Bg pattern

AVONEX 30 micrograms/0.5 ml SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED PEN

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use AVONEX 30 micrograms/0.5 ml SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED PEN

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto: información para el usuario

AVONEX 30 microgramos/0,5 ml solución inyectable en pluma precargada

(interferón beta-1a)

Pluma precargada

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

Aunque haya utilizado Avonex con anterioridad, parte de la información puede haber cambiado.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras

personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.

  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se

trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto.Ver sección 4.

(Notas informativas)

Este prospecto cambia de vez en cuando.

Compruebe la posible actualización de este prospecto cada vez que renueve su receta.

(Notas informativas)

Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.

Contenido del prospecto

  1. Qué es AVONEX y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar AVONEX
  1. Cómo usar AVONEX PEN
  2. Posibles efectos adversos
  1. Conservación del AVONEX PEN
  2. Contenido del envase e información adicional
  1. Cómo inyectarse utilizando AVONEX PEN

1. Qué es AVONEX y para qué se utiliza

(Notas informativas)

Avonex funciona mejor cuando lo utiliza:

  • a la misma hora
  • una vez por semana
  • periódicamente

No deje su tratamiento con Avonex sin hablar previamente con su médico.

¿Qué es AVONEX?

Avonex Pen se utiliza para inyectar Avonex.El principio activo de Avonex es una proteína llamada interferón beta-1a.Los interferones son sustancias naturales elaboradas por su organismo para protegerle de infecciones y enfermedades. La proteína de Avonex se elabora exactamente con los mismos ingredientes que el interferón beta presente en el organismo humano.

¿Para qué se utiliza AVONEX?

Avonex se utiliza para tratar la esclerosis múltiple (EM).El tratamiento con Avonex puede ayudar a evitar que empeore, aunque no curará la EM.

Cada paciente tiene unos síntomas específicos de EM.Pueden ser:

  • Sensación de inestabilidad o mareo, problemas para caminar, rigidez y espasmos musculares, cansancio, hormigueo en la cara, brazos o piernas
  • Dolor agudo o crónico, problemas vesicales e intestinales, problemas sexuales y problemas visuales
  • Dificultad para pensar y concentrarse, depresión.

La EM también tiende a exacerbarse cada cierto tiempo: esto es lo que se conoce como recidiva.

Avonex puede ayudar a reducir el número de recidivas que pueda presentar y a frenar los efectos incapacitantes de la EM.Su médico le explicará durante cuánto tiempo puede utilizar Avonex o cuándo interrumpir el tratamiento.

¿Cómo actúa AVONEX?

La esclerosis múltiple se asocia a una lesión neural (del cerebro o de la médula espinal). En la EM, el sistema de defensa de su organismo reacciona frente a su propia mielina, es decir, el aislamiento que rodea las fibras nerviosas. Cuando se lesiona la mielina, se alteran los mensajes entre el cerebro y las demás partes del organismo. Esto es lo que provoca los síntomas de la EM. Avonex parece que actúa impidiendo que el sistema de defensa de su organismo ataque la mielina.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar AVONEX

(Notas informativas)

Avonex y las reacciones alérgicas

Como Avonex está elaborado con una proteína, existe una pequeña probabilidad de que aparezca una reacción alérgica.

Información adicional sobre la depresión

No debe utilizar Avonex si padece una depresión severa o tiene pensamientos suicidas. Si tiene depresión, su médico puede aún prescribirle Avonex, pero es importante que le haga saber si ha tenido depresión u otro problema similar que afecte a su estado de ánimo.

No use AVONEX

  • si es alérgicoal interferón beta o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6);
  • si padece una depresión graveo tiene ideas de suicidio.

Hable inmediatamente con su médico en cualquiera de estos casos.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico antes de empezar a usar Avonex si tiene o ha tenido en el pasado:

  • Depresióno problemas que afecten a su estado de ánimo
  • Pensamientos suicidas.

Debe informar inmediatamente a su médico de los cambios en el estado de ánimo, ideas de suicidio, sensación inusual de tristeza, ansiedad o desesperanza.

  • Epilepsiau otros trastornos convulsivos no controlados con medicación
  • Problemas renales o hepáticos graves
  • Recuentos bajos de leucocitos o plaquetas,lo que puede incrementar el riesgo de infección, hemorragia o anemia
  • Problemas de corazónque puedan producir síntomas como dolor torácico (angina),especialmente después de cualquier actividad; hinchazón de tobillos, dificultad respiratoria (insuficiencia cardíaca congestiva)o un ritmo cardíaco irregular (arritmias).
  • Irritación en el lugar de inyección que puede producir daños en la piel y en los tejidos (necrosis en el lugar de inyección). Cuando esté listo para administrarse la inyección, siga cuidadosamente las instrucciones de la sección 7 “Cómo inyectar AVONEX PEN” al final de este prospecto. De este modo se reduce el riesgo de reacciones en el lugar de inyección.

Hable con su médico si presenta alguna de estas enfermedadeso si empeoran mientras usa Avonex.

Durante el tratamiento, se pueden formar coágulos de sangre en los vasos sanguíneos pequeños . Estos coágulos podrían afectar a sus riñones. Esto puede ocurrir tras varias semanas o varios años después de comenzar el tratamiento con Avonex.

Su médico posiblemente quiera realizar controles de su tensión arterial, sangre (recuento de plaquetas) y función renal.

Informe a su médico de que está utilizando Avonex:

  • Si se le va a realizar un análisis de sangre.Avonex puede interferir en los resultados.

(Notas informativas)

En alguna ocasión será necesario que recuerde a otros profesionales médicos que está siendo tratado con Avonex.Por ejemplo, si se le prescriben otros medicamentos o si se le realiza un análisis de sangre, Avonex puede interaccionar con otros fármacos o con el resultado de la prueba.

Población pediátrica

No se recomienda el uso de Avonex en niños y adolescentes ya que los datos sobre el uso de Avonex en esta población son limitados. Avonex no se debe utilizar en niños menores de 10 años de edad porque todavía no se ha establecido si funcionaría para ellos y si sería seguro.

Otros medicamentos y AVONEX

Informe a su médicosi está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento, especialmente para el tratamiento de la epilepsia o de la depresión. Avonex puede afectar a otros medicamentos o resultar afectado por éstos. Esto incluye también cualquier medicamento obtenido sin receta.

Embarazo y lactancia

Si está embarazada, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento.

No se esperan efectos dañinos en el lactante. Avonex se puede utilizar durante la lactancia.

Conducción y uso de máquinas

Si tiene sensación de mareo, no conduzca.Avonex hace que algunas personas se sientan mareadas. Si le ocurre esto o si presenta cualquier otro efecto secundario que pueda afectar a su capacidad, no conduzca ni utilice máquinas.

Información importante sobre algunos de los componentes de Avonex:

Este medicamento está esencialmente exento de sodio. Contiene menos de 23 mg (1 mmol) de sodio por cada dosis semanal.

3. Cómo usar AVONEX PEN

(Notas informativas)

Hay más información sobre cómo inyectarse utilizando Avonex Pen en la parte posterior de este prospecto.

Dosis semanal recomendada

Una inyección utilizando Avonex Pen, una vez por semana.

Intente utilizar Avonex a la misma hora el mismo día de cada semana.

Autoinyección

Puede autoinyectarse utilizando Avonex Pen sin la ayuda de su médico si le han enseñado a hacerlo. Consulte las instrucciones de autoinyección al final de este prospecto (ver sección 7, Cómo inyectarseutilizando AVONEX PEN).

Si tiene problemaspara manipular Avonex Pen, consulte a su médico quien podrá ayudarle.

Duración del tratamiento con AVONEX

Su médico le informará durante cuánto tiempo debe utilizar Avonex. Es importante que utilice Avonex de forma regular. No haga ningún cambio que no le haya indicado su médico.

Si se inyecta más AVONEX del que debe

Debe administrarse la inyección utilizando únicamente un Avonex Pen, una vez por semana. Si ha utilizado más de un Avonex Pen en el plazo de tres días, contacte inmediatamente con su médico ofarmacéutico para que le aconsejen.

Si olvida una inyección

Si olvida su dosis semanal habitual,inyecte una dosis tan pronto como sea posible. A continuación deje pasar una semana antes de volver a utilizar Avonex Pen. Continúe la inyección ese día de cada semana. Si tiene un día preferido para utilizar Avonex, hable con su médico para ajustar la dosis y recuperar su día preferido. No se administre dos inyecciones para compensar la inyección olvidada.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

(Notas informativas)

Aunque la lista de posibles efectos adversos puede parecer preocupante, cabe la posibilidad de que no presente ninguno de ellos.

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Efectos adversos graves: solicite ayuda médica.

Reacciones alérgicas graves

Si presenta alguno de los síntomas siguientes:

  • Hinchazón de cara, labios o lengua
  • Dificultad para respirar
  • Erupción.

Llame a un médico inmediatamente.No utilice Avonex hasta que haya hablado con un médico.

Depresión

Si presenta algún síntoma de depresión:

  • Sensación inusual de tristeza, ansiedad o desesperanza.

Llame a un médico inmediatamente.

Problemas hepáticos

Si presenta alguno de los síntomas siguientes:

  • Coloración amarillenta de la piel o de la parte blanca de los ojos (ictericia)
  • Picor generalizado
  • Sensación de malestar (náuseas y vómitos)
  • Hematomas que aparecen fácilmente en la piel.

Llame a un médico inmediatamenteya que pueden ser manifestaciones de un posible problema hepático.

Efectos adversos observados en ensayos clínicos.

(Notas informativas)

Efectos adversos observados en ensayos clínicos.

Son efectos adversos notificados por personas durante la evaluación de Avonex. Las cifras se basan en el número de personas que los presentaron. Dan una idea de la probabilidad de que usted desarrolle efectos adversos similares

Efectos adversos muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)

  • síntomas seudogripales: dolor de cabeza, dolores musculares, escalofríos o fiebre: véase Síntomas seudogripales, más adelante
  • Dolor de cabeza.

Efectos adversos frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

  • Pérdida del apetito
  • Sensación de debilidad y cansancio
  • Dificultad para dormir
  • Depresión
  • Rubor facial
  • Destilación nasal
  • Diarrea (deposiciones blandas)
  • Sensación de malestar (náuseas o vómitos)
  • Entumecimiento u hormigueo de la piel
  • Erupción, hematomas cutáneos
  • Aumento de la sudoración, sudores nocturnos
  • Dolor en músculos, articulaciones, brazos, piernas o cuello
  • Calambres musculares, rigidez en músculos y articulaciones
  • Dolor, hematoma y enrojecimiento en el sitio de inyección
  • Cambios en los análisis de sangre. Los síntomas que podría presentar son cansancio, infección repetida, hematoma o hemorragia sin causa aparente.

Efectos adversos poco frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)

  • Pérdida de cabello
  • Cambios en la menstruación
  • Sensación de quemazón en el sitio de inyección.

Efectos adversos raros(pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas)

  • Dificultad para respirar
  • Problemas renales que incluyen cicatrización que puede reducir su función renal

Si presenta alguno o todos de los síntomas siguientes:

  • Orina con espuma
  • Fatiga
  • Hinchazón, especialmente de tobillos y párpados, y aumento de peso.

Informe a su médico ya que pueden ser manifestaciones de un posible problema renal.

  • Coágulos de sangre en los vasos sanguíneos pequeños que pueden afectar a sus riñones (púrpura trombótica trombocitopénica o síndrome urémico hemolítico). Los síntomas pueden incluir un aumento de moratones, sangrado, fiebre, debilidad extrema, dolor de cabeza, mareos o aturdimiento. Su médico puede encontrar alteraciones en su sangre y en la función renal.

Si le preocupa alguno de los efectos, hable con su médico.

Otros efectos adversos

(Notas informativas)

Estos efectos se han observado en personas que utilizan Avonex pero desconocemos la frecuencia con la que aparecen.

Si se siente mareado, no conduzca.

  • Déficit o exceso de actividad del tiroides
  • Nerviosismo o ansiedad, inestabilidad emocional, pensamientos irracionales o alucinaciones (ver o escuchar cosas que no son reales), confusión o suicidio
  • Entumecimiento, mareo, convulsiones o crisis epilépticas y migrañas
  • Percepción de su latido cardíaco (palpitaciones), frecuencia cardíaca rápida o irregular, o problemas de corazón que se acompañan de los siguientes síntomas: capacidad reducida para el ejercicio, incapacidad para permanecer tumbado, dificultad respiratoria o hinchazón de tobillos
  • Problemas hepáticos como los descritos previamente
  • Urticaria o erupción seudovesiculosa, picor, empeoramiento de una psoriasis que ya tuviera
  • Hinchazón o hemorragia en el sitio de inyección, destrucción del tejido (necrosis) o dolor torácico después de una inyección
  • Aumento o pérdida de peso
  • Cambios en los resultados de los análisis, como la variación de las pruebas de función hepática
  • Hipertensión arterial pulmonar: Enfermedad en la que se produce un gran estrechamiento de los vasos sanguíneos de los pulmones que provoca un aumento de la presión en los vasos sanguíneos que transportan la sangre del corazón a los pulmones. La hipertensión arterial pulmonar se observó en distintos momentos, incluso varios años después del inicio del tratamiento con medicamentos que contienen interferón beta.

Si le preocupa alguno de los efectos, hable con su médico.

Efectos de la inyección

  • Sensación de desmayo:La primera inyección de Avonex puede ser administrada por su médico. Es posible que se maree. Puede que incluso se desmaye. Es improbable que ocurra de nuevo.
  • Inmediatamente después de la inyección puede notar los músculos tensos o muy débiles,como si se fuera a repetir la experiencia. Es raro. Solo ocurre cuando se autoinyecta y los efectos pasan rápidamente. Pueden manifestarse en cualquier momento después de comenzar el tratamiento con Avonex.
  • Si nota alguna irritación en la piel u otro problema cutáneodespués de una inyección, hable con su médico.

Síntomas seudogripales

(Notas informativas)

Tres formas sencillas para reducir el impacto de los síntomas seudogripales:

  • Adminístrese la inyección con Avonex Pen justo antes de acostarse.Así podrán pasar los efectos mientras duerme.
  • Tome paracetamol o ibuprofeno media hora antesde la inyección con Avonex Pen y continúe tomándolo durante un día. Hable con su médico o farmacéutico sobre la dosis adecuada.
  • Si tiene fiebre, beba bastante aguapara mantenerse hidratado.

Algunas personas refieren que después de usar Avonex Pen se sienten como si tuvieran gripe.

Los signos son:

  • Dolor de cabeza
  • Dolores musculares
  • Escalofríos o fiebre.

Estos síntomas realmente no corresponden a la gripe

No los puede transmitir a nadie. Son más frecuentes cuando utiliza Avonex por primera vez. Los síntomas seudogripales disminuyen gradualmente a medida que se administran más inyecciones.

Niños (10años de edad o mayores) y adolescentes

En los ensayos clínicos, se notificaron algunos efectos adversos con mayor frecuencia en niños y adolescentes que en adultos, p. ej., dolor muscular, dolor en una extremidad, fatiga y dolor articular.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano: www.notificaRAM.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

Con objeto de mejorar la trazabilidad de este medicamento, su médico o farmacéutico debe registrar el nombre y el número de lote del medicamento que se le ha administrado en su historia clínica. También puede que usted desee tomar nota de esta información por si se le pide en el futuro.

5. Conservación de del AVONEX PEN

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta.

Avonex Pen contiene una jeringa precargada de Avonex. Conservar en el embalaje original para

protegerlo de la luz.

Conservar en nevera (entre 2ºC y 8ºC). No congelar.

Avonex Pen puede también conservarse a temperatura ambiente (entre 15ºC y 30ºC) durante un

semana como máximo.

No utilice Avonex Pen si observa que:

  • La pluma está rota.
  • La solución tiene color y puede ver partículas flotando.
  • La cápsula de garantía de cierre está rota.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de AVONEX PEN

El principio activoes: interferón beta-1a 30 microgramos/0,5 ml.

Los demás componentesson: acetato sódico trihidrato, ácido acético glacial, clorhidrato de arginina, polisorbato 20 y agua para inyectables.

Aspecto de AVONEX PEN y contenido del envase

Cada envase individual contiene un Avonex Pen, una aguja y un protector de la pluma. Avonex Pen contiene una jeringa precargada de Avonex y únicamente deberá utilizarse después de haber recibido la formación adecuada. Avonex Pen se presenta en envases con cuatro o doce, para un mes o tres meses de inyección.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

El titular de la autorización de comercialización es:

Biogen Netherlands B.V.

Prins Mauritslaan 13

1171 LP Badhoevedorp

Países Bajos

Avonex es elaborado por:

FUJIFILM Diosynth Biotechnologies Denmark ApS

Biotek Allé 1,

DK-3400 Hillerød,

Dinamarca

Biogen Netherlands B.V.

Prins Mauritslaan 13

1171 LP Badhoevedorp

Países Bajos

Contacte con los representantes locales si desea una versión de este prospecto con letra más grande.

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización.

België/Belgique/Belgien

Biogen Belgium NV/SA

Tél: +32 2 2191218

Lietuva

Biogen Lithuania UAB

Tel: +370 5 259 6176

Texto en idioma búlgaro con información de contacto de la empresa EVOFARMA incluyendo dirección y número telefónico

Luxembourg/Luxemburg

Biogen Belgium NV/SA

Tél: +32 2 2191218

Ceská republika

Biogen (Czech Republic) s.r.o.

Tel: +420 255 706 200

Magyarország

Biogen Hungary Kft.

Tel.: +36 1 899 9883

Danmark

Biogen Denmark A/S

Tlf.: +45 77 41 57 57

Malta

Pharma. MT Ltd..

Tel: +356 21337008

Deutschland

Biogen GmbH

Tel: +49 (0) 89 99 6170

Nederland

Biogen Netherlands B.V.

Tel: +31 20 542 2000

Eesti

Biogen Estonia OÜ

Tel: +372 618 9551

Norge

Biogen Norway AS

Tlf: +47 23 40 01 00

Ελλ?δα

Genesis Pharma SA

Τηλ: +30 210 8771500

Österreich

Biogen Austria GmbH

Tel: +43 1 484 46 13

España

Biogen Spain S.L.

Tel: +34 91 310 7110

Polska

Biogen Poland Sp. z o.o.

Tel: +48 22 351 51 00

France

Biogen France SAS

Tél: +33 (0)1 41 37 9595

Portugal

Biogen Portugal

Sociedade Farmacêutica, Unipessoal Lda.

Tel: +351 21 318 8450

Hrvatska

Biogen Pharma d.o.o.

Tel: +385 1 775 73 22

România

Johnson & Johnson Romania S.R.L.

Tel: +40 21 207 18 00

Ireland

Biogen Idec (Ireland) Ltd.

Tel: +353 (0)1 463 7799

Slovenija

Biogen Pharma d.o.o.

Tel: +386 1 511 02 90

Ísland

Icepharma hf

Sími: +354 540 8000

Slovenská republika

Biogen Slovakia s.r.o.

Tel: +421 2 323 34008

Italia

Biogen Italia s.r.l.

Tel: +39 02 584 9901

Suomi/Finland

Biogen Finland Oy

Puh/Tel: +358 207 401 200

Κ?προς

Genesis Pharma Cyprus Ltd

Τηλ: +357 22 76 57 15

Sverige

Biogen Sweden AB

Tel: +46 8 594 113 60

Latvija

Biogen Latvia SIA

Tel: +371 68 688 158

Fecha de la última revisión de este prospecto:08/2024.

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu.

En la página web de la Agencia Europea de Medicamentos puede encontrarse este prospecto en todas las lenguas de la Unión Europea/Espacio Económico Europeo.

  1. Cómo inyectarse utilizando AVONEX PEN

Avonex Pen (un solo uso)

Contenido del envase – Avonex Pen, aguja y protector de Avonex Pen

Pluma inyectora con cilindro blanco, protector ranurado, botón azul y capuchón de aguja transparente, mostrando también la lámina y tapadera

Avonex Pen – preparado para la inyección

Bolígrafo inyector con cilindro blanco y botón azul, mostrando pantalla, zona ovalada y ranurada con flechas indicativas

Avonex Pen – después de la inyección (preparado para la eliminación)

Pluma Avonex blanca y azul con ventana de visualización circular y tapadera amarilla indicadas con flechas rojas

Deberá haber recibido formación sobre cómo utilizar Avonex Pen.

Estas notas son un recordatorio. Si tiene alguna duda o algún problema, consulte a su médico o farmacéutico.

Dónde inyectar

Utilice un lugar de inyección diferente cada semana

La mejor zona es la cara externa en la región superior del músculo del muslo.

Alterne entre el muslo izquierdo y el derecho.

Anote el lugar de inyección de cada semana.

Muslo de una pierna con un área roja circular destacada indicando el sitio de inyección

  • Avonex se inyecta en un músculo,la mejor zona es la cara externa en la región superiordel músculo del muslo como se muestra en el diagrama anterior. No se recomienda la inyección en nalgas.
  • Utilice un lugar de inyección diferente cada semana.Esto implica menos riesgo de irritación cutánea o muscular.
  • No utiliceregiones de la piel con hematomas, doloridas o infectadas o si presentan una herida abierta.
  1. Preparación
  1. Saque un Avonex Pen de la nevera

Compruebe que el envase contiene un Avonex Pen, una aguja y un protector de la pluma.

No agite Avonex Pen.

Compruebe la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta del Avonex Pen.

No la utilice si está caducada.

  1. Deje que el Avonex Pen se caliente

Déjela a temperatura ambiente durante media hora.

Esto hace que la inyección resulte más cómoda que cuando se utiliza directamente de la nevera.

Consejo:No utilice fuentes de calor externo como agua caliente para calentar Avonex Pen.

  1. Lávese bien las manoscon agua y jabón y séqueselas.
  1. Prepare toallitas empapadas en alcohol y tiritas(no se suministran) si las necesita.
  1. Localice una superficie limpia y resistente para depositar el materialnecesario para la inyección.
  • Preparación de Avonex Pen

Manos sosteniendo y operando un dispositivo autoinyector de color morado y blanco con un recipiente transparente

1 Retire la cápsula de garantía de cierre

Asegúrese de que la cápsula de cierre esté intacta y no ha sido abierto.Si parece que se ha abierto, no utilice ese Avonex Pen.

  • Sujete Avonex Pen de modo que la cápsula de cierre mire hacia arriba.
  • Doble la cápsula de cierre en un ángulo recto para que se desacople.
  • No toque la punta de cristal que queda expuesta.

Consejo: Ponga la pluma sobre la mesa antes de comenzar

con el paso 2.

Preparación de inyección con dispositivo aplicador mostrando pasos antes y después de rotar el émbolo

2 Conecte la aguja

  • El diseño de Avonex Pen permite que funcione únicamente con la aguja suministrada
  • Retire el envoltoriodesde la base del protector de la aguja.
  • Acople la aguja presionándola sobre la punta de vidrio de la pluma. Mantenga la pluma en vertical hacia arriba.
  • No retire el protector de la aguja.
  • Con cuidado, gire la aguja en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede firmemente acoplada, de lo contrario podría haber fugas. Podría no recibir una dosis completa si hay fugas.

Consejo: El protector de la aguja se desprenderá

automáticamente durante el paso 3 siguiente.

Manos sosteniendo un autoinyector antes y después de su uso con flecha indicando la acción

3 Extender el protector del inyector

  • Sujete firmemente el cuerpo de la pluma con una mano.Apunte con el protector de la punta lejos de usted y de cualquier otra persona.
  • Con la otra mano y con un movimiento rápido, levante la pantalla del inyector (zona ranurada) por encima de la agujahasta que la aguja quede totalmente cubierta.
  • El protector plástico de la aguja se desprenderá.

Consejo: No pulseel botón de activación azul al mismo tiempo.

Prueba de embarazo mostrando una línea de resultado positiva dentro de un marco rojo y una ventana de control azul

4 Compruebe que la pantalla del inyector esté correctamente extendida

  • Compruebe que la pantalla del inyector esté totalmente extendida. Quedará a la vista una pequeña zona rectangular junto a la ventana de visualización ovalada. Es el cierre de seguridad.

Cartucho de medicamento con pistón azul y blanco resaltado dentro de un recuadro rojo sobre fondo blanco

5 Compruebe el líquido

  • Mire por la ventana de visualización ovalada. El líquido debe ser transparente e incoloro.

Si la solución está turbia, tiene color o contiene partículas flotando, no utilice esta pluma.

Las burbujas de aire son normales.

  • Uso de Avonex Pen

Pierna y brazo mostrando sitios de inyección con una marca roja circular indicando el área a inyectar

1 Limpie el sitio de inyección

Si necesita, utilice una toallita empapada con alcohol para limpiar la piel en el lugar de inyección elegido. Deje secar la piel.

Consejo: La mejor zona es la parte superior externa del muslo.

Mano inyectando con jeringa en brazo, mostrando dispositivos de seguridad cerrados y liberados con flecha indicando dirección

2 Ponga Avonex Pen sobre la piel

  • Sujete con una mano el cuerpo de la pluma formando un ángulo recto con el lugar de inyección. Asegúrese de que se vean las ventanas de la pluma.

Consejo: Tenga cuidado de no pulsar el botón de activación azul demasiado pronto.

  • Presione con firmeza el cuerpo de la pluma sobre la piel para liberar el cierre de seguridad.
  • Compruebe que el cierre de seguridad esté liberado. La ventana pequeña rectangular desaparecerá. Avonex Pen está listo para inyectar.

Consejo: Continúe sujetando la pluma con firmeza sobre la piel.

Mano sujetando jeringa inyectando en muslo con ángulo de 90 grados flecha indica dirección de inyección texto indica 10 segundos

  1. Administración de la inyección
  • Pulse el botón de activación azul con el dedo pulgar para comenzar la inyección.

Escuchará un “clic” que indica que el proceso de inyección ha comenzado. No aparte la pluma de la piel.

  • •Continúe sujetando la pluma sobre la piel y cuente despacio hasta 10 segundos.
  • Después de 10 segundos, tire de la pluma para sacar la aguja del lugar de inyección.
  • Presione sobre el lugar de inyección durante unos segundos. Si hay algo de sangre en el lugar, límpiela.

Dispositivo autoinyector con botón azul alargado y área amarilla resaltada dentro de un recuadro rojo

  1. Confirme la administración de la

inyección

  • Compruebe la ventana de visualización circular.Cuando se ha administrado la dosis completa, la ventana se ve amarilla.
  • No reutilice Avonex Pen. Es de un solo uso.

Dispositivo autoinyector con cartucho insertado, manos sujetando y presionando el dispositivo, flecha indicando dirección y cartucho usado en contenedor amarillo

5 Eliminación

  • Ponga el protector de la pluma sobre una superficie plana y resistente

Consejo: No sujete el protector de la pluma.Podrá sufrir una lesión por pinchazo.

  • Introduzca la aguja directamente en el protector de la pluma.
  • Presione con firmezahasta que escuche un “clic” para sellar la aguja. Puede que necesite utilizar las dos manos. Una vez que la pluma esté sellada, no hay riesgo de lesiones.
  • Elimine la basura correctamente. Su médico, enfermera o farmacéutico le facilitarán instrucciones sobre cómo eliminar Avonex Pen utilizado, por ejemplo en un recipiente para objetos cortantes.

Online doctors for AVONEX 30 micrograms/0.5 ml SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED PEN

Discuss questions about AVONEX 30 micrograms/0.5 ml SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED PEN, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

5.0 (69)
Doctor

Tarek Agami

General medicine 11 years exp.

Dr. Tarek Agami is a general practitioner registered in both Portugal and Israel, with broad experience in family and preventive medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised support for primary care needs, chronic disease management, and everyday health concerns.

Dr. Agami received clinical training and worked in leading medical institutions in Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) and Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). His approach combines international medical standards with individualised attention to each patient.

Main areas of consultation:

  • Diagnosis and treatment of acute and chronic conditions (high blood pressure, diabetes, respiratory infections, cardiovascular symptoms)
  • Evaluation of symptoms and guidance on further diagnostic testing
  • Preventive check-ups and regular health monitoring
  • Medical support during travel or after relocation
  • Treatment adjustments and lifestyle recommendations based on your personal history
Dr. Agami provides medical support for patients using GLP-1 medications (such as Ozempic or Mounjaro) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Portugal and Israel.

Dr. Agami is committed to evidence-based, patient-centred care, ensuring that each person receives trusted medical support tailored to their health goals.

Camera Book a video appointment
€69
5.0 (63)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Family medicine 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes is a licensed physician in Portugal with 17 years of experience in emergency medicine, family and general practice, and public health. He is the Director of Medical and Public Health Services at an international healthcare network and serves as an external consultant for the WHO and ECDC.

  • Emergency care: infections, fever, chest/abdominal pain, minor injuries, paediatric emergencies
  • Family medicine: hypertension, diabetes, cholesterol, chronic disease management
  • Travel medicine: pre-travel advice, vaccinations, fit-to-fly certificates, travel-related illnesses
  • Sexual and reproductive health: PrEP, STD prevention, counselling, treatment
  • Weight management and wellness: personalised weight loss programmes, lifestyle guidance
  • Skin and ENT issues: acne, eczema, allergies, rashes, sore throat, sinusitis
  • Pain management: acute and chronic pain, post-surgical care
  • Public health: prevention, health screenings, long-term monitoring
  • Sick leave (Baixa médica) connected to Segurança Social in Portugal
  • IMT medical certificates for driving licence exchange
Dr. Nuno Tavares Lopes provides medical support for patients using GLP-1 medications (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Europe.

Dr. Lopes also provides interpretation of medical tests, follow-up care for complex patients, and multilingual support. Whether for urgent concerns or long-term care, he helps patients act with clarity and confidence.

Camera Book a video appointment
€59
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Family medicine 13 years exp.

Dr. Anastasiia Shalko is a general practitioner with a background in both paediatrics and general medicine. She graduated from Bogomolets National Medical University in Kyiv and completed her paediatric internship at the P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. After working as a paediatrician in Kyiv, she relocated to Spain, where she has been practising general medicine since 2015, providing care for both adults and children.

Her work focuses on urgent, short-term medical concerns – situations where patients need quick guidance, symptom assessment and clear next steps. She helps people understand whether their symptoms require in-person evaluation, home management or a change in treatment. Common reasons for booking an online consultation include:

  • acute respiratory symptoms (cough, sore throat, runny nose, fever)
  • viral illnesses such as colds and seasonal infections
  • gastrointestinal complaints (nausea, diarrhoea, abdominal pain, gastroenteritis)
  • sudden changes in how a child or adult feels
  • questions about existing treatment and whether adjustments are needed
  • renewal of prescriptions when clinically appropriate
Dr. Shalko works specifically with urgent and short-term problems, providing practical recommendations and helping patients determine the safest next step. She explains symptoms clearly, guides patients through decision-making and offers straightforward medical advice for everyday acute issues.

She does not provide long-term management of chronic conditions, ongoing follow-up or comprehensive care plans for complex long-term illnesses. Her consultations are designed for acute symptoms, sudden concerns and situations where timely medical input is important.

With clinical experience in both paediatrics and general medicine, Dr. Shalko confidently supports adults and children. Her communication style is clear, simple and reassuring, helping patients feel informed and supported throughout the consultation.

Camera Book a video appointment
€50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatology 21 years exp.

Dr Tomasz Grzelewski is an MD, PhD specialist in allergy, paediatrics, general practice and sports medicine, with a clinical focus on dermatology, endocrinology, allergology and sports-related health. He has more than 20 years of clinical experience and completed his medical training at the Medical University of Łódź, where he defended his PhD thesis with distinction. His doctoral research was recognised by the Polish Society of Allergology for its innovative contribution to the field. Throughout his career, he has gained extensive expertise in diagnosing and managing a wide range of allergic and paediatric conditions, including modern allergen desensitisation techniques.

For five years, Dr Grzelewski served as the Head of two paediatric departments in Poland, managing complex clinical cases and leading multidisciplinary teams. He also worked in medical centres in the United Kingdom, gaining experience across both primary care and specialist environments. With over a decade of telemedicine experience, he has provided online consultations across Europe and is valued for his clear, structured and evidence-based medical guidance.

Dr Grzelewski is actively involved in clinical programmes focused on modern anti-allergic therapies. As a Principal Investigator, he leads research projects on sublingual and oral allergen desensitisation, supporting evidence-based progress in allergy treatment for both children and adults.

In addition to his background in allergology and paediatrics, he completed dermatology studies through the Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) and a Clinical Endocrinology course at Harvard Medical School. This advanced training enhances his ability to manage skin manifestations of allergies, atopic conditions, urticaria, endocrine-related symptoms and complex immunological reactions.

Patients commonly seek his care for:

  • seasonal and perennial allergies
  • allergic rhinitis and chronic nasal symptoms
  • asthma and breathing difficulties
  • food and medication allergies
  • urticaria, atopic dermatitis and skin reactions
  • recurrent infections in children
  • sports-related health questions
  • general family medicine concerns
Dr Tomasz Grzelewski is known for his clear communication style, structured medical approach and ability to explain treatment options in a concise and accessible way. His multidisciplinary background across allergy, paediatrics, dermatology and endocrinology allows him to provide safe, up-to-date and comprehensive care for patients of all ages.
Camera Book a video appointment
€80
0.0 (0)
Doctor

Daniel Cichi

Family medicine 24 years exp.

Dr Daniel Cichi is a family medicine doctor with over 20 years of clinical experience. He provides online consultations for adults, supporting patients with acute symptoms, chronic conditions, and everyday health concerns that require timely medical guidance.

His background includes work in emergency care, ambulance services, and family medicine, which allows him to assess symptoms quickly, identify warning signs, and help patients choose the safest next steps – whether that means home care, treatment adjustment, or in-person evaluation.

Patients commonly consult Dr Daniel Cichi for:

  • acute symptoms: fever, infections, flu-like illness, cough, sore throat, shortness of breath;
  • chest discomfort, palpitations, dizziness, fatigue, and blood pressure concerns;
  • digestive problems: abdominal pain, nausea, diarrhoea, constipation, reflux;
  • muscle, joint, and back pain, minor injuries, post-traumatic symptoms;
  • chronic conditions: hypertension, diabetes, high cholesterol, thyroid disorders;
  • review and interpretation of lab tests, imaging reports, and medical documents;
  • medication review and treatment adjustment;
  • medical advice while travelling or living abroad;
  • second opinions and guidance on whether in-person care is needed.
Dr Cichi’s consultations are structured and practical. He focuses on clear explanations, risk assessment, and actionable recommendations, helping patients understand their symptoms and make informed decisions about their health.
Camera Book a video appointment
€55

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for AVONEX 30 micrograms/0.5 ml SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED PEN?
AVONEX 30 micrograms/0.5 ml SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED PEN requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.
What is the active substance in AVONEX 30 micrograms/0.5 ml SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED PEN?
The active ingredient in AVONEX 30 micrograms/0.5 ml SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED PEN is interferon beta-1a. This information helps identify medicines with the same composition but different brand names.
Who manufactures AVONEX 30 micrograms/0.5 ml SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED PEN?
AVONEX 30 micrograms/0.5 ml SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED PEN is manufactured by Biogen Netherlands B.V.. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.
Which doctors can assess the use of AVONEX 30 micrograms/0.5 ml SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED PEN online?
Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether AVONEX 30 micrograms/0.5 ml SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED PEN is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.
What are the alternatives to AVONEX 30 micrograms/0.5 ml SOLUTION FOR INJECTION IN PRE-FILLED PEN?
Other medicines with the same active substance (interferon beta-1a) include AVONEX 30 micrograms/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION, REBIF 22 micrograms/0.5 ml Injectable Solution in Cartridge, REBIF 44 micrograms/0.5 ml Injectable Solution in Cartridge. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.
bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media