Tło Oladoctor
Accusol 35

Accusol 35

Zapytaj lekarza o receptę na Accusol 35

Ta strona zawiera informacje ogólne. Po indywidualną poradę skonsultuj się z lekarzem. W przypadku poważnych objawów wezwij pogotowie ratunkowe.
About the medicine

Jak stosować Accusol 35

Ulotka dołączona do opakowania: Informacja dla użytkownika

ACCUSOL 35, roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona

informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości należy zwrócić się do lekarza.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki:

  • 1. Co to jest Accusol 35 i w jakim celu się go stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Accusol 35
  • 3. Jak stosować Accusol 35
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać lek Accusol 35
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest Accusol 35 i w jakim celu się go stosuje

Accusol 35 jest roztworem do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji.
Accusol 35 jest przepisywany pacjentom z ostrą bądź przewlekłą niewydolnością nerek.
Oczyszcza krew pacjenta ze zbędnych produktów przemiany materii; koryguje kwasowość lub
zasadowość oraz stężenie soli we krwi pacjenta. Jako płyn zastępczy w hemodiafiltracji i
hemofiltracji, może być również stosowany jako źródło soli oraz wody do nawodnienia.
Roztwory Accusol 35 są dostarczane w dwukomorowym worku (nie zawierającym PCW). Obydwie
komory oddzielone są długim spawem (spaw między komorami). Przed zastosowaniem, obie komory
roztworu Accusol 35 muszą być zmieszane poprzez otwarcie długiego spawu (spaw między
komorami), a następnie krótkiego spawu ‘SafetyMoon’ w pobliżu portu dostępu.
Accusol 35 może być zastosowany szczególnie w przypadku dużego stężenia potasu.
Roztwory Accusol 35 mogą być stosowane wyłącznie przez lekarza lub pod jego nadzorem.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Accusol 35

Przed rozpoczęciem leczenia lekarz upewni się, że dostęp do żyły i tętnicy pacjenta jest prawidłowy.
Upewni się również, że pacjent nie wykazuje dużego ryzyka krwawienia.
Dostępne są roztwory Accusol 35 z różnymi stężeniami potasu i glukozy. Stężenie potasu i glukozy
we krwi pacjenta będzie ściśle monitorowane w celu upewnienia się, że stosowany jest najbardziej
odpowiedni skład leku Accusol 35.
Lekarz nie poda lekuAccusol 35 pacjentowi:

  • jeżeli dostęp do żył i (lub) tętnic jest nieprawidłowy.
  • jeżeli istnieje zwiększone ryzyko krwawienia.
  • jeżeli jest duże stężenie wodorowęglanów we krwi.
  • jeżeli stężenie potasu we krwi jest za małe, o ile nie jest jednocześnie wdrożona suplementacja potasu.
  • w stanie klinicznym, w którym obecna kwasowość lub zasadowość krwi może ulec pogorszeniu.
  • jeżeli z powodu niewydolności nerek produkty przemiany materii nie mogą być usunięte z krwi drogą hemofiltracji.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Accusol 35 może być stosowany wyłącznie przez lekarza lub pod kierunkiem lekarza mającego doświadczenie w technikach hemofiltracji, hemodializy lub hemodiafiltracji.

Lekarz prowadzący:

  • będzie kontrolował kwasowość, stężenie soli oraz stężenie zbędnych produktów przemiany materii we krwi;
  • zapewni, że wartości te są prawidłowe i ściśle monitorowane w trakcie leczenia;
  • zapewni utrzymanie prawidłowej równowagi płynowej organizmu;
  • będzie dokładnie sprawdzał stężenie glukozy we krwi szczególnie, jeśli pacjent ma cukrzycę;
  • zapewni regularną kontrolę stężenia potasu we krwi;
  • zapewni, że bezpośrednio przed zastosowaniem została zmieszana zawartość obu komór poprzez otwarcie długiego spawu (spaw między komorami), a następnie krótkiego spawu ‘SafetyMoon’ w pobliżu portu dostępu. W przypadku podania niezmieszanych roztworów, stężenie wodorowęglanów we krwi może się zwiększyć. Może to wywołać takie działania niepożądane jak nudności, senność, ból głowy, nieprawidłowe bicie serca i trudności w oddychaniu.

Lek Accusol 35 a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub
ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
Przyjmowanie leku Accusol 35 może wpływać na inne leki oraz wzajemnie z nimi oddziaływać.

  • Jeżeli pacjent przyjmuje witaminę D lub leki zawierające wapń, może zmienić się stężenie wapnia we krwi.
  • Jeżeli pacjent przyjmuje dodatkowo wodorowęglan sodu, istnieje zwiększone ryzyko nieprawidłowych stężeń soli i zasad (zasadowica) we krwi.
  • Jeżeli pacjent przyjmuje leki nasercowe, znane jako glikozydy nasercowe, może być konieczne dodatkowe podawanie potasu. Lekarz prowadzący będzie monitorował dokładnie pacjenta w trakcie leczenia.

Ciąża i karmienie piersią

Pacjentka powinna powiadomić lekarza prowadzącego, jeżeli jest w ciąży lub karmi piersią.
Lekarz oceni bilans korzyści do ryzyka odnośnie zastosowania leku Accusol 35.

3. Jak stosować Accusol 35

W zależności od sposobu leczenia, lekarz poda Accusol 35 za pomocą rurek urządzenia do dializy.

Leczenie hemofiltracją, hemodializą lub hemodiafiltracją zastosowane u pacjenta będzie zależało od
diagnozy klinicznej, badania lekarskiego, wyników badań laboratoryjnych i odpowiedzi na leczenie.
Lekarz ustali właściwy skład i ilość roztworów Accusol 35 odpowiednio do stanu klinicznego
pacjenta.

W jakich dawkach i jak często stosować?

Lekarz prowadzący ustali oraz dostosuje szybkość przepływu i objętość roztworu, którą należy
zastosować.
Wymagana ilość płynu zależy od sposobu zastosowania leku Accusol 35.
Jeżeli pacjent jest dorosły lub w podeszłym wieku oraz

  • jest leczony z powodu przewlekłej niewydolności nerek lekiem Accusol 35 jako płynem zastępczym, to powinien otrzymać od 7 do 35 ml/kg mc./godz. lub więcej;
  • jest leczony z powodu ostrej niewydolności nerek lekiem Accusol 35 jako płynem zastępczym, to powinien otrzymać od 20 do 35 ml/kg mc./godz. lub więcej;
  • jest leczony z powodu przewlekłej lub ostrej niewydolności nerek lekiem Accusol 35 jako roztworem do dializy, to ilość roztworu będzie wynikała z częstości i czasu leczenia.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Możliwe rzadko występujące ( występujące u mniej niż jednego na 1000 pacjentów)działania
niepożądane leku Accusol 35 mogą obejmować:

  • małe stężenie glukozy (hipoglikemia).

Możliwe jest wystąpienie innych działań niepożądanych. Nie wszystkie muszą być wynikiem
zastosowania roztworów lub leczenia. Potencjalne działania niepożądane, które mogą wystąpić, to:

  • zmniejszenie (hipowolemia) lub zwiększenie (hiperwolemia) objętości płynów ustrojowych;
  • zmniejszenie (niedociśnienie) lub zwiększenie (nadciśnienie) ciśnienia krwi;
  • bardzo małe stężenie fosforanów we krwi (hipofosfatemia);
  • zaburzenia stężenia zasad we krwi (zasadowica);
  • uczucie nudności;
  • wymioty;
  • kurcze mięśni;
  • krwawienia;
  • zakażenie;
  • zadyszka, nieregularny oddech (spowodowany dostającymi się do krwi pęcherzykami powietrza);
  • zaburzenia stężeń różnych soli we krwi (np. zaburzenia dotyczące sodu, potasu, wapnia we krwi);
  • zwiększona skłonność do tworzenia się skrzepów krwi.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane
niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do
Departament Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
PL-02 222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Accusol 35

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie przechowywać w lodówce ani nie zamrażać.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie i pudełku po
napisie Termin ważności. Termin ważności oznacza ostatni dzień danego miesiąca.
Lekarz nie zastosuje leku Accusol 35 jeśli roztwór nie jest przezroczysty lub pojemnik jest
uszkodzony.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Nazwa produktu leczniczego

Accusol 35, roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji
Skład roztworu Accusol 35:

SkładnikiNa 1000 ml leku Accusol 35
Komora duża “A”
Wapnia chlorek dwuwodny0,343 g
Magnezu chlorek sześciowodny0,136 g
Sodu chlorek7,52 g
Komora mała „B”
Sodu wodorowęglan13,4 g

5000 ml roztworu końcowego powstaje w wyniku zmieszania 3750 ml roztworu „A” z 1250 ml
roztworu „B”.

Skład jonowy roztworu końcowego:

Pozostałe składniki to: woda do wstrzykiwań, kwas solny, sodu wodorotlenek oraz disodu fosforan
dwuwodny.

Jak wygląda Accusol 35 i co zawiera opakowanie

Accusol 35 jest dostarczany w pudełku tekturowym zawierającym dwa 5-litrowe dwukomorowe worki
nie zawierające PCW.
Każdy worek jest opakowany w zewnętrzny worek ochronny.
Roztwór w worku jest przezroczysty i bezbarwny.

Na 1000 ml leku Accusol 35
Wapń (Ca++)1,75 mmol
Magnez (Mg++)0,5 mmol
Sód (Na+)140 mmol
Chlorki (Cl-)109,3 mmol
Wodorowęglany (HCO -) 335 mmol
Osmolarność teoretyczna287 mOsm/l

Podmiot odpowiedzialny:

Nikkiso Belgium
Industriepark 6
3300 Tienen
Belgia
Tel. (Belgia): +32 (0)16 781770
Tel. (Polska): +48 (00)800 1211465

Wytwórcy:

Serumwerk Bernburg AG
Hallesche Landstrasse 105b
06406 Bernburg
Niemcy

Data ostatniej aktualizacji ulotki: 19.09.2021

ACCUSOL jest znakiem towarowym Nikkiso Co., Ltd .
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Poniższe informacje przeznaczone są wyłącznie dla personelu medycznego lub pracowników służby zdrowia

ULOTKA DLA PERSONELU MEDYCZNEGO

Accusol 35, roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji

1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

Accusol 35,
roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji

2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY

Co odpowiada następującemu składowi jonowemu:

SkładNa 1000 ml leku Accusol 35
Komora duża „A”
Wapnia chlorek dwuwodny0,343 g
Magnezu chlorek sześciowodny0,136 g
Sodu chlorek7,52 g
Komora mała „B”
Sodu wodorowęglan13,4 g
Końcowy roztwór po zmieszaniuNa 1000 ml leku Accusol 35
Wapnia chlorek dwuwodny0,257 g
Magnezu chlorek sześciowodny0,102 g
Sodu chlorek6,12 g
Sodu wodorowęglan2,94 g

5000 ml roztworu końcowego powstaje w wyniku zmieszania 3750 ml roztworu „A” z 1250 ml
roztworu „B”.
pH roztworu końcowego wynosi pomiędzy 7,0-7,5.
Liczba „35” w nazwie określa stężenie buforu w roztworze (wodorowęglany = 35 mmol/l).

3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA

Roztwór do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji.
Accusol 35 jest roztworem jałowym, przezroczystym i bezbarwnym.

4. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE

4.1. Wskazania do stosowania

Accusol 35 jest wskazany do leczenia ostrej i przewlekłej niewydolności nerek, jako roztwór
substytucyjny w hemofiltracji i hemodiafiltracji oraz jako roztwór dializacyjny w hemodializie
i hemodiafiltracji.
Accusol 35 jest przeznaczony do stosowania przede wszystkim u pacjentów z hiperkaliemią.

4.2. Dawkowanie i sposób podawania

Do hemofiltracji, hemodializy i hemodiafiltracji.
Accusol 35 jako roztwór substytucyjny
Objętość roztworu substytucyjnego podawanego pacjentom dorosłym jest określona przez
współczynnik ultrafiltracji i jest ustalana indywidualnie celem zapewnienia odpowiedniego bilansu
płynów i elektrolitów.
Dorośli:

  • przewlekła niewydolność nerek: od 7 do 35 ml/kg mc./godz.,
  • ostra niewydolność nerek: od 20 do 35 ml/kg mc./godz., Osoby w wieku podeszłym: jak w przypadku osób dorosłych.

Powyższe zalecenia odnośnie objętości mogą być dostosowywane przez lekarza prowadzącego
zgodnie ze stanem klinicznym pacjenta.
Accusol 35 można podawać do krążenia pozaustrojowego w trybie przed i po rozcieńczeniu płynu,
zgodnie z zaleceniem lekarza.

Skład jonowy roztworu końcowegoNa 1000 ml leku Accusol 35
Wapń (Ca++)1,75 mmol
Magnez (Mg++)0,5 mmol
Sód (Na+)140 mmol
Chlorki (Cl-)109,3 mmol
Wodorowęglany (HCO -) 335 mmol
Osmolarność teoretyczna287 mOsm/l

Accusol 35 jako roztwór dializacyjny
Rodzaj i objętość przepisanego roztworu dializacyjnego zależą od sposobu terapii, jej częstotliwości
oraz czasu trwania; wyboru dokonuje lekarz zgodnie ze stanem klinicznym pacjenta.
Podawanie:
Hemodializa: poprzez przedział dializacyjny dializatora.
Hemofiltracja: poprzez linię krwi tętniczą lub żylną.
Po usunięciu opakowania ochronnego, niezwłocznie otworzyć długi spaw (spaw między komorami),
aby wymieszać oba roztwory, a następnie otworzyć krótki spaw ‘SafetyMoon’ (spaw w pobliżu portu
dostępu), aby umożliwić podanie zmieszanego roztworu. Instrukcje dotyczące używania produktu i
obchodzenia się z nim podano w punkcie 5.5.

4.3. Przeciwwskazania

Przeciwwskazania zależne od roztworu:

  • hipokaliemia, jeśli nie jest jednocześnie wdrożona suplementacja potasu;
  • zasadowica metaboliczna.

Przeciwwskazania zależne od hemofiltracji, hemodializy lub hemodiafiltracji, związane z samą
procedurą techniczną:

  • niewydolność nerek towarzysząca nasilonemu katabolizmowi u pacjentów z objawami mocznicy, nieustępującymi po zastosowaniu hemofiltracji;
  • niedostateczny przepływ krwi w miejscu dostępu naczyniowego;
  • jeśli istnieje duże ryzyko krwotoku z powodu działania leków przeciwzakrzepowych.

4.4. Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania

  • Accusol 35 może być stosowany wyłącznie przez lub pod kierunkiem lekarza mającego doświadczenie w technikach hemofiltracji, hemodializy lub hemodiafiltracji.Rzadko, może dojść do wytrącenia osadu po kilku godzinach od rozpoczęcia terapii. W takim przypadku należy bezzwłocznie wymienić worek produktu Accusol oraz zestaw linii i starannie monitorować pacjenta.
  • Należy starannie kontrolować bilans płynów.
  • Należy starannie kontrolować parametry równowagi kwasowo-zasadowej.
  • Podobnie należy regularnie kontrolować parametry równowagi elektrolitowej (chloremię, fosfatemię, kalcemię, magnezemię oraz natremię), w celu wykrycia wszelkich możliwych zaburzeń.
  • Accusol 35 nie zawiera potasu. Przed rozpoczęciem oraz w trakcie leczenia należy regularnie kontrolować stężenie potasu we krwi. W przypadku wystąpienia hipokaliemii lub stopniowego zmniejszenia się stężenia potasu w surowicy, należy wdrożyć suplementację potasu i (lub) zastosować płyn substytucyjny zawierający większe stężenie potasu. W przypadku rozwoju hiperkaliemii należy rozważyć zwiększenie współczynnika filtracji oraz wdrożenie odpowiedniego postępowania w warunkach oddziału intensywnej opieki medycznej.
  • Accusol 35 nie zawiera glukozy. Należy prowadzić ścisłą kontrolę stężenia glukozy we krwi, szczególnie u pacjentów z cukrzycą.
  • W przypadku, gdy długi spaw (spaw między komorami) nie zostanie otwarty (tj. tylko krótki spaw ‘SafetyMoon’ w pobliżu portu dostępu zostanie otwarty) i podany zostanie roztwór z małej komory „B”, może wystąpić zasadowica. Do najczęstszych podmiotowych i przedmiotowych objawów klinicznych zasadowicy należą: nudności, śpiączka, ból głowy, zaburzenia rytmu serca, niewydolność oddechowa.

4.5. Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji

Przepisując Accusol 35, należy wziąć pod uwagę możliwe interakcje między tym leczeniem
a równocześnie stosowanym leczeniem związanym z innymi, obecnymi wcześniej stanami.

  • Stężenie we krwi innych produktów leczniczych może ulec zmianie podczas hemodializy, hemofiltracji i hemodiafiltracji.
  • U pacjentów przyjmujących glikozydy nasercowe należy ściśle kontrolować osoczowe stężenie potasu, w związku ze zwiększonym ryzykiem arytmii z powodu hipokaliemii.
  • Stosowanie witaminy D oraz leków zawierających wapń może zwiększyć ryzyko wystąpienia hiperkalcemii (np.: stosowanie węglanu wapnia jako substancji chelatującej potas).
  • Dodatkowa substytucja wodorowęglanu sodu może zwiększyć ryzyko wystąpienia zasadowicy metabolicznej.

4.6. Wpływ na płodność, ciążę i laktację

Brak jest danych klinicznych i przedklinicznych dotyczących stosowania produktu Accusol 35
w czasie ciąży i laktacji. Accusol 35 można stosować u kobiet w ciąży i karmiących piersią tylko w
razie wyraźnej potrzeby.

4.7. Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn

Nie dotyczy.

4.8. Działania niepożądane

Przedstawione działania niepożądane pochodzą ze zgłoszeń zdarzeń niepożądanych, które wystąpiły w
czasie badań klinicznych (patrz punkt (1) poniżej) i zostały uznane przez badacza za związane z
lekiem Accusol, a także z danych literaturowych (patrz punkt (2) poniżej).
Częstość występowania określono z użyciem następujących kryteriów: bardzo często (>1/10), często
(> 1/100 do <1>1/1 000 do <1>1/10 000 do <1>rzadko (<1>

  • 1)Badania kliniczne
Klasyfikacja układów i narządówDziałanie niepożądaneCzęstość występowaniaZwiązane z zabiegiemZwiązane z roztworem
Zaburzenia metabolizmu i odżywianiaHipoglikemia (niespecyficzna)RzadkoTakTak
  • 2)Dane literaturowe

Poniżej wymienione działania niepożądane odzwierciedlają rodzaje działań niepożądanych, które
mogą wystąpić podczas stosowania roztworów do hemofiltracji i hemodializy.

  • Możliwe działania niepożądane związane z leczeniem mogą obejmować nudności, wymioty, kurcze mięśni, niedociśnienie, krwawienia, powstawanie skrzepów, zakażenie oraz zator powietrzny.
  • Możliwe działania niepożądane związane z produktem mogą obejmować zasadowicę metaboliczną, zaburzenia elektrolitowe i (lub) zaburzenia gospodarki wodnej: hipofosfatemię, hipoglikemię, hipo- i hiperwolemię, niedociśnienie lub nadciśnienie.

Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych
Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań
niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania
produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać
wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem
Departament Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
PL-02 222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl

4.9. Przedawkowanie

Nie powinno dojść do przedawkowania, o ile bilans płynów i elektrolitów będzie regularnie
kontrolowany, jak zalecono w punkcie 4.4. Przedawkowanie może prowadzić do hiperwolemii
i zaburzeń elektrolitowych. Objawy te można skorygować poprzez dostosowanie współczynnika
ultrafiltracji oraz objętości podanego roztworu.
Zaburzenia równowagi elektrolitowej należy korygować zgodnie z ich rodzajem.

5. DANE FARMACEUTYCZNE

5.1. Niezgodności farmaceutyczne

Nie wolno mieszać niniejszego produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi, z wyjątkiem
wymienionych w punkcie 5.5.

5.2. Okres ważności

Okres ważności
24 miesiące w przypadku przechowywania produktu w zewnętrznym worku ochronnym.
Okres ważności po zmieszaniu
Po wyjęciu z ochronnego worka zewnętrznego i zmieszaniu Accusol 35 należy zużyć w ciągu
24 godzin.

5.3. Specjalne środki ostrożności przy przechowywaniu

Nie przechowywać w lodówce ani nie zamrażać.

5.4. Rodzaj i zawartość opakowania

Accusol 35 jest przechowywany w dwukomorowym worku nie zawierającym PCW, wykonanym
z wielowarstwowej folii z polipropylenu, poliamidu oraz mieszanki polipropylenu, SEBS i polietylenu
(Clear-Flex). Dwie komory oddziela długi spaw (spaw między komorami).
Komora duża „A” jest zaopatrzona w port do dodawania leków, zaś komora mała „B” – w port
dostępu, służący do łączenia z odpowiednim zestawem do podawania roztworu.
Dwukomorowy worek jest dostarczany w ochronnym przezroczystym worku zewnętrznym
wykonanym z kopolimerów.
Objętość pojemnika po zmieszaniu wynosi 5000 ml (3750 ml w komorze dużej i 1250 ml w komorze
małej).
Accusol 35 jest dostępny w pudełkach zawierających 2 opakowania po 5000 ml.

5.5. Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do

stosowania

  • Należy sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony. Nie używać, jeśli jeden ze spawów worka został przedwcześnie otwarty. W razie stwierdzenia uszkodzenia, pojemnik należy wyrzucić.
  • Nie podawać, jeśli roztwór nie jest przezroczysty.
  • Podczas całej procedury należy zachować zasady aseptyki.
  • Równocześnie stosowane leki można dodać do roztworu przez port do dodawania leków w dużej komorze. Przed zmieszaniem należy sprawdzić zgodność roztworu z dodawanymi lekami. Po dodaniu leku należy natychmiast otworzyć długi spaw (spaw między komorami worka). Po dodaniu jakiegokolwiek leku produkt należy natychmiast zużyć.
  • Po usunięciu zewnętrznego worka ochronnego należy natychmiast rozerwać długi spaw (spaw między komorami) w celu zmieszania obu roztworów. Należy upewnić się, że długi spaw (spaw między komorami) został w pełni otwarty i nastąpiło całkowite wymieszanie obu roztworów. Następnie otworzyć krótki spaw ‘SafetyMoon’ (spaw w pobliżu portu dostępu), aby umożliwić podanie zmieszanego roztworu. Worek należy podłączyć do linii pacjenta i otworzyć port dostępu. Roztwór należy zużyć w ciągu 24 godzin od zmieszania.
  • Wszelkie niezużyte pozostałości roztworu należy wyrzucić.
  • Wyłącznie do jednorazowego użycia. Accusol 35 należy stosować wyłącznie z odpowiednim wyposażeniem, umożliwiającym kontrolę przebiegu leczenia.

6. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA

DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Nikkiso Belgium
Industriepark 6
3300 Tienen
Belgia
Tel. (Belgia): +32 (0)16 781770
Tel. (Polska): +48 (00)800 1211465

7. NUMER(-Y) POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

12260

Odpowiedniki Accusol 35 w innych krajach

Najlepsze odpowiedniki z tą samą substancją czynną i działaniem terapeutycznym.

Odpowiednik Accusol 35 – Ukraina

Postać farmaceutyczna: solution, 5000 ml in a bag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 5000 ml in a bag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 5000 ml in a dual-chamber bag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: solution, 5000 ml in a two-chamber bag system
Wymaga recepty

Odpowiednik Accusol 35 – Hiszpania

Postać farmaceutyczna: HEMOFILTRACJA, 18/140 mmol/l
Producent: Vantive Belgium
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: HEMOFILTRACJA, 4 mmol/l potasu
Producent: Vantive Belgium
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: HEMOFILTRACJA, 2 mmol/L
Producent: Vantive Belgium
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: HEMOFILTRACJA, -
Producent: B.Braun Avitum Ag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: HEMOFILTRACJA, -
Producent: B.Braun Avitum Ag
Wymaga recepty
Postać farmaceutyczna: HEMOFILTRACJA, -
Producent: B.Braun Avitum Ag
Wymaga recepty

Lekarze online w sprawie Accusol 35

Konsultacja w sprawie dawkowania, działań niepożądanych, interakcji, przeciwwskazań i odnowienia recepty na Accusol 35 – decyzja należy do lekarza, zgodnie z lokalnymi przepisami.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek Abdullah Alhasan to internista z doświadczeniem klinicznym w Wielkiej Brytanii i we Włoszech. Oferuje zdalne konsultacje dla dorosłych pacjentów w zakresie objawów ostrych i przewlekłych, z podejściem opartym na aktualnych standardach medycznych.

Główne obszary konsultacji:

  • Infekcje, gorączka, kaszel, objawy grypopodobne
  • Zmęczenie, osłabienie, bóle ciała, problemy trawienne
  • Nadciśnienie tętnicze i profilaktyka chorób układu krążenia
  • Interpretacja wyników badań (krew, EKG, Holter)
  • Choroby serca: arytmie, duszność, ból w klatce piersiowej
  • Dostosowanie terapii i wsparcie w organizacji dalszej diagnostyki
Lek Alhasan prowadzi konsultacje z uwagą na potrzeby pacjenta, oferując rzetelną ocenę stanu zdrowia, jasne wyjaśnienia i spersonalizowane zalecenia – wszystko w formacie wygodnych wizyt online.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś06:20
Dziś06:35
Dziś06:50
Dziś07:05
Dziś07:20
Więcej terminów
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Medycyna ogólna5 lat doświadczenia

Ngozi Precious Okwuosa to lekarka medycyny ogólnej z ponad 5-letnim doświadczeniem klinicznym zdobytym na Węgrzech, w Szwecji i Nigerii. Ukończyła Uniwersytet w Segedynie z wyróżnieniem i prowadzi konsultacje online dla dorosłych pacjentów w zakresie opieki podstawowej, zdrowia kobiet i opieki pooperacyjnej.

Główne obszary konsultacji:

  • Medycyna rodzinna i profilaktyka
  • Zdrowie kobiet: ginekologia i położnictwo
  • Zarządzanie chorobami przewlekłymi (nadciśnienie, cukrzyca itd.)
  • Wsparcie psychiczne, lęki, konsultacje w kryzysie
  • Opieka pooperacyjna i ogólna
Ma doświadczenie badawcze w zakresie genetycznych uwarunkowań udaru mózgu. Cechuje ją empatyczna i profesjonalna komunikacja z pacjentami z różnych środowisk kulturowych. Łączy nowoczesną wiedzę medyczną z indywidualnym podejściem i szacunkiem do pacjenta.
CameraUmów wizytę online
€60
Dziś06:20
Dziś07:10
Dziś08:00
Dziś08:50
Dziś09:40
Więcej terminów
0.0(3)
Doctor

Karina Travkina

Otorynolaryngologia16 lat doświadczenia

Lek. Karina Travkina to specjalistka otorynolaryngologii (laryngolog), która udziela konsultacji online dla osób dorosłych z ostrymi lub przewlekłymi dolegliwościami uszu, nosa i gardła. W swojej pracy łączy dokładny wywiad z analizą wyników badań i dopasowanym planem leczenia.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • przewlekłe zapalenie gardła, nawracające zapalenie migdałków
  • nieżyt nosa: alergiczny, naczynioruchowy, polekowy
  • zatkany nos, zapalenie zatok, spływanie wydzieliny po tylnej ścianie gardła
  • nawracające krwawienia z nosa, ciało obce w uchu, nosie lub gardle
  • woskowina w uchu, dysfunkcja trąbki słuchowej
Podczas konsultacji online lek. Travkina przeprowadza dokładną ocenę objawów, tłumaczy wyniki badań i proponuje leczenie zgodne z aktualnymi wytycznymi. To wygodne rozwiązanie dla osób szukających pomocy laryngologa bez wychodzenia z domu.
CameraUmów wizytę online
€69
Dziś06:35
Dziś07:05
Dziś07:35
Dziś08:05
Dziś11:00
Więcej terminów
0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Medycyna ogólna10 lat doświadczenia

Lek. Tarek Agami to specjalista medycyny ogólnej z uprawnieniami do wykonywania zawodu w Portugalii i Izraelu, oferujący konsultacje online dla dorosłych i dzieci. Zajmuje się profilaktyką, diagnostyką, leczeniem ostrych i przewlekłych chorób oraz indywidualnym planowaniem opieki zdrowotnej – wszystko zgodnie z zasadami medycyny opartej na dowodach.

Doświadczenie zawodowe zdobywał w renomowanych placówkach w Izraelu (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) oraz w Portugalii (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira).

Główne obszary pracy:

  • Diagnostyka i leczenie chorób przewlekłych i ostrych (nadciśnienie, cukrzyca, infekcje dróg oddechowych, problemy kardiologiczne)
  • Ocena objawów i planowanie dalszej diagnostyki
  • Profilaktyka i monitorowanie ogólnego stanu zdrowia
  • Pomoc medyczna podczas podróży lub relokacji
  • Dostosowanie leczenia i zalecenia dotyczące stylu życia
Lek. Agami oferuje profesjonalne wsparcie w terapii z użyciem leków z grupy GLP-1 (takich jak Ozempic czy Mounjaro). Pomaga dobrać odpowiedni schemat leczenia, monitoruje postępy i efekty, a także zapewnia zgodność terapii z aktualnymi wytycznymi obowiązującymi w Portugalii i Izraelu.

Wyróżnia go holistyczne podejście do pacjenta, empatia oraz pełna dostępność w formie zdalnej opieki medycznej.

CameraUmów wizytę online
€60
Dziś07:00
Dziś07:25
Dziś07:50
Dziś08:15
Dziś08:40
Więcej terminów
5.0(34)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medycyna rodzinna17 lat doświadczenia

Lek. Nuno Tavares Lopes jest licencjonowanym lekarzem w Portugalii z 17-letnim doświadczeniem w medycynie ratunkowej, medycynie rodzinnej, praktyce ogólnej i zdrowiu publicznym. Pełni funkcję Dyrektora ds. Medycznych i Zdrowia Publicznego w międzynarodowej sieci medycznej oraz jest zewnętrznym konsultantem WHO i ECDC. Oferuje konsultacje online w języku portugalskim, angielskim i hiszpańskim, łącząc globalne doświadczenie z podejściem opartym na dowodach i skoncentrowanym na pacjencie.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Opiekę doraźną: infekcje, gorączka, ból w klatce piersiowej lub brzuchu, drobne urazy, nagłe przypadki pediatryczne
  • Medycynę rodzinną: nadciśnienie, cukrzyca, wysoki cholesterol, opieka nad chorobami przewlekłymi
  • Medycynę podróży: porady przedwyjazdowe, szczepienia, zaświadczenia fit-to-fly, choroby związane z podróżą
  • Zdrowie seksualne i reprodukcyjne: PrEP, profilaktyka STD, konsultacje, leczenie
  • Kontrolę masy ciała i zdrowy styl życia: indywidualne programy odchudzania, porady dotyczące stylu życia
  • Problemy dermatologiczne i laryngologiczne: trądzik, egzema, alergie, wysypki, ból gardła, zapalenie zatok
  • Leczenie bólu: ból ostry i przewlekły, opieka pooperacyjna
  • Zdrowie publiczne: profilaktyka, badania przesiewowe, monitorowanie długoterminowe
  • Zwolnienia lekarskie (Baixa médica) powiązane z Segurança Social w Portugalii
  • Zaświadczenia medyczne IMT potrzebne do wymiany prawa jazdy
Lek. Lopes zajmuje się również interpretacją badań diagnostycznych, opieką nad pacjentami złożonymi oraz zapewnia wsparcie wielojęzyczne. Niezależnie od tego, czy chodzi o nagłe problemy zdrowotne, czy długoterminową opiekę, pomaga pacjentom działać z pewnością i spokojem.
CameraUmów wizytę online
€59
Dziś08:00
Dziś08:20
Dziś08:40
Dziś09:00
Dziś09:20
Więcej terminów
5.0(4)
Doctor

Salome Akhvlediani

Pediatria11 lat doświadczenia

Lek. Salome Akhvlediani jest pediatrą, który prowadzi konsultacje online dla dzieci w każdym wieku. Wspiera rodziców w profilaktyce, diagnostyce oraz długoterminowej opiece nad stanami ostrymi i przewlekłymi.

  • infekcje u dzieci: gorączka, kaszel, ból gardła, dolegliwości żołądkowo-jelitowe,
  • profilaktykę: szczepienia, okresowe badania kontrolne, monitorowanie rozwoju,
  • alergie, astmę i choroby skóry,
  • porady żywieniowe i wsparcie w prawidłowym rozwoju,
  • trudności ze snem, przewlekłe zmęczenie i problemy behawioralne,
  • stałą opiekę przy chorobach przewlekłych i złożonych,
  • wsparcie dla rodziców oraz kontrolę po przebytym leczeniu.
Lek. Akhvlediani łączy profesjonalizm z empatycznym podejściem. Jej konsultacje online pomagają dzieciom wracać do zdrowia, a rodzicom dają poczucie bezpieczeństwa i jasne wskazówki dotyczące dalszej opieki.
CameraUmów wizytę online
€45
Dziś08:05
Dziś08:45
Dziś09:25
Dziś10:05
Dziś10:45
Więcej terminów
5.0(3)
Doctor

Iryna Reznychenko

Ginekologia25 lat doświadczenia

Lek Iryna Reznychenko to ginekolożka, ginekolożka dziecięca oraz certyfikowana doradczyni laktacyjna. Udziela konsultacji online kobietom na różnych etapach życia – od okresu dojrzewania po menopauzę. Łączy opiekę ginekologiczną z fachowym wsparciem w zakresie karmienia piersią, dbając zarówno o zdrowie fizyczne, jak i samopoczucie emocjonalne pacjentek.

Zakres konsultacji:

  • analiza wyników badań i dobór indywidualnego leczenia
  • zaburzenia cyklu miesiączkowego, PCOS, endometrioza
  • krwawienia z macicy, przerost endometrium, dysplazja szyjki macicy
  • opieka w okresie menopauzy i profilaktyka onkologiczna
  • problemy z laktacją: ból, pęknięcia brodawek, zastoje, niska produkcja mleka
  • wsparcie w połogu i w okresie karmienia piersią
Iryna Reznychenko oferuje profesjonalne, empatyczne i dostosowane do sytuacji podejście. Konsultacje online pozwalają zareagować na czas i uniknąć powikłań – w atmosferze zaufania i pełnego zrozumienia.
CameraUmów wizytę online
€50
Dziś08:30
Dziś09:20
Dziś10:10
Dziś11:00
Dziś11:50
Więcej terminów
0.0(1)
Doctor

Oksana Khlopushyna

Otorynolaryngologia31 lat doświadczenia

Oksana Khlopushyna to lekarz otorynolaryngolog z najwyższą kategorią specjalizacji i ponad 30-letnim doświadczeniem klinicznym. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci z ostrymi lub przewlekłymi dolegliwościami laryngologicznymi.

Najczęstsze powody konsultacji:

  • katar, zatkany nos, nieżyt nosa (rinopatia)
  • zapalenie zatok (zapalenie zatok przynosowych)
  • bóle uszu, zapalenie ucha, zaburzenia trąbki słuchowej
  • bóle gardła, zapalenie gardła, krtani
  • migdałki, przerost migdałków, zapalenie migdałków
Konsultacje odbywają się w wygodnej formie online z indywidualnym podejściem i jasnymi zaleceniami co do dalszego leczenia lub diagnostyki.
CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:35
Dziś10:10
Dziś10:45
Dziś11:20
Więcej terminów
5.0(9)
Doctor

Tetiana Fursenko

Otorynolaryngologia4 lat doświadczenia

Lek. Tetiana Fursenko jest specjalistką laryngologii (chorób uszu, nosa i gardła), która prowadzi konsultacje online zarówno dla dorosłych, jak i dzieci. Zajmuje się diagnostyką i leczeniem schorzeń górnych dróg oddechowych, stosując wytyczne medycyny opartej na dowodach oraz indywidualnie dopasowane plany terapii.

Najczęstsze problemy omawiane podczas konsultacji:

  • Katar, zatkany nos, zapalenie zatok, nieżyt nosa, katar sienny
  • Ból ucha, zapalenie ucha środkowego, nadmiar woskowiny, niedosłuch
  • Ból gardła, angina, zapalenie gardła, przewlekłe podrażnienie gardła
  • Chrypka, utrata głosu, zapalenie krtani
  • Alergiczny nieżyt nosa, kichanie, swędzenie nosa, alergie sezonowe
  • Chrapanie, oddychanie przez usta, przerost migdałków
  • Nawracające przeziębienia, przewlekłe objawy po infekcjach wirusowych
  • Ciała obce w uchu lub nosie
  • Konsultacje kontrolne i opieka nad przewlekłymi schorzeniami laryngologicznymi
Lek. Fursenko pomaga pacjentom wcześnie reagować na objawy, zapobiegać powikłaniom i otrzymywać odpowiednie leczenie. Konsultacje laryngologiczne online to wygodny sposób uzyskania opieki w przypadku zarówno nagłych, jak i nawracających problemów zdrowotnych – bez względu na miejsce, w którym się znajdujesz.
CameraUmów wizytę online
€55
Dziś09:00
Dziś10:00
Dziś11:00
Dziś12:00
Dziś13:00
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Duarte Meneses

Medycyna rodzinna4 lat doświadczenia

Lek. Duarte Meneses jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym i specjalistą medycyny ogólnej z Portugalii, z dodatkową wiedzą w zakresie medycyny pracy. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, oferując wsparcie medyczne zarówno w nagłych przypadkach, jak i przy chorobach przewlekłych.

  • Najczęstsze objawy, takie jak gorączka, ból gardła, kaszel, zmęczenie czy problemy trawienne
  • Choroby przewlekłe, m.in. nadciśnienie, cukrzyca, podwyższony cholesterol, problemy z tarczycą
  • Kwestie zdrowia psychicznego: stres, problemy ze snem, lęk, wypalenie
  • Opieka profilaktyczna: badania kontrolne, porady dotyczące stylu życia, monitorowanie stanu zdrowia
  • Zdrowie związane z pracą: zwolnienia lekarskie, dokumentacja, wskazówki dotyczące powrotu do pracy
Lek. Meneses ukończył Uniwersytet Beira Interior i ma wieloletnie doświadczenie w pracy z pacjentami o różnym profilu zdrowotnym. Posługuje się językiem portugalskim, angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Jego podejście jest przyjazne, zrozumiałe i skupione na udzielaniu praktycznych porad medycznych dopasowanych do indywidualnych potrzeb pacjenta.

CameraUmów wizytę online
€65
Dziś09:00
Dziś09:25
Dziś09:50
Dziś10:15
Dziś10:40
Więcej terminów

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe