Tło Oladoctor
FANHDI

FANHDI

About the medicine

Jak stosować FANHDI

  • 1.3.1. SPC, labelling and package leaflet

ULOTKA DOŁ Ą CZONA DO OPAKOWANIA: INFORMACJA DLA

U Ż YTKOWNIKA

FANHDI

1000 j.m. FVIII + 1200 j.m. VWF

Proszek i rozpuszczalnik do sporz ą dzania roztworu do wstrzykiwa ń i infuzji

Zespół ludzkiego czynnika krzepni ę cia VIII i ludzkiego czynnika von Willebranda

Nale ż y uwa ż nie zapozna ć si ę z tre ś ci ą ulotki przed zastosowaniem leku, poniewa ż zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Nale ż y zachowa ć t ę ulotk ę , aby w razie potrzeby móc j ą ponownie przeczyta ć .
  • W razie jakichkolwiek w ą tpliwo ś ci nale ż y zwróci ć si ę do lekarza lub farmaceuty.
  • Lek ten przepisano ś ci ś le okre ś lonej osobie.Nie nale ż y go przekazywa ć innym. Lek mo ż e zaszkodzi ć innej osobie, nawet je ś li objawy jej choroby s ą takie same.
  • Je ś li u pacjenta wyst ą pi ą jakiekolwiek objawy niepo żą dane, w tym wszelkie objawy niepo żą dane niewymienione w tej ulotce, nale ż y powiedzie ć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Patrz punkt 4.

Spis tre ś ci ulotki:

  • 1. Co to jest lek FANHDI i w jakim celu si ę go stosuje
  • 2. Informacje wa ż ne przed zastosowaniem leku FANHDI
  • 3. Jak stosowa ć lek FANHDI
  • 4. Mo ż liwe działania niepo żą dane
  • 5. Jak przechowywa ć lek FANHDI
  • 6. Zawarto ść opakowania i inne informacje

1. CO TO JEST LEK FANHDI I W JAKIM CELU SI Ę GO STOSUJE

FANHDI, wyst ę puje w postaci proszku i rozpuszczalnika do sporz ą dzania roztworu do
wstrzykiwa ń i infuzji w fiolkach zawieraj ą cych nominalnie 1000 j.m. ludzkiego VIII
czynnika krzepni ę cia (FVIII) i 1200 j.m. ludzkiego czynnika von Willebranda (VWF).
Po rozpuszczeniu w odpowiedniej ilo ś ci rozpuszczalnika (wody do wstrzykiwa ń ) produkt
zawiera 100 j.m./ml FVIII i 120 j.m./ml VWF.
Grupa farmakoterapeutyczna: leki przeciwkrwotoczne, poł ą czenie VIII czynnika krzepni ę cia
krwi i czynnika von Willebranda..
FANHDI stosowany jest w zapobieganiu i opanowywaniu krwawie ń u chorych na
hemofili ę A (wrodzony niedobór VIII czynnika krzepni ę cia).

  • 1.3.1. SPC, labelling and package leaflet

Stosowanie FANHDI jest równie ż wskazane w zapobieganiu i opanowywaniu krwawie ń (w
tym krwawie ń podczas zabiegów chirurgicznych) u chorych z chorob ą von Willebranda
(VWD), gdy leczenie desmopresyn ą (DDAVP) jest nieskuteczne lub przeciwwskazane.
Produkt mo ż e by ć stosowany w leczeniu nabytego niedoboru ludzkiego VIII czynnika
krzepni ę cia.

2. INFORMACJE WA Ż NE PRZED ZASTOSOWANIEM LEKU FANHDI

Kiedy nie stosowa ć leku Fanhdi

  • Gdy u pacjenta wyst ę puje uczulenie (nadwra ż liwo ść ) na zespół VIII czynnika krzepni ę cia i czynnika von Willebranda lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).

Nale ż y zwróci ć si ę do lekarza, gdy potrzebna jest rada lub dodatkowa informacja.

Ostrze ż enia i ś rodki ostro ż no ś ci

  • W rzadkich przypadkach mog ą wyst ą pi ć reakcje anafilaktyczne (nagłe silne reakcje alergiczne). Uczulenie na FANHDI mo ż e objawia ć si ę wysypk ą , uogólnion ą pokrzywk ą , uczuciem ucisku w klatce, zawrotami głowy równie ż w pozycji stoj ą cej. W przypadku wyst ą pienia tych objawów nale ż y zaprzesta ć podawania leku i powiadomi ć o tym lekarza.
  • Aby ustali ć dawk ę FANHDI zapewniaj ą c ą osi ą gni ę cie i utrzymanie si ę odpowiedniego poziomu czynnika VIII, lekarz mo ż e zleci ć wykonanie szeregu bada ń .
  • Je ś li krwawienie nie ust ę puje, pomimo podawania FANHDI, nale ż y powiadomi ć o tym lekarza. Mo ż e by ć to spowodowane wytwarzaniem inhibitora czynnika VIII, co wymaga potwierdzenia w badaniach. Inhibitory czynnika VIII to przeciwciała, które blokuj ą działanie podawanego czynnika VIII. W rezultacie dochodzi do obni ż enia efektywno ś ci czynnika VIII w powstrzymywaniu krwawie ń .
  • Je ś li wcze ś niej ju ż doszło do tworzenia si ę inhibitora czynnika VIII a nast ę pnie zmieniono leczenie na inny produkt zawieraj ą cy czynnik VIII to istnieje wi ę ksze ryzyko nawrotu tego powikłania.
  • Podczas leczenia choroby von Willebranda ze znanymi klinicznymi lub laboratoryjnymi czynnikami ryzyka wyst ę puje zagro ż enie powstania zakrzepów. Z tego powodu, konieczne jest wykonanie odpowiednich bada ń w celu wczesnego wykrycia objawów nimi spowodowanych oraz zastosowanie aktualnie zalecanego leczenia powikła ń zakrzepowo-zatorowych.
  • W chorobie von Willebranda, w szczególno ś ci typu 3-go, mog ą wytworzy ć si ę przeciwciała neutralizuj ą ce (inhibitory) czynnik von Willebranda. Inhibitory czynnika
  • 1.3.1. SPC, labelling and package leaflet

von Willebranda to znajdujace si ę we krwi przeciwciała, które mog ą blokowa ć
podawany czynnik. W tych przypadkach, w których w leczeniu nie osi ą ga si ę
spodziewanych poziomów aktywno ś ci czynnika von Willebranda w osoczu lub nie
udaje si ę opanowa ć krwawie ń pomimo stosowania odpowiednich dawek, nale ż y
wykona ć badania maj ą ce na celu wykrycie obecno ś ci inhibitora czynnika von
Willebranda. U pacjentów z wysokim poziomem inhibitora leczenie czynnikiem von
Willebranda mo ż e by ć nieskuteczne.

  • Je ś li do podawania FANHDI b ę dzie konieczne zastosowanie centralnego doj ś cia ż ylnego, lekarz powinien liczy ć si ę z mo ż liwo ś ci ą pojawienia si ę miejscowego zaka ż enia, bakteriemii (zaka ż enie krwi przez bakterie) oraz powstania zakrzepu w naczyniu ż ylnym w miejscu wprowadzonego cewnika.

W procesie wytwarzania produktów pochodz ą cych z ludzkiej krwi lub osocza, stosuje si ę
nast ę puj ą ce działania maj ą ce na celu zabezpieczenie przed przeniesieniem czynników
zaka ź nych:

  • dokładna selekcja dawców w celu wykluczenia nosicieli czynników zaka ź nych,
  • badanie ka ż dej donacji i puli osocza w kierunku obecno ś ci wirusów,
  • stosowanie procedur inaktywacji/usuwania wirusów z krwi i osocza w procesie wytwarzania.

Pomimo to nie mo ż na w pełni wykluczy ć przeniesienia czynników zaka ź nych podczas
stosowania produktów leczniczych otrzymywanych z ludzkiej krwi lub osocza. Odnosi si ę to
tak ż e do nieznanych lub nowo pojawiaj ą cych si ę wirusów i innych patogenów.
Zastosowane metody uwa ż a si ę za skuteczne w stosunku do wirusów osłonkowych takich jak
wirus ludzkiego niedoboru odporno ś ci (HIV), zapalenia w ą troby typu B (HBV), zapalenia
w ą troby typu C (HCV) i bezosłonkowego wirusa zapalenia w ą troby typu A. Skuteczno ść tych
metod wobec wirusów bezosłonkowych jak parvowirus B19 mo ż e by ć ograniczona.
Zaka ż enie parwowirusem B19 mo ż e by ć szczególnie gro ź ne u kobiet w ci ąż y (zaka ż enie
płodu) oraz u osób z obni ż on ą odporno ś ci ą lub pewnymi rodzajami anemii (np. w anemii
sierpowatej lub w anemii hemolitycznej).
U pacjentów otrzymuj ą cych regularnie powtarzane dawki produktów osoczopochodnych
zawieraj ą cych czynnik VIII , lekarz prowadz ą cy mo ż e zaleci ć zastosowanie odpowiednich
szczepie ń (przeciwko wirusowi zapalenia w ą troby typu A i B.
Zdecydowanie zaleca si ę , aby przy ka ż dym podaniu pacjentowi leku FANHDI odnotowa ć
nazwisko pacjenta i numer serii produktu, aby móc powi ą za ć pacjenta z seri ą leku.
Patrz tak ż e punkt 4.

Dzieci i młodzie ż

Wymienione ostrze ż enia i ś rodki ostro ż no ś ci dotycz ą zarówno dorosłych jak i dzieci.

  • 1.3.1. SPC, labelling and package leaflet

FANHDI a inne leki

Nale ż y powiedzie ć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub
ostatnio, a tak ż e o lekach, które pacjent planuje przyjmowa ć .
Interakcje zespołu ludzkiego VIII czynnika krzepni ę cia i czynnika von Willebranda z innymi
lekami nie s ą znane.

Ci ąż a i karmienie piersi ą

Ze wzgl ę du na to, ż e hemofilia A wyst ę puje u kobiet rzadko, brak jest do ś wiadcze ń
dotycz ą cych stosowania zespołu czynnika FVIII/VWF w okresie ci ąż y i karmienia piersi ą .
Nale ż y zwróci ć si ę do lekarza lub farmaceuty, zanim zacznie si ę stosowa ć jakikolwiek lek.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

FANHDI nie ma wpływu na zdolno ść prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.

3. JAK STOSOWA Ć LEK FANHDI

Lek musi by ć podawany do ż ylnie. Szybko ść podawania nie mo ż e przekroczy ć 10 ml/min.
Nale ż y zastosowa ć si ę do instrukcji lekarza lub pracownika słu ż by zdrowia z o ś rodka
leczenia hemofilii. W razie wyst ą pienia w ą tpliwo ś ci nale ż y zwróci ć si ę do lekarza lub
farmaceuty.
Wielko ść stosowanej dawki FANHDI zale ż y od wielu czynników jak wielko ść masy ciała,
stan kliniczny oraz typ i wielko ść krwawienia. W celu osi ą gni ę cia odpowiedniego poziomu
czynnika VIII i czynnika von Willebranda we krwi, lekarz okre ś li wielko ść dawki FANHDI i
cz ę sto ść jej podawania.
Lekarz ustala długo ść leczenia lekiem FANHDI.
Nie przechowywa ć pozostało ś ci do pó ź niejszego stosowania, nawet gdy maj ą by ć
przechowywane w lodówce.
Przygotowanie roztworu:
Nale ż y upewni ć si ę , ż e czynno ś ci b ę d ą wykonywane w warunkach zapobiegaj ą cych
powstawaniu zanieczyszcze ń .

  • 1. Ogrza ć fiolki do temperatury nie wy ż szej ni ż 30 ºC (rycina Nr 1).
  • 2. Umocowa ć tłok w ampułko-strzykawce z rozpuszczalnikiem (rycina Nr 2).
  • 3. Wyj ąć filtr z opakowania. Zdj ąć plastikow ą osłon ę z ko ń ca ampułko-strzykawki i umocowa ć filtr (rycina Nr 3).
  • 1.3.1. SPC, labelling and package leaflet
  • 4. Wyj ąć ł ą cznik mocuj ą cy do fiolki i poł ą czy ć ampułko-strzykawk ę z filtrem (rycina Nr 4).
  • 5. Zdj ąć plastikowy kapturek z fiolki i odsłoni ę ty gumowy korek odkazi ć ś rodkiem dezynfekuj ą cym (rycina Nr 5).
  • 6. Przebi ć korek w fiolce igł ą ł ą cznika (rycina Nr 6).
  • 7. Wstrzykn ąć cały rozpuszczalnik do fiolki (rycina Nr 7).
  • 8. Delikatnie wstrz ą sa ć fiolk ą a ż do rozpuszczenia proszku (rycina Nr 8). Tak jak w przypadku innych produktów podawanych do ż ylnie nie stosowa ć , gdy produkt jest nie rozpuszczony lub widoczne s ą cz ą stki.
  • 9. Rozł ą czy ć na chwil ę ampułko-strzykawk ę z filtrem od fiolki aby wpu ś ci ć powietrze (rycina Nr 9).
  • 10. Odwróci ć do góry dnem fiolk ę i aspirowa ć roztwór do ampułko-strzykawki (rycina Nr
  • 10).
  • 11. Przygotowa ć miejsce do iniekcji, odł ą czy ć strzykawk ę i wstrzykn ąć produkt przez zał ą czon ą igł ę motylkow ą lub inn ą steryln ą igł ę . Podawa ć powoli do ż ylnie z szybko ś ci ą 3 ml/min i nigdy nie przekracza ć 10 ml/min aby unikn ąć reakcji naczynioruchowych (rycina Nr 11).
  • 1.3.1. SPC, labelling and package leaflet
Fiolka z lekiem, termometr wskazujący 30 stopni Celsjusza i strzykawka z podziałkąStrzykawka z filtrem i elementem łączącym, ręka mocująca elementy
  • 1.3.1. SPC, labelling and package leaflet

Nie u ż ywa ć ponownie zestawu do podawania.
Wszelkie pozostało ś ci niezu ż ytego produktu i inne odpady nale ż y usun ąć zgodnie z
lokalnymi przepisami.

Zastosowanie wi ę kszej ni ż zalecana dawki FANHDI

Nie zgłoszono objawów ż adnego przypadku przedawkowania zespołu ludzkiego VIII
czynnika krzepni ę cia i czynnika von Willebranda. Po znacznym przedawkowaniu mog ą
wystapi ć powikłania zakrzepowo-zatorowe. Niezale ż nie od tego, ka ż dy przypadek
przekroczenia zalecanej dawki FANHDI nale ż y natychmiast skonsultowa ć z farmaceut ą lub
lekarzem.

Pomini ę cie zastosowania FANHDI

  • Je ś li dawka zostanie pomini ę ta, nale ż y natychmiast poda ć nast ę pn ą i kontynuowa ć leczenie w sposób regularny zgodnie z zaleceniami lekarza.
  • Nie nale ż y stosowa ć dawki podwójnej w celu uzupełnienia pomini ę tej dawki.

4. MO Ż LIWE DZIAŁANIA NIEPO ŻĄ DANE

Jak ka ż dy lek, lek ten mo ż e powodowa ć działania niepo żą dane, chocia ż nie u ka ż dego one
wyst ą pi ą .
Nadwra ż liwo ść lub reakcje alergiczne (obrz ę k naczynioruchowy, pieczenie lub uczucie kłucia
w miejscu wstrzykni ę cia, dreszcze, zaczerwienienie twarzy, uogólniona pokrzywka, ból
głowy, wysypka, spadek ci ś nienia krwi, letarg, nudno ś ci, niepokój, tachykardia, uczucie
ucisku w klatce piersiowej, ś wi ą d, wymioty, ś wisty) były obserwowane rzadko i tylko w
niektórych przypadkach prowadziły do rozwoju ci ęż kiej reakcji anafilaksji (wł ą czaj ą c w to
wstrz ą s).
W rzadkich przypadkach obserwowano wzrost temperatury ciała.
W przypadku reakcji anafilaktycznej lub alergicznej nale ż y wstrzyma ć podawanie leku i
natychmiast powiadomi ć lekarza.
Nie mo ż na całkowicie wykluczy ć mo ż liwo ś ci wyst ą pienia reakcji alergicznych po podaniu
tego leku.
Chorzy na hemofili ę A mog ą wytworzy ć przeciwciała neutralizuj ą ce (inhibitory) przeciw
czynnikowi
VIII.
W
przypadku
wyst ą pienia
takich
inhibitorów
obserwuje
si ę
niewystarczaj ą c ą odpowied ź kliniczna na leczenie.
W bardzo rzadkich przypadkach u pacjentów z chorob ą von Willebranda, w szczególno ś ci
typu 3-go, mog ą wytworzy ć si ę przeciwciała neutralizuj ą ce (inhibitory) czynnik von

  • 1.3.1. SPC, labelling and package leaflet

Willebranda. Je ż eli pojawi ą si ę tego typu inhibitory, obserwuje si ę niewystarczaj ą c ą
odpowied ź kliniczn ą na leczenie.
Inhibitory mog ą wpływa ć na wzrost ryzyka wyst ę powania reakcji alergicznych (wstrz ą su
anafilaktycznego). W przypadku wyst ę powania reakcji alergicznych nale ż y przeprowadzi ć
badania na obecno ść inhibitorów.
W takich przypadkach zaleca si ę kontakt z wyspecjalizowanym o ś rodkiem leczenia zaburze ń
hemostazy.
Podczas stosowania leku u pacjentów z chorob ą von Willebranda ze znanymi klinicznymi lub
laboratoryjnymi czynnikami ryzyka wyst ę puje istnieje zagro ż enie powstania wyst ą pienia
zakrzepówpowikła ń zakrzepowych.
Utrzymywanie si ę nadmiernie wysokiego poziomu F:VIII podczas leczenia czynnikiem VIII
zawieraj ą cym
czynnik
von
Willebranda
zwi ę ksza
ryzyko
wyst ą pienia
powikła ń
zakrzepowych.
Podczas kilku bada ń klinicznych przeprowadzonych z udziałem 164 chorych podano ogółem
7000 infuzji FANHDI. Uzyskane wyniki z obu bada ń wskazuj ą na dobr ą tolerancje leku i
mał ą cz ę sto ść wyst ę powania działa ń niepo żą danych. Obserwowane jedynie 2 przypadki, w
których wyst ą piły działania niepo żą dane zwi ą zane z podawanym produktem leczniczym. W
tych przypadkach odnotowano wyst ą pienie podwy ż szonej temperatury ciała.
Tabelaryczny wykaz działa ń niepo żą danych
Poni ż sza tabela zawiera kategorie układów i narz ą dów (SOC oraz Preferred Term Level)
zgodnie z klasyfikacj ą MedDRA.
Cz ę sto ść wyst ę powania oceniano stosuj ą c nast ę puj ą ce kryteria:

  • bardzo cz ę sto ( ≥ 1/10)
  • cz ę sto ( ≥ 1/100 do <1>
  • niezbyt cz ę sto ( ≥ 1/1000 do <1>
  • rzadko ( ≥ 1/10 000 do <1>
  • bardzo rzadko (<1>
  • nieznana (cz ę sto ść nie mo ż e by ć okre ś lona na podstawie dost ę pnych danych).

W ka ż dej kategorii cz ę sto ś ci, objawy niepo żą dane s ą wymienione poczynaj ą c od objawów
najci ęż szych do najl ż ejszych.

Klasyfikacja układów i narządówDziałania niepożądaneCzęstość występowania
Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podaniaPodwyższona temperatura ciała.Rzadko
  • 1.3.1. SPC, labelling and package leaflet

Dzieci i młodzie ż

Cz ę sto ść wyst ę powania, rodzaj oraz nasilenie działa ń niepo żą danych spodziewanych u dzieci
nie ró ż ni si ę od tych wyst ę puj ą cych u dorosłych.

Zgłaszanie podejrzewanych działa ń niepo żą danych

Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych
działa ń niepo żą danych. Umo ż liwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzy ś ci do
ryzyka stosowania produktu leczniczego. Osoby nale żą ce do fachowego personelu
medycznego powinny zgłasza ć wszelkie podejrzewane działania niepo żą dane za
po ś rednictwem:
Departament Monitorowania Niepo żą danych Działa ń Produktów Leczniczych Urz ę du
Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel.: +48 222 49 21 301
Faks: +48 222 49 21 309
e-mail: ndl@urpl.gov.pl
Dzi ę ki zgłaszaniu działa ń niepo żą danych mo ż na b ę dzie zgromadzi ć wi ę cej informacji na
temat bezpiecze ń stwa stosowania leku.
Informacje dotycz ą ce zabezpiecze ń przed przeniesieniem czynników zaka ź nych, patrz punkt

  • 2.

5. JAK PRZECHOWYWA Ć LEK FANHDI

Lek nale ż y przechowywa ć w miejscu niewidocznym i niedost ę pnym dla dzieci.
Nie przechowywa ć w temperaturze powy ż ej 30°C. Nie zamra ż a ć .
Nie nale ż y stosowa ć leku po upływie terminu wa ż no ś ci.
Roztwór powinien by ć przezroczysty i lekko opalizuj ą cy.
Nie stosowa ć roztworów, w których wyst ę puj ą kłaczki lub osad.
Nie stosowa ć , gdy w produkcie po rozpuszczeniu widoczne s ą cz ą stki lub roztwór zmienił
kolor.
Po odtworzeniu, trwało ść chemiczna i fizyczna produktu utrzymuje si ę do 12 godzin w
temperaturze 25 ºC. Z mikrobiologicznego punktu widzenia, produkt powinien zosta ć zu ż yty
natychmiast. Je ś li po odtworzeniu produkt nie został zu ż yty, mo ż e by ć przechowywany nie
dłu ż ej ni ż przez 24 godziny w temperaturze 2 ºC – 8 ºC, ale tylko wtedy, gdy

  • 1.3.1. SPC, labelling and package leaflet

odpowiedzialno ść za to we ź mie u ż ytkownik a przygotowanie roztworu odbyło si ę zgodnie z
zasadami jałowo ś ci.
Leków nie nale ż y wrzuca ć do kanalizacji. Nale ż y zapyta ć farmaceut ę , jak usun ąć leki,
których si ę ju ż nie u ż ywa. Takie post ę powanie pomo ż e chroni ć ś rodowisko.

Okres wa ż no ś ci

3 lata,
Nie nale ż y stosowa ć leku po upływie terminu wa ż no ś ci, zamieszczonego na etykiecie.

6. ZAWARTO ŚĆ OPAKOWANIA I INNE INFORMACJE

Co zawiera lek FANHDI

Substancja czynna to zespół ludzkiego VIII czynnika krzepni ę cia i czynnika von Willebranda.
Ka ż da fiolka z proszkiem zawiera 1000 j.m. ludzkiego VIII czynnika krzepni ę cia i 1200 j.m.
czynnika von Willebranda.
Po rozpuszczeniu w 10 ml wody do wstrzykiwa ń produkt zawiera 100 j.m./ml FVIII i
120 j.m./ml VWF.
Inne składniki to: Ludzka albumina, histydyna i arginina.
Ka ż da ampułko-strzykawka zawiera 10 ml wody do wstrzykiwa ń .

Jak wygl ą da lek FANHDI i co zawiera opakowanie

Fiolka z białym lub jasno- ż ółtym proszkiem oraz ampułko-strzykawka z wod ą do
wstrzykiwa ń .
Ka ż de opakowanie FANHDI zawiera fiolk ę po 1000 j.m. ludzkiego VIII czynnika
krzepni ę cia i 1200 j.m. czynnika von Willebranda (proszek do wstrzykiwa ń i infuzji) oraz 1
ampułko-strzykawk ę po 10 ml wody do wstrzykiwa ń (rozpuszczalnik).
Zestaw do przygotowania roztworu i podania zał ą czony do opakowania FANHDI: ł ą cznik
mocuj ą cy do fiolki, filtr i zestaw do infuzji.
Dost ę pne opakowania:
FANHDI 250 j.m. FVIII + 300 j.m. VWF
FANHDI 500 j.m. FVIII + 1200 j.m. VWF
Nie wszystkie opakowania mog ą znajdowa ć si ę w obrocie.

  • 1.3.1. SPC, labelling and package leaflet

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Instituto Grifols, S.A.
Can Guasc, 2 - Parets del Vallès
08150 Barcelona, Hiszpania
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji nale ż y zwróci ć si ę do lokalnego
przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:
Grifols Polska Sp. z o. o.
Ul. Grzybowska 87, 00-844 Warszawa
Tel: +48 22 378 85 61

Data ostatniej aktualizacji ulotki:

…………………………………………………………………………………………………
Informacje przeznaczone wył ą cznie dla fachowego personelu medycznego:

Dawkowanie

Niedobór VIII czynnika krzepni ę cia
Dawkowanie oraz czas leczenia substytucyjnego zale żą od stopnia niedoboru czynnika VIII,
umiejscowienia i rozległo ś ci krwawienia oraz stanu klinicznego pacjenta.
Podawan ą dawk ę VIII czynnika krzepni ę cia wyra ż a si ę w jednostkach mi ę dzynarodowych
(j.m.) zgodnie z aktualnymi normami WHO obowi ą zuj ą cymi dla produktów leczniczych
zawieraj ą cych ludzki VIII czynnik krzepni ę cia. Aktywno ść VIII czynnika krzepni ę cia w
osoczu mo ż e by ć podana w procentach (w stosunku do aktywno ś ci w normalnym osoczu)
lub w jednostkach mi ę dzynarodowych (zgodnie z mi ę dzynarodowym standardem dla VIII
czynnika krzepni ę cia w osoczu).
Jedna jednostka mi ę dzynarodowa (j.m.) aktywno ś ci VIII czynnika krzepni ę cia odpowiada
ilo ś ci VIII czynnika krzepni ę cia w jednym ml normalnego osocza ludzkiego.
Leczenie dora ź ne
Obliczanie potrzebnej kawki VIII czynnika krzepni ę cia, opiera si ę na obserwacji
empirycznej, ż e podanie 1 j.m. na kg masy ciała powoduje wzrost aktywno ś ci VIII czynnika
krzepni ę cia w osoczu o 1,7% do 2,5% normalnej aktywno ś ci. Dawk ę oblicza si ę na
podstawie nast ę puj ą cego wzoru:

Wymagana liczba jednostek = masa ciała (kg) x po żą dany wzrost aktywno ś ci VIII czynnika krzepnięcia (%) (j.m./dl) x 0,5

  • 1.3.1. SPC, labelling and package leaflet

Wielko ść dawek i cz ę sto ść ich podawania nale ż y zawsze dostosowa ć indywidualnie dla
ka ż dego przypadku w zale ż no ś ci od odpowiedzi pacjenta na leczenie.
W leczeniu krwawie ń , w zale ż no ś ci od ich przyczyny i umiejscowienia, nale ż y utrzymywa ć
przez zalecany okres leczenia odpowiedni poziom aktywno ś ci VIII czynnika krzepni ę cia (w
% normy lub j.m./dl).
Przy ustalaniu dawki w zale ż no ś ci od rodzaju krwawienia i zabiegu chirurgicznego mo ż na
posłu ż y ć si ę nast ę puj ą c ą tabel ą :

Nasilenie krwawienia/rodzaj zabiegu chirurgicznegoWymagany poziom czynnika VIII (%) (j.m./dl)Częstość dawkowania (godziny)/okres leczenia (dni)
Krwawienie Świeże krwawienie do stawów, mięśni lub krwawienie z jamy ustnej. Bardziej nasilone krwawienie do stawów, mięśni lub krwiak. Krwawienia zagrażające życiu.
  • 20 – 40
  • 30 – 60
  • 60 - 100
Powtarzać co 12-24 godz. co najmniej przez 1 dzień, aż do ustąpienia bólu spowodowanego przez krwawienie lub zagojenia się rany. Powtarzać infuzje co 12-24 godz. przez 3-4 dni lub dłużej, aż do ustąpienia bólu lub zaburzenia czynności. Powtarzać infuzje co 8-24 godz. aż do ustąpienia zagrożenia
Zabiegi chirurgiczne Mniejsze Łącznie z ekstrakcją zęba Większe
  • 30 – 60
  • 80 – 100 (w okresie przed i pooperacyjnym)
Co 24 godz., co najmniej przez 1 dzień, aż do wygojenia rany. Powtarzać infuzje co 8-24 godz. aż do uzyskania odpowiedniego zagojenia rany, następnie kontynuować leczenie przez kolejne 7 dni, utrzymując aktywność czynnika VIII na poziomie od 30% do 60% (j.m./dl)

Leczenie profilaktyczne
W długoterminowej profilaktyce krwawie ń u pacjentów z ci ęż k ą postaci ą hemofilii A, stosuje
si ę zwykle dawk ę od 20 do 40 j.m. na kg. masy ciała w odst ę pach 2 do 3 dni. W niektórych

  • 1.3.1. SPC, labelling and package leaflet

przypadkach, szczególnie u pacjentów w młodym wieku mo ż e zaistnie ć konieczno ść
skrócenia odst ę pów czasowych mi ę dzy wstrzykni ę ciami lub zwi ę kszenie dawki.
Podczas leczenia, w celu ustalenia dawki i cz ę sto ś ci podawania infuzji, zaleca si ę
odpowiednie oznaczanie poziomów czynnika VIII w osoczu. Szczególnie w przypadkach
du ż ych zabiegów chirurgicznych niezb ę dne jest dokładne monitorowanie leczenia
substytucyjnego za pomoc ą bada ń układu krzepni ę cia (aktywno ść czynnika VIII w osoczu).
Pacjenci mog ą indywidualnie reagowa ć na leczenie czynnikiem VIII co znajduje
odzwierciedlenie w ró ż nych poziomach odzysku in vivo i w ró ż nych okresach półtrwania u
poszczególnych pacjentów.
Choroba von Willebranda
Ogólnie przyjmuje si ę , ż e podanie 1 j.m.VWF:RCo/kg masy ciała powoduje wzrost poziomu
VWF:RCo o 2% w kr ąż eniu. Celem leczenia jest uzyskanie poziomu VWF:RCo > 0,6 j.m./ml
(60%) oraz FVIII:C > 0,4 j.m./ml (40%) w osoczu.
W wi ę kszo ś ci przypadków, w celu uzyskania hemostazy, zaleca si ę dawk ę 40 – 80 j.m./kg
masy ciała czynnika von Willebranda oraz 20 – 40 j.m./kg masy ciała czynnika FVIII:C.
Pacjenci z chorob ą von Willebranda typu 3, u których w celu utrzymanie odpowiednich
poziomów czynnika mo ż e by ć konieczne podawanie wi ę kszych dawek, mog ą wymaga ć
podania pocz ą tkowej dawki czynnika von Willebranda 80 j.m./kg masy ciała.
Dobran ą dawk ę nale ż y podawa ć co 12 – 24 godziny. Dawkowanie oraz czas leczenia zale żą
od stanu klinicznego pacjenta, umiejscowienia i rozległo ś ci krwawienia oraz poziomu
zarówno VWF:RCo jak i FVIII:C.
W okresie stosowania produktów leczniczych z czynnikiem VIII zawieraj ą cych czynnik von
Willebranda, lekarz lecz ą cy pacjenta powinien bra ć pod uwag ę mo ż liwo ść nadmiernego
wzrostu poziomu FVIII:C. W celu unikni ę cia nadmiernego wzrostu poziomu FVIII:C, po

  • 24 – 48 godzinach leczenia nale ż y rozwa ż y ć zmniejszenie dawki lub wydłu ż enie okresu pomi ę dzy kolejnymi dawkami lub zastosowanie produktów leczniczych zwieraj ą cych VWF i mniejsz ą ilo ść czynnika VIII.

Dzieci i młodzie ż
W powy ż szym wskazaniu dost ę pne s ą tylko ograniczone dane z bada ń klinicznych u dzieci
poni ż ej 6 roku ż ycia i z tego powodu nie ma zalece ń do stosowania produktu leczniczego w
tej grupie wiekowej.
U dzieci, w wy ż ej wymienionych wskazaniach dostosowywanie dawki do skuteczno ś ci
klinicznej polega równie ż jak u dorosłych na obliczaniu dawki w zale ż no ś ci od masy ciała.

Porozmawiaj z lekarzem online

Masz pytania o lek lub objawy? Lekarz online oceni Twój przypadek i, jeśli to potrzebne, wystawi e-receptę.

0.0(8)
Doctor

Dmytro Horobets

Medycyna rodzinna6 lat doświadczenia

Lek. Dmytro Horobets jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Polsce, specjalizującym się w endokrynologii, diabetologii, leczeniu otyłości, gastroenterologii, pediatrii, chirurgii ogólnej oraz terapii bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, oferując spersonalizowane wsparcie medyczne w przypadku szerokiego zakresu chorób ostrych i przewlekłych.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Endokrynologia: cukrzyca typu 1 i 2, stan przedcukrzycowy, choroby tarczycy, zespół metaboliczny, zaburzenia hormonalne
  • Leczenie otyłości: indywidualne plany redukcji masy ciała, porady żywieniowe, ocena ryzyka zdrowotnego związanego z otyłością
  • Gastroenterologia: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), choroby wątroby i dróg żółciowych
  • Opieka pediatryczna: infekcje, objawy ze strony układu oddechowego, dolegliwości trawienne, monitorowanie rozwoju i wzrastania
  • Wsparcie chirurgiczne: konsultacje przed- i pooperacyjne, opieka nad ranami, rehabilitacja
  • Terapia bólu: ból przewlekły i ostry, bóle kręgosłupa, stawów, zespoły bólowe pourazowe
  • Zdrowie sercowo-naczyniowe: nadciśnienie, kontrola cholesterolu, ocena ryzyka chorób serca
  • Medycyna profilaktyczna: badania kontrolne, profilaktyczne, długoterminowe prowadzenie chorób przewlekłych
Lek. Horobets łączy praktykę opartą na dowodach z podejściem skoncentrowanym na pacjencie. Dokładnie analizuje historię choroby i objawy, zapewniając jasne wyjaśnienia i strukturalne plany leczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz wsparcia w kontroli cukrzycy, radzeniu sobie z otyłością, interpretacji wyników badań, czy opieki rodzinnej – dr Horobets zapewnia profesjonalną pomoc online, dostosowaną do Twoich celów zdrowotnych.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Pediatria12 lat doświadczenia

Lek. Taisiya Minorskaya jest pediatrą i lekarzem medycyny rodzinnej z Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla dzieci, młodzieży i dorosłych, oferując kompleksową opiekę w zakresie nagłych objawów, chorób przewlekłych, profilaktyki i zdrowego stylu życia.

Wsparcie dla dzieci:

  • Infekcje ostre: kaszel, ból gardła, gorączka, wysypki.
  • Problemy ze snem, opóźnienia rozwojowe, wsparcie żywieniowe i emocjonalne.
  • Astma, alergie, atopowe zapalenie skóry i inne choroby przewlekłe.
  • Szczepienia rutynowe, profilaktyczne badania kontrolne, monitoring zdrowia.
  • Wsparcie dla rodziców: opieka, styl życia, adaptacja.
Wsparcie dla dorosłych:
  • Objawy ostre: infekcje, bóle, problemy z ciśnieniem, dolegliwości trawienne, zaburzenia snu.
  • Leczenie chorób przewlekłych: nadciśnienie, choroby tarczycy, zaburzenia metaboliczne.
  • Zdrowie psychiczne: lęk, przewlekłe zmęczenie, wahania nastroju.
  • Kontrola masy ciała i leczenie otyłości: ocena medyczna, indywidualny plan żywieniowy i aktywności, farmakoterapia w razie potrzeby.
  • Profilaktyka, badania przesiewowe, interpretacja wyników i dostosowanie leczenia.
Lek. Minorskaya łączy podejście oparte na dowodach naukowych z całościowym spojrzeniem na pacjenta – uwzględniając jego wiek, potrzeby i kontekst rodzinny. Dzięki podwójnej specjalizacji zapewnia długoterminowe wsparcie medyczne zarówno dzieciom, jak i dorosłym, pomagając poprawić jakość życia i utrzymać zdrowie na każdym etapie.
CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(21)
Doctor

Ekaterina Agapova

Neurologia8 lat doświadczenia

Lek. Ekaterina Agapova jest neurologiem specjalizującym się w diagnostyce i leczeniu chorób układu nerwowego oraz przewlekłego bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc medycynę opartą na faktach ze spersonalizowanym podejściem.

Zakres konsultacji obejmuje m.in.:

  • Bóle głowy i migreny, w tym napięciowe i klasterowe.
  • Bóle karku i pleców – ostre i przewlekłe.
  • Zespoły bólu przewlekłego: fibromialgia, ból neuropatyczny, ból pourazowy.
  • Mononeuropatie: zespół cieśni nadgarstka, neuralgia nerwu trójdzielnego, porażenie nerwu twarzowego.
  • Polineuropatie: cukrzycowe, toksyczne i inne.
  • Stwardnienie rozsiane – diagnostyka, monitorowanie, długoterminowe wsparcie.
  • Zawroty głowy i zaburzenia koordynacji.
  • Zaburzenia snu: bezsenność, nadmierna senność dzienna, sen przerywany.
  • Lęk, depresja i zaburzenia związane ze stresem.
Lek. Agapova pomaga pacjentom radzić sobie z objawami neurologicznymi, takimi jak ból, drętwienie, osłabienie, problemy ze snem czy obniżony nastrój. Jej konsultacje koncentrują się na trafnej diagnostyce, jasnym wyjaśnieniu wyników oraz opracowaniu indywidualnego planu leczenia.

Jeśli zmagasz się z przewlekłym bólem, migrenami, neuropatią lub problemami ze snem, lek. Agapova oferuje profesjonalne wsparcie, aby poprawić Twoje samopoczucie.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(37)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
Zobacz wszystkich lekarzy

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Zapisz się
Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe