Tło Oladoctor
Genotropin 12

Genotropin 12

About the medicine

Jak stosować Genotropin 12

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

GENOTROPIN 5,3, 5,3 mg (16 j.m.), proszek i rozpuszczalnik do sporządzania
roztworu do wstrzykiwań
GENOTROPIN 12, 12 mg (36 j.m.), proszek i rozpuszczalnik do sporządzania
roztworu do wstrzykiwań
Somatropinum

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości, należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest Genotropin i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Genotropin
  • 3. Jak stosować Genotropin
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać Genotropin
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest Genotropin i w jakim celu się go stosuje

Genotropin zawiera somatropinę – ludzki hormon wzrostu produkowany w komórkach bakterii Escherichia
coliotrzymywany technologią rekombinacji DNA. Somatropina jest niezbędna do prawidłowego wzrostu
dzieci. U dorosłych z niedoborem hormonu wzrostu somatropina zmniejsza masę tkanki tłuszczowej
i zwiększa masę mięśni.
Genotropin stosuje się u dzieci:

  • w zaburzeniach wzrostu spowodowanych przez niedostateczne wydzielanie hormonu wzrostu;
  • w zaburzeniach wzrostu związanych z zespołem Turnera (nieprawidłowa budowa chromosomów u dziewczynek);
  • w zaburzeniach wzrostu związanych z przewlekłą niewydolnością nerek;
  • w zaburzeniach wzrostu u niskich dzieci, które urodziły się ze zbyt małą masą ciała w stosunku do wieku ciążowego (tzn. były zbyt małe jak na czas trwania ciąży);
  • w zespole Pradera-Williego, w celu usprawnienia procesu wzrostu i poprawy budowy ciała.

Genotropin stosuje się u osób dorosłych jako terapię zastępczą u osób ze znacznym niedoborem hormonu
wzrostu. Leczenie można rozpocząć zarówno w wieku dorosłym, jak i kontynuować leczenie rozpoczęte
w wieku dziecięcym.
Jeżeli pacjent był leczony lekiem Genotropin w okresie dzieciństwa, po zakończeniu wzrostu należy zbadać
ilości hormonu wzrostu. W przypadku stwierdzenia występowania ciężkiego niedoboru hormonu wzrostu,
lekarz może zalecić kontynuację leczenia.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Genotropin

Zanim rozpocznie się leczenie lekiem Genotropin, rozpoznanie choroby musi zostać potwierdzone. Leczenie
może być prowadzone jedynie pod nadzorem lekarza posiadającego niezbędną wiedzę i doświadczenie.

Kiedy nie stosować leku Genotropin:

  • jeśli pacjent ma uczulenie na somatropinę lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6);
  • jeśli u pacjenta występuje aktywna choroba nowotworowa. Należy poinformować lekarza o chorobie nowotworowej. Nowotwory muszą być nieaktywne, a terapia przeciwnowotworowa musi być zakończona przed rozpoczęciem leczenia lekiem Genotropin;
  • u dzieci, które zakończyły wzrost;
  • jeśli u pacjenta występują ostre choroby zagrażające życiu, powikłania po operacji na otwartym sercu, po operacjach brzusznych i po urazach wielonarządowych, u chorych z ostrą niewydolnością oddechową itp. chorobami. Przed planowaną operacją bądź w trakcie hospitalizacji należy poinformować lekarza o przyjmowaniu hormonu wzrostu.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Genotropin należy omówić to z lekarzem lub farmaceutą:

  • u chorych na cukrzycę; po rozpoczęciu podawania leku Genotropin może być konieczne skorygowanie dawki leku stosowanego w leczeniu cukrzycy;
  • jeżeli istnieją czynniki ryzyka cukrzycy (np. jeśli pacjent ma nadwagę lub cukrzyca występuje u członków rodziny pacjenta);
  • u niektórych pacjentów po rozpoczęciu leczenia lekiem Genotropin może zajść konieczność rozpoczęcia terapii zastępczej hormonami tarczycy;
  • u pacjentów leczonych hormonami tarczycy może być niezbędna zmiana dawkowania tych leków;
  • jeśli pacjent stosuje zastępczą terapię glikokortykosteroidami, powinien regularnie konsultować się z lekarzem, ponieważ może być konieczne dostosowanie dawki leku;
  • jeżeli pacjent zaczyna utykać (dotyczy tylko dzieci);
  • w przypadku ciężkich lub nagłych bólów głowy, zaburzeń widzenia, nudności i (lub) wymiotów;
  • gdy występują objawy skrzywienia kręgosłupa;
  • jeśli u pacjenta wystąpi nasilający się ból brzucha, należy poinformować o tym lekarza;
  • u osób w wieku powyżej 80 lat, ze względu na ograniczone doświadczenie w leczeniu osób w tej grupie wiekowej oraz większą podatność na występowanie działań niepożądanych.

Jeżeli leczenie ma związek z przewlekłym zaburzeniem czynności nerek, przed rozpoczęciem leczenia
należy ocenić funkcję nerek; po transplantacji nerki lek Genotropin należy odstawić.
W zespole Pradera-Williego przed podjęciem leczenia oraz podczas jego trwania lekarz powinien zwrócić
uwagę na występowanie następujących czynników ryzyka: ciężkiej otyłości, zaburzeń czynności układu
oddechowego lub bezdechu sennego w wywiadzie oraz niezidentyfikowanych zakażeń układu oddechowego.
Lekarz zaleci stosowanie odpowiedniej diety niskokalorycznej i (lub) przeprowadzi leczenie infekcji.
U pacjentów z opóźnieniem wzrastania wewnątrzmacicznego należy wykluczyć inne przyczyny zaburzeń
wzrostu przed rozpoczęciem stosowania leku. Lekarz przed rozpoczęciem leczenia, a następnie co roku zleci
badanie mające na celu oznaczenie stężenia insuliny i glukozy na czczo; również przed rozpoczęciem
leczenia, a następnie dwa razy w ciągu roku lekarz zaleci oznaczenie stężenia IGF-I (insulinopodobnego
czynnika wzrostu). Nie zaleca się rozpoczynania terapii u dzieci z opóźnieniem wzrastania
wewnątrzmacicznego zbliżających się do okresu pokwitania.

Genotropin a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub ostatnio,
a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
W szczególności należy poinformować lekarza o przyjmowaniu obecnie lub ostatnio następujących leków:

  • doustnie przyjmowane estrogeny lub inne hormony płciowe. Lekarz może zalecić dostosowanie dawki leku Genotropin lub innych leków.

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
Nie zaleca się stosowania leku Genotropin u kobiet w ciąży lub planujących w najbliższym czasie zajście
w ciążę.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Lek Genotropin nie ma wpływu na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.

Lek Genotropin zawiera m-krezol

Lek Genotropin zawiera jako substancję pomocniczą m-krezol, który może mieć związek z występowaniem
zapalenia mięśni. Należy zgłosić lekarzowi bóle mięśniowe lub nadmiernie nasilony ból w miejscu
wstrzyknięcia. W przypadku wystąpienia zapalenia mięśni lekarz zadecyduje o zastosowaniu leku
niezawierającego m-krezolu.

Lek Genotropin zawiera sód

Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na maksymalną dawkę dobową, to znaczy lek uznaje się za
„wolny od sodu”.

3. Jak stosować lek Genotropin

Ten lek należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy zwrócić się do
lekarza lub farmaceuty.
Lekarz ustala dawkę dobierając ją indywidualnie dla każdego pacjenta.
Genotropin podaje się podskórnie. Miejsce wstrzyknięcia należy zmieniać, aby uniknąć zmian skórnych.
Należy postępować zgodnie z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki.
Zaburzenia wzrostu u dzieci spowodowane przez niedostateczne wydzielanie hormonu wzrostu
Zalecana dawka to: 0,025–0,035 mg/kg masy ciała na dobę lub 0,7-1,0 mg/m powierzchni ciała na dobę.
U dzieci z zespołem Pradera-Williego w celu przyspieszenia wzrostu i poprawy budowy ciała
Zalecana dawka to: 0,035 mg/kg masy ciała na dobę lub 1,0 mg/m powierzchni ciała na dobę.
Nie należy stosować dawki dobowej większej niż 2,7 mg/m powierzchni ciała na dobę. Nie należy leczyć
dzieci, które rosną mniej niż 1 cm rocznie i wkrótce zakończą wzrost.
Zaburzenia wzrostu u dzieci związane z zespołem Turnera
Zalecana dawka to: 0,045–0,050 mg/kg masy ciała na dobę lub 1,4 mg/m powierzchni ciała na dobę.
Zaburzenia wzrostu towarzyszące przewlekłej niewydolności nerek
Zalecana dawka to: 0,045–0,050 mg/kg masy ciała na dobę lub 1,4 mg/m powierzchni ciała na dobę. Jeżeli
szybkość wzrostu będzie zbyt mała, może być konieczne zwiększenie dawki. Korekta dawki może być
niezbędna po 6 miesiącach leczenia.
Zaburzenia wzrostu u niskich dzieci, które urodziły się ze zbyt małą masą ciała w stosunku do wieku
ciążowego
Zalecana dawka to: 0,035 mg/kg masy ciała na dobę (1 mg/m powierzchni ciała na dobę). Leczenie
kontynuuje się, aż do osiągnięcia ostatecznej wysokości ciała. Należy przerwać leczenie, jeżeli tempo
wzrostu będzie zbyt wolne.
Dorośli z niedoborem hormonu wzrostu
U pacjentów, którzy kontynuują terapię hormonem wzrostu po dziecięcym niedoborze GH, zalecana dawka
do wznowienia leczenia wynosi 0,2–0,5 mg na dobę. Dawkę należy stopniowo zwiększać lub zmniejszać
zgodnie z indywidualnymi wymaganiami pacjenta określonymi na podstawie stężenia IGF-I
(insulinopodobnego czynnika wzrostu).
U pacjentów z niedoborem GH nabytym w wieku dorosłym leczenie należy rozpocząć od małej dawki: 0,15-
0,3 mg na dobę. Dawkę zwiększa się stopniowo w zależności od poziomu IGF-I (insulinopodobnego
czynnika wzrostu) w surowicy, a także zależnie od skuteczności i działań niepożądanych leczenia.
Największa dawka dobowa rzadko przekracza 1,0 mg na dobę. Należy stosować najmniejszą skuteczną
dawkę.
U kobiet może być konieczne podawanie większych dawek niż u mężczyzn.
Naturalna produkcja hormonu maleje z wiekiem, dlatego z upływem czasu może być konieczne zmniejszenie
dawki.
Dawkowanie należy kontrolować co 6 miesięcy.
U pacjentów w wieku powyżej 60 lat, leczenie należy rozpocząć od dawki 0,1 – 0,2 mg na dobę i stopniowo
zwiększać w zależności od indywidualnego zapotrzebowania pacjenta. Należy stosować najmniejszą
skuteczną dawkę. Dawka podtrzymująca u tych pacjentów rzadko przekracza 0,5 mg na dobę.

Sposób użycia

Genotropin 5,3 w dwukomorowym wkładzie podaje się za pomocą wstrzykiwacza Genotropin Pen 5.3.
Dwukomorowy wkład zawiera hormon wzrostu i rozpuszczalnik.
Genotropin 12 w dwukomorowym wkładzie podaje się za pomocą wstrzykiwacza Genotropin Pen 12.
Dwukomorowy wkład zawiera hormon wzrostu i rozpuszczalnik.
Genotropin Pen: Po umieszczeniu dwukomorowego wkładu należy skręcić Genotropin Pen. Hormon wzrostu
i rozpuszczalnik są automatycznie mieszane. Podczas przygotowywania NIEnależy potrząsać roztworem.

NIE WSTRZĄSAĆ!

Wstrząsaniem można spowodować denaturację substancji czynnej leku prowadzącą do utraty właściwości
biologicznych.
Należy zapoznać się z instrukcją użycia Genotropin Pen.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Genotropin

W razie wstrzyknięcia nadmiernej ilości leku Genotropin należy skontaktować się z lekarzem. Jednorazowe
przedawkowanie ma wpływ na stężenie glukozy we krwi, które w konsekwencji może być zbyt małe lub zbyt
duże. Może wystąpić uczucie drżenia, pocenie, senność, omdlenia oraz uczucie że „nie jest się sobą”.

Pominięcie zastosowania leku Genotropin

Nie należy stosować podwójnej dawki, w celu uzupełnienia pominiętej dawki.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić się do
lekarza.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.

Bardzo częste (mogą wystąpić częściej niż u 1 na 10 osób)

Dorośli:

  • Ból stawów.
  • Zatrzymanie wody w organizmie (objawiające się spuchniętymi palcami lub obrzmiałymi nadgarstkami).

Częste (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 10 osób)

Dzieci:

  • Ból stawów.
  • Przejściowe zaczerwienienie, swędzenie oraz ból w miejscu wstrzyknięcia.

Dorośli:

  • Odrętwienie/mrowienie.
  • Ból lub uczucie pieczenia dłoni lub pach (znane jako zespół cieśni nadgarstka).
  • Sztywność ramion oraz nóg, ból mięśni.

Niezbyt częste (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 100 osób)

Dzieci:

  • Białaczka (występowanie stwierdzono u niewielkiej liczby pacjentów z niedoborem hormonu wzrostu, niektórych leczonych lekiem Genotropin. Nie istnieją jednak dowody, które potwierdzałyby, iż występowanie białaczki jest zwiększone u osób z niedoborem hormonu wzrostu bez czynników predysponujących).
  • Zwiększone ciśnienie wewnątrzczaszkowe (które wywołuje objawy, takie jak silny ból głowy, zaburzenia widzenia lub wymioty).
  • Odrętwienie/mrowienie.
  • Wysypka.
  • Świąd.
  • Uwypuklone, swędzące guzki na skórze.
  • Ból mięśni.
  • Powiększenie piersi (ginekomastia).
  • Zatrzymanie wody w organizmie (objawiające się spuchniętymi palcami lub obrzmiałymi nadgarstkami).

Dorośli:

  • Powiększenie piersi (ginekomastia).

Częstość nieznana (nie może być określona na podstawie dostępnych danych)

Dorośli i dzieci:

  • Cukrzyca typu II.
  • Obrzęk twarzy.
  • Ból głowy.
  • Zmniejszenie stężenia kortyzolu we krwi.

Dzieci:

  • Sztywność ramion oraz nóg.

Dorośli:

  • Zwiększone ciśnienie wewnątrzczaszkowe (które wywołuje objawy takie jak silny ból głowy, zaburzenia widzenia lub wymioty).
  • Wysypka.
  • Świąd.
  • Uwypuklone, swędzące guzki na skórze.
  • Zaczerwienienie, swędzenie oraz ból w miejscu wstrzyknięcia.

Obserwowano tworzenie się przeciwciał skierowanych przeciwko wstrzykniętemu hormonowi wzrostu,
jednak nie wydaje się mieć to związku z zaprzestaniem jego działania.
Bardzo rzadko obserwowano również reakcje zapalne mięśni wokół miejsca wstrzyknięcia, wywołane
m-krezolem (substancja pomocnicza). W przypadku potwierdzenia przez lekarza wystąpienia takiej reakcji
zaleca się zastosowanie leku niezawierającego m-krezolu.
Miejsce wstrzyknięcia należy zmieniać, aby uniknąć zmian skórnych w postaci nierówności lub guzków.
Po wprowadzeniu leku do obrotu donoszono o rzadkich przypadkach nagłych zgonów pacjentów
z zespołem Pradera-Williego, u których stosowano lek Genotropin. Związek przyczynowy z lekiem
Genotropin nie został jednak ustalony.
U dzieci leczonych hormonem wzrostu zgłaszano przypadki młodzieńczego złuszczenia głowy kości udowej
i choroby Legg-Calve-Perthesa. Związek przyczynowy z lekiem Genotropin nie został jednak ustalony.
Inne działania niepożądane związane ze stosowaniem hormonu wzrostu mogą obejmować zwiększone
stężenie cukru we krwi lub zmniejszenie poziomu hormonu tarczycy u osób dorosłych oraz dzieci. Może to
zostać potwierdzone przez lekarza i w razie potrzeby, może on wdrożyć odpowiednie leczenie. Rzadko
zgłaszano przypadki zapalenia trzustki u pacjentów leczonych hormonem wzrostu.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej
ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu
Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu lub przedstawicielowi
podmiotu odpowiedzialnego.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać Genotropin

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku po: „Termin ważności
(EXP)”. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Lek należy przechowywać w temperaturze 2°C - 8°C (w lodówce), nie zamrażać. Lek może być
przechowywany w temperaturze poniżej 25°C przez jeden miesiąc. Przechowywać w opakowaniu
zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
Po rekonstytucji
Roztwór może być przechowywany przez 4 tygodnie w temperaturze 2°C - 8°C (w lodówce), nie zamrażać.
Przechowywać w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę co zrobić z lekami, które nie są już potrzebne. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Genotropin 5,3

  • Substancją czynną leku jest somatropina*. Jeden wkład zawiera 5,3 mg somatropiny*.
  • Pozostałe składniki to: glicyna, mannitol, sodu diwodorofosforan jednowodny (w przeliczeniu na bezwodny), sodu wodorofosforan dwunastowodny (w przeliczeniu na bezwodny) (patrz punkt 2 „Lek Genotropin zawiera sód”). Rozpuszczalnik zawiera m-krezol (patrz punkt 2 „Lek Genotropin zawiera m-krezol”), mannitol, wodę do wstrzykiwań. Po rekonstytucji stężenie somatropiny wynosi 5,3 mg/ml.

* produkowanej w komórkach bakterii Escherichia colitechnologią rekombinacji DNA.

Co zawiera lek Genotropin 12

  • Substancją czynną leku jest somatropina*. Jeden wkład zawiera 12 mg somatropiny*.
  • Pozostałe składniki to: glicyna, mannitol, sodu diwodorofosforan jednowodny (w przeliczeniu na bezwodny), sodu wodorofosforan dwunastowodny (w przeliczeniu na bezwodny) (patrz punkt 2 „Lek Genotropin zawiera sód”). Rozpuszczalnik zawiera m-krezol (patrz punkt 2 „Lek Genotropin zawiera m-krezol”), mannitol, wodę do wstrzykiwań. Po rekonstytucji stężenie somatropiny wynosi 12 mg/ml.

* produkowanej w komórkach bakterii Escherichia colitechnologią rekombinacji DNA.

Jak wygląda lek i co zawiera opakowanie

Lek Genotropin jest dostępny w dwukomorowych wkładach, w których jedna komora zawiera substancję
czynną w postaci białego proszku, druga natomiast przezroczysty roztwór będący rozpuszczalnikiem
substancji czynnej.
Genotropin dostępny jest w opakowaniu zawierającym 1 lub 5 dwukomorowych wkładów.

Podmiot odpowiedzialny:

Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgia

Wytwórca:

Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
2870 Puurs
Belgia
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących tego leku należy zwrócić się do
przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:
Pfizer Polska Sp. z o.o.
tel.: 22 335 61 00

Data ostatniej aktualizacji ulotki: 05/2024

Inne źródła informacji

Szczegółowa informacja o tym leku jest dostępna na stronie internetowej Urzędu Rejestracji Produktów
Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych http://urpl.gov.pl

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta GENOTROPIN 5,3, 5,3 mg (16 j.m.), proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

GENOTROPIN 12, 12 mg (36 j.m.), proszek i rozpuszczalnik do sporządzania
roztworu do wstrzykiwań
Somatropinum

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta, oraz z instrukcją użytkowania wstrzykiwacza (GoQuick).

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
  • Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby są takie same.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest Genotropin i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Genotropin
  • 3. Jak stosować Genotropin
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać Genotropin
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest Genotropin i w jakim celu się go stosuje

Genotropin zawiera somatropinę – ludzki hormon wzrostu produkowany w komórkach bakterii Escherichia
coliotrzymywany technologią rekombinacji DNA Somatropina jest niezbędna do prawidłowego wzrostu
dzieci. U dorosłych z niedoborem hormonu wzrostu somatropina zmniejsza masę tkanki tłuszczowej
i zwiększa masę mięśni.
Genotropin stosuje się u dzieci:

  • w zaburzeniach wzrostu spowodowanych przez niedostateczne wydzielanie hormonu wzrostu;
  • w zaburzeniach wzrostu związanych z zespołem Turnera (nieprawidłowa budowa chromosomów u dziewczynek);
  • w zaburzeniach wzrostu związanych z przewlekłą niewydolnością nerek;
  • w zaburzeniach wzrostu u niskich dzieci, które urodziły się ze zbyt małą masą ciała w stosunku do wieku ciążowego (tzn. były zbyt małe jak na czas trwania ciąży);
  • w zespole Pradera-Williego, w celu usprawnienia procesu wzrostu i poprawy budowy ciała.

Genotropin stosuje się u osób dorosłych jako terapię zastępczą u osób ze znacznym niedoborem hormonu
wzrostu. Leczenie można rozpocząć zarówno w wieku dorosłym, jak i kontynuować leczenie rozpoczęte
w wieku dziecięcym.
Jeżeli pacjent był leczony lekiem Genotropin w okresie dzieciństwa, po zakończeniu wzrostu należy zbadać
ilości hormonu wzrostu. W przypadku stwierdzenia występowania ciężkiego niedoboru hormonu wzrostu,
lekarz może zalecić kontynuację leczenia.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Genotropin

Zanim rozpocznie się leczenie lekiem Genotropin, rozpoznanie choroby musi zostać potwierdzone. Leczenie
może być prowadzone jedynie pod nadzorem lekarza posiadającego niezbędną wiedzę i doświadczenie.

Kiedy nie stosować leku Genotropin

  • jeśli pacjent ma uczulenie na somatropinę lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6);
  • jeśli u pacjenta występuje aktywna choroba nowotworowa. Należy poinformować lekarza o chorobie nowotworowej. Nowotwory muszą być nieaktywne, a terapia przeciwnowotworowa musi być zakończona przed rozpoczęciem leczenia lekiem Genotropin;
  • u dzieci, które zakończyły wzrost;
  • jeśli u pacjenta występują ostre choroby zagrażające życiu, powikłania po operacji na otwartym sercu, po operacjach brzusznych i po urazach wielonarządowych, u chorych z ostrą niewydolnością oddechową itp. chorobami. Przed planowaną operacją bądź w trakcie hospitalizacji należy poinformować lekarza o przyjmowaniu hormonu wzrostu.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania leku Genotropin należy omówić to z lekarzem lub farmaceutą:

  • u chorych na cukrzycę; po rozpoczęciu podawania leku Genotropin może być konieczne skorygowanie dawki leku stosowanego w leczeniu cukrzycy;
  • jeżeli istnieją czynniki ryzyka cukrzycy (np. jeśli pacjent ma nadwagę lub cukrzyca występuje u członków rodziny pacjenta);
  • u niektórych pacjentów po rozpoczęciu leczenia lekiem Genotropin może zajść konieczność rozpoczęcia terapii zastępczej hormonami tarczycy;
  • u pacjentów leczonych hormonami tarczycy może być niezbędna zmiana dawkowania tych leków;
  • jeśli pacjent stosuje zastępczą terapię glikokortykosteroidami, powinien regularnie konsultować się z lekarzem, ponieważ może być konieczne dostosowanie dawki leku;
  • jeżeli pacjent zaczyna utykać (dotyczy tylko dzieci);
  • w przypadku ciężkich lub nagłych bólów głowy, zaburzeń widzenia, nudności i (lub) wymiotów;
  • gdy występują objawy skrzywienia kręgosłupa;
  • jeśli u pacjenta wystąpi nasilający się ból brzucha, należy poinformować o tym lekarza;
  • u osób w wieku powyżej 80 lat, ze względu na ograniczone doświadczenie w leczeniu osób w tej grupie wiekowej oraz większą podatność na występowanie działań niepożądanych.

Jeżeli leczenie ma związek z przewlekłym zaburzeniem czynności nerek, przed rozpoczęciem leczenia
należy ocenić funkcję nerek; po transplantacji nerki lek Genotropin należy odstawić.
W zespole Pradera-Williego przed podjęciem leczenia oraz podczas jego trwania lekarz powinien zwrócić
uwagę na występowanie następujących czynników ryzyka: ciężkiej otyłości, zaburzeń czynności układu
oddechowego lub bezdechu sennego w wywiadzie oraz niezidentyfikowanych zakażeń układu oddechowego.
Lekarz zaleci stosowanie odpowiedniej diety niskokalorycznej i (lub) przeprowadzi leczenie infekcji.
U pacjentów z opóźnieniem wzrastania wewnątrzmacicznego należy wykluczyć inne przyczyny zaburzeń
wzrostu przed rozpoczęciem stosowania leku. Lekarz przed rozpoczęciem leczenia, a następnie co roku zleci
badanie mające na celu oznaczenie stężenia insuliny i glukozy na czczo; również przed rozpoczęciem
leczenia, a następnie dwa razy w ciągu roku lekarz zaleci oznaczenie stężenia IGF-I (insulinopodobnego
czynnika wzrostu). Nie zaleca się rozpoczynania terapii u dzieci z opóźnieniem wzrastania
wewnątrzmacicznego zbliżających się do okresu pokwitania.

Genotropin a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub ostatnio,
a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
W szczególności należy poinformować lekarza o przyjmowaniu obecnie lub ostatnio następujących leków:

  • doustnie przyjmowane estrogeny lub inne hormony płciowe. Lekarz może zalecić dostosowanie dawki leku Genotropin lub innych leków.

Ciąża i karmienie piersią

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
Nie zaleca się stosowania leku Genotropin u kobiet w ciąży lub planujących w najbliższym czasie zajście
w ciążę.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Lek Genotropin nie ma wpływu na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.

Lek Genotropin zawiera m-krezol

Lek Genotropin zawiera jako substancję pomocniczą m-krezol, który może mieć związek z występowaniem
zapalenia mięśni. Należy zgłosić lekarzowi bóle mięśniowe lub nadmiernie nasilony ból w miejscu
wstrzyknięcia. W przypadku wystąpienia zapalenia mięśni lekarz zadecyduje o zastosowaniu leku
niezawierającego m-krezolu.

Lek Genotropin zawiera sód

Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na maksymalną dawkę dobową, to znaczy lek uznaje się za
„wolny od sodu”.

3. Jak stosować lek Genotropin

Ten lek należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy zwrócić się do
lekarza lub farmaceuty.
Lekarz ustala dawkę dobierając ją indywidualnie dla każdego pacjenta.
Genotropin podaje się podskórnie. Miejsce wstrzyknięcia należy zmieniać, aby uniknąć zmian skórnych.
Należy postępować zgodnie z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki.
Zaburzenia wzrostu u dzieci spowodowane przez niedostateczne wydzielanie hormonu wzrostu
Zalecana dawka to: 0,025–0,035 mg/kg masy ciała na dobę lub 0,7-1,0 mg/m powierzchni ciała na dobę.
U dzieci z zespołem Pradera-Williego w celu przyspieszenia wzrostu i poprawy budowy ciała
Zalecana dawka to: 0,035 mg/kg masy ciała na dobę lub 1,0 mg/m powierzchni ciała na dobę.
Nie należy stosować dawki dobowej większej niż 2,7 mg/m powierzchni ciała na dobę. Nie należy leczyć
dzieci, które rosną mniej niż 1 cm rocznie i wkrótce zakończą wzrost.
Zaburzenia wzrostu u dzieci związane z zespołem Turnera
Zalecana dawka to: 0,045–0,050 mg/kg masy ciała na dobę lub 1,4 mg/m powierzchni ciała na dobę.
Zaburzenia wzrostu towarzyszące przewlekłej niewydolności nerek
Zalecana dawka to: 0,045–0,050 mg/kg masy ciała na dobę lub 1,4 mg/m powierzchni ciała na dobę. Jeżeli
szybkość wzrostu będzie zbyt mała, może być konieczne zwiększenie dawki. Korekta dawki może być
niezbędna po 6 miesiącach leczenia.
Zaburzenia wzrostu u niskich dzieci, które urodziły się ze zbyt małą masą ciała w stosunku do wieku
ciążowego
Zalecana dawka to: 0,035 mg/kg masy ciała na dobę (1 mg/m powierzchni ciała na dobę). Leczenie
kontynuuje się, aż do osiągnięcia ostatecznej wysokości ciała. Należy przerwać leczenie, jeżeli tempo
wzrostu będzie zbyt wolne.
Dorośli z niedoborem hormonu wzrostu
U pacjentów, którzy kontynuują terapię hormonem wzrostu po dziecięcym niedoborze GH, zalecana dawka
do wznowienia leczenia wynosi 0,2–0,5 mg na dobę. Dawkę należy stopniowo zwiększać lub zmniejszać
zgodnie z indywidualnymi wymaganiami pacjenta określonymi na podstawie stężenia IGF-I
(insulinopodobnego czynnika wzrostu).
U pacjentów z niedoborem GH nabytym w wieku dorosłym leczenie należy rozpocząć od małej dawki: 0,15-
0,3 mg na dobę. Dawkę zwiększa się stopniowo w zależności od poziomu IGF-I (insulinopodobnego
czynnika wzrostu) w surowicy, a także zależnie od skuteczności i działań niepożądanych leczenia.
Największa dawka dobowa rzadko przekracza 1,0 mg na dobę. Należy stosować najmniejszą skuteczną
dawkę.
U kobiet może być konieczne podawanie większych dawek niż u mężczyzn.
Naturalna produkcja hormonu maleje z wiekiem, dlatego z upływem czasu może być konieczne zmniejszenie
dawki.
Dawkowanie należy kontrolować co 6 miesięcy.
U pacjentów w wieku powyżej 60 lat, leczenie należy rozpocząć od dawki 0,1 – 0,2 mg na dobę i stopniowo
zwiększać w zależności od indywidualnego zapotrzebowania pacjenta. Należy stosować najmniejszą
skuteczną dawkę. Dawka podtrzymująca u tych pacjentów rzadko przekracza 0,5 mg na dobę.

Sposób użycia

Genotropin roztwór do wstrzykiwań we wkładzie GoQuick. Umieszczony fabrycznie we wstrzykiwaczu
dwukomorowy wkład zawiera hormon wzrostu i rozpuszczalnik.
Należy pamiętać, aby przed wymieszaniem nakręcić igłę na wstrzykiwacz GoQuick. Do każdego
wstrzykiwania stosować nową igłę. Igła nie może być ponownie użyta.
Wymieszanie hormonu wzrostu i rozpuszczalnika następuje poprzez wkręcenie wkładu we wstrzykiwaczu
(patrz Instrukcja dla użytkownika GoQuick). Następnie należy rozpuścić proszek poprzez delikatne
przechylanie wstrzykiwacza, aż do całkowitego rozpuszczenia proszku.

NIE WSTRZĄSAĆ!

Wstrząsaniem można spowodować denaturację substancji czynnej leku prowadzącą do utraty właściwości
biologicznych.
Należy zapoznać się z treścią instrukcji użytkowania wstrzykiwacza GoQuick dołączonej do ulotki dla
pacjenta.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Genotropin

W razie wstrzyknięcia nadmiernej ilości leku Genotropin należy skontaktować się z lekarzem. Jednorazowe
przedawkowanie ma wpływ na stężenie glukozy we krwi, które w konsekwencji może być zbyt małe lub zbyt
duże. Może wystąpić uczucie drżenia, pocenie, senność, omdlenia oraz uczucie że „nie jest się sobą”.

Pominięcie zastosowania leku Genotropin

Nie należy stosować podwójnej dawki, w celu uzupełnienia pominiętej dawki.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić się do
lekarza.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.

Bardzo częste (mogą wystąpić częściej niż u 1 na 10 osób):

Dorośli:

  • Ból stawów.
  • Zatrzymanie wody w organizmie (objawiające się spuchniętymi palcami lub obrzmiałymi nadgarstkami).

Częste (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 10 osób):

Dzieci:

  • Ból stawów.
  • Przejściowe zaczerwienienie, swędzenie oraz ból w miejscu wstrzyknięcia.

Dorośli:

  • Odrętwienie/mrowienie.
  • Ból lub uczucie pieczenia dłoni lub pach (znane jako zespół cieśni nadgarstka).
  • Sztywność ramion oraz nóg, ból mięśni.

Niezbyt częste (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 100 osób):

Dzieci:

  • Białaczka (występowanie stwierdzono u niewielkiej liczby pacjentów z niedoborem hormonu wzrostu, niektórych leczonych lekiem Genotropin. Nie istnieją jednak dowody, które potwierdzałyby, iż występowanie białaczki jest zwiększone u osób z niedoborem hormonu wzrostu bez czynników predysponujących).
  • Zwiększone ciśnienie wewnątrzczaszkowe (które wywołuje objawy takie jak silny ból głowy, zaburzenia widzenia lub wymioty).
  • Odrętwienie/mrowienie.
  • Wysypka.
  • Świąd.
  • Uwypuklone, swędzące guzki na skórze.
  • Ból mięśni.
  • Powiększenie piersi (ginekomastia).
  • Zatrzymanie wody w organizmie (objawiające się spuchniętymi palcami lub obrzmiałymi nadgarstkami).

Dorośli:

  • Powiększenie piersi (ginekomastia).

Częstość nieznana (nie może być określona na podstawie dostępnych danych):

Dorośli i dzieci:

  • Cukrzyca typu II.
  • Obrzęk twarzy.
  • Ból głowy.
  • Zmniejszenie stężenia kortyzolu we krwi.

Dzieci:

  • Sztywność ramion oraz nóg.

Dorośli:

  • Zwiększone ciśnienie wewnątrzczaszkowe (które wywołuje objawy takie jak silny ból głowy, zaburzenia widzenia lub wymioty).
  • Wysypka.
  • Świąd.
  • Uwypuklone, swędzące guzki na skórze.
  • Zaczerwienienie, swędzenie oraz ból w miejscu wstrzyknięcia.

Obserwowano tworzenie się przeciwciał skierowanych przeciwko wstrzykniętemu hormonowi wzrostu,
jednak nie wydaje się mieć to związku z zaprzestaniem jego działania.
Bardzo rzadko obserwowano również reakcje zapalne mięśni wokół miejsca wstrzyknięcia, wywołane m-
krezolem (substancja pomocnicza). W przypadku potwierdzenia przez lekarza wystąpienia takiej reakcji
zaleca się zastosowanie leku nie zawierającego m-krezolu.
Miejsce wstrzyknięcia należy zmieniać, aby uniknąć zmian skórnych w postaci nierówności lub guzków.
Po wprowadzeniu leku do obrotu donoszono o rzadkich przypadkach nagłych zgonów pacjentów
z zespołem Pradera-Williego, u których stosowano lek Genotropin. Związek przyczynowy z lekiem
Genotropin nie został jednak ustalony.
U dzieci leczonych hormonem wzrostu zgłaszano przypadki młodzieńczego złuszczenia głowy kości udowej
i choroby Legg-Calve-Perthesa. Związek przyczynowy z lekiem Genotropin nie został jednak ustalony.
Inne działania niepożądane związane ze stosowaniem hormonu wzrostu mogą obejmować zwiększone
stężenie cukru we krwi lub zmniejszenie poziomu hormonu tarczycy u osób dorosłych oraz dzieci. Może to
zostać potwierdzone przez lekarza i w razie potrzeby, może on wdrożyć odpowiednie leczenie. Rzadko
zgłaszano przypadki zapalenia trzustki u pacjentów leczonych hormonem wzrostu.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej
ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu
Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu lub przedstawicielowi
podmiotu odpowiedzialnego.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać Genotropin

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku po: „Termin ważności
(EXP)”. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Lek należy przechowywać w temperaturze 2°C - 8°C (w lodówce), nie zamrażać. Lek może być
przechowywany w temperaturze poniżej 25°C przez jeden miesiąc. Przechowywać w opakowaniu
zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
Po rekonstytucji
Roztwór może być przechowywany przez 28 dni w temperaturze 2°C - 8°C (w lodówce), nie zamrażać.
Przechowywać w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
Jeżeli stosowana jest ochronna nakładka na igłę, wstrzykiwacz należy przechowywać z ochronną nakładką na
igłę oraz z nałożoną czarną zatyczką.
Jeżeli nie jest stosowana ochronna nakładka na igłę, wstrzykiwacz należy przechowywać z założoną białą
zatyczką (patrz Instrukcja dla użytkownika).
Czynności te pomogą chronić lek Genotropin przed światłem.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę co zrobić z lekami, które nie są już potrzebne. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Genotropin 5,3

  • Substancją czynną leku jest somatropina*. Jeden wkład zawiera 5,3 mg somatropiny*.
  • Pozostałe składniki to: glicyna, mannitol, sodu diwodorofosforan jednowodny (w przeliczeniu na bezwodny), sodu wodorofosforan dwunastowodny (w przeliczeniu na bezwodny) (patrz punkt 2 „Lek Genotropin zawiera sód”). Rozpuszczalnik zawiera m-krezol (patrz punkt 2 „Lek Genotropin zawiera m-krezol”), mannitol, wodę do wstrzykiwań. Po rekonstytucji stężenie somatropiny wynosi 5,3 mg/ml.

* produkowanej w komórkach bakterii Escherichia colitechnologią rekombinacji DNA.

Co zawiera lek Genotropin 12

  • Substancją czynną leku jest somatropina*. Jeden wkład zawiera 12 mg somatropiny*.
  • Pozostałe składniki to: glicyna, mannitol, sodu diwodorofosforan jednowodny (w przeliczeniu na bezwodny), sodu wodorofosforan dwunastowodny (w przeliczeniu na bezwodny) (patrz punkt 2 „Lek Genotropin zawiera sód”). Rozpuszczalnik zawiera m-krezol (patrz punkt 2 „Lek Genotropin zawiera m-krezol”), mannitol, wodę do wstrzykiwań. Po rekonstytucji stężenie somatropiny wynosi 12 mg/ml.

* produkowanej w komórkach bakterii Escherichia colitechnologią rekombinacji DNA.

Jak wygląda lek i co zawiera opakowanie

Lek Genotropin jest dostępny w napełnionych fabrycznie, wielodawkowych, jednorazowych
wstrzykiwaczach GoQuick zawierających dwukomorowe wkłady, w których jedna komora zawiera
substancję czynną w postaci białego proszku, druga natomiast przezroczysty roztwór będący
rozpuszczalnikiem substancji czynnej.
Genotropin jest dostępny w opakowaniu zawierającym jeden lub pięć wstrzykiwaczy GoQuick.

Podmiot odpowiedzialny:

Pfizer Europe MA EEIG
Boulevard de la Plaine 17
1050 Bruxelles
Belgia

Wytwórca:

Pfizer Manufacturing Belgium NV
Rijksweg 12
2870 Puurs
Belgia
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących tego leku należy zwrócić się do
przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:
Pfizer Polska Sp. z o.o.
tel.: 22 335 61 00

Data ostatniej aktualizacji ulotki: 05/2024

Inne źródła informacji

Szczegółowa informacja o tym leku jest dostępna na stronie internetowej Urzędu Rejestracji Produktów
Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych http://urpl.gov.pl

GENOTROPIN 5,3 GOQUICK INSTRUKCJA UŻYCIA

Należy przeczytać całą instrukcję przed zastosowaniem wstrzykiwacza GoQuick. W przypadku pytań
dotyczących zalecanej dawki lub leczenia lekiem Genotropin 5,3 należy skontaktować się z lekarzem lub
pielęgniarką.

Informacje o wstrzykiwaczu GoQuick

GoQuick jest napełnionym fabrycznie, wielodawkowym, jednorazowym wstrzykiwaczem zawierającym
5,3 mg somatropiny. Za jego pomocą można podawać lek Genotropin 5,3 w zakresie dawek od 0,1 mg
do 1,5 mg. Każde kliknięcie czarnego pierścienia zmienia dawkę o 0,05 mg. Lek Genotropin 5,3 we
wstrzykiwaczu mieszany jest tylko raz, przy pierwszym użyciu wstrzykiwacza. We wstrzykiwaczu
nie wymienia się wkładów. Po opróżnieniu wstrzykiwacza należy zastosować nowy.
Wstrzykiwacz jest wyposażony w pamięć dawki. We wstrzykiwaczu dawkę ustala się jeden raz. Następnie
przy każdym wstrzyknięciu ustawiony jest on na podanie takiej samej dawki. Zapobiega to przekroczeniu
ustawionej dawki.

Ważne informacje

  • Niemieszać proszku i płynu znajdujących się we wstrzykiwaczu, jeśli nie ma na nim igły.
  • Wstrzykiwacza nieprzechowywać z zamocowaną igłą. Lek Genotropin 5,3 może z niego wyciekać, a we wkładzie mogą tworzyć się pęcherzyki powietrza. Przed przygotowaniem do przechowywania, zawsze zdjąć igłę i założyć zatyczkę wstrzykiwacza lub zatyczkę ochronnej nakładki na igłę.
  • Uważać, aby nie upuścić wstrzykiwacza. Jeżeli zostanie upuszczony i jakakolwiek jego część będzie wydawać się złamana lub uszkodzona, niewolnogo używać. Skontaktować się z lekarzem lub pielęgniarką w celu uzyskania nowego wstrzykiwacza. Jeżeli wstrzykiwacz zostanie upuszczony, ale nie będzie uszkodzony ani złamany, należy wykonać ponowne ładowanie dawki leku, zgodnie z instrukcją w kroku 6 (Ustawianie i używanie nowego wstrzykiwacza GoQuick).
  • Wstrzykiwacz czyścić wilgotną ściereczką. Niezanurzać go w wodzie.
  • Do każdego wstrzyknięcia zawsze używać nowej igły. Nieudostępniać igieł do wstrzykiwaczy.
  • Podziałka pozostałej objętości, znajdująca się z boku uchwytu wkładu, wskazuje objętość leku Genotropin 5,3, jaka pozostała we wstrzykiwaczu.

Przechowywanie i wyrzucenie

  • Wstrzykiwacz przechowywać w lodówce (w temperaturze od 2  C do 8  C), w opakowaniu zewnętrznym, w celu ochrony przed światłem. Niezamrażać ani nie wystawiać na działanie mrozu.
  • Nieużywać wstrzykiwacza po upływie terminu ważności.
  • Po 28 dniach od wymieszania należy wyrzucić wstrzykiwacz, nawet jeśli pozostała pewna ilość leku.
  • Informacje na temat przechowywania wstrzykiwacza GoQuick znajdują się w tej ulotce, na jej drugiej stronie.
  • Zużytego wstrzykiwacza należy pozbyć się zgodnie z lokalnymi przepisami. W razie wątpliwości zwrócić się do lekarza lub pielęgniarki.

Komponenty wstrzykiwacza GoQuick

Schemat wstrzykiwacza GoQuick z zaznaczonymi komponentami: uchwyt wkładu, proszek, nacięcie, okienko dawki, igła, osłona igły, zabezpieczenie igły i inne elementy

Igły nie są dołączonedo wstrzykiwacza GoQuick. Igły o długości do 8 mm należy kupić w aptece.

  • Igły do stosowania ze wstrzykiwaczem GoQuick: o 31 G lub 32 G (Becton Dickinson and Company) o 31 G lub 32 G (Novo Nordisk ) o 32,5 G lub 34 G (Terumo)

Ustawianie i używanie nowego wstrzykiwacza GoQuick

Krok 1 Przygotowanie

Wstrzykiwacz Genotropin z niebieską etykietą, powiększony fragment etykiety w okręgu, widoczna data ważności i numer LOTu
  • Umyć i osuszyćręce.
  • Zebraćnastępujące materiały i ułożyć je na czystej, płaskiej powierzchni: o nowy wstrzykiwacz GoQuick o nowa igła (niedołączona do zestawu) o odpowiedni pojemnik na ostre odpady (niedołączony do zestawu).
  • Sprawdzićdatę ważności na etykiecie wstrzykiwacza. Nieużywać wstrzykiwacza, jeśli upłynął termin jego ważności.

Krok 2 Wybór miejsca wstrzyknięcia

Szkic przedstawiający dolną część ciała człowieka z zaznaczonymi obszarami do wstrzykiwań na brzuchu i udzie, z powiększonym fragmentem uda
  • Wybrać i oczyścićmiejsce wstrzyknięcia zgodnie z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki. Do każdego wstrzyknięcia wybrać inne miejsce. Każde kolejne wstrzyknięcie wykonać w miejsce oddalone o co najmniej 2 cm od poprzedniego.
  • Unikać obszarów kostnych, posiniaczonych, zaczerwienionych, obolałych lub stwardniałych, jak również obszarów skóry pokrytych bliznami lub zmienionych chorobowo.

Krok 3 Zakładanie nowej igły

Ręce nakręcające nową igłę na wstrzykiwacz, strzałka wskazująca kierunek, zablokowana igła w okręgu z przekreśleniem
  • Zdjąćbiałą zatyczkę ze wstrzykiwacza.
  • Wziąć nową igłę i zdjąć z niej papierowe zamknięcie.
  • Delikatnie docisnąć, a następnie nakręcićigłę na wstrzykiwacz. Niedokręcać zbyt mocno. Uwaga:Należy uważać, aby nie założyć igły pod kątem. Może to spowodować wyciek.
  • Pozostawić obie osłony na igle.

Krok 4 Wymieszanie leku Genotropin 5,3

Wstrzykiwacz z wkładem, dłoń kręcąca wkład, oznaczenia pozycji A i B z okręgami, strzałka wskazująca kierunek kręcenia i napis 'Kliknięcie'
  • Trzymaćwstrzykiwacz skierowany igłą do góry i literą „ A”do siebie.
  • Mocno wkręcićwkład we wstrzykiwacz do momentu wyczucia kliknięcia, kiedy litera „ B”znajdzie się w nacięciu.
  • Delikatnie przechylaćwstrzykiwacz na boki, aby ułatwić całkowite rozpuszczenie proszku. Niepotrząsać. Potrząsanie może uszkodzić hormon wzrostu.
  • Sprawdzić, czy płyn we wkładzie jest przejrzysty oraz czy cały proszek się rozpuścił. o Jeżeli płyn jest mętny lub widoczny jest proszek, delikatnie przechylać wstrzykiwacz na boki jeszcze kilka razy. o Jeżeli płyn jest dalej mętny lub widać proszek, nieużywać tego wstrzykiwacza i spróbować ponownie, używając nowego.

Krok 5 Usunięcie powietrza ze wstrzykiwacza

Ręce trzymające wstrzykiwacz z igłą, z zaznaczoną literą 'C' na obudowie i strzałką wskazującą na kliknięcie, ilustrujące mocne wkręcanie wkładu
  • Zdjąćzewnętrzną osłonę igły. Zachować ją do zabezpieczenia zużytej igły po wstrzyknięciu.
  • Wewnętrzną osłonę igły pozostawić na miejscu. Uwaga:Po zdjęciu zewnętrznej osłony powinna być widoczna wewnętrzna osłona igły. Jeżeli jej nie widać, spróbować ponownie założyć igłę.
  • Trzymaćwstrzykiwacz skierowany igłą do góry.
  • Delikatnie postukaćwe wkład, aby spowodować przesunięcie się uwięzionego powietrza do góry.
  • Mocnowkręcićwkład we wstrzykiwacz do momentu wyczucia kliknięcia, kiedy litera „C”znajdzie się w nacięciu. Dookoła wewnętrznej osłony igły może pojawić się niewielka ilość płynu. Jest to normalne.

Krok 6 Ładowanie dawki leku

Wstrzykiwacz z igłą, szare pokrętło, strzałki wskazujące kierunek obrotu, dłoń trzymająca wstrzykiwacz i niebieski przycisk do naciskania

Ładowanie dawki leku pozwala na usunięcie pozostałego powietrza przez wyciśnięcie niewielkiej ilości płynu ze
wstrzykiwacza. Załadowywana dawka leku wynosi 0,1 mg i różni się od dawki przepisanej przez lekarza lub
pielęgniarkę. Czynność tę wykonać tylko przy pierwszym użyciuwstrzykiwacza.

  • Zdjąći wyrzucić wewnętrzną osłonę igły. Uwaga: Niedotykać igły, aby uniknąć ukłucia.
  • Upewnić się,że w okienku z wielkością dawki ustawiona jest dawka 0,1 mg.
  • Przekręcać szare pokrętłow kierunku wskazywanym przez strzałki do momentu, gdy przestanie klikać.
  • Trzymaćwstrzykiwacz z igłą skierowaną prostodo góry.
  • Naciskaćdo oporu niebieski przycisk wstrzykiwania.
  • Sprawdzić, czy na końcu igły jest płyn. Jeśli się pojawi, wstrzykiwacz jest gotowy do użycia. o Jeżeli płyn się nie pojawi, powtórzyć czynności opisane w kroku dotyczącym ładowania dawki, raz lub dwa razy. o Jeżeli płyn dalej się nie pojawia, nie używać tego wstrzykiwacza. Skontaktować się z lekarzem lub pielęgniarką w celu uzyskania porady.

Krok 7 Ustawienie i przygotowanie dawki

Wstrzykiwacz z zaznaczonymi strzałkami wskazującymi kierunek obracania czarnego i szarego pierścienia, dłoń trzymająca urządzenie i okienko z wskaźnikiem dawki

Przy pierwszym użyciu wstrzykiwacza zostanie ustawiona dawka przepisana przez lekarza lub pielęgniarkę.
Nie ma potrzeby ponownego ustawiania dawki do czasu rozpoczęcia stosowania nowego wstrzykiwacza lub
do momentu, gdy zaleci to lekarz lub pielęgniarka.

  • Przekręcać czarny pierścień w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegarado momentu ustawienia zalecanej dawki w jednej linii z białym wskaźnikiem w okienku z wielkością dawki. Uważać,aby nie przekręcić szarego pokrętła.o Jeżeli wybrana dawka rozminie się z białym wskaźnikiem, należy przekręcić czarny pierścień w drugą stronę, aby ustawić odpowiednią wartość dawki. Uwaga:Jeżeli nie można przekręcić czarnego pierścienia, należy naciskać niebieski przycisk podawania dawki do momentu, gdy przestanie klikać. Następnie spróbować ponownie ustawić dawkę. Należy pamiętać, że z igły wypłynie płyn. Przekręcać szare pokrętłow kierunku wskazywanym przez strzałki, aż przestanie klikać.

Krok 8 Sprawdzenie dawki leku

Wstrzykiwacz z widoczną dawką 1,3 na czarnym sztyfcie, ustawioną w linii z białym wskaźnikiem i okienkiem dawki

Wartość wybranej dawki widoczna na czarnym sztyfcie powinna ustawić się w jednej liniiz białym
wskaźnikiem.

  • Upewnić się, że wartość dawki widoczna na czarnym sztyfcie odpowiada wartości ustawionej w okienku z wielkością dawki. o Jeśli wartości te są takie same, wstrzykiwacz jest gotowy do wykonania wstrzyknięcia. o Jeżeli wartości dawki nie są takie same, upewnić się, że szare pokrętło zostało przekręcone w prawidłowym kierunku wskazywanym przez strzałki do momentu, gdy przestało klikać.

Krok 9 Wstrzyknięcie leku Genotropin 5,3

Sekwencja trzech etapów wstrzykiwania leku: trzymanie wstrzykiwacza, wkłuwanie igły i odczekanie 5 sekund z zegarem w tle
  • Trzymaćwstrzykiwacz nad miejscem wkłucia.
  • Wkłućigłę prosto w skórę.
  • Naciskaćniebieski przycisk do momentu, gdy przestanie klikać.
  • Odczekaćpełne 5 sekund, aby wstrzyknięta została pełna dawka leku. Podczas oczekiwania utrzymywać lekki nacisk na niebieskim przycisku wstrzykiwania.
  • Po upływie 5 sekund wyjąć igłę ze skóry, bez przekrzywiania jej na boki. Uwaga:Jeżeli w miejscu wstrzyknięcia lub na końcu igły widoczna będzie kropla płynu, podczas kolejnego wstrzyknięcia dłużej przytrzymywać wciśnięty niebieski przycisk wstrzykiwania, zanim igła zostanie wyciągnięta ze skóry.

Krok 10 Usunięcie igły

Wstrzykiwacz z igłą, zewnętrzna osłona nasuwana na igłę, niebieska strzałka wskazująca kierunek, biała zatyczka na końcu wstrzykiwacza
  • Ostrożnie nałożyćzewnętrzną osłonę na igłę. Uwaga: Niedotykać igły, aby uniknąć ukłucia.
  • Odkręcićigłę przy użyciu zewnętrznej osłony.
  • Wyrzucićigłę do odpowiedniego pojemnika na ostre odpady.
  • Nasunąćbiałą zatyczkę na wstrzykiwacz.
  • Wstrzykiwacz przechowywać w lodówce do momentu kolejnego wstrzyknięcia.

Stałe (codzienne) używanie wstrzykiwacza GoQuick

Krok 1 Przygotowanie

Wstrzykiwacz GoQuick z niebieską etykietą i napisem 'Omeprazole 5.3 mg/ml', obok niego widoczna igła i okrągłe powiększenie etykiety z datą ważności
  • Umyć i osuszyćręce.
  • Zebraćnastępujące materiały i ułożyć je na czystej, płaskiej powierzchni: o wstrzykiwacz GoQuick z wymieszanym lekiem o nowa igła (niedołączona do zestawu) o odpowiedni pojemnik na ostre odpady (niedołączony do zestawu).
  • Sprawdzićdatę ważności na etykiecie wstrzykiwacza. Nieużywać wstrzykiwacza, jeśli upłynął termin jego ważności. Nieużywać wstrzykiwacza po upływie 28 dni od pierwszego użycia.

Krok 2 Wybór miejsca wstrzyknięcia

Szkic przedstawiający dolną część ciała człowieka z zaznaczonymi obszarami do wstrzykiwań na brzuchu i udzie, z okręgiem wskazującym miejsce wstrzyknięcia
  • Wybrać i oczyścićmiejsce wstrzyknięcia zgodnie z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki. Do każdego wstrzyknięcia wybrać inne miejsce. Każde kolejne wstrzyknięcie wykonać w miejsce oddalone o co najmniej 2 cm od poprzedniego.
  • Unikać obszarów kostnych, posiniaczonych, zaczerwienionych, obolałych lub stwardniałych, jak również obszarów skóry pokrytych bliznami lub zmienionych chorobowo.

Krok 3 Zakładanie nowej igły

Ręce nakręcające nową igłę na wstrzykiwacz, strzałki wskazujące kierunek obrotu, zablokowana igła w okręgu z przekreśleniem
  • Zdjąćbiałą zatyczkę ze wstrzykiwacza.
  • Wziąć nową igłę i zdjąć z niej papierowe zamknięcie.
  • Delikatnie docisnąć, a następnie nakręcićigłę na wstrzykiwacz. Niedokręcać zbyt mocno. Uwaga:Należy uważać, aby nie założyć igły pod kątem. Może to spowodować wyciek.
  • Zdjąćobie osłony z igły. Zachować zewnętrzną osłonę igły, aby ściągnąć igłę po wykonaniu wstrzyknięcia.

Krok 4 Ładowanie dawki leku

Wstrzykiwacz z obracanym szarym pokrętłem, strzałka wskazuje kierunek obrotu, czarny sztyft z wartościami dawki 1,2, 1,3, 1,4, 1,5 i biały wskaźnik
  • Przekręcać szare pokrętłow kierunku wskazywanym przez strzałki, aż przestanie klikać.
  • Wartość wybranej dawki widoczna na czarnym sztyfcie powinna ustawić się w jednej liniiz białym wskaźnikiem.
  • Upewnić się, że wartość dawki widoczna na czarnym sztyfcie odpowiada wartości ustawionej w okienku z wielkością dawki. o Jeśli wartości te są takie same, wstrzykiwacz jest gotowy do wykonania wstrzyknięcia. Uwaga:Jeśli przygotowana dawka jest mniejsza, oznacza to, że we wstrzykiwaczu nie ma pełnej dawki leku Genotropin 5,3. Jeśli we wstrzykiwaczu nie ma pełnej dawki, postępować zgodnie z otrzymanymi zaleceniami lekarza lub pielęgniarki, albo skontaktować się z lekarzem lub pielęgniarką w celu uzyskania porady.

Krok 5 Wstrzyknięcie leku Genotropin 5,3

Wstrzykiwacz w dłoni nad skórą, igła wbijana prosto w skórę, zegar z napisem „Odczekać 5 sekund” i strzałki wskazujące kolejne kroki
  • Trzymaćwstrzykiwacz nad miejscem wkłucia.
  • Wkłućigłę prosto w skórę.
  • Naciskaćniebieski przycisk wstrzykiwania do momentu, gdy przestanie klikać.
  • Odczekaćpełne 5 sekund, aby wstrzyknięta została pełna dawka leku. Podczas oczekiwania utrzymywać lekki nacisk na niebieskim przycisku wstrzykiwania.
  • Po upływie 5 sekund wyjąć igłę ze skóry, bez przekrzywiania jej na boki. Uwaga:Jeżeli w miejscu wstrzyknięcia lub na końcu igły widoczna będzie kropla płynu, podczas kolejnego wstrzyknięcia dłużej przytrzymywać wciśnięty niebieski przycisk wstrzykiwania, zanim igła zostanie wyciągnięta ze skóry.

Krok 6 Usunięcie igły

Wstrzykiwacz z igłą, zewnętrzna osłona nasuwana na igłę, niebieska strzałka wskazująca kierunek nakładania osłony, szary pojemnik
  • Ostrożnie nałożyćzewnętrzną osłonę na igłę. Uwaga: Niedotykać igły, aby uniknąć ukłucia.
  • Odkręcićigłę przy użyciu osłony.
  • Wyrzucićigłę do odpowiedniego pojemnika na ostre odpady.
  • Nasunąćbiałą zatyczkę na wstrzykiwacz.
  • Wstrzykiwacz przechowywać w lodówce do momentu kolejnego wstrzyknięcia.

Korzystanie z ochronnej nakładki na igłę (opcjonalnie)

Ochronna nakładka na igłę to opcjonalny element dostarczany osobno, który pozwala
ukryć igłę podczas wykonywania wstrzyknięcia.

Zakładanie ochronnej nakładki na igłę:

Ochronną nakładkę na igłę należy założyć po wykonaniu kroku 5 (Ustawianie
i używanie nowego wstrzykiwacza GoQuick), aby uniknąć ukłucia igłą.

  • Zdjąć czarną zatyczkę z ochronnej nakładki na igłę. o Jeżeli zabezpieczenie igły się wysunie, wcisnąć je z powrotem do ochronnej
Wstrzykiwacz z nakładaną osłonką na igłę, dłoń nakładająca osłonkę, strzałka wskazująca kierunek, dolna część wstrzykiwacza z wysuwaną igłą i dłoń trzymająca wstrzykiwacz

nakładki na igłę, aż zatrzaśnie się w odpowiednim miejscu.

  • Czarne logo na ochronnej nakładce na igłę ustawić w jednej linii z niebieskim logo na wstrzykiwaczu. Ostrożnie wcisnąć ochronną nakładkę na wstrzykiwacz, aż zaskoczy.
  • Po wykonaniu kroku 6 (Ustawianie i używanie nowego wstrzykiwacza GoQuick) nacisnąć czarny przycisk, aby zwolnić zabezpieczenie w ochronnej nakładce na igłę.
  • Postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w kroku 7 (Ustawianie i używanie nowego wstrzykiwacza GoQuick).

Aby zdjąć igłę z założoną ochronną nakładką na igłę:

  • Umieścić zewnętrzną osłonę igły na końcu zabezpieczenia igły.
  • Za pomocą zewnętrznej osłony igły popchnąć zabezpieczenie igły, aż zablokuje się w odpowiednim miejscu.
  • Przy użyciu osłony odkręcić igłę i wyrzucić ją do odpowiedniego pojemnika na ostre odpady.
  • Pozostawić ochronną nakładkę na igłę na wstrzykiwaczu.
  • Nałożyć czarną zatyczkę na ochronną nakładkę na igłę. Wstrzykiwacz przechowywać w lodówce.

Aby zdjąć ochronną nakładkę na igłę:

  • Najpierw wyjąć igłę, a następnie delikatnie ściągnąć ze wstrzykiwacza ochronną nakładkę na igłę.
  • Niewyrzucać ochronnej nakładki na igłę. Można jej używać z kolejnym wstrzykiwaczem.

GENOTROPIN 12 GOQUICK INSTRUKCJA UŻYCIA

Należy przeczytać całą instrukcję przed zastosowaniem wstrzykiwacza GoQuick. W przypadku pytań
dotyczących zalecanej dawki lub leczenia lekiem Genotropin 12 należy skontaktować się z lekarzem lub
pielęgniarką.

Informacje o wstrzykiwaczu GoQuick

GoQuick jest napełnionym fabrycznie, wielodawkowym, jednorazowym wstrzykiwaczem zawierającym
12 mg somatropiny. Za jego pomocą można podawać lek Genotropin 12 w zakresie dawek od 0,3 mg
do 4,5 mg. Każde kliknięcie czarnego pierścienia zmienia dawkę o 0,15 mg. Lek Genotropin 12 we
wstrzykiwaczu mieszany jest tylko raz, przy pierwszym użyciu wstrzykiwacza. We wstrzykiwaczu
nie wymienia się wkładów. Po opróżnieniu wstrzykiwacza należy zastosować nowy.
Wstrzykiwacz jest wyposażony w pamięć dawki. We wstrzykiwaczu dawkę ustala się jeden raz. Następnie
przy każdym wstrzyknięciu ustawiony jest on na podanie takiej samej dawki. Zapobiega to przekroczeniu
ustawionej dawki.

Ważne informacje

  • Niemieszać proszku i płynu znajdujących się we wstrzykiwaczu, jeśli nie ma na nim igły.
  • Wstrzykiwacza nieprzechowywać z zamocowaną igłą. Lek Genotropin 12 może z niego wyciekać, a we wkładzie mogą tworzyć się pęcherzyki powietrza. Przed przygotowaniem do przechowywania, zawsze zdjąć igłę i założyć zatyczkę wstrzykiwacza lub zatyczkę ochronnej nakładki na igłę.
  • Uważać, aby nie upuścić wstrzykiwacza. Jeżeli zostanie upuszczony i jakakolwiek jego część będzie wydawać się złamana lub uszkodzona, niewolnogo używać. Skontaktować się z lekarzem lub pielęgniarką w celu uzyskania nowego wstrzykiwacza. Jeżeli wstrzykiwacz zostanie upuszczony, ale nie będzie uszkodzony ani złamany, należy wykonać ponowne ładowanie dawki leku, zgodnie z instrukcją w kroku 6 (Ustawianie i używanie nowego wstrzykiwacza GoQuick).
  • Wstrzykiwacz czyścić wilgotną ściereczką. Niezanurzać go w wodzie.
  • Do każdego wstrzyknięcia zawsze używać nowej igły. Nieudostępniać igieł do wstrzykiwaczy.
  • Podziałka pozostałej objętości, znajdująca się z boku uchwytu wkładu, wskazuje objętość leku Genotropin 12, jaka pozostała we wstrzykiwaczu.

Przechowywanie i wyrzucenie

  • Wstrzykiwacz przechowywać w lodówce (w temperaturze od 2  C do 8  C), w opakowaniu zewnętrznym, w celu ochrony przed światłem. Niezamrażać ani nie wystawiać na działanie mrozu.
  • Nieużywać wstrzykiwacza po upływie terminu ważności.
  • Po 28 dniach od wymieszania należy wyrzucić wstrzykiwacz, nawet jeśli pozostała pewna ilość leku.
  • Informacje na temat przechowywania wstrzykiwacza GoQuick znajdują się w tej ulotce, na jej drugiej stronie.
  • Zużytego wstrzykiwacza należy pozbyć się zgodnie z lokalnymi przepisami. W razie wątpliwości zwrócić się do lekarza lub pielęgniarki.

Komponenty wstrzykiwacza GoQuick

Szczegółowy rysunek wstrzykiwacza GoQuick z zaznaczonymi komponentami takimi jak uchwyt, proszek, okienko dawki, igła, zatoczka, przycisk i osłona igły

Igły nie są dołączonedo wstrzykiwacza GoQuick. Igły o długości do 8 mm należy kupić w aptece.

  • Igły do stosowania ze wstrzykiwaczem GoQuick: o 31 G lub 32 G (Becton Dickinson and Company) o 31 G lub 32 G (Novo Nordisk ) o 32,5 G lub 34 G (Terumo)

Ustawianie i używanie nowego wstrzykiwacza GoQuick

Krok 1 Przygotowanie

Wstrzykiwacz Genotropin z etykietą 12 mg, powiększony fragment etykiety z napisem 'Dla użytku podskórnego' i biały uchwyt wstrzykiwacza
  • Umyć i osuszyćręce.
  • Zebraćnastępujące materiały i ułożyć je na czystej, płaskiej powierzchni: o nowy wstrzykiwacz GoQuick o nowa igła (niedołączona do zestawu) o odpowiedni pojemnik na ostre odpady (niedołączony do zestawu). Sprawdzićdatę ważności na etykiecie wstrzykiwacza. Nieużywać wstrzykiwacza, jeśli upłynął termin jego ważności.

Krok 2 Wybór miejsca wstrzyknięcia

Szkic przedstawiający dolną część ciała człowieka z zaznaczonymi obszarami do wstrzykiwań na brzuchu i udzie, z powiększonym fragmentem uda
  • Wybrać i oczyścićmiejsce wstrzyknięcia zgodnie z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki. Do każdego wstrzyknięcia wybrać inne miejsce. Każde kolejne wstrzyknięcie wykonać w miejsce oddalone o co najmniej 2 cm od poprzedniego.
  • Unikać obszarów kostnych, posiniaczonych, zaczerwienionych, obolałych lub stwardniałych, jak również obszarów skóry pokrytych bliznami lub zmienionych chorobowo.

Krok 3 Zakładanie nowej igły

Ręce nakręcające igłę na wstrzykiwacz, strzałka wskazująca kierunek, zablokowana próba założenia igły pod kątem w okręgu z przekreśleniem
  • Zdjąćbiałą zatyczkę ze wstrzykiwacza.
  • Wziąć nową igłę i zdjąć z niej papierowe zamknięcie.
  • Delikatnie docisnąć, a następnie nakręcićigłę na wstrzykiwacz. Niedokręcać zbyt mocno. Uwaga:Należy uważać, aby nie założyć igły pod kątem. Może to spowodować wyciek.
  • Pozostawić obie osłony na igle.

Krok 4 Wymieszanie leku Genotropin 12

Wstrzykiwacz Genotropin z zaznaczonymi pozycjami A i B, dłoń trzymająca wstrzykiwacz podczas przekręcania uchwytu wkładu, widoczne kliknięcie
  • Trzymaćwstrzykiwacz skierowany igłą do góry i literą „ A”do siebie.
  • Mocnoprzekręcaćuchwyt wkładu do momentu wyczucia kliknięcia, kiedy litera „ B”znajdzie się w nacięciu.
  • Delikatnie przechylaćwstrzykiwacz na boki, aby ułatwić całkowite rozpuszczenie proszku. Niepotrząsać. Potrząsanie może uszkodzić hormon wzrostu.
  • Sprawdzić, czy płyn we wkładzie jest przejrzysty oraz czy cały proszek się rozpuścił. o Jeżeli płyn jest mętny lub widoczny jest proszek, delikatnie przechylać wstrzykiwacz na boki jeszcze kilka razy. o Jeżeli płyn jest dalej mętny lub widać proszek, nieużywać tego wstrzykiwacza i spróbować ponownie, używając nowego.

Krok 5 Usunięcie powietrza ze wstrzykiwacza

Wstrzykiwacz z igłą trzymany w dłoniach, pokazujący proces mocnego przekręcania uchwytu wkładu do momentu kliknięcia z literą 'C' w nacięciu
  • Zdjąćzewnętrzną osłonę igły. Zachować ją do zabezpieczenia zużytej igły po wstrzyknięciu.
  • Wewnętrzną osłonę igły pozostawić na miejscu. Uwaga:Po zdjęciu zewnętrznej osłony powinna być widoczna wewnętrzna osłona igły. Jeżeli jej nie widać, spróbować ponownie założyć igłę.
  • Trzymaćwstrzykiwacz skierowany igłą do góry.
  • Delikatnie postukaćwe wkład, aby spowodować przesunięcie się uwięzionego powietrza do góry.
  • Mocnoprzekręcaćuchwyt wkładu do momentu wyczucia kliknięcia, kiedy litera „C”znajdzie się w nacięciu. Dookoła wewnętrznej osłony igły może pojawić się niewielka ilość płynu. Jest to normalne.

Krok 6 Ładowanie dawki leku

Wstrzykiwacz z szarym pokrętłem, fioletowym przyciskiem i igłą, dłoń obracająca pokrętło, strzałki wskazujące kierunek obrotu, okienko z dawką 0,3 mg

Ładowanie dawki leku pozwala na usunięcie pozostałego powietrza przez wyciśnięcie niewielkiej ilości płynu ze
wstrzykiwacza. Załadowywana dawka leku wynosi 0,3 mg i różni się od dawki przepisanej przez lekarza lub
pielęgniarkę. Czynność tę wykonać tylko przy pierwszym użyciuwstrzykiwacza.

  • Zdjąći wyrzucić wewnętrzną osłonę igły. Uwaga: Niedotykać igły, aby uniknąć ukłucia.
  • Upewnić się, że w okienku z wielkością dawki ustawiona jest dawka 0,3 mg.
  • Przekręcać szare pokrętłow kierunku wskazywanym przez strzałki, aż przestanie klikać.
  • Trzymaćwstrzykiwacz z igłą skierowaną prostodo góry.
  • Naciskaćdo oporu fioletowy przycisk wstrzykiwania.
  • Sprawdzić, czy na końcu igły jest płyn. Jeśli się pojawi, wstrzykiwacz jest gotowy do użycia. o Jeżeli płyn się nie pojawi, powtórzyć czynności opisane w kroku dotyczącym ładowania dawki, raz lub dwa razy. o Jeżeli płyn dalej się nie pojawia, nie używać tego wstrzykiwacza. Skontaktować się z lekarzem lub pielęgniarką w celu uzyskania porady.

Krok 7 Ustawienie i przygotowanie dawki

Wstrzykiwacz z czarnym i szarym pierścieniem, ręka przekręcająca pokrętło, strzałki wskazujące kierunek obrotu, okienko z podziałką dawki i fioletowy przycisk

Przy pierwszym użyciu wstrzykiwacza zostanie ustawiona dawka przepisana przez lekarza lub pielęgniarkę.
Nie ma potrzeby ponownego ustawiania dawki do czasu rozpoczęcia stosowania nowego wstrzykiwacza lub
do momentu, gdy zaleci to lekarz lub pielęgniarka.

  • Przekręcać czarny pierścieńw kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegarado momentu ustawienia zalecanej dawki w jednej linii z białym wskaźnikiem w okienku z wielkością dawki. Uważać,aby nie przekręcić szarego pokrętła.o Jeżeli wybrana dawka rozminie się z białym wskaźnikiem, należy przekręcić czarny pierścień w drugą stronę, aby ustawić odpowiednią wartość dawki. Uwaga:Jeżeli nie można przekręcić czarnego pierścienia, należy naciskać fioletowy przycisk podawania dawki do momentu, gdy przestanie klikać. Następnie spróbować ponownie ustawić dawkę. Należy pamiętać, że z igły wypłynie płyn. Przekręcać szare pokrętłow kierunku wskazywanym przez strzałki, aż przestanie klikać.

Krok 8 Sprawdzenie dawki leku

Wstrzykiwacz z zaznaczoną dawką 1,5 na czarnym sztyfcie, ustawioną w linii z białym wskaźnikiem i okienkiem dawki

Wartość wybranej dawki widoczna na czarnym sztyfcie powinna ustawić się w jednej liniiz białym
wskaźnikiem.

  • Upewnić się, że wartość dawki widoczna na czarnym sztyfcie odpowiada wartości ustawionej w okienku z wielkością dawki. o Jeśli wartości te są takie same, wstrzykiwacz jest gotowy do wykonania wstrzyknięcia. o Jeżeli wartości dawki nie są takie same, upewnić się, że szare pokrętło zostało przekręcone w prawidłowym kierunku wskazywanym przez strzałki do momentu, gdy przestało klikać.

Krok 9 Wstrzyknięcie leku Genotropin 12

Ręka trzymająca wstrzykiwacz nad skórą podczas wkłucia, drugi wstrzykiwacz z wciśniętym fioletowym przyciskiem oraz zegar wskazujący 5 sekund oczekiwania
  • Trzymaćwstrzykiwacz nad miejscem wkłucia.
  • Wkłućigłę prosto w skórę.
  • Naciskaćfioletowy przycisk wstrzykiwania do momentu, gdy przestanie klikać.
  • Odczekaćpełne 5 sekund, aby wstrzyknięta została pełna dawka leku. Podczas oczekiwania utrzymywać lekki nacisk na fioletowym przycisku wstrzykiwania.
  • Po upływie 5 sekund wyjąć igłę ze skóry, bez przekrzywiania jej na boki. Uwaga:Jeżeli w miejscu wstrzyknięcia lub na końcu igły widoczna będzie kropla płynu, podczas kolejnego wstrzyknięcia dłużej przytrzymywać wciśnięty fioletowy przycisk wstrzykiwania, zanim igła zostanie wyciągnięta ze skóry.

Krok 10 Usunięcie igły

Wstrzykiwacz z igłą, zewnętrzna osłona nasuwana na igłę, strzałka wskazująca kierunek odkręcania igły, szara tło
  • Ostrożnie nałożyćzewnętrzną osłonę na igłę. Uwaga: Niedotykać igły, aby uniknąć ukłucia.
  • Odkręcićigłę przy użyciu zewnętrznej osłony.
  • Wyrzucićigłę do odpowiedniego pojemnika na ostre odpady.
  • Nasunąćbiałą zatyczkę na wstrzykiwacz.
  • Wstrzykiwacz przechowywać w lodówce do momentu kolejnego wstrzyknięcia.

Stałe (codzienne) używanie wstrzykiwacza GoQuick

Krok 1 Przygotowanie

Wstrzykiwacz GoQuick z lekiem Genotropin, powiększony fragment etykiety z napisem '12 mg/ml' i okrąg z napisem 'LOT/EXP' na białym tle
  • Umyć i osuszyćręce.
  • Zebraćnastępujące materiały i ułożyć je na czystej, płaskiej powierzchni: o wstrzykiwacz GoQuick z wymieszanym lekiem o nowa igła (niedołączona do zestawu) o odpowiedni pojemnik na ostre odpady (niedołączony do zestawu).
  • Sprawdzićdatę ważności na etykiecie wstrzykiwacza. Nieużywać wstrzykiwacza, jeśli upłynął termin jego ważności. Nieużywać wstrzykiwacza po upływie 28 dni od pierwszego użycia.

Krok 2 Wybór miejsca wstrzyknięcia

Szkic przedstawiający dolną część ciała człowieka z zaznaczonymi obszarami do wstrzykiwań na brzuchu, udzie i pośladku z okręgiem powiększającym na udzie

Wybrać i oczyścićmiejsce wstrzyknięcia zgodnie z zaleceniami lekarza lub pielęgniarki. Do każdego
wstrzyknięcia wybrać inne miejsce. Każde kolejne wstrzyknięcie wykonać w miejsce oddalone o co
najmniej 2 cm od poprzedniego.
Unikać obszarów kostnych, posiniaczonych, zaczerwienionych, obolałych lub stwardniałych, jak
również obszarów skóry pokrytych bliznami lub zmienionych chorobowo.

Krok 3 Zakładanie nowej igły

Dwie dłonie nakręcają igłę na wstrzykiwacz, strzałka pokazuje kierunek obrotu, mały wkład z przekreśloną igłą na dole
  • Zdjąćbiałą zatyczkę ze wstrzykiwacza.
  • Wziąć nową igłę i zdjąć z niej papierowe zamknięcie.
  • Delikatnie docisnąć, a następnie nakręcićigłę na wstrzykiwacz. Niedokręcać zbyt mocno. Uwaga:Należy uważać, aby nie założyć igły pod kątem. Może to spowodować wyciek.
  • Zdjąćobie osłony z igły. Zachować zewnętrzną osłonę na igłę, aby ściągnąć igłę po wykonaniu wstrzyknięcia.

Krok 4 Ładowanie dawki leku

Ręka przekręcająca szare pokrętło wstrzykiwacza, strzałka wskazująca kierunek obrotu, okienko z dawką ustawione na 1,5 jednostki
  • Przekręcać szare pokrętłow kierunku wskazywanym przez strzałki, aż przestanie klikać.
  • Wartość wybranej dawki widoczna na czarnym sztyfcie powinna ustawić się w jednej liniiz białym wskaźnikiem.
  • Upewnić się, że wartość dawki widoczna na czarnym sztyfcie odpowiada wartości ustawionej w okienku z wielkością dawki. o Jeśli wartości te są takie same, wstrzykiwacz jest gotowy do wykonania wstrzyknięcia. Uwaga:Jeśli przygotowana dawka jest mniejsza, oznacza to, że we wstrzykiwaczu nie ma pełnej dawki leku Genotropin 12.

Jeśli we wstrzykiwaczu nie ma pełnej dawki, postępować zgodnie z otrzymanymi zaleceniami lekarza lub
pielęgniarki, albo skontaktować się z lekarzem lub pielęgniarką w celu uzyskania porady.

Krok 5 Wstrzyknięcie leku Genotropin 12

Ręka trzymająca wstrzykiwacz nad skórą, igła w trakcie wkłuwania, drugi wstrzykiwacz z wciśniętym fioletowym przyciskiem i zegar wskazujący 5 sekund
  • Trzymaćwstrzykiwacz nad miejscem wkłucia.
  • Wkłućigłę prosto w skórę.
  • Naciskaćfioletowy przycisk wstrzykiwania do momentu, gdy przestanie klikać.
  • Odczekaćpełne 5 sekund, aby wstrzyknięta została pełna dawka leku. Podczas oczekiwania utrzymywać lekki nacisk na fioletowym przycisku wstrzykiwania.
  • Po upływie 5 sekund wyjąć igłę ze skóry, bez przekrzywiania jej na boki. Uwaga:Jeżeli w miejscu wstrzyknięcia lub na końcu igły widoczna będzie kropla płynu, podczas kolejnego wstrzyknięcia dłużej przytrzymywać wciśnięty fioletowy przycisk wstrzykiwania, zanim igła zostanie wyciągnięta ze skóry.

Krok 6 Usunięcie igły

Wstrzykiwacz z igłą, zewnętrzna osłona nasuwana na igłę, strzałka wskazująca kierunek odkręcania igły, biała zatyczka na końcu wstrzykiwacza
  • Ostrożnie nałożyćzewnętrzną osłonę na igłę. Uwaga: Niedotykać igły, aby uniknąć ukłucia.
  • Odkręcićigłę przy użyciu osłony.
  • Wyrzucićigłę do odpowiedniego pojemnika na ostre odpady.
  • Nasunąćbiałą zatyczkę na wstrzykiwacz.
  • Wstrzykiwacz przechowywać w lodówce do momentu kolejnego wstrzyknięcia.

Korzystanie z ochronnej nakładki na igłę (opcjonalnie)

Ochronna nakładka na igłę to opcjonalny element dostarczany osobno, który
pozwala ukryć igłę podczas wykonywania wstrzyknięcia.

Zakładanie ochronnej nakładki na igłę:

Ochronną nakładkę na igłę należy założyć po wykonaniu kroku 5 (Ustawianie i używanie
nowego wstrzykiwacza GoQuick), aby uniknąć ukłucia igłą.

  • Zdjąć czarną zatyczkę z ochronnej nakładki na igłę. o Jeżeli zabezpieczenie igły się wysunie, wcisnąć je z powrotem do ochronnej
Dwie ręce zakładające ochronną nakładkę na igłę wstrzykiwacza, strzałka wskazuje kierunek ruchu, pod spodem wstrzykiwacz i nakładka

nakładki na igłę, aż zatrzaśnie się w odpowiednim miejscu.

  • Czarne logo na ochronnej nakładce na igłę ustawić w jednej linii z fioletowym logo na wstrzykiwaczu. Ostrożnie wcisnąć ochronną nakładkę na wstrzykiwacz, aż zaskoczy.
  • Po wykonaniu kroku 6 (Ustawianie i używanie nowego wstrzykiwacza GoQuick) nacisnąć czarny przycisk, aby zwolnić zabezpieczenie w ochronnej nakładce na igłę.
  • Postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w kroku 7 (Ustawianie i używanie nowego wstrzykiwacza GoQuick).

Aby zdjąć igłę z założoną ochronną nakładką na igłę:

  • Umieścić zewnętrzną osłonę igły na końcu zabezpieczenia igły.
  • Za pomocą zewnętrznej osłony igły popchnąć zabezpieczenie igły, aż zablokuje się w odpowiednim miejscu.
  • Przy użyciu osłony odkręcić igłę i wyrzucić ją do odpowiedniego pojemnika na ostre odpady.
  • Pozostawić ochronną nakładkę na igłę na wstrzykiwaczu.
  • Nałożyć czarną zatyczkę na ochronną nakładkę na igłę. Wstrzykiwacz przechowywać w lodówce.

Aby zdjąć ochronną nakładkę na igłę:

  • Najpierw wyjąć igłę, a następnie delikatnie ściągnąć ze wstrzykiwacza ochronną nakładkę na igłę.
  • Niewyrzucać ochronnej nakładki na igłę. Można jej używać z kolejnym wstrzykiwaczem.
  • Kraj rejestracji
  • Substancja czynna
  • Wymaga recepty
    Tak
  • Producent
  • Importer
    Pfizer Manufacturing Belgium NV

Porozmawiaj z lekarzem online

Masz pytania o lek lub objawy? Lekarz online oceni Twój przypadek i, jeśli to potrzebne, wystawi e-receptę.

0.0(8)
Doctor

Dmytro Horobets

Medycyna rodzinna6 lat doświadczenia

Lek. Dmytro Horobets jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Polsce, specjalizującym się w endokrynologii, diabetologii, leczeniu otyłości, gastroenterologii, pediatrii, chirurgii ogólnej oraz terapii bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, oferując spersonalizowane wsparcie medyczne w przypadku szerokiego zakresu chorób ostrych i przewlekłych.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Endokrynologia: cukrzyca typu 1 i 2, stan przedcukrzycowy, choroby tarczycy, zespół metaboliczny, zaburzenia hormonalne
  • Leczenie otyłości: indywidualne plany redukcji masy ciała, porady żywieniowe, ocena ryzyka zdrowotnego związanego z otyłością
  • Gastroenterologia: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), choroby wątroby i dróg żółciowych
  • Opieka pediatryczna: infekcje, objawy ze strony układu oddechowego, dolegliwości trawienne, monitorowanie rozwoju i wzrastania
  • Wsparcie chirurgiczne: konsultacje przed- i pooperacyjne, opieka nad ranami, rehabilitacja
  • Terapia bólu: ból przewlekły i ostry, bóle kręgosłupa, stawów, zespoły bólowe pourazowe
  • Zdrowie sercowo-naczyniowe: nadciśnienie, kontrola cholesterolu, ocena ryzyka chorób serca
  • Medycyna profilaktyczna: badania kontrolne, profilaktyczne, długoterminowe prowadzenie chorób przewlekłych
Lek. Horobets łączy praktykę opartą na dowodach z podejściem skoncentrowanym na pacjencie. Dokładnie analizuje historię choroby i objawy, zapewniając jasne wyjaśnienia i strukturalne plany leczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz wsparcia w kontroli cukrzycy, radzeniu sobie z otyłością, interpretacji wyników badań, czy opieki rodzinnej – dr Horobets zapewnia profesjonalną pomoc online, dostosowaną do Twoich celów zdrowotnych.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Pediatria12 lat doświadczenia

Lek. Taisiya Minorskaya jest pediatrą i lekarzem medycyny rodzinnej z Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla dzieci, młodzieży i dorosłych, oferując kompleksową opiekę w zakresie nagłych objawów, chorób przewlekłych, profilaktyki i zdrowego stylu życia.

Wsparcie dla dzieci:

  • Infekcje ostre: kaszel, ból gardła, gorączka, wysypki.
  • Problemy ze snem, opóźnienia rozwojowe, wsparcie żywieniowe i emocjonalne.
  • Astma, alergie, atopowe zapalenie skóry i inne choroby przewlekłe.
  • Szczepienia rutynowe, profilaktyczne badania kontrolne, monitoring zdrowia.
  • Wsparcie dla rodziców: opieka, styl życia, adaptacja.
Wsparcie dla dorosłych:
  • Objawy ostre: infekcje, bóle, problemy z ciśnieniem, dolegliwości trawienne, zaburzenia snu.
  • Leczenie chorób przewlekłych: nadciśnienie, choroby tarczycy, zaburzenia metaboliczne.
  • Zdrowie psychiczne: lęk, przewlekłe zmęczenie, wahania nastroju.
  • Kontrola masy ciała i leczenie otyłości: ocena medyczna, indywidualny plan żywieniowy i aktywności, farmakoterapia w razie potrzeby.
  • Profilaktyka, badania przesiewowe, interpretacja wyników i dostosowanie leczenia.
Lek. Minorskaya łączy podejście oparte na dowodach naukowych z całościowym spojrzeniem na pacjenta – uwzględniając jego wiek, potrzeby i kontekst rodzinny. Dzięki podwójnej specjalizacji zapewnia długoterminowe wsparcie medyczne zarówno dzieciom, jak i dorosłym, pomagając poprawić jakość życia i utrzymać zdrowie na każdym etapie.
CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(21)
Doctor

Ekaterina Agapova

Neurologia8 lat doświadczenia

Lek. Ekaterina Agapova jest neurologiem specjalizującym się w diagnostyce i leczeniu chorób układu nerwowego oraz przewlekłego bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc medycynę opartą na faktach ze spersonalizowanym podejściem.

Zakres konsultacji obejmuje m.in.:

  • Bóle głowy i migreny, w tym napięciowe i klasterowe.
  • Bóle karku i pleców – ostre i przewlekłe.
  • Zespoły bólu przewlekłego: fibromialgia, ból neuropatyczny, ból pourazowy.
  • Mononeuropatie: zespół cieśni nadgarstka, neuralgia nerwu trójdzielnego, porażenie nerwu twarzowego.
  • Polineuropatie: cukrzycowe, toksyczne i inne.
  • Stwardnienie rozsiane – diagnostyka, monitorowanie, długoterminowe wsparcie.
  • Zawroty głowy i zaburzenia koordynacji.
  • Zaburzenia snu: bezsenność, nadmierna senność dzienna, sen przerywany.
  • Lęk, depresja i zaburzenia związane ze stresem.
Lek. Agapova pomaga pacjentom radzić sobie z objawami neurologicznymi, takimi jak ból, drętwienie, osłabienie, problemy ze snem czy obniżony nastrój. Jej konsultacje koncentrują się na trafnej diagnostyce, jasnym wyjaśnieniu wyników oraz opracowaniu indywidualnego planu leczenia.

Jeśli zmagasz się z przewlekłym bólem, migrenami, neuropatią lub problemami ze snem, lek. Agapova oferuje profesjonalne wsparcie, aby poprawić Twoje samopoczucie.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(37)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
Zobacz wszystkich lekarzy

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Zapisz się
Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe