Bg pattern

VAXIGRIP TETRA INJECTABLE SUSPENSION IN PRE-FILLED SYRINGE

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use VAXIGRIP TETRA INJECTABLE SUSPENSION IN PRE-FILLED SYRINGE

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto:información para el usuario

Vaxigrip Tetra, suspensión inyectable en jeringa precargada

Vacuna antigripal tetravalente (virus fraccionados, inactivados)

Lea todo el prospecto detenidamente antes de que usted o su hijo sean vacunados porque contiene información importante para usted o su hijo.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.
  • Esta vacuna se le ha recetado solamente a usted o a su hijo y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si usted o su hijo experimenta efectos adversos, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Vaxigrip Tetra y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de que usted o su hijo empiecen a usar Vaxigrip Tetra
  3. Cómo usar Vaxigrip Tetra
  4. Posibles efectos adversos

5 Conservación de Vaxigrip Tetra

  1. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Vaxigrip Tetra y para qué se utiliza

Vaxigrip Tetra es una vacuna.

Esta vacuna se le administra a usted o a su hijo desde los 6 meses de edad, está indicada para protegerle a usted o a su hijo frente a la gripe.

Cuando se inyecta a una persona Vaxigrip Tetra, el sistema inmunológico (el sistema de las defensas naturales del cuerpo) producirá protección (anticuerpos) frente a la infección.

Cuando se administra la vacuna durante el embarazo, además de proteger a la mujer embarazada también protege a su bebé desde el nacimiento hasta los 6 meses de edad a través de la trasmisión de la protección de la madre al bebé durante el embarazo (ver también las secciones 2 y 3).

Ninguno de los componentes de la vacuna puede causar gripe.

El uso de Vaxigrip Tetra se debe basar en las recomendaciones oficiales.

La gripe es una enfermedad que se puede extender rápidamente y es causada por diferentes tipos de cepas que pueden cambiar cada año. Debido a este cambio potencial en las cepas circulantes cada año, así como la duración de la protección prevista por la vacuna, la vacunación se recomienda todos los años. Hay mayor riesgo de contagiarse de gripe durante los meses de frío entre octubre y marzo. Si usted o su hijo no se vacunaron en otoño es posible vacunarse hasta la primavera ya que usted o su hijo corren el riesgo de infectarse por la gripe durante ese periodo. Su médico podrá recomendarle la mejor fecha para vacunarse.

El objetivo de Vaxigrip Tetra es protegerle a usted o a su hijo frente a las cuatro cepas del virus contenido en la vacuna después de unas 2 a 3 semanas de la inyección. El periodo de incubación de la gripe es de unos días de modo que si usted o su hijo se exponen a la gripe inmediatamente antes o después de la vacunación podría desarrollar la enfermedad.

La vacuna no le protegerá a usted o su hijo frente al resfriado común incluso si algunos de los síntomas son similares a la gripe.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Vaxigrip Tetra

Para asegurarse de que Vaxigrip Tetra es adecuado para usted o su hijo, es importante que consulte a su médico o farmacéutico si alguno de los puntos descritos a continuación le afectan a usted o a su hijo. Si hay algo que usted no entiende, consulte a su médico o farmacéutico para que se lo aclare.

No use Vaxigrip Tetra

  • Si usted o su hijo son alérgicos a:
  • Los principios activos o
  • A cualquiera de los demás componentes de esta vacuna (enumerados en la sección 6), o
  • A cualquiera de los componentes que pueden estar presentes en cantidades mínimas, como huevos (ovoalbúmina o proteínas de pollo), neomicina, formaldehído u octoxinol-9.
  • Si usted o su hijo padecen una enfermedad que se acompañe de fiebre alta o moderada o una enfermedad aguda, en este caso se retrasará la vacunación hasta que se hayan recuperado.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar Vaxigrip Tetra.

Consulte a su médico antes de vacunarse si usted o su hijo tienen:

  • Una respuesta inmunológica debilitada (inmunodeficiencia o tratamiento con medicamentos que afecten al sistema inmunológico),
  • Problemas de sangrado o se producen hematomas con facilidad.

Su médico decidirá si usted o su hijo deben recibir la vacuna. Antes o después de cualquier inyección, podría producirse un desmayo (especialmente en los adolescentes), por lo que debe informar a su médico o enfermero si usted o su hijo se han desmayado en anteriores ocasiones tras la administración de una inyección.

Como todas las vacunas, Vaxigrip Tetra puede no proteger totalmente a todas las personas que se vacunan.

No todos los bebés menores de 6 meses de edad nacidos de mujeres embarazadas vacunadas durante el embarazo estarán protegidos.

Si, por alguna razón, se les practica un análisis de sangre a usted o a su hijo a los pocos días de la vacunación frente a la gripe, por favor informen a su médico. Esto es porque se han observado resultados falsos positivos en pruebas serológicas en algunos pacientes vacunados recientemente.

Niños

No se recomienda el uso de Vaxigrip Tetra en niños menores de 6 meses de edad.

Uso de Vaxigrip Tetraconotros medicamentos

Informe a su médico o farmacéutico si usted o su hijo están utilizando, han utilizado recientemente o pudieran tener que utilizar cualquier otro medicamento o vacuna.

  • Vaxigrip Tetra se puede administrar al mismo tiempo que otras vacunas, en diferentes extremidades.
  • La respuesta inmunológica puede disminuir en el caso de tratamientos inmunosupresores, tales como los corticoesteroides, los medicamentos citotóxicos o la radioterapia.

Embarazo ylactancia

Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar esta vacuna.

Vaxigrip Tetra se puede utilizar en todas las fases del embarazo.

Vaxigrip Tetra se puede usar durante el periodo de lactancia.

Su médico/farmacéutico podrá decidir si usted debe ser vacunado con Vaxigrip Tetra.

Conducción y uso de máquinas

Vaxigrip Tetra tiene una influencia nula o insignificante sobre la capacidad de conducir y usar máquinas.

Vaxigrip Tetra contiene potasio y sodio

Este medicamento contiene menos de 1 mmol de potasio (39 mg) y menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente "exento de potasio" y "exento de sodio".

3. Cómo usar Vaxigrip Tetra

Posología

Adultos: 1 dosis de 0,5 ml.

Uso en niños

Los niños desde los 6 meses a los 17 años de edad reciben una dosis de 0,5 ml.

Si su hijo es menor de 9 años y no ha sido previamente vacunado frente a la gripe, se debe administrar una segunda dosis de 0,5 ml después de un intervalo de al menos 4 semanas.

Si está embarazada, una dosis de 0,5 ml administrada durante el embarazo puede proteger a su bebé desde el nacimiento hasta los 6 meses de edad. Para mayor información pregunte a su médico o farmacéutico.

Cómo se administra Vaxigrip Tetra

Su médico o enfermero le administrará la dosis recomendada de la vacuna con una inyección en el músculo o bajo la piel.

Si usted o su hijo reciben más Vaxigrip Tetra del que deberían

En algunos casos, se administró involuntariamente más dosis de la recomendada.

En estos casos, cuando se notificaron acontecimientos adversos, estos estaban en línea con los descritos tras la administración de la dosis recomendada (ver Sección 4).

Si usted tiene cualquier duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, esta vacuna puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Reacciones alérgicas

Contacte inmediatamente con su médico o profesional sanitario o diríjase inmediatamente a Urgencias del hospital más cercano si usted o su hijo experimentan reacciones alérgicas (notificadas como raras: pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas) que pueden ser amenazantes para la vida. Los síntomas pueden incluir erupción cutánea, picor, urticaria, enrojecimiento, dificultad para respirar, falta de aliento, hinchazón de la cara, labios, garganta, o lengua, piel fría y pegajosa, palpitaciones, mareos, debilidad o desfallecimiento.

Otros efectos adversos notificados en adultos y personas mayores

Muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)

  • Dolor de cabeza, dolor muscular (mialgia), malestar general (malestar) (1), dolor en el lugar de la inyección.

(1) Frecuente en personas mayores

Frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

  • Fiebre (2), escalofríos, reacciones en el lugar de inyección: enrojecimiento (eritema), hinchazón, dureza (induración).

(2) Poco frecuente en personas mayores

Poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)

  • Mareos (3), diarrea, sensación de enfermedad (náuseas) (4), fatiga, reacciones en el lugar de inyección: hematomas (equimosis), picor (prurito) y calor.

(3) Rara en adultos (4) Rara en personas mayores

  • Sofocos: sólo observados en personas mayores.
  • Hinchazón de los ganglios del cuello, la axila o la ingle (linfadenopatía): sólo observado en adultos.

Raras (pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas)

  • Anomalías en la percepción del tacto, dolor, calor y frío (parestesia), somnolencia, aumento de la sudoración (hiperhidrosis), cansancio inusual y debilidad (astenia), enfermedad de tipo gripal.
  • Dolor en las articulaciones (artralgia), molestias en el lugar de inyección: sólo observados en adultos.

Otros efectos adversos notificados en niños de entre 3 y 17 años de edad

Muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)

  • Dolor de cabeza, dolor muscular (mialgia), malestar general (malestar), escalofríos (5), reacciones en el lugar de inyección: dolor, hinchazón, enrojecimiento (eritema) (5), dureza (induración) (5).

(5) Frecuente en niños de 9 a 17 años

Frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

  • Fiebre, hematoma en el lugar de la inyección (equimosis).

Poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas) en niños entre 3 y 8 años de edad:

  • Disminución temporal en el número de ciertas células de la sangre llamadas plaquetas; cuando el número es bajo puede dar lugar a la formación excesiva de hematomas en la piel o sangrado (trombocitopenia transitoria): sólo observado en un niño de 3 años de edad
  • Quejidos, inquietud
  • Mareos, diarrea, vómitos, dolor abdominal superior, dolor en las articulaciones (artralgia), fatiga, calor en el lugar de la inyección.

Poco frecuentes (pueden afectar a 1 de cada 100 personas) en niños desde los 9 a los 17 años de edad:

  • Diarrea, picor en el lugar de la inyección (prurito).

Otros efectos adversos notificados en niños entre 6 y 35 meses de edad

Muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas):

  • Vómitos (1), dolor muscular (mialgia) (2), irritabilidad (3), pérdida de apetito (3), malestar general (malestar) (2), fiebre.

(1) Poco frecuente en niños de 24 a 35 meses de edad (2) Rara en niños menores de 24 meses de edad

(3) Rara en niños de 24 a 35 meses de edad.

  • Reacciones en el lugar de inyección: dolor/dolor a la palpación, enrojecimiento (eritema).
  • Dolor de cabeza: solo observado en niños a partir de los 24 meses de edad.
  • Somnolencia, llanto anormal: solo observados en niños menores de 24 meses de edad.

Frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas):

  • Escalofríos: solo observado en niños desde los 24 meses de edad en adelante.
  • Reacciones en el lugar de inyección: endurecimiento (induración), hinchazón, hematoma (equimosis)

Poco frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas):

  • Diarrea, hipersensibilidad.

Raras (pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas):

  • Enfermedad de tipo gripal, reacciones en el lugar de la inyección: erupción, prurito (picazón).

En niños de 6 meses a 8 años de edad que reciben 2 dosis, los efectos adversos son similares tanto después de la primera dosis como después de la segunda dosis. Algunos efectos adversos pueden ocurrir después de la administración de la segunda dosis en niños de 6 meses a 35 meses de edad.

Estos efectos adversos, cuando se observaron, normalmente ocurrieron durante los 3 primeros días siguientes a la vacunación y desaparecieron, por sí mismos, entre 1 y 3 días tras iniciarse. La mayoría de estos efectos adversos fueron de intensidad leve.

En general, los efectos adversos fueron menos frecuentes en personas mayores que en adultos y niños.

Los siguientes efectos adversos han sido observados después de administrar Vaxigrip. Estos efectos adversos también pueden ocurrir con Vaxigrip Tetra:

  • Dolor situado en la ruta del nervio (neuralgia), ataques (convulsiones), trastornos neurológicos que pueden resultar en rigidez en el cuello, confusión, entumecimiento, dolor y debilidad de las extremidades, pérdida del equilibrio, pérdida de reflejos, parálisis de una parte o de todo el cuerpo (encefalomielitis, neuritis, síndrome de Guillain-Barré).
  • Inflamación de los vasos sanguíneos (vasculitis) que pueden dar lugar a erupciones cutáneas y en muy raras ocasiones a problemas pasajeros de riñón.
  • Trombocitopenia transitoria, linfadenopatía, parestesia en otros grupos de edad distintos de los descritos anteriormente para estos efectos secundarios.

Comunicación de efectos adversos

Si usted o su hijo experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano: https://www.notificaram.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Vaxigrip Tetra

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice esta vacuna después de la fecha de caducidad que aparece en el envase después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar en nevera (2ºC - 8ºC). No congelar. Conservar la jeringa en el embalaje exterior para protegerla de la luz.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Deposite los envases y los medicamentos que no necesita en el Punto SIGRE de la farmacia. En caso de duda pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Vaxigrip Tetra

  • Los principios activos son: Virus de la gripe (fraccionados, inactivados) de las siguientes cepas*:
  • Cepa similar a A/Victoria/4897/2022 (H1N1)pdm09: (IVR-238)........15 microgramos HA**
  • Cepa similar a A/Croacia /10136RV/2023 (H3N2): (X-425)..............15 microgramos HA**
  • Cepa similar a B/Austria/1359417/2021: B/Michigan/01/2021 ..…....15 microgramos HA**
  • B/Phuket/3073/2013..............................................................................15 microgramos HA**

Por dosis de 0,5 ml

  • cultivados en huevos de gallina embrionados procedentes de pollos sanos

** hemaglutinina

Esta vacuna cumple con las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (Hemisferio Norte) y la decisión de la Unión Europea para la campaña 2025-2026.

  • Los demás componentes son una solución tampón que contiene cloruro de sodio, fosfato de disodio dihidrato, fosfato dihidrógeno de potasio, cloruro de potasio y agua para preparaciones inyectables.

Algunos componentes tales como huevos (ovoalbúmina, proteínas de pollo), neomicina, formaldehído o octoxinol-9 pueden estar presentes en cantidades muy pequeñas (ver sección 2).

Aspecto del producto y contenido del envase

Después de agitarla cuidadosamente, la vacuna es un líquido ligeramente blanquecino y opalescente.

Vaxigrip Tetra se presenta en una jeringa precargada que contiene 0,5 ml de suspensión inyectable, con aguja fija o sin aguja (envases de 1, 10 o 20) o con aguja de seguridad (en envases de 1 o 10).

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Titular de la autorización de comercialización:

Sanofi Winthrop Industrie

82 avenue Raspail

94250 Gentilly

Francia

Responsable de la fabricación:

El fabricante responsable de la liberación de los lotes es:

Sanofi Winthrop Industrie

1541 avenue Marcel Mérieux

69280 Marcy l’Etoile

Francia

o

Sanofi Winthrop Industrie

Voie de l’Institut – Parc Industriel d’Incarville

B.P 101

27100 Val de Reuil

Francia

o

SANOFI-AVENTIS ZRT

Campona U.1 (Harbor Park )

Budapest 1225

Hungría

Representante local

sanofi-aventis, S.A.

C/ Rosselló i Porcel, 21

08016 Barcelona

España

Tel: +34 93 485 94 00

Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeo con los siguientes nombres:

Estado Miembro

Nombre

  • Austria
  • Lituania
  • Bulgaria, Croacia, Chipre, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Islandia, Letonia, Malta, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovenia, Suecia, Holanda
  • Dinamarca, Noruega
  • Bélgica, Luxemburgo
  • Alemania, Italia, España, República Checa, Eslovaquia, Hungría
  • Irlanda, Reino Unido (Irlanda del Norte)

VaxigripTetra Injektionssuspension in einer Fertigspritze

VaxigripTetra injekcine suspensija užpildytame švirkšte

VaxigripTetra

Vaxigriptetra

Vaxigrip Tetra suspension injectable en seringue préremplie

Vaxigrip Tetra

Quadrivalent influenza vaccine (split virion, inactivated)

Fecha de la última revisión de esteprospecto: Mayo 2025

Otras fuentes de información

Puede acceder a información detallada y actualizada sobre este medicamento escaneando con su teléfono móvil (smartphone) el código QR incluido en el cartonaje. También puede acceder a esta información en la siguiente dirección de internet: https://vaxigriptetra-nh.info.sanofi

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta información está destinada únicamente a médicos o profesionales del sector sanitario:

Como con todas las vacunas inyectables, se debe disponer del tratamiento médico y la supervisión apropiada en el caso de que ocurra un episodio anafiláctico tras la administración de la vacuna.

La vacuna debe alcanzar la temperatura ambiente antes de su utilización.

Agitar antes de usar.

La vacuna no se debe utilizar si presenta partículas extrañas en la suspensión.

No se debe mezclar con otros medicamentos en la misma jeringa.

Esta vacuna no se debe inyectar directamente en ningún vaso sanguíneo.

Ver también sección 3. Cómo usar Vaxigrip Tetra.

Instrucciones de uso de la aguja de seguridad con la jeringa precargada Luer Lock:

Imagen A: Aguja de seguridad (dentro de la barra)

Imagen B: Componentes de la aguja de seguridad (preparada para su uso)

Aguja médica con barra visible y tapa central gris delineada, flechas apuntan a cada parte del dispositivo

Jeringa precargada con aguja expuesta y protector retraído flechas indican dispositivo de seguridad y protector

Paso 1:Para fijar la aguja a la jeringa, retire la tapa central para exponer la barra de la aguja, y girar suavemente la aguja en el adaptador Luer Lock de la jeringa hasta que note una ligera resistencia.

Paso 2:Extraiga el protector de la aguja de seguridad. La aguja está cubierta por el dispositivo de seguridad y el protector.

Paso 3:

A:Separe el dispositivo de seguridad de la aguja hacia el cuerpo de la jeringa en el ángulo que se muestra.

B:Retire el protector en linea recta.

Manos sosteniendo jeringa con aguja insertada en piel, flecha indica ángulo de inserción y otra flecha dirección del émbolo

Paso 4:Una vez finalizada la inyección, bloquee (active) el dispositivo de seguridad utilizando una de las tres técnicas ilustradas (3) con una sola mano: activación con una superficie, con el pulgar o con el dedo índice.

Nota: La activación se verifica mediante un sonido "clic" y/o táctil.

Jeringa inyectando medicamento en la piel con tres pasos indicados por marcas de verificación y destellos

Paso 5:Inspeccionar visualmente la activación del dispositivo de seguridad. El dispositivo de seguridad debe estar completamente bloqueado (activado)como se muestra en la figura C.

La figura D muestra que el dispositivo de seguridad NO está completamente bloqueado (no activado).

Aguja precargada con émbolo retraído y marca de verificación en círculo indicando posición correcta

Jeringa con aguja mostrando inserción incorrecta en ángulo recto con una cruz negra indicando prohibición

Precaución: No intente desbloquear (desactivar) el dispositivo de seguridad forzando la aguja fuera del dispositivo de seguridad.>

La eliminación de las vacunas no utilizadas y de todos los materiales que hayan estado en contacto con ella se realizará de acuerdo con la normativa local.

Online doctors for VAXIGRIP TETRA INJECTABLE SUSPENSION IN PRE-FILLED SYRINGE

Discuss questions about VAXIGRIP TETRA INJECTABLE SUSPENSION IN PRE-FILLED SYRINGE, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

5.0 (69)
Doctor

Tarek Agami

General medicine 11 years exp.

Dr. Tarek Agami is a general practitioner registered in both Portugal and Israel, with broad experience in family and preventive medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised support for primary care needs, chronic disease management, and everyday health concerns.

Dr. Agami received clinical training and worked in leading medical institutions in Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) and Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). His approach combines international medical standards with individualised attention to each patient.

Main areas of consultation:

  • Diagnosis and treatment of acute and chronic conditions (high blood pressure, diabetes, respiratory infections, cardiovascular symptoms)
  • Evaluation of symptoms and guidance on further diagnostic testing
  • Preventive check-ups and regular health monitoring
  • Medical support during travel or after relocation
  • Treatment adjustments and lifestyle recommendations based on your personal history
Dr. Agami provides medical support for patients using GLP-1 medications (such as Ozempic or Mounjaro) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Portugal and Israel.

Dr. Agami is committed to evidence-based, patient-centred care, ensuring that each person receives trusted medical support tailored to their health goals.

Camera Book a video appointment
€69
5.0 (63)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Family medicine 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes is a licensed physician in Portugal with 17 years of experience in emergency medicine, family and general practice, and public health. He is the Director of Medical and Public Health Services at an international healthcare network and serves as an external consultant for the WHO and ECDC.

  • Emergency care: infections, fever, chest/abdominal pain, minor injuries, paediatric emergencies
  • Family medicine: hypertension, diabetes, cholesterol, chronic disease management
  • Travel medicine: pre-travel advice, vaccinations, fit-to-fly certificates, travel-related illnesses
  • Sexual and reproductive health: PrEP, STD prevention, counselling, treatment
  • Weight management and wellness: personalised weight loss programmes, lifestyle guidance
  • Skin and ENT issues: acne, eczema, allergies, rashes, sore throat, sinusitis
  • Pain management: acute and chronic pain, post-surgical care
  • Public health: prevention, health screenings, long-term monitoring
  • Sick leave (Baixa médica) connected to Segurança Social in Portugal
  • IMT medical certificates for driving licence exchange
Dr. Nuno Tavares Lopes provides medical support for patients using GLP-1 medications (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Europe.

Dr. Lopes also provides interpretation of medical tests, follow-up care for complex patients, and multilingual support. Whether for urgent concerns or long-term care, he helps patients act with clarity and confidence.

Camera Book a video appointment
€59
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Family medicine 13 years exp.

Dr. Anastasiia Shalko is a general practitioner with a background in both paediatrics and general medicine. She graduated from Bogomolets National Medical University in Kyiv and completed her paediatric internship at the P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. After working as a paediatrician in Kyiv, she relocated to Spain, where she has been practising general medicine since 2015, providing care for both adults and children.

Her work focuses on urgent, short-term medical concerns – situations where patients need quick guidance, symptom assessment and clear next steps. She helps people understand whether their symptoms require in-person evaluation, home management or a change in treatment. Common reasons for booking an online consultation include:

  • acute respiratory symptoms (cough, sore throat, runny nose, fever)
  • viral illnesses such as colds and seasonal infections
  • gastrointestinal complaints (nausea, diarrhoea, abdominal pain, gastroenteritis)
  • sudden changes in how a child or adult feels
  • questions about existing treatment and whether adjustments are needed
  • renewal of prescriptions when clinically appropriate
Dr. Shalko works specifically with urgent and short-term problems, providing practical recommendations and helping patients determine the safest next step. She explains symptoms clearly, guides patients through decision-making and offers straightforward medical advice for everyday acute issues.

She does not provide long-term management of chronic conditions, ongoing follow-up or comprehensive care plans for complex long-term illnesses. Her consultations are designed for acute symptoms, sudden concerns and situations where timely medical input is important.

With clinical experience in both paediatrics and general medicine, Dr. Shalko confidently supports adults and children. Her communication style is clear, simple and reassuring, helping patients feel informed and supported throughout the consultation.

Camera Book a video appointment
€50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatology 21 years exp.

Dr Tomasz Grzelewski is an MD, PhD specialist in allergy, paediatrics, general practice and sports medicine, with a clinical focus on dermatology, endocrinology, allergology and sports-related health. He has more than 20 years of clinical experience and completed his medical training at the Medical University of Łódź, where he defended his PhD thesis with distinction. His doctoral research was recognised by the Polish Society of Allergology for its innovative contribution to the field. Throughout his career, he has gained extensive expertise in diagnosing and managing a wide range of allergic and paediatric conditions, including modern allergen desensitisation techniques.

For five years, Dr Grzelewski served as the Head of two paediatric departments in Poland, managing complex clinical cases and leading multidisciplinary teams. He also worked in medical centres in the United Kingdom, gaining experience across both primary care and specialist environments. With over a decade of telemedicine experience, he has provided online consultations across Europe and is valued for his clear, structured and evidence-based medical guidance.

Dr Grzelewski is actively involved in clinical programmes focused on modern anti-allergic therapies. As a Principal Investigator, he leads research projects on sublingual and oral allergen desensitisation, supporting evidence-based progress in allergy treatment for both children and adults.

In addition to his background in allergology and paediatrics, he completed dermatology studies through the Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) and a Clinical Endocrinology course at Harvard Medical School. This advanced training enhances his ability to manage skin manifestations of allergies, atopic conditions, urticaria, endocrine-related symptoms and complex immunological reactions.

Patients commonly seek his care for:

  • seasonal and perennial allergies
  • allergic rhinitis and chronic nasal symptoms
  • asthma and breathing difficulties
  • food and medication allergies
  • urticaria, atopic dermatitis and skin reactions
  • recurrent infections in children
  • sports-related health questions
  • general family medicine concerns
Dr Tomasz Grzelewski is known for his clear communication style, structured medical approach and ability to explain treatment options in a concise and accessible way. His multidisciplinary background across allergy, paediatrics, dermatology and endocrinology allows him to provide safe, up-to-date and comprehensive care for patients of all ages.
Camera Book a video appointment
€80

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for VAXIGRIP TETRA INJECTABLE SUSPENSION IN PRE-FILLED SYRINGE?
VAXIGRIP TETRA INJECTABLE SUSPENSION IN PRE-FILLED SYRINGE requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.
What is the active substance in VAXIGRIP TETRA INJECTABLE SUSPENSION IN PRE-FILLED SYRINGE?
The active ingredient in VAXIGRIP TETRA INJECTABLE SUSPENSION IN PRE-FILLED SYRINGE is influenza, inactivated, split virus or surface antigen. This information helps identify medicines with the same composition but different brand names.
Who manufactures VAXIGRIP TETRA INJECTABLE SUSPENSION IN PRE-FILLED SYRINGE?
VAXIGRIP TETRA INJECTABLE SUSPENSION IN PRE-FILLED SYRINGE is manufactured by Sanofi Winthrop Industrie. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.
Which doctors can assess the use of VAXIGRIP TETRA INJECTABLE SUSPENSION IN PRE-FILLED SYRINGE online?
Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether VAXIGRIP TETRA INJECTABLE SUSPENSION IN PRE-FILLED SYRINGE is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.
What are the alternatives to VAXIGRIP TETRA INJECTABLE SUSPENSION IN PRE-FILLED SYRINGE?
Other medicines with the same active substance (influenza, inactivated, split virus or surface antigen) include ADJUPANRIX 3.75 micrograms EMULSION AND SUSPENSION FOR INJECTABLE EMULSION, EFLUELDA SUSPENSION FOR INJECTION IN PRE-FILLED SYRINGE, EFLUELDA TETRA Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.
bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media