Tło Oladoctor

Omniscan

Zapytaj lekarza o receptę na Omniscan

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować Omniscan

Ulotka doł ą czona do opakowania: informacja dla pacjenta

Omniscan, 0,5 mmol/ml, roztwór do wstrzykiwa ń
Gadodiamidum
Należy uważnie zapoznaćsięz treściąulotki przed zastosowaniem leku, ponieważzawiera ona
informacje ważne dla pacjenta.

  • Nale ż y zachowa ć t ę ulotk ę , aby w razie potrzeby móc j ą ponownie przeczyta ć .
  • W razie jakichkolwiek w ą tpliwo ś ci nale ż y zwróci ć si ę do lekarza, farmaceuty lub piel ę gniarki.
  • Lek ten przepisano ś ci ś le okre ś lonej osobie. Nie nale ż y go przekazywa ć innym. Lek mo ż e zaszkodzi ć innej osobie, nawet je ś li objawy jej choroby s ą takie same.
  • Je ś li u pacjenta wyst ą pi ą jakiekolwiek objawy niepo żą dane, w tym wszelkie objawy niepo żą dane niewymienione w tej ulotce, nale ż y powiedzie ć o tym lekarzowi, farmaceucie lub piel ę gniarce. Patrz punkt 4.

Spis tre ś ci ulotki

  • 1. Co to jest lek Omniscan i w jakim celu si ę go stosuje
  • 2. Informacje wa ż ne przed zastosowaniem leku Omniscan
  • 3. Jak stosowa ć lek Omniscan
  • 4. Mo ż liwe działania niepo żą dane
  • 5. Jak przechowywa ć lek Omniscan
  • 6. Zawarto ść opakowania i inne informacje

1. Co to jest lek Omniscan i w jakim celu si ę go stosuje

Produkt przeznaczony wył ą cznie do diagnostyki.
Omniscan jest niejonowym, paramagnetycznym ś rodkiem kontrastowym, zawieraj ą cym jako
substancj ę czynn ą gadodiamid w dawce 287 mg/ml. Podanie preparatu powoduje wzmocnienie
sygnału z obszarów, gdzie bariera krew-mózg została uszkodzona przez procesy chorobowe.
Umo ż liwia to uzyskanie pełniejszych informacji ni ż podczas badania bez zastosowania ś rodka
kontrastowego. Brak wzmocnienia nie wyklucza zmian chorobowych: sygnał w przypadku niektórych
typów zmian nowotworowych czy nieczynnych zmian w stwardnieniu rozsianym nie ulega
wzmocnieniu. Efekt ten mo ż e by ć wykorzystany do ró ż nicowania zmian patologicznych. Lek jest
wydalany przez nerki. Około 85% podanej dawki znajduje si ę w moczu w ci ą gu 4 godzin, a 95-98%
w ci ą gu 24 godzin po do ż ylnym podaniu. Nie wykryto metabolitów preparatu.

Wskazania do stosowania leku Omniscan

Omniscan jest ś rodkiem kontrastowym do podawania do ż ylnego, stosowanym do badania metod ą
rezonansu magnetycznego (NMR) czaszki i rdzenia kr ę gowego oraz całego ciała w tym: obszaru
głowy i szyi, przestrzeni piersiowej i serca, ko ń czyn, brzucha i miednicy (gruczołu krokowego
i p ę cherza moczowego), piersi, trzustki i w ą troby, przestrzeni pozaotrzewnowej (nerki), układu
mi ęś niowo-szkieletowego i naczy ń krwiono ś nych (angiografia).
Omniscan powoduje wzmocnienie kontrastowe i ułatwia obrazowanie nieprawidłowych struktur
i zmian w ró ż nych partiach ciała, w tym w o ś rodkowym układzie nerwowym.
W rezonansie magnetycznym (NMR) serca, produkt jest wskazany do diagnozowania choroby
wie ń cowej serca (ang. coronary arterial diesease, CAD) metod ą rezonansu magnetycznego (NMR)
obrazuj ą c ą perfuzj ę mi ęś nia sercowego (badanie w spoczynku oraz w trakcie wysiłku oraz badanie
opó ź nionego wzmocnienia kontrastowego), w celu wykrycia i zlokalizowania choroby wie ń cowej
serca (CAD) oraz rozró ż nienia obszarów niedokrwienia i obszarów zawału u pacjentów z chorob ą
wie ń cow ą serca (CAD) w wywiadzie lub u których podejrzewa si ę wyst ą pienie tej choroby.

2. Informacje wa ż ne przed zastosowaniem leku Omniscan

Kiedy nie stosowa ć leku Omniscan

  • je ż eli pacjent ma uczulenie na gadodiamid lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • u pacjentów z ci ęż kimi zaburzeniami czynno ś ci nerek lub ostr ą niewydolno ś ci ą nerek oraz po przeszczepie w ą troby. W tej grupie pacjentów podanie leku Omniscan jest powi ą zane z chorob ą nazywan ą nerkopochodnym zwłóknieniem układowym (NSF). NSF jest chorob ą , która powoduje pogrubienie skóry i tkanek ł ą cznych. NSF mo ż e powodowa ć osłabienie ruchliwo ś ci stawów, osłabienie mi ęś ni lub upo ś ledzenie funkcji organów wewn ę trznych, co mo ż e prowadzi ć do zagro ż enia ż ycia.
  • u noworodków poni ż ej 4 tygodni ż ycia.

Ostrze ż enia i ś rodki ostro ż no ś ci

Nale ż y zachowa ć szczególn ą ostro ż no ść w nast ę puj ą cych przypadkach:

  • je ż eli pacjentowi wszczepiono stymulator („rozrusznik”) serca lub inny implant o wła ś ciwo ś ciach ferromagnetycznych b ą d ź metalowy stent;
  • je ż eli u pacjenta wyst ą piły jakiekolwiek reakcje po uprzednich wstrzykni ę ciach ś rodków kontrastowych;
  • je ż eli pacjent ma alergi ę (np. katar sienny, pokrzywk ę ) lub astm ę ;
  • je ż eli pacjent ma choroby serca lub układu nerwowego (padaczka, zmiany patologiczne mózgu);
  • je ż eli pacjent ma tzw. zespół w ą trobowo-nerkowy;
  • je ż eli nerki pacjenta nie funkcjonuj ą prawidłowo, pacjent ma umiarkowan ą niewydolno ść nerek.

Nale ż y powiedzie ć lekarzowi:

  • je ś li nerki pacjenta nie pracuj ą prawidłowo;
  • je ś li pacjent niedawno przebył lub w najbli ż szym czasie ma mie ć przeszczep w ą troby.

Przed wykonaniem badania z u ż yciem leku Omniscan nale ż y wykona ć badanie krwi w celu oceny
prawidłowo ś ci czynno ś ci nerek pacjenta.
Omniscan jest przeciwwskazany do stosowania u noworodków poni ż ej 4 tygodni ż ycia. Z uwagi na
niewystarczaj ą co rozwini ę t ą czynno ść nerek u niemowl ą t poni ż ej 1 roku ż ycia, lek Omniscan mo ż na
stosowa ć u niemowl ą t jedynie po starannym rozwa ż eniu przez lekarza zasadno ś ci takiego
post ę powania.
Nale ż y poinformowa ć lekarza wykonuj ą cego badanie o istniej ą cych schorzeniach oraz reakcjach
uczuleniowych.

Lek Omniscan a inne leki

Nale ż y powiedzie ć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub
ostatnio, a tak ż e o lekach, które pacjent planuje przyjmowa ć . Dotyczy to równie ż leków wydawanych
bez recepty.
Omniscan wpływa na pomiary st ęż enia wapnia w surowicy przy zastosowaniu niektórych metod
kolorymetrycznych (metody kompleksometryczne) powszechnie stosowanych w laboratoriach
szpitalnych. Mo ż e wpływa ć tak ż e na okre ś lenie st ęż enia innych elektrolitów (np. ż elaza). Dlatego
zaleca si ę , aby nie stosowa ć tych metod pomiarowych przed upływem 12-24 godzin od podania
preparatu. Je ś li konieczne jest wykonanie tych bada ń , zaleca si ę stosowanie innych metod
laboratoryjnych.

Ci ąż a i karmienie piersi ą

Ci ąż a
Je ś li pacjentka jest w ci ąż y lub karmi piersi ą , przypuszcza ż e mo ż e by ć w ci ąż y lub gdy planuje mie ć
dziecko, powinna poradzi ć si ę lekarza przed zastosowaniem tego leku.
Leku Omniscan nie nale ż y stosowa ć u kobiet w ci ąż y, je ś li nie jest to bezwzgl ę dnie konieczne.
Brak wystarczaj ą cych danych dotycz ą cych stosowania gadodiamidu u kobiet w ci ąż y. Badania na
zwierz ę tach wykazały szkodliwy wpływ na reprodukcj ę . Leku nie nale ż y stosowa ć podczas ci ąż y
chyba, ż e badanie metod ą rezonansu magnetycznego ze wzmocnieniem kontrastowym jest istotne i nie
ma mo ż liwo ś ci zastosowania bezpieczniejszej techniki diagnostycznej. Lek Omniscan mo ż e by ć
zastosowany w okresie ci ąż y jedynie w przypadkach, gdy potencjalne korzy ś ci przewa ż aj ą nad
ewentualnym ryzykiem dla płodu.
Karmienie piersi ą
Nale ż y powiedzie ć lekarzowi je ś li pacjentka karmi lub ma zamiar zacz ąć karmi ć piersi ą .
Nie wiadomo, czy gadodiamid przenika do mleka kobiecego. W badaniach na zwierz ę tach wykazano
niewielki stopie ń przenikania gadodiamidu do mleka kobiecego.
Zaleca si ę przerwanie karmienia piersi ą przez okres co najmniej 24 godzin od podania produktu.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Nie prowadzono bada ń dotycz ą cych wpływu na zdolno ść prowadzenia pojazdów i obsługiwania
maszyn. Z uwagi na mo ż liwo ść wyst ą pienia nudno ś ci, po podaniu leku nie zaleca si ę prowadzenia
pojazdów i obsługiwania maszyn.
Lek Omniscan zawierakaldiamid sodowy, sodu wodorotlenek lub kwas solny do ustalenia pH. Lek
zawiera sód – nale ż y wzi ąć to pod uwag ę w przypadku pacjentów kontroluj ą cych zawarto ść sodu
w diecie.
Opakowania szklane leku zamkni ę te s ą korkami z gumy lateksowej, która mo ż e powodowa ć
wyst ą pienie objawów alergicznych.

3. Jak stosowa ć lek Omniscan

Lek nale ż y nabra ć do strzykawki bezpo ś rednio przed podaniem. Ka ż de opakowanie (oprócz butelek
szklanych o pojemno ś ci 100 ml) jest przeznaczone dla jednego pacjenta, niezu ż yt ą porcj ę nale ż y
wyrzuci ć .
Lek podaje si ę do ż ylnie. Zarówno u dorosłych, jak i u dzieci, nale ż n ą dawk ę nale ż y podawa ć technik ą
pojedynczego wstrzykni ę cia. Bezpo ś rednio po podaniu leku wenflon przepłuka ć 0,9% roztworem
chlorku sodu, zapewni to podanie całej dawki ś rodka kontrastowego.
Nie nale ż y miesza ć leku Omniscan w jednej strzykawce z innymi lekami.
Dotyczy opakowa ń o obj ę to ś ci 100 ml:
Omniscan mo ż na podawa ć wył ą cznie przy zastosowaniu pompy infuzyjnej lub injektora. Cz ęść
zestawu podł ą czona do pacjenta po u ż yciu powinna by ć wymieniona.
Niezu ż yt ą cz ęść leku, zestawy do podawania i sprz ę t do jednorazowego stosowania nale ż y usun ąć pod
koniec dnia. Nale ż y przestrzega ć instrukcji producenta.

Dawkowanie w specjalnych grupach pacjentów

Omniscan jest przeciwwskazany do stosowania u pacjentów z ci ęż kimi oraz ostrymi chorobami nerek,
a tak ż e u pacjentów, którzy maj ą mie ć lub niedawno przebyli zabieg przeszczepienia w ą troby.
Omniscan jest przeciwwskazany u noworodków poni ż ej 4 tygodni ż ycia.
U pacjentów z umiarkowan ą niewydolno ś ci ą nerek podczas jednego badania nie nale ż y stosowa ć
wi ę cej ni ż jednej dawki leku oraz nie nale ż y stosowa ć leku Omniscan w odst ę pach czasu krótszych,
ni ż co 7 dni.
Z uwagi na niewystarczaj ą co rozwini ę t ą czynno ść nerek u niemowl ą t poni ż ej 1 roku ż ycia nie nale ż y
stosowa ć wi ę cej ni ż jednej dawki leku oraz nie nale ż y stosowa ć leku w odst ę pach czasu krótszych, ni ż
co 7 dni.
Podczas stosowania leku u pacjentów w wieku 65 lat i powy ż ej nie ma konieczno ś ci dostosowania
dawki, nale ż y natomiast wykona ć badanie krwi w celu oceny, czy nerki pracuj ą prawidłowo.

  • 1. Badanie o ś rodkowego układu nerwowego: Dawkowanie u dorosłych i dzieciZalecana dawka dla pacjentów o masie ciała do 100 kg to 0,2 ml/kg mc. (0,1 mmol/ kg mc.). U pacjentów o masie ciała powy ż ej 100 kg, dawka 20 ml jest zwykle wystarczaj ą ca dla uzyskania diagnostycznie skutecznego wzmocnienia kontrastowego.

Dawkowanie tylko u dorosłych
Pacjentom z podejrzeniem przerzutów nowotworowych do mózgu i mas ą ciała do 100 kg mo ż na
poda ć 0,6 ml/kg mc. (0,3 mmol/kg mc.).
Powy ż ej 100 kg mc. zazwyczaj wystarczaj ą ca jest dawka 60 ml.
Dawk ę 0,6 ml/kg mc. mo ż na poda ć w jednym wstrzykni ę ciu do ż ylnym.
U pacjentów z w ą tpliwym wynikiem badania technik ą rezonansu magnetycznego uzyskanym po
podaniu leku w dawce 0,2 ml/kg mc., dodatkow ą warto ść diagnostyczn ą mo ż e mie ć badanie
po podaniu dodatkowej dawki, drugie wstrzykni ę cie do ż ylne - 0,4 ml/kg mc. Nale ż y j ą poda ć w ci ą gu
20 minut po podaniu pierwszej dawki kontrastu.

  • 2. Badanie całego ciała: Dawkowanie tylko u dorosłychZalecana dawka dla dorosłych o masie ciała do 100 kg to 0,2 ml/kg mc. (0,1 mmol/kg mc.). Czasami u dorosłych pacjentów o masie ciała do 100 kg mo ż e by ć podana dawka 0,6 ml/kg mc. (0,3 mmol/kg mc.). U osób o masie ciała powy ż ej 100 kg, dawka 60 ml jest zwykle wystarczaj ą ca dla uzyskania skutecznego diagnostycznie wzmocnienia kontrastowego.

Dawkowanie u dzieci w wieku poniżej 6 miesięcy
Zalecana dawka to 0,2 ml/kg mc. (0,1 mmol/kg mc.).
Badanie o ś rodkowego układu nerwowego oraz całego ciała metod ą NMR z podaniem kontrastu
powinno rozpocz ąć si ę krótko po podaniu ś rodka kontrastowego, w zale ż no ś ci od zastosowanych
sekwencji impulsów i protokołu badania. Optymalne wzmocnienie obserwuje si ę w ci ą gu pierwszych
minut po iniekcji, czas zale ż y od rodzaju uszkodzenia i tkanki. Wzmocnienie utrzymuje si ę
przewa ż nie do 45 minut po podaniu ś rodka. Najbardziej odpowiedni ą technik ą bada ń z u ż yciem leku
Omniscan s ą sekwencje obrazowania zale ż ne od T .
Ś rednica ampułkostrzykawki jest zbyt du ż a dla odmierzania małych obj ę to ś ci leku. Zaleca si ę
stosowanie ampułkostrzykawek do obj ę to ś ci powy ż ej 5 ml.

  • 3. Angiografia (MR): Dawkowanie tylko u dorosłychZalecana dawka to 0,2 ml/kg mc. (0,1 mmol/kg mc.). W przypadku zw ęż enia aorty brzusznej lub t ę tnic biodrowych, nale ż y zastosowa ć wy ż sz ą dawk ę - 0,6 ml/kg mc. (0,3 mmol/kg mc.). Badanie powinno rozpocz ąć si ę w czasie pierwszego przej ś cia ś rodka kontrastowego, w trakcie podawania lub natychmiast po jego podaniu, w zale ż no ś ci od rodzaju u ż ytego sprz ę tu tak, aby uzyska ć optymalne wzmocnienie kontrastowe.
  • 4. Choroba wie ń cowa serca (CAD): Dawkowanie tylko u dorosłychZalecana dawka do badania oceniaj ą cego perfuzj ę mi ęś nia sercowego to 0,3 ml/kg mc. (0,15 mmol/kg mc.) podawana w dwóch dawkach podzielonych, ka ż da po 0,15 ml/kg mc. (0,075 mmol/kg mc.), aplikowanych w odst ę pach wynosz ą cych ≥ 10 minut; jedna dawka z obci ąż eniem farmakologicznym, a nast ę pnie jedna dawka w spoczynku. Do wykonania wstrzykni ę cia do ż ylnego (bolus) produktu w rezonansie magnetycznym serca zaleca si ę stosowa ć odpowiedni wstrzykiwacz o szybko ś ci wlewu nieprzekraczaj ą cej 8 ml/sekund ę . Odpowiedni ś rodek wywołuj ą cy obci ąż enie farmakologiczne nale ż y podawa ć osobnym zestawem do wlewu do ż ylnego. Je ż eli badane jest tylko opó ź nione wzmocnienie kontrastowe, zalecana całkowita dawka produktu wynosi 0,15 mmol/kg mc. Nie zbadano wskazania dotycz ą cego CAD u dzieci.

Zastosowanie wi ę kszej ni ż zalecana dawki leku Omniscan

Jak dot ą d, nie ma doniesie ń dotycz ą cych klinicznych konsekwencji przedawkowania. Wyst ą pienie
ostrych objawów toksycznych u pacjentów z prawidłow ą czynno ś ci ą nerek jest mało prawdopodobne.
W razie konieczno ś ci zaleca si ę leczenie objawowe. Nie ma swoistego antidotum dla tego ś rodka
kontrastowego. U pacjentów z niewydolno ś ci ą nerek, u których okres wydalania leku mo ż e by ć
wydłu ż ony oraz u pacjentów, którzy otrzymali du ż e dawki preparatu, kontrast mo ż e by ć usuni ę ty
z organizmu drog ą dializy.

4. Mo ż liwe działania niepo żą dane

Jak ka ż dy lek, lek ten mo ż e powodowa ć działania niepo żą dane, chocia ż nie u ka ż dego one wyst ą pi ą .
Cz ę sto ść mo ż liwych działa ń niepo żą danych wymienionych poni ż ej okre ś lono nast ę puj ą co:

  • bardzo cz ę sto: (wyst ę puj ą u wi ę cej ni ż 1 osoby na 10);
  • cz ę sto: (wyst ę puj ą u 1 do 10 osób na 100);
  • niezbyt cz ę sto: (wyst ę puj ą u 1 do 10 osób na 1 000);
  • rzadko: (wyst ę puj ą u 1 do 10 osób na 10 000);
  • bardzo rzadko: (wyst ę puj ą u mniej ni ż 1 osoby na 10 000);
  • nieznana: (cz ę sto ść nie mo ż e by ć okre ś lona na podstawie dost ę pnych danych).

W badaniach klinicznych obserwowano nast ę puj ą ce działania niepo żą dane:
Częstokrótkotrwałe poczucie uogólnionego ciepła, ozi ę bienia, ucisku lub bólu w miejscu
wstrzykni ę cia, bóle głowy, nudno ś ci.
Niezbyt często:nadwra ż liwo ść , reakcje alergiczne skóry i błon ś luzowych, zawroty głowy, nietypowe
wra ż enia, tj. uczucie mrowienia, dr ę twienia i kłucia, zaburzenia smaku, wymioty, biegunka,
rozszerzenie naczy ń krwiono ś nych, którego objawem jest, m.in. zaczerwienienie, sw ę dzenie.
Rzadko:zaburzenia w ę chu, drgawki, dr ż enie, dreszcze, senno ść , zaburzenia widzenia, trudno ś ci
w oddychaniu, bóle stawów, l ę k, bóle w klatce piersiowej, zaburzenia czynno ś ci nerek (ostra
niewydolno ść nerek), duszno ś ci, kaszel, wysypka i pokrzywka, puchni ę cie twarzy i obrz ę k
naczynioruchowy (choroba skóry i błon ś luzowych charakteryzuj ą ca si ę wyst ę powaniem obrz ę ków),
gor ą czka. U pacjentów z istniej ą c ą niewydolno ś ci ą nerek mo ż e wyst ą pi ć ostra niewydolno ść nerek,
zwi ę kszenie st ęż enia kreatyniny we krwi.
Częstośćnieznana: zgrubienia skóry.
U pacjentów z ci ęż k ą niewydolno ś ci ą nerek obserwowano przypadki nerkopochodnego zwłóknienia
układowego (choroby zwi ą zanej ze stwardnieniem skóry, które mo ż e tak ż e obejmowa ć tkanki mi ę kkie
i narz ą dy wewn ę trzne), objawiaj ą cej si ę przebarwieniami i pogrubieniem skóry, które mog ą by ć
bolesne. W rezultacie mo ż e doj ść do zmniejszonej ruchliwo ś ci stawów, osłabienia mi ęś ni lub
zaburzenia funkcji organów wewn ę trznych.
Mog ą wyst ą pi ć reakcje anafilaktyczne/rzekomoanafilaktyczne (silne, zagra ż aj ą ce ż yciu reakcje
wyst ę puj ą ce np. po podaniu leku), przyspieszenie t ę tna, kichanie, podra ż nienie gardła, trudno ś ci
w oddychaniu.
Działania niepo żą dane wyst ę puj ą zwykle w ci ą gu godziny od podania leku. Rzadko działania
niepo żą dane mog ą wyst ą pi ć w ci ą gu kilku godzin lub nawet dni po podaniu leku Omniscan.

Zgłaszanie działa ń niepo żą danych

Je ś li wyst ą pi ą jakiekolwiek objawy niepo żą dane, w tym wszelkie mo ż liwe objawy niepo żą dane
niewymienione w ulotce, nale ż y powiedzie ć o tym lekarzowi, farmaceucie lub piel ę gniarce. Działania
niepo żą dane mo ż na zgłasza ć bezpo ś rednio do:
Departamentu Monitorowania Niepo żą danych Działa ń Produktów Leczniczych Urz ę du Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych.
Działania niepo żą dane mo ż na zgłasza ć równie ż podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzi ę ki zgłaszaniu działa ń niepo żą danych mo ż na b ę dzie zgromadzi ć wi ę cej informacji na temat
bezpiecze ń stwa stosowania leku.

5. Jak przechowywa ć lek Omniscan

Przechowywa ć w temperaturze poni ż ej 25 C. Przechowywa ć w opakowaniu zewn ę trznym w celu
ochrony przed ś wiatłem. Nie zamra ż a ć .
Przechowywa ć w miejscu niewidocznym i niedost ę pnym dla dzieci.
Przed zastosowaniem preparatu nale ż y sprawdzi ć dat ę wa ż no ś ci podan ą na opakowaniu.
Nie stosowa ć tego leku po upływie terminu wa ż no ś ci zamieszczonego na opakowaniu. Termin
wa ż no ś ci oznacza ostatni dzie ń danego miesi ą ca.

6. Zawarto ść opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Omniscan

  • Substancj ą czynn ą leku jest gadodiamid (GdDTPA - BMA) w dawce 287,0 mg/ml.
  • Pozostałe składniki to: kaldiamid sodowy, sodu wodorotlenek lub kwas solny (do ustalenia pH), woda do wstrzykiwa ń .

Jak wygl ą da lek Omniscan i co zawiera opakowanie

Fiolki ze szkła bezbarwnego z gumowymi korkami, butelki ze szkła bezbarwnego z gumowymi
korkami, butelki PP USB, ampułkostrzykawki w tekturowym pudełku.

  • A. Opakowanie bezpo ś rednie ze szkła bezbarwnego. Opakowanie zewn ę trzne – tekturowe pudełko.
    • 10 fiolek po 5 ml; 1 fiolka 5ml
    • 10 fiolek po 10 ml; 1 fiolka 10 ml
    • 10 fiolek po 15 ml; 1 fiolka 15 ml
    • 10 fiolek po 20 ml; 1 fiolka 20 ml
    • 10 butelek po 100 ml
  • B. Opakowania bezpo ś rednie – butelki PP USB. Opakowanie zewn ę trzne – tekturowe pudełko.
    • 10 butelek po 50 ml
    • 10 butelek po 100 ml
  • C. Opakowanie bezpo ś rednie - ampułkostrzykawki. Opakowanie zewn ę trzne – tekturowe pudełko.
    • 10 ampułkostrzykawek o obj ę to ś ci 10 ml
    • 10 ampułkostrzykawek o obj ę to ś ci 15 ml
    • 10 ampułkostrzykawek o obj ę to ś ci 20 ml

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

GE Healthcare AS, Nycoveien 1-2, P.O. Box 4220 Nydalen, NO-0401 Oslo, Norwegia
Wytwórca:
GE Healthcare AS, Nycoveien 1-2, NO-0401 Oslo, Norwegia
GE Healthcare Ireland Limited, IDA Business Park, Carrigtohill, Country Cork, Irlandia

Data ostatniej aktualizacji ulotki: stycze ń 2017 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Informacje przeznaczone wył ą cznie dla fachowego personelu medycznego:
Przed podaniem leku Omniscan u ka ż dego pacjenta nale ż y wykona ć przesiewowe badania
laboratoryjne w kierunku zaburze ń czynno ś ci nerek.
Zgłaszano przypadki nerkopochodnego zwłóknienia układowego (ang. Nephrogenic Systemic
Fibrosis,NSF) zwi ą zanego ze stosowaniem leku Omiscan oraz niektórych leków zawieraj ą cych
gadolin u pacjentów z ostrymi lub przewlekłymi, ci ęż kimi zaburzeniami czynno ś ci nerek
(GFR <30 ml min 1,73 m ). pacjenci poddani zabiegowi przeszczepienia w ą troby s szczególnie
nara ż eni, poniewa ż ryzyko wyst ą pienia ostrej niewydolno ś ci nerek w tej grupie pacjentów jest
wysokie. W zwi ą zku z tym nie nale ż y stosowa ć leku Omniscan u pacjentów z ostr ą lub ci ęż k ą
niewydolno ś ci ą nerek, u pacjentów w okołooperacyjnym okresie przeszczepienia w ą troby.
Nie nale ż y tak ż e stosowa ć leku Omniscan u noworodków poni ż ej 4 tygodni ż ycia.
Ryzyko rozwoju NSF u pacjentów z umiarkowan ą niewydolno ś ci ą nerek (GFR 30-59 ml/min/1,73 m )
nie jest znane; w zwi ą zku z tym w tej grupie pacjentów Omniscan mo ż na stosowa ć w dawce nie
wi ę kszej ni ż 0,1 mmol/kg mc. jedynie po przeprowadzeniu starannej oceny stosunku korzy ś ci do
ryzyka. Nie nale ż y podawa ć wi ę cej ni ż jednej dawki podczas jednego badania. Ze wzgl ę du na brak
informacji na temat podawania wielu dawek, nale ż y zachowa ć odst ę p czasu co najmniej 7 dni
pomi ę dzy kolejnymi wstrzykni ę ciami leku Omniscan.
Ze wzgl ę du na nie w pełni rozwini ę t ą czynno ść nerek u niemowl ą t poni ż ej 1 roku ż ycia, Omniscan
nale ż y stosowa ć u tych pacjentów jedynie po starannym rozwa ż eniu zasadno ś ci takiego post ę powania,
w dawce nie wi ę kszej ni ż 0,1 mmol/kg mc. Ze wzgl ę du na brak informacji na temat podawania wielu
dawek, nale ż y zachowa ć odst ę p czasu co najmniej 7 dni pomi ę dzy kolejnymi wstrzykni ę ciami leku
Omniscan. Nie nale ż y stosowa ć leku Omniscan u noworodków poni ż ej 4 tygodni ż ycia.
Ze wzgl ę du na to, ż e u osób w podeszłym wieku klirens gadodiamidu mo ż e by ć zmniejszony,
szczególnie wa ż ne jest badanie przesiewowe pacjentów w wieku powy ż ej 65 lat w zakresie zaburze ń
czynno ś ci nerek.
Hemodializa zaraz po podaniu leku Omniscan mo ż e ułatwi ć usuni ę cie leku Omniscan z organizmu.
Brak dowodów uzasadniaj ą cych rozpocz ę cie hemodializy w celu zapobiegania lub leczenia NSF
u pacjentów nieleczonych hemodializ ą .
Leku Omniscan nie nale ż y stosowa ć w czasie ci ąż y chyba, ż e stan kliniczny kobiety wskazuje na
konieczno ść zastosowania gadodiamidu.
Pacjentka nie powinna karmi ć piersi ą przez co najmniej 24 godziny po podaniu leku Omniscan.
W dokumentacji medycznej pacjentki nale ż y umie ś ci ć samoprzylepn ą etykiet ę kontroln ą , znajduj ą c ą
si ę na {fiolce/butelce} w celu dokładnego udokumentowania zastosowanego leku zawieraj ą cego
gadolin. Nale ż y tak ż e udokumentowa ć podan ą dawk ę . Je ż eli prowadzona jest elektroniczna
dokumentacja medyczna, nale ż y wprowadzi ć do niej informacje o nazwie produktu, numerze serii
oraz dawce.

Odpowiedniki Omniscan w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik Omniscan – Hiszpania

Postać farmaceutyczna: ROZTWÓR DO WSTRZYKIWAŃ, 0,5 mmol/ml
Substancja czynna: gadopiclenol
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: ROZTWÓR DO WSTRZYKIWAŃ, 279,3 mg gadoteridolu
Substancja czynna: gadoteridol
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: ROZTWÓR DO WSTRZYKIWAŃ, 279,3 mg gadoteridolu/ml
Substancja czynna: gadoteridol
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: ROZTWÓR DO WSTRZYKIWAŃ, 1,0 mmol/ml
Substancja czynna: gadobutrol
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: ROZTWÓR DO WSTRZYKIWAŃ, 1,0 mmol/ml
Substancja czynna: gadobutrol
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: ROZTWÓR DO WSTRZYKIWAŃ, 334 mg kwasu gadobenzoicznego/ml
Substancja czynna: gadobenic acid
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie Omniscan

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na Omniscan – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

5.0(3)
Doctor

Roman Raevskii

Medycyna ogólna6 lat doświadczenia

Dr Roman Raevskii to lekarz medycyny rodzinnej w Hiszpanii, oferujący konsultacje online z naciskiem na profilaktykę, wczesną diagnostykę i indywidualne podejście. Łączy wiedzę opartą na dowodach z troską o potrzeby każdego pacjenta.

Zakres opieki medycznej obejmuje:

  • Diagnostykę i leczenie najczęstszych chorób: nadciśnienia, cukrzycy, schorzeń układu oddechowego i pokarmowego
  • Konsultacje onkologiczne: wczesne wykrywanie nowotworów, ocenę ryzyka i prowadzenie terapii
  • Opiekę wspomagającą dla pacjentów onkologicznych — kontrolę bólu, łagodzenie objawów i leczenie skutków ubocznych terapii
  • Medycynę profilaktyczną i badania przesiewowe
  • Tworzenie indywidualnych planów leczenia zgodnych z aktualnymi wytycznymi klinicznymi
Lek. Raevskii pomaga pacjentom w zarządzaniu zarówno chorobami przewlekłymi, jak i złożonymi przypadkami onkologicznymi. Jego konsultacje opierają się na aktualnych standardach medycznych i są dostosowane do potrzeb każdego pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś09:00
Dziś09:45
Dziś10:30
Dziś11:15
Dziś12:00
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Tetiana Fursenko

Otorynolaryngologia4 lat doświadczenia

Lek. Tetiana Fursenko jest specjalistką laryngologii (chorób uszu, nosa i gardła), która prowadzi konsultacje online zarówno dla dorosłych, jak i dzieci. Zajmuje się diagnostyką i leczeniem schorzeń górnych dróg oddechowych, stosując wytyczne medycyny opartej na dowodach oraz indywidualnie dopasowane plany terapii.

Najczęstsze problemy omawiane podczas konsultacji:

  • Katar, zatkany nos, zapalenie zatok, nieżyt nosa, katar sienny
  • Ból ucha, zapalenie ucha środkowego, nadmiar woskowiny, niedosłuch
  • Ból gardła, angina, zapalenie gardła, przewlekłe podrażnienie gardła
  • Chrypka, utrata głosu, zapalenie krtani
  • Alergiczny nieżyt nosa, kichanie, swędzenie nosa, alergie sezonowe
  • Chrapanie, oddychanie przez usta, przerost migdałków
  • Nawracające przeziębienia, przewlekłe objawy po infekcjach wirusowych
  • Ciała obce w uchu lub nosie
  • Konsultacje kontrolne i opieka nad przewlekłymi schorzeniami laryngologicznymi
Lek. Fursenko pomaga pacjentom wcześnie reagować na objawy, zapobiegać powikłaniom i otrzymywać odpowiednie leczenie. Konsultacje laryngologiczne online to wygodny sposób uzyskania opieki w przypadku zarówno nagłych, jak i nawracających problemów zdrowotnych – bez względu na miejsce, w którym się znajdujesz.
CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś10:00
Dziś11:00
Dziś12:00
Dziś13:00
Więcej terminów
5.0(46)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Nuno Tavares Lopes zapewnia opiekę medyczną pacjentom stosującym leki z grupy GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) w ramach leczenia nadwagi lub otyłości. Oferuje indywidualny plan terapii, regularne wizyty kontrolne, dostosowanie dawek oraz zalecenia dotyczące łączenia leczenia z trwałymi zmianami stylu życia. Konsultacje odbywają się zgodnie z europejskimi standardami medycznymi.

Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.

CameraUmów wizytę online
€59
Dziś09:00
Dziś09:20
Dziś09:40
Dziś10:00
Dziś10:20
Więcej terminów
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:25
Dziś09:50
Dziś10:15
Dziś10:40
Więcej terminów
5.0(30)
Doctor

Sergio Correa

Medycyna ogólna7 lat doświadczenia

Dr Sergio Correa to licencjonowany lekarz ogólny i specjalista medycyny ratunkowej w Hiszpanii, konsultujący online w języku hiszpańskim i angielskim. Udziela wsparcia osobom dorosłym w przypadku nagłych objawów, chorób przewlekłych, zaburzeń hormonalnych oraz problemów estetycznych i dermatologicznych.

Zakres konsultacji online:

  • Medycyna ogólna: gorączka, kaszel, infekcje dróg oddechowych i pokarmowych, bóle brzucha, zmęczenie, bóle mięśni i stawów.
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, zaburzenia tarczycy, refluks i inne dolegliwości przewodu pokarmowego.
  • Trychologia: diagnostyka i leczenie wypadania włosów, łupieżu, chorób skóry głowy.
  • Medycyna estetyczna: doradztwo medyczne w zakresie zabiegów estetycznych, ocena stanu skóry i ogólnego samopoczucia.
  • Profilaktyka: interpretacja wyników badań, zalecenia zdrowotne, kontrole okresowe.
Dr Correa łączy doświadczenie kliniczne z empatycznym podejściem do pacjenta, zapewniając wygodny i profesjonalny dostęp do opieki medycznej online.
CameraUmów wizytę online
€40
Dziś09:30
Dziś10:30
Dziś11:30
Dziś12:30
Dziś13:30
Więcej terminów
5.0(6)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medycyna rodzinna14 lat doświadczenia

Svetlana Kovalenko – lekarz rodzinny z ponad 14-letnim doświadczeniem w opiece nad dorosłymi i dziećmi. Prowadzi konsultacje online, zapewniając profesjonalną i indywidualną pomoc medyczną.

Pomaga w diagnostyce i leczeniu:

  • nadciśnienia, cukrzycy, chorób tarczycy;
  • infekcji, gorączki, bólu głowy, problemów trawiennych;
  • ostrych objawów i przewlekłych dolegliwości;
  • analizie wyników badań i dostosowaniu leczenia;
  • profilaktyce zdrowotnej i stylu życia.

Pracuje zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach. Tłumaczy wszystko jasno i z szacunkiem podchodzi do pacjenta. Punktualna, odpowiedzialna i zaangażowana. Pomaga nie tylko w leczeniu, ale też w budowaniu zdrowych nawyków na przyszłość.

CameraUmów wizytę online
€55
Dziś11:00
Dziś11:25
Dziś11:50
Dziś12:15
Dziś12:40
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia20 lat doświadczenia

Lek. Tomasz Grzelewski, PhD, jest alergologiem, pediatrą, lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny sportowej, z klinicznym zainteresowaniem dermatologią, endokrynologią, alergologią i medycyną sportową. Ma ponad 20-letnie doświadczenie kliniczne. Ukończył Uniwersytet Medyczny w Łodzi, gdzie obronił pracę doktorską z wyróżnieniem. Jego badania zostały nagrodzone przez Polskie Towarzystwo Alergologiczne za innowacyjny wkład w rozwój alergologii. Od lat zajmuje się diagnostyką i leczeniem szerokiego zakresu schorzeń alergicznych i pediatrycznych, w tym nowoczesnymi metodami odczulania.

Przez pięć lat kierował dwoma oddziałami pediatrycznymi w Polsce, pracując z wymagającymi przypadkami klinicznymi i zespołami wielospecjalistycznymi. Pracował również w ośrodkach medycznych w Wielkiej Brytanii, zdobywając doświadczenie zarówno w podstawowej opiece zdrowotnej, jak i w opiece specjalistycznej. Od ponad dziesięciu lat prowadzi konsultacje online, doceniany za przejrzystość zaleceń i jakość porad.

Lek. Grzelewski aktywnie uczestniczy w programach klinicznych poświęconych nowoczesnym terapiom przeciwalergicznym. Jako główny badacz prowadzi projekty związane z odczulaniem podjęzykowym i doustnym, wspierając rozwój terapii opartych na aktualnych dowodach naukowych.

Ukończył także studia dermatologiczne w Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) oraz kurs endokrynologii klinicznej na Harvard Medical School, co poszerza jego kompetencje w zakresie zmian skórnych, atopii, pokrzywki, objawów endokrynnych i reakcji immunologicznych.

Pacjenci najczęściej zgłaszają się do lek. Grzelewskiego z takimi problemami jak:

  • alergie sezonowe i całoroczne
  • alergiczny nieżyt nosa i przewlekła niedrożność nosa
  • astma i trudności oddechowe
  • alergie pokarmowe i polekowe
  • pokrzywka, atopowe zmiany skórne, reakcje skórne
  • nawracające infekcje u dzieci
  • pytania dotyczące aktywności fizycznej i zdrowia sportowego
  • problemy ogólne w ramach medycyny rodzinnej
Lek. Tomasz Grzelewski jest ceniony za jasną komunikację, uporządkowane podejście i umiejętność tłumaczenia planów leczenia w sposób prosty i przystępny. Jego szerokie doświadczenie w alergologii, pediatrii, dermatologii i endokrynologii pozwala mu zapewniać pacjentom kompleksową i bezpieczną opiekę.
CameraUmów wizytę online
€80
Dziś11:00
Dziś11:25
Dziś11:50
Dziś12:15
Dziś12:40
Więcej terminów
5.0(2)
Doctor

Lina Travkina

Medycyna rodzinna12 lat doświadczenia

Lek. Lina Travkina jest licencjonowanym lekarzem medycyny rodzinnej i profilaktycznej we Włoszech. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, wspierając pacjentów na każdym etapie opieki – od leczenia objawów ostrych po długoterminowe monitorowanie zdrowia i działania profilaktyczne.

Obszary opieki medycznej obejmują:

  • Choroby układu oddechowego: przeziębienia, grypa, ostre i przewlekłe zapalenie oskrzeli, lekkie i umiarkowane zapalenie płuc, astma oskrzelowa
  • Problemy laryngologiczne i okulistyczne: zapalenie zatok, migdałków, gardła, ucha środkowego, zapalenie spojówek infekcyjne i alergiczne
  • Dolegliwości ze strony układu pokarmowego: zapalenie żołądka, refluks (GERD), zespół jelita drażliwego (IBS), niestrawność, wzdęcia, zaparcia, biegunki, infekcje jelitowe
  • Choroby urologiczne i zakaźne: ostre i nawracające zapalenie pęcherza, infekcje pęcherza i nerek, profilaktyka nawracających ZUM, bezobjawowa bakteriuria
  • Choroby przewlekłe: nadciśnienie, cukrzyca, hipercholesterolemia, zespół metaboliczny, zaburzenia tarczycy, nadwaga
  • Objawy neurologiczne i ogólne: bóle głowy, migrena, zawroty, przewlekłe zmęczenie, zaburzenia snu, spadek koncentracji, lęki, astenia
  • Wsparcie w leczeniu bólu przewlekłego: bóle pleców, karku, stawów, mięśni, zespoły napięciowe, bóle związane z osteochondrozą i innymi chorobami przewlekłymi
Dodatkowe obszary opieki:
  • Konsultacje profilaktyczne i planowanie badań kontrolnych
  • Porady medyczne i wizyty kontrolne
  • Interpretacja badań i wskazówki diagnostyczne
  • Strukturalne wsparcie w przypadku niejasnych dolegliwości
  • Druga opinia w sprawie diagnozy i planu leczenia
  • Wsparcie dietetyczne i stylu życia przy niedoborach witamin, anemii, zaburzeniach metabolicznych
  • Opieka pooperacyjna i leczenie bólu
  • Konsultacje przedkoncepcyjne i wsparcie poporodowe
  • Wzmacnianie odporności i strategie redukcji częstotliwości infekcji
Lek. Travkina łączy medycynę opartą na dowodach z uważnym, spersonalizowanym podejściem. Jej konsultacje koncentrują się nie tylko na leczeniu, ale także na profilaktyce, powrocie do zdrowia i długoterminowym dobrostanie.

Jeśli w trakcie konsultacji okaże się, że Twój przypadek wymaga osobistego badania lub specjalistycznej opieki poza jej zakresem, sesja zostanie zakończona, a opłata w pełni zwrócona.

CameraUmów wizytę online
€70
Dziś15:00
Dziś15:45
Dziś16:30
18 grudnia14:00
18 grudnia14:45
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Medycyna ogólna43 lat doświadczenia

Dr Antonio Cayatte to lekarz medycyny ogólnej i ostrej z ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym, naukowym i dydaktycznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów z ostrymi objawami lub chorobami przewlekłymi, wymagającymi kompleksowej opieki.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • nagłe lub niejasne objawy wymagające szybkiej oceny
  • kontrola i leczenie chorób przewlekłych
  • opieka po hospitalizacji i analiza wyników badań
  • wsparcie medyczne podczas pobytu za granicą
Ukończył studia medyczne na Uniwersytecie Lizbońskim, przez wiele lat wykładał medycynę wewnętrzną na Boston University School of Medicine. Posiada aktywne prawo do wykonywania zawodu lekarza w Portugalii i Wielkiej Brytanii. Jest członkiem American Heart Association.

Konsultacje odbywają się w języku angielskim lub portugalskim. Pacjenci cenią jego doświadczenie, rzeczowość i indywidualne podejście do każdej sytuacji.

CameraUmów wizytę online
€60
Dziś15:00
Dziś15:30
Dziś16:00
Dziś16:30
Dziś17:00
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Marta Reguero Capilla

Alergologia7 lat doświadczenia

Lek. Marta Reguero Capilla jest specjalistką alergologii i immunologii, konsultującą zarówno dorosłych, jak i dzieci w formie wizyt online. Zajmuje się diagnostyką, leczeniem oraz monitorowaniem chorób alergicznych i zaburzeń układu odpornościowego.

W swojej praktyce lekarka pomaga pacjentom zrozumieć przyczyny objawów, interpretuje wyniki badań oraz wspiera w wyborze odpowiedniej strategii leczenia lub dalszej obserwacji. Konsultacje są odpowiednie zarówno przy pierwszym zgłoszeniu problemu, jak i w ramach dalszego prowadzenia choroby.

Pacjenci zgłaszają się do lek. Marty Reguero Capilla m.in. z powodu:

  • alergicznego nieżytu nosa, alergii sezonowych i całorocznych;
  • chorób alergicznych u dorosłych i dzieci;
  • astmy oskrzelowej i objawów oddechowych o podłożu alergicznym;
  • pokrzywki ostrej i przewlekłej oraz obrzęku naczynioruchowego;
  • alergii pokarmowych oraz reakcji na żywność, dodatki lub leki;
  • atopowego zapalenia skóry, wysypek alergicznych i świądu;
  • nawracających lub niewyjaśnionych reakcji alergicznych;
  • interpretacji badań laboratoryjnych, testów alergologicznych i immunologicznych;
  • zaburzeń odporności i częstych infekcji;
  • kontroli leczenia i jego modyfikacji w czasie.
Lekarka pracuje w sposób uporządkowany i uważny, jasno tłumacząc decyzje medyczne i pomagając pacjentom podejmować świadome decyzje dotyczące zdrowia własnego lub dziecka.

W uzasadnionych klinicznie przypadkach może przekazać zalecenia dotyczące dalszych badań lub skierowań, które pacjenci mogą wykorzystać w sieciach medycznych w Hiszpanii, w tym Sanitas i DKV, zgodnie z zasadami obowiązującymi w tych placówkach.

CameraUmów wizytę online
€60
Dziś15:30
Dziś15:50
Dziś16:10
23 grudnia15:30
23 grudnia15:50
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe