V. Poprzez zgłaszanie działań niepożądanych przyczyniasz się do zapewnienia większej ilości informacji o bezpieczeństwie tego leku.

5. Przechowywanie ALTUVOCT

Przechowuj ten lek poza zasięgiem dzieci.

Nie stosuj tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i fiolce po „DATA WAŻNOŚCI”. Data ważności jest ostatnim dniem miesiąca wskazanego.

Przechowuj w lodówce (między 2 °C a 8 °C).

Nie zamrażaj.

Przechowuj fiolkę w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.

Przed jego rekonstytucją proszek ALTUVOCT może być przechowywany w temperaturze pokojowej (≤ 30 °C) przez jeden okres nieprzekraczający 6 miesięcy. Należy zapisać na pudełku datę wyjęcia leku z lodówki. Po przechowywaniu w temperaturze pokojowej lek nie powinien być ponownie umieszczony w lodówce.

Lek nie powinien być stosowany po upływie terminu ważności wydrukowanego na fiolce lub sześciu miesiącach po wyjęciu pudełka z lodówki, w zależności od tego, które z tych zdarzeń wystąpi pierwsze.

Bezpośrednio po rozpuszczeniu proszku ALTUVOCT w rozpuszczalniku dostarczonym w strzykawce przedwcześnie napełnionej, należy go użyć natychmiast. Nie przechowuj przygotowanego roztworu w lodówce.

Po rekonstytucji roztwór powinien być przezroczysty i mieć kolor od bezbarwnego do lekko mętnego. Nie używaj tego leku, jeśli zauważysz, że jest mętny lub zawiera widoczne cząstki.

Leków nie wolno wylewać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. Poproś farmaceutę, jak usunąć opakowania i leki, których już nie potrzebujesz. Dzięki temu pomożesz chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i dodatkowe informacje

Skład ALTUVOCT

  • Substancją czynną jest efanesoktokog alfa (ludzki rekombinowany czynnik VIII krzepnięcia).

Każdy fiolka ALTUVOCT zawiera nominalnie 250, 500, 750, 1 000, 2 000, 3 000 lub 4 000 j.m. efanesoktoku alfa.

  • Pozostałymi składnikami są sacharoza, dichlorowodorek wapnia, histydyna, chlorowodorek argininy i polisorbat 80.

Wygląd produktu i zawartość opakowania

ALTUVOCT jest dostępny w postaci proszku i rozpuszczalnika do sporządzania roztworu do wstrzykiwań. Proszek jest luźnym lub spoistym białym lub prawie białym proszkiem. Rozpuszczalnik dostarczany do sporządzania roztworu do wstrzykiwań jest przezroczystym i bezbarwnym roztworem. Po sporządzeniu roztwór do wstrzykiwań jest przezroczysty i bezbarwny lub lekko mętny.

Każde opakowanie ALTUVOCT zawiera 1 fiolkę z proszkiem, 3 ml rozpuszczalnika w strzykawce przedwypełnionej, 1 tłok, 1 adapter fiolki i 1 zestaw do infuzji.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i odpowiedzialny za produkcję

Swedish Orphan Biovitrum AB (publ)

SE-112 76 Sztokholm

Szwecja

Swedish Orphan Biovitrum AB (publ)

Norra Stationsgatan 93

113 64 Sztokholm

Szwecja

Data ostatniej aktualizacji tego prospektu:

Szczegółowe informacje o tym leku są dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: https://www.ema.europa.eu.

Odwróć prospekt, aby zobaczyć instrukcje dotyczące przygotowania i podawania leku.

Instrukcje dotyczące stosowania ALTUVOCT

UWAŻNIE PRZECZYTAJ TE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM ALTUVOCT

ALTUVOCT podawany jest przez wstrzyknięcie dożylnie po rozpuszczeniu proszku do wstrzykiwań z rozpuszczalnikiem dostarczonym w strzykawce przedwypełnionej.

Jeśli Twoja dawka wymaga więcej niż jednej fiolki, otrzymasz kilka opakowań i, o ile to możliwe, dużą strzykawkę.

Twój personel medyczny powinien nauczyć Cię, jak poprawnie przygotować i wstrzyknąć ALTUVOCT przed pierwszym użyciem. Zapytaj swojego personelu medycznego, jeśli masz jakieś wątpliwości.

Ważne informacje

Sprawdź, czy nazwa i dawka leku są prawidłowe i czy wiesz, jak często podawać ALTUVOCT.

Nie używaj leku, jeśli jest przeterminowany, został otwarty lub wydaje się uszkodzony.

ALTUVOCT nie powinien być mieszany z innymi roztworami do wstrzykiwań.

ALTUVOCT powinien być przechowywany w lodówce. Pozwól, aby fiolka i strzykawka z rozpuszczalnikiem osiągnęły temperaturę pokojową przed użyciem. Nie używaj zewnętrznego ciepła.

Sprawdź, czy żaden z elementów nie jest uszkodzony przed użyciem; nie używaj ich, jeśli wydają się uszkodzone.

Wszystkie elementy są przeznaczone do jednorazowego użycia.

Umyj ręce i wyczyść płaską powierzchnię przed przygotowaniem zestawu. Umieść strzykawkę w bezpiecznym miejscu na płaskiej powierzchni, gdy nie jest używana.

Przewodnik po elementach (wchodzących w skład pudełka)

ALTUVOCT jest rekonstytuowany przez rozpuszczenie proszku do wstrzykiwań (A) w rozpuszczalniku dostarczonym w strzykawce przedwypełnionej (B). Następnie roztwór ALTUVOCT powinien być podany za pomocą zestawu do infuzji (E).

Przezroczysta szklana fiolka z czarną nakrętką i metalowym zamknięciem bocznym

Przezroczysta strzykawka z czarnym tłokiem i srebrną igłą widoczną w jej wnętrzu

Srebrna igła do wstrzykiwań z ostrym końcem i metalowym cylindrem do wprowadzania

Zabezpieczenie z końcem stożkowym i pierścieniem przymocowanym do fiolki lub szklanego pojemnika

Szklana ampułka wewnątrz prostokątnego pudełka z przezroczystego plastiku

  • Fiolka z

proszkiem

  • Strzykawka 3 ml

(przedwypełniona rozpuszczalnikiem)

  • Tłok

strzykawki

  • Adapter

fiolki

  • Zestaw do

infuzji

Elementy dodatkowe (nie wchodzące w skład pudełka)

Upewnij się, że masz pod ręką watę z alkoholem (F).

Twoja apteka może dostarczyć Ci oddzielną dużą strzykawkę (G) w celu łączenia roztworu z kilku fiolek w jednej strzykawce. Jeśli nie otrzymałeś strzykawki, postępuj zgodnie z punktami 6-8, aby podać roztwór z każdej strzykawki.

Pudełka z lekiem ułożone w stos, pokazujące zamknięty brzeg i prostokątny kształt

Przezroczysta strzykawka z metalowym tłokiem i skalą numeryczną do pomiaru objętości cieczy

  • Wata z alkoholem
  • Duża strzykawka

Odtworzenie

  1. Priorytet fiolki
  1. Usuń zamknięcie fiolki

Trzymaj fiolkę z proszkiem (A) na czystej i płaskiej powierzchni i usuń

plastikowe zamknięcie.

Palec wskazujący naciska na przezroczysty autostrzykawka z widoczną igłą i strzałką wskazującą kierunek

  1. Wyczyść górną część fiolki

Wyczyść górną część fiolki watą z alkoholem.

Upewnij się, że nic nie ma kontaktu z górną częścią fiolki

po wyczyszczeniu.

Fiolka z lekiem z szarym korkiem i ręką trzymającą igłę nad korkiem w celu pobrania cieczy

  1. Otwórz opakowanie adaptera fiolki

Usuń papierową osłonę z opakowania adaptera fiolki (D).

Nie dotykaj adaptera fiolki ani nie wyjmuj go z opakowania.

Igła wprowadzona w skórę z prostokątnym urządzeniem aplikującym i liniami wskazującymi kierunek wstrzyknięcia

  1. Podłącz adapter fiolki

Umieść opakowanie adaptera fiolki bezpośrednio na górną część fiolki.

Naciśnij mocno w dół, aż adapter znajdzie się na swoim miejscu. Przebijacz przebije korkiem fiolki.

Fiolka z lekiem z korkiem i strzykawką naciskającą w dół w celu pobrania cieczy z strzałką wskazującą kierunek

  1. Priorytet strzykawki
  1. Podłącz tłok

Wprowadź tłok (C) do strzykawki 3 ml (B). Obróć tłok zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż będzie dobrze podłączony.

Igła do wstrzykiwań z ostrym końcem, pokazująca penetrację w skórę i tkankę podskórną z nachyleniem

  1. Usuń zamknięcie strzykawki

Oddziel górny część zamknięcia strzykawki 3 ml wzdłuż perforacji i odłóż ją na bok.

Nie dotykaj wnętrza zamknięcia ani końca strzykawki.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z zakrzywioną strzałką wskazującą kierunek wprowadzania igły

  1. Podłącz strzykawkę
  1. Usuń opakowanie adaptera fiolki

Unieś opakowanie, aby oddzielić je od adaptera fiolki i wyrzuć je.

Fiolka z lekiem z podłączonym adapterem i ręką trzymającą igłę pod kątem w celu wstrzyknięcia

  1. Podłącz strzykawkę do adaptera fiolki

Trzymaj adapter fiolki za dolny koniec. Umieść koniec strzykawki na górnej części adaptera fiolki. Obróć strzykawkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż będzie dobrze podłączona.

Ręka trzymająca autostrzykawkę z wystającą igłą i fiolką z lekiem z gumowym korkiem

  1. Rozpuść proszek i rozpuszczalnik
  1. Dodaj rozpuszczalnik do fiolki

Naciśnij powoli tłok, aby wstrzyknąć cały rozpuszczalnik do fiolki.

Przezroczysta strzykawka z czarnym tłokiem, pokazująca strzałki wskazujące kierunek napełniania i nacisk w dół

  1. Rozpuść proszek

Z kciukiem na tłoku poruszaj delikatnie fiolkę w kółko, aż proszek się rozpuści.

Nie potrząsaj.

Igła podłączona do cylindra ze spiralą i zakrzywionymi strzałkami wskazującymi kierunek obrotu

  1. Sprawdź roztwór

Sprawdź roztwór przed podaniem. Powinien być przezroczysty i bezbarwny.

Nie używaj roztworu, jeśli jest mętny lub zawiera widoczne cząstki.

  1. Jeśli używasz więcej niż jednej fiolki

Jeśli Twoja dawka wymaga więcej niż jednej fiolki, postępuj zgodnie z poniższymi punktami (5a i 5b); w przeciwnym razie przejdź do punktu 6.

  1. Powtórz punkty od 1 do 4

Powtórz punkty od 1 do 4 dla wszystkich fiolek, aż przygotujesz wystarczającą ilość roztworu dla Twojej dawki.

Usuń strzykawki 3 ml z każdej fiolki (patrz punkt 6b), pozostawiając roztwór w każdej fiolce.

Igła wprowadzona w kartusz z osłoną, pokazująca kierunek wprowadzania i trzy dodatkowe kartusze

  1. Użycie dużej strzykawki (G)

Dla każdej fiolki podłącz dużą strzykawkę (G) do adaptera fiolki (patrz punkt 3b) i wykonaj punkt 6, aby połączyć roztwór z każdej fiolki w dużej strzykawce. Jeśli potrzebujesz tylko części fiolki, użyj skali na strzykawce, aby zobaczyć ilość roztworu, który pobierasz, zgodnie z zaleceniami Twojego personelu medycznego.

Ręka trzymająca fiolkę z lekiem z igłą podłączoną do adaptera w celu pobrania cieczy

  1. Pobierz roztwór do strzykawki
  1. Pobierz roztwór

Trzymaj strzykawkę skierowaną w górę. Powoli pociągnij tłok, aby przenieść cały roztwór do strzykawki.

Ręka trzymająca urządzenie do wstrzykiwań z wystającą igłą i czarną strzałką wskazującą kierunek wprowadzania

  1. Odłącz strzykawkę

Odłącz strzykawkę od fiolki, trzymając adapter fiolki. Obróć strzykawkę w przeciwnym kierunku do ruchu wskazówek zegara, aby ją odłączyć.

Urządzenie do samowstrzykiwania z wprowadzonym kartuszem i strzałką wskazującą kierunek obrotu w celu aktywacji dawki na ramieniu

Podanie

  1. Priorytet wstrzyknięcia
  1. Usuń zamknięcie tuby

Otwórz opakowanie zestawu do infuzji (E) (nie używaj, jeśli jest uszkodzony).

Usuń zamknięcie tuby.

Nie dotykaj odsłoniętego końca tuby.

Igła do wstrzykiwań wprowadzona w skórę pod kątem, urządzenie zabezpieczające aktywowane, chroniące igłę

  1. Podłącz strzykawkę

Podłącz przygotowaną strzykawkę do końca tuby zestawu do infuzji, obracając strzykawkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

Urządzenie aplikujące z igłą wprowadzoną w skórę, zakrzywiona strzałka wskazuje kierunek obrotu i dolna część pokazuje urządzenie w stanie zdemontowanym

  1. Priorytet miejsca wstrzyknięcia

Jeśli to konieczne, załóż opaskę uciskową. Wyczyść miejsce wstrzyknięcia watą z alkoholem (F).

Ręka w rękawicę aplikująca plaster medyczny na skórę grzbietu drugiej ręki w rękawicę

  1. Usuń powietrze ze strzykawki i tuby

Usuń powietrze, trzymając strzykawkę skierowaną w górę i naciskając delikatnie tłok. Nie pchaj roztworu przez igłę.

Wstrzyknięcie powietrza do żyły może być niebezpieczne.

Strzykawka z igłą wprowadzoną w skórę z urządzeniem łączącym na górze i strzałką wskazującą kierunek

  1. Wstrzyknij roztwór
  1. Wprowadź igłę

Usuń osłonę igły.

Wprowadź igłę do żyły, zgodnie z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki, i usuń opaskę uciskową, jeśli ją założyłeś.

Możesz użyć plasterka, aby utrzymać skrzydełka plastikowe igły w miejscu wstrzyknięcia, aby uniknąć ich przesunięcia.

  1. Wstrzyknij roztwór

Przygotowany roztwór powinien być wstrzykiwany dożylnie w ciągu 1-10 minut, w zależności od stopnia komfortu pacjenta.

  1. Bezpieczne usuwanie
  1. Usuń igłę

Usuń igłę. Złóż osłonę igły; powinna znaleźć się na swoim miejscu.

Urządzenie aplikujące z igłą wprowadzoną w skórę, pokazujące kierunek ruchu z czarną strzałką

  1. Bezpieczne usuwanie

Usuń bezpiecznie używaną igłę, resztki nieużytego roztworu, strzykawkę i pustą fiolkę do odpowiedniego pojemnika na odpadki medyczne.

Nie używaj ponownie instrumentów.

Odpowiedniki ALTUVOCT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik ALTUVOCT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Польша

Postać farmaceutyczna: Порошок, 100 МЕ/мл
Postać farmaceutyczna: Порошок, 2000 МЕ
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Порошок, 1000 МЕ
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Порошок, 500 МЕ
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: Порошок, 250 МЕ
Producent: CSL Behring GmbH
Wymaga recepty

Odpowiednik ALTUVOCT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – Украина

Postać farmaceutyczna: лиофилизат, по 500 МЕ
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: лиофилизат, по 3000 МЕ
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: лиофилизат, по 250 МЕ
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: лиофилизат, по 2000 МЕ
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: лиофилизат, по 1000 МЕ
Producent: Vaet Farma S.A.
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: порошок, по 50 МЕ/мл

Lekarze online w sprawie ALTUVOCT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na ALTUVOCT 500 IU PROSZEK I ROZPUSZCZALNIK DO PRZYGOTOWANIA ROZTWORU DO WSTRZYKIWAŃ – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(39)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
€50
Dziś15:40
Dziś16:20
Dziś17:00
Dziś17:40
Dziś18:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Medycyna ogólna20 lat doświadczenia

Lek. Hocine Lokchiri to francuski konsultant z ponad 20-letnim doświadczeniem w medycynie ogólnej i ratunkowej. Przyjmuje osoby dorosłe i dzieci, pomagając w nagłych objawach, infekcjach, nagłym pogorszeniu samopoczucia oraz w typowych sytuacjach, które wymagają szybkiej oceny lekarskiej. Pracował we Francji, Szwajcarii i Zjednoczonych Emiratach Arabskich, dzięki czemu swobodnie porusza się w różnych systemach ochrony zdrowia i potrafi skutecznie prowadzić pacjentów w szerokim zakresie schorzeń. Pacjenci cenią go za spokojny styl pracy, jasne wyjaśnienia i podejście oparte na aktualnych dowodach medycznych.

Konsultacja online z lekarzem jest odpowiednia wtedy, gdy potrzebna jest szybka ocena objawów, wskazówki dotyczące dalszego postępowania lub wyjaśnienie, czy konieczna jest wizyta stacjonarna. Do najczęstszych powodów zgłaszania się należą:

  • gorączka, dreszcze, uczucie osłabienia
  • kaszel, ból gardła, katar lub łagodna duszność
  • zapalenie oskrzeli oraz łagodne zaostrzenia astmy
  • nudności, biegunka, ból brzucha, objawy infekcji jelitowej
  • wysypki, reakcje alergiczne, zaczerwienienia, ukąszenia
  • bóle mięśni i stawów, lekkie urazy, skręcenia
  • bóle głowy, zawroty, objawy migreny
  • problemy ze snem oraz dolegliwości związane ze stresem
  • omówienie wyników badań i planu leczenia
  • kontrola chorób przewlekłych w stabilnej fazie
Pacjenci często kontaktują się z lek. Lokchirim, gdy objawy pojawiają się nagle i budzą niepokój, gdy dziecko zaczyna źle się czuć bez wyraźnej przyczyny, gdy wysypka zmienia wygląd lub szybko się rozszerza, lub gdy trzeba podjąć decyzję, czy konieczny jest kontakt osobisty. Jego duże doświadczenie w medycynie ratunkowej jest szczególnie cenne podczas konsultacji online — pomaga ocenić ryzyko, wskazać objawy alarmowe i zaplanować kolejne bezpieczne kroki.

Są też sytuacje, których nie da się bezpiecznie prowadzić online. Utrata przytomności, silny ból w klatce piersiowej, drgawki, masywne krwawienie, poważne urazy lub objawy sugerujące udar czy zawał wymagają natychmiastowego wezwania lokalnych służb ratunkowych. Takie zasady zwiększają bezpieczeństwo i budują zaufanie pacjentów.

Zaawansowane szkolenia lek. Lokchiriego obejmują:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS – podstawowe i zaawansowane wsparcie krążeniowo-oddechowe
  • PALS – zaawansowane wsparcie życia u dzieci
  • PHTLS – przedszpitalna opieka nad pacjentem pourazowym
  • eFAST i echokardiografia przezklatkowa w stanach nagłych
  • medycyna lotnicza
Jest aktywnym członkiem kilku organizacji zawodowych, m.in. Francuskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej (SFMU), Francuskiego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Ratunkowej (AMUF) oraz Szwajcarskiego Towarzystwa Medycyny Ratunkowej i Ratownictwa (SGNOR). W pracy stawia na jasną komunikację, precyzyjną ocenę objawów i wspólne podejmowanie decyzji z pacjentem.
CameraUmów wizytę online
€58
21 grudnia08:00
21 grudnia09:00
21 grudnia10:15
21 grudnia12:30
21 grudnia13:15
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tetiana Fedoryshyn

Medycyna ogólna29 lat doświadczenia

Lek Tetiana Fedoryshyn to internistka, dietetyczka i psycholożka z ponad 29-letnim doświadczeniem klinicznym. Łączy klasyczne wykształcenie medyczne z nowoczesnym podejściem do medycyny funkcjonalnej, żywienia prewencyjnego i równowagi psychicznej.

Wspiera pacjentów z przewlekłymi chorobami, zaburzeniami hormonalnymi, przewlekłym zmęczeniem, niedoborami żywieniowymi oraz problemami wynikającymi ze stylu życia. Jej celem jest pomoc w odzyskaniu zdrowia poprzez zrozumienie przyczyn dolegliwości i wprowadzenie trwałych zmian.

Główne obszary pracy:

  • Opieka internistyczna i prowadzenie pacjentów z chorobami przewlekłymi
  • Indywidualne plany redukcji masy ciała oparte na analizie metabolizmu
  • Diagnostyka i korekta niedoborów żywieniowych
  • Wsparcie po stresie, wypaleniu i zaburzeniach hormonalnych
  • Pomoc w psychosomatyce i regulacji emocjonalnej
Każdy plan leczenia jest dopasowany indywidualnie – z uwzględnieniem badań laboratoryjnych, trybu życia i stanu emocjonalnego pacjenta. Konsultacje możliwe są w języku ukraińskim, polskim i rosyjskim.
CameraUmów wizytę online
€65
21 grudnia12:00
21 grudnia12:25
21 grudnia12:50
21 grudnia13:15
21 grudnia13:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Karim Ben Harbi

Medycyna ogólna8 lat doświadczenia

Lek. Karim Ben Harbi jest licencjonowanym lekarzem medycyny ogólnej z siedzibą we Włoszech. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc międzynarodowe doświadczenie kliniczne z medycyną opartą na dowodach. Jego podejście koncentruje się na trafnej diagnostyce, profilaktyce i spersonalizowanych wskazówkach zdrowotnych.

Dyplom medyczny uzyskał na Uniwersytecie Sapienza w Rzymie. Podczas szkolenia zdobywał praktyczne doświadczenie w różnych obszarach — od medycyny tropikalnej, przez opiekę zdrowotną na obszarach wiejskich, po praktykę ambulatoryjną w miastach. Prowadził również badania kliniczne w dziedzinie mikrobiologii, analizując rolę mikrobiomu jelitowego w przewlekłych problemach żołądkowo-jelitowych.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Ogólne problemy zdrowotne, profilaktyka i podstawowa opieka
  • Nadciśnienie, cukrzyca typu 1 i 2, zaburzenia metaboliczne
  • Przeziębienia, kaszel, grypa, infekcje dróg oddechowych, ból gardła, gorączka
  • Przewlekłe problemy trawienne: wzdęcia, zapalenie żołądka, IBS, zaburzenia mikrobiomu
  • Wysypki skórne, łagodne reakcje alergiczne, podstawowe problemy dermatologiczne
  • Konsultacje dotyczące leków, modyfikacja leczenia, przegląd recept
  • Problemy pediatryczne — gorączka, infekcje, ogólne samopoczucie
  • Optymalizacja stylu życia: stres, sen, waga, doradztwo dietetyczne
Lek. Ben Harbi zapewnia rzetelne i dostępne wsparcie medyczne w formie konsultacji online, pomagając pacjentom podejmować świadome decyzje zdrowotne w oparciu o jasne, uporządkowane i empatyczne podejście.
CameraUmów wizytę online
€79
21 grudnia12:20
21 grudnia12:50
21 grudnia13:20
21 grudnia13:50
21 grudnia14:20
Więcej terminów
5.0(25)
Doctor

Anna Biriukova

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Lek. Anna Biriukova jest specjalistą chorób wewnętrznych (internistą) z doświadczeniem w kardiologii, endokrynologii i gastroenterologii. Oferuje konsultacje online dla dorosłych, zapewniając kompleksową opiekę nad zdrowiem serca, układu hormonalnego, trawiennego oraz ogólnym stanem zdrowia.

Kardiologia – diagnostyka i leczenie:

  • Nadciśnienie tętnicze, wahania ciśnienia i profilaktyka powikłań sercowo-naczyniowych.
  • Bóle w klatce piersiowej, duszność, arytmie (tachykardia, bradykardia, kołatania serca).
  • Obrzęki kończyn, przewlekłe zmęczenie, spadek tolerancji wysiłku.
  • Interpretacja EKG, ocena profilu lipidowego, analiza ryzyka zawału i udaru.
  • Opieka kardiologiczna po COVID-19.
Endokrynologia – cukrzyca, tarczyca, metabolizm:
  • Rozpoznawanie i leczenie cukrzycy typu 1 i 2, stanu przedcukrzycowego.
  • Indywidualnie dobrane plany terapii z wykorzystaniem leków doustnych i insulinoterapii.
  • Leczenie GLP-1 – nowoczesna farmakoterapia wspierająca redukcję masy ciała i kontrolę cukrzycy, w tym dobór preparatów, monitorowanie efektów i bezpieczeństwa.
  • Zaburzenia tarczycy – niedoczynność, nadczynność, choroby autoimmunologiczne (Hashimoto, Graves-Basedow).
  • Metabolic syndrome – otyłość, zaburzenia lipidowe, insulinooporność.
Gastroenterologia – układ pokarmowy:
  • Bóle brzucha, nudności, zgaga i refluks żołądkowo-przełykowy (GERD).
  • Choroby żołądka i jelit: zapalenie błony śluzowej żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), niestrawność.
  • Kontrola przewlekłych schorzeń przewodu pokarmowego i interpretacja wyników badań (gastroskopia, USG, testy laboratoryjne).
Opieka internistyczna i profilaktyka:
  • Infekcje dróg oddechowych – kaszel, przeziębienie, zapalenie oskrzeli.
  • Analiza wyników badań laboratoryjnych, dostosowanie leczenia i leków.
  • Szczepienia dorosłych – dobór schematu i ocena przeciwwskazań.
  • Profilaktyka nowotworowa – planowanie badań przesiewowych i ocena ryzyka.
  • Holistyczne podejście do pacjenta – leczenie objawów, zapobieganie powikłaniom i poprawa jakości życia.
Lek. Biriukova łączy wiedzę internistyczną z podejściem specjalistycznym, oferując pacjentom jasne wyjaśnienia, przejrzyste plany leczenia i spersonalizowaną opiekę.
CameraUmów wizytę online
€60
21 grudnia13:00
21 grudnia13:50
21 grudnia14:40
22 grudnia13:00
22 grudnia13:50
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Svetlana Kolomeeva

Kardiologia17 lat doświadczenia

Lek. Svetlana Kolomeeva jest internistką i specjalistką medycyny ogólnej, oferującą konsultacje online dla dorosłych. Wspiera pacjentów w leczeniu objawów ostrych, kontroli chorób przewlekłych i profilaktyce zdrowotnej. Jej praktyka koncentruje się na zdrowiu serca, kontroli nadciśnienia i leczeniu objawów takich jak zmęczenie, osłabienie, zaburzenia snu czy spadek energii.

Pacjenci najczęściej zgłaszają się do niej z powodu:

  • Nadciśnienia tętniczego, bólów głowy, zawrotów, obrzęków, kołatania serca.
  • Rozpoznania i leczenia arytmii oraz tachykardii.
  • Zespołu metabolicznego, nadwagi, podwyższonego cholesterolu.
  • Przewlekłego zmęczenia, bezsenności, problemów z koncentracją, stanów lękowych.
  • Objawów ze strony układu oddechowego: przeziębienia, grypy, bólu gardła, kaszlu, gorączki.
  • Dolegliwości trawiennych: zgaga, wzdęcia, zaparcia, objawy jelita drażliwego.
  • Chorób przewlekłych: cukrzycy, chorób tarczycy.
  • Interpretacji wyników badań i dostosowania terapii.
  • Uzyskania drugiej opinii i wsparcia w podejmowaniu decyzji medycznych.
  • Profilaktyki chorób sercowo-naczyniowych i redukcji ryzyka metabolicznego.
  • Długoterminowej opieki i monitorowania stanu zdrowia.
Lek. Kolomeeva łączy wiedzę kliniczną z indywidualnym podejściem do pacjenta. Tłumaczy diagnozy w prosty sposób, prowadzi przez objawy i opcje leczenia oraz tworzy praktyczne plany działania. Jej konsultacje mają na celu nie tylko złagodzenie obecnych dolegliwości, ale także stabilizację chorób przewlekłych i zapobieganie powikłaniom w przyszłości.
CameraUmów wizytę online
€50
22 grudnia09:00
22 grudnia10:05
22 grudnia11:10
22 grudnia12:15
22 grudnia13:20
Więcej terminów
5.0(4)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
22 grudnia09:00
22 grudnia09:45
22 grudnia10:30
22 grudnia11:15
22 grudnia12:00
Więcej terminów
5.0(8)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endokrynologia10 lat doświadczenia

Lek. Mar Tabeshadze jest licencjonowanym endokrynologiem i lekarzem rodzinnym w Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując kompleksowe wsparcie medyczne w zakresie chorób endokrynologicznych i zaburzeń hormonalnych.

  • Konsultacje diagnostyczne przy podejrzeniu chorób endokrynologicznych
  • Leczenie i kontrola chorób tarczycy, także u kobiet w ciąży
  • Wczesne rozpoznanie i terapia cukrzycy typu 1 i 2 z indywidualnym planem leczenia
  • Leczenie otyłości: identyfikacja przyczyn przyrostu masy ciała, połączenie leczenia farmakologicznego i niefarmakologicznego, długoterminowe wsparcie
  • Diagnostyka i leczenie zaburzeń hormonalnych wpływających na skórę, włosy i paznokcie
  • Stała opieka dla pacjentów z osteoporozą, chorobami przysadki i nadnerczy
Lek. Tabeshadze stosuje podejście skoncentrowane na pacjencie i oparte na medycynie opartej na dowodach. Jej celem jest przywracanie równowagi hormonalnej, skuteczne leczenie chorób przewlekłych oraz poprawa jakości życia dzięki spersonalizowanej opiece.
CameraUmów wizytę online
€55
22 grudnia11:00
23 grudnia11:00
24 grudnia11:00
25 grudnia11:00
26 grudnia11:00
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Maryna Kuznetsova

Kardiologia16 lat doświadczenia

Maryna Kuznetsova to specjalistka chorób wewnętrznych i kardiolożka, doktor nauk medycznych. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych z chorobami przewlekłymi i ostrymi, ze szczególnym uwzględnieniem schorzeń układu sercowo-naczyniowego. Jej praktyka opiera się na aktualnych wytycznych klinicznych i medycynie opartej na dowodach.

Zakres konsultacji:

  • dyslipidemia i zaburzenia gospodarki lipidowej
  • profilaktyka i leczenie miażdżycy
  • kontrola ciśnienia tętniczego i dobór terapii
  • arytmie: diagnostyka, monitorowanie, modyfikacja leczenia
  • opieka kardiologiczna po przebytym Covid-19
Maryna Kuznetsova wspiera pacjentów w ocenie ryzyka sercowo-naczyniowego, optymalizacji leczenia i podejmowaniu świadomych decyzji zdrowotnych – w wygodnej formule konsultacji online.
CameraUmów wizytę online
€50
22 grudnia14:00
22 grudnia14:50
22 grudnia15:40
22 grudnia16:30
22 grudnia17:20
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Medycyna ogólna43 lat doświadczenia

Dr Antonio Cayatte to lekarz medycyny ogólnej i ostrej z ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym, naukowym i dydaktycznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów z ostrymi objawami lub chorobami przewlekłymi, wymagającymi kompleksowej opieki.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • nagłe lub niejasne objawy wymagające szybkiej oceny
  • kontrola i leczenie chorób przewlekłych
  • opieka po hospitalizacji i analiza wyników badań
  • wsparcie medyczne podczas pobytu za granicą
Ukończył studia medyczne na Uniwersytecie Lizbońskim, przez wiele lat wykładał medycynę wewnętrzną na Boston University School of Medicine. Posiada aktywne prawo do wykonywania zawodu lekarza w Portugalii i Wielkiej Brytanii. Jest członkiem American Heart Association.

Konsultacje odbywają się w języku angielskim lub portugalskim. Pacjenci cenią jego doświadczenie, rzeczowość i indywidualne podejście do każdej sytuacji.

CameraUmów wizytę online
€60
22 grudnia15:00
22 grudnia15:30
22 grudnia16:00
22 grudnia16:30
22 grudnia17:00
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe