Fibrogeno humano, trombina humana, aprotinina sintética, cloruro de calcio dihidratado
TISSEEL es un adhesivo tisular de dos componentes, compuesto por dos soluciones, una solución de proteínas adhesivas y una solución de trombina. La solución de Tisseel contiene fibrinógeno y trombina. Estas son dos proteínas de la sangre necesarias para la coagulación de la sangre. Cuando estas proteínas se mezclan durante la administración, forman un coágulo en el lugar donde el cirujano lo aplica.
TISSEEL se utiliza como tratamiento de apoyo cuando las técnicas quirúrgicas estándar no son suficientemente efectivas: para mejorar la hemostasia; como adhesivo tisular, facilitando la curación de heridas o como material de sellado de suturas en cirugía vascular y gastrointestinal; para unir tejidos, por ejemplo, para fijar injertos de piel.
Antes de comenzar a usar TISSEEL, debe discutirlo con su médico, farmacéutico o enfermera.
enrojecimiento cutáneo transitorio, picazón, erupción, náuseas, vómitos, malestar general, escalofríos, opresión en el pecho, hinchazón de los labios y la lengua, dificultad para respirar, caída de la presión arterial, aumento o disminución de la frecuencia cardíaca.
Si ocurre alguno de estos síntomas, debe interrumpir la aplicación de inmediato. En caso de síntomas graves, es necesario iniciar el tratamiento de emergencia.
El producto TISSEEL solo puede ser utilizado por cirujanos experimentados que hayan sido capacitados para ello.
Antes de aplicar el producto TISSEEL, la superficie de la herida debe ser secada utilizando técnicas estándar (por ejemplo, cambio de compresas, gasas, uso de dispositivos de succión).
No se debe utilizar aire comprimido o gas para secar la superficie.
Debe seguir las instrucciones del fabricante sobre la presión y la distancia desde el tejido, según los rangos indicados a continuación:
Valores recomendados de presión y distancia desde el tejido, así como dispositivos de rociado para aplicar el producto TISSEEL | |||||
Procedimiento quirúrgico | Kit de rociado que se va a utilizar | Puntas de aplicador que se van a utilizar | Regulador de presión que se va a utilizar | Distancia recomendada desde el tejido objetivo | Presión de rociado recomendada |
Herida abierta | Kit de rociado Tisseel/Artiss | nd. | EasySpray | 10–15 cm | 1,5–2,0 bar |
Kit de rociado Tisseel/Artiss — paquete de 10 unidades | nd. | EasySpray | |||
Procedimientos laparoscópicos/miniinvasivos | nd. | Punta de aplicador Duplospray MIS 20 cm | Regulador Duplospray MIS 1,5 bar | 2–5 cm | 1,2–1,5 bar |
Punta de aplicador Duplospray MIS 30 cm | |||||
Punta de aplicador Duplospray MIS 40 cm | |||||
Kit de rociado Set 360 con punta de aplicador endoscópico con cerradura de seguridad | |||||
Kit de rociado Set 360 con punta de aplicador endoscópico con banda de seguridad | |||||
Punta de aplicador intercambiable |
La dosis de adhesivo aplicado se determina siempre según las necesidades individuales.
La dosis depende de una serie de factores, incluyendo el tipo de procedimiento quirúrgico, el tamaño de la superficie que se va a unir, el método de aplicación elegido y la cantidad de aplicaciones. El médico decidirá cuánto se necesita y aplicará una capa delgada y uniforme en la superficie objetivo.
Si la cantidad aplicada no parece ser suficiente, se puede repetir la aplicación.
Como cualquier medicamento, este medicamento puede causar efectos adversos, aunque no todos los pacientes los experimentarán.
Si se agrava alguno de los efectos adversos o si ocurren efectos adversos no mencionados en este folleto, debe informar a su médico o farmacéutico.
En pacientes tratados con adhesivo tisular, pueden ocurrir reacciones de hipersensibilidad o reacciones alérgicas. Aunque son muy raras, pueden ser muy graves.
Los efectos adversos se evaluaron según las siguientes categorías de frecuencia:
Muy frecuentes: puede afectar a más de 1 de cada 10 personas
Frecuentes: puede afectar hasta 1 de cada 10 personas
No muy frecuentes: puede afectar hasta 1 de cada 100 personas
Raros: puede afectar hasta 1 de cada 1.000 personas
Muy raros: puede afectar hasta 1 de cada 10.000 personas
Desconocidos: la frecuencia no puede estimarse a partir de los datos disponibles
Lugar de aparición | Reacción adversa | Frecuencia |
Infecciones y parasitosis | Infección postoperatoria de la herida | Frecuente |
Trastornos de la sangre y del sistema linfático | Aumento de los productos de degradación de la fibrina | No muy frecuente |
Trastornos del sistema inmunológico | Reacciones de hipersensibilidad | No muy frecuente |
Reacciones alérgicas (anafilácticas) | No muy frecuente | |
Shock anafiláctico | No muy frecuente | |
Sensación de campanilleo en los oídos, picazón o entumecimiento de la piel | No muy frecuente | |
Opresión en el pecho | No muy frecuente | |
Dificultad para respirar | No muy frecuente | |
Picazón | No muy frecuente | |
Enrojecimiento cutáneo | No muy frecuente | |
Trastornos del sistema nervioso | Trastornos de la sensibilidad | Frecuente |
Trastornos cardíacos | Aumento o disminución de la frecuencia cardíaca | No muy frecuente |
Trastornos vasculares | Trombosis venosa | Frecuente |
Presión arterial baja | Raro | |
Hematoma | No muy frecuente | |
Burbujas de gas en el sistema vascular | Desconocido | |
Coágulos sanguíneos en las venas | No muy frecuente | |
Obstrucción de la arteria cerebral | No muy frecuente |
La aparición de burbujas de gas o aire en el sistema vascular se ha producido cuando se aplican adhesivos fibrinosos utilizando dispositivos con aire comprimido o gas; parece estar relacionado con un uso incorrecto del dispositivo de rociado (por ejemplo, con una presión más alta de la recomendada y a una distancia más cercana a la superficie del tejido de la recomendada).
Si ocurren efectos adversos, incluidos los efectos adversos no mencionados en este folleto, debe informar a su médico o enfermera.
Los efectos adversos pueden notificarse directamente al Departamento de Vigilancia de Reacciones Adversas de Medicamentos del Ministerio de Sanidad.
El medicamento debe conservarse en un lugar donde no pueda ser visto ni alcanzado por los niños.
No use este medicamento después de la fecha de caducidad indicada en la etiqueta.
Conservar y transportar a una temperatura de congelación (≤ -20°C) sin interrupción hasta el momento de uso.
Conservar la jeringa en el paquete exterior de cartón para protegerla de la luz.
Una vez descongelado, el producto en el paquete no abierto se puede conservar a temperatura ambiente (no superior a 25°C) durante un máximo de 72 horas.
Una vez descongelado, no vuelva a congelar ni coloque en el refrigerador.
TISSEEL consta de dos componentes:
Los principios activos presentes en 1 ml de solución de proteínas adhesivas son: fibrinógeno humano, 91 mg/ml, aprotinina sintética 3000 UI/ml.
Los principios activos presentes en 1 ml de solución de trombina son: trombina humana, 500 UI/ml, cloruro de calcio dihidratado, 40 μmol/ml.
Una vez mezclado | 1 ml | 2 ml | 4 ml | 10 ml |
Componente 1: Solución de proteínas adhesivas Fibrinógeno humano (como proteína coagulante) Aprotinina sintética | 45,5 mg 1500 UI | 91 mg 3000 UI | 182 mg 6000 UI | 455 mg 15000 UI |
Componente 2: Solución de trombina Trombina humana Cloruro de calcio dihidratado | 250 UI 20 μmol | 500 UI 40 μmol | 1000 UI 80 μmol | 2500 UI 200 μmol |
TISSEEL contiene factor XIII humano, copurificado con fibrinógeno humano, en cantidades de 0,6 a 5 UI/ml.
Soluciones para preparar adhesivo tisular
La solución de proteínas adhesivas y la solución de trombina se suministran en una jeringa de plástico de un solo uso.
Las soluciones congeladas son incoloras o de color amarillo pálido, opalescentes.
Una vez descongeladas, las soluciones son incoloras o de color amarillo pálido.
TISSEEL está disponible en los siguientes tamaños de paquete:
1 ml, 2 ml o 5 ml de solución de proteínas adhesivas y 1 ml, 2 ml o 5 ml de solución de trombina en una jeringa de dos cámaras (de polipropileno) cerrada con un tapón y empaquetada en dos bolsas con un dispositivo que consta de 2 conectores y 4 agujas de aplicación.
No todos los tamaños de paquete pueden estar disponibles en el mercado.
Baxter Polska Sp. z o.o.
ul. Kruczkowskiego 8
00-380 Warszawa
Takeda Manufacturing Austria AG
Industriestrasse 67
1221 Viena, Austria
TISSEEL – Soluciones para adhesivo tisular
ТИСИЛ – разтвори за тъканно лепило
TISSEEL – roztoky pro lepidlo
TISSEEL – soluciones para adhesivo tisular
TISSEEL 2 ml
TISSEEL 4 ml
TISSEEL 10 ml
TISSEEL – διαλύματα για στεγανοποιητικό
TISSEEL – soluciones para adhesivo tisular
TISSEEL
TISSEEL
TISSEEL – fibrinové lepidlo
TISSEEL
TISSEEL – soluciones para adhesivo tisular
Fecha de la última revisión del folleto: enero 2022
Si se interrumpe la aplicación de los componentes del adhesivo de fibrina, la aguja puede obstruirse inmediatamente. En tal caso, la aguja de aplicación debe reemplazarse con una nueva justo antes de reaplicar el adhesivo. Si las salidas del conector están obstruidas, debe utilizarse un conector adicional que se encuentra en el paquete. Después de mezclar los componentes del adhesivo de fibrina, su endurecimiento ocurre en cuestión de segundos debido a la alta concentración de trombina (500 UI/ml). El adhesivo de fibrina también se puede aplicar utilizando otros dispositivos fabricados por la empresa BAXTER, que están especialmente diseñados para su uso en endoscopia, cirugía mínimamente invasiva o para aplicar el preparado en superficies grandes o de difícil acceso. Al utilizar este tipo de dispositivos, debe seguirse estrictamente las instrucciones de uso. Los preparados que contienen celulosa oxidada no deben administrarse con el producto TISSEEL, ya que el pH bajo afecta la actividad de la trombina. Para ciertas aplicaciones, se pueden utilizar materiales biocompatibles, como parches de colágeno, como soporte o para el refuerzo mecánico de las uniones.
Al aplicar el producto TISSEEL utilizando un dispositivo de rociado, debe seguir las recomendaciones del fabricante respecto a la presión y la distancia desde el tejido, de acuerdo con los rangos indicados a continuación:
Valores recomendados de presión y distancia desde el tejido, así como dispositivos de rociado para la aplicación del producto TISSEEL | |||||
Tratamiento quirúrgico | Conjunto de rociado que se va a utilizar | Puntas de aplicador que se van a utilizar | Regulador de presión que se va a utilizar | Distancia recomendada desde el tejido objetivo | Presión recomendada de rociado |
Herida abierta | Conjunto de rociado Tisseel/Artiss | nd. | EasySpray | 10–15 cm | 1,5–2,0 bar (21,5–28,5 psi) |
Conjunto de rociado Tisseel/Artiss — paquete de 10 unidades | nd. | EasySpray | |||
Procedimientos laparoscópicos/minimum invasivos | nd. | Aplikador Duplospray MIS 20 cm | Regulador Duplospray MIS 1,5 bar | 2–5 cm | 1,2–1,5 bar (18–22 psi) |
Aplicador Duplospray MIS 30 cm | |||||
Aplicador Duplospray MIS 40 cm | |||||
Conjunto Spray Set 360 Aplikador endoscópico con Snap Lock | |||||
Conjunto Spray Set 360 Aplikador endoscópico con tira de seguridad | |||||
Punta intercambiable |
En caso de administrar el producto TISSEEL en un espacio cerrado de la caja torácica o el abdomen, se recomienda utilizar el aplicador DuploSpray MIS y el sistema de regulación. Para obtener más información, consulte las instrucciones de uso del dispositivo DuploSpray MIS.
Todos los residuos no utilizados del producto farmacéutico o sus desechos deben eliminarse de acuerdo con las regulaciones locales.
La solución de proteínas adhesivas y la solución de trombina están contenidas en una jeringa lista para usar. El producto se empaqueta en condiciones asépticas en dos bolsas estériles. El bolsa interior y su contenido son estériles, a menos que se haya comprometido la integridad de la parte exterior del paquete. Utilizando técnica estéril, debe transferir el bolsa interior estéril y su contenido a un área estéril. La jeringa lista para usar se puede descongelar y calentar mediante uno de los siguientes métodos:
Se recomienda descongelar y calentar ambos componentes del adhesivo utilizando un baño de agua estéril a una temperatura de 33°C a 37°C.
Transferir el bolsa interior a un área estéril, retirar la jeringa lista para usar del bolsa interior y colocarla directamente en el baño de agua estéril. Asegurarse de que el contenido de la jeringa lista para usar esté completamente sumergido en el agua. Tabla 1 – Jeringa AST: tiempo mínimo de descongelado y calentado en baño de agua estéril. Tiempo mínimo de descongelado/calentado. Tamaño del paquete. 33°C a 37°C, baño de agua estéril, producto retirado de los bolsas. 2 ml. 5 minutos. 4 ml. 5 minutos. 10 ml. 12 minutos.
Colocar la jeringa lista para usar en ambos bolsas protectores en un baño de agua fuera del área estéril durante el tiempo adecuado (ver Tabla 2). Debe asegurarse de que los bolsas permanezcan sumergidos en el agua durante todo el tiempo de descongelado. Después del descongelado, retirar los bolsas del baño de agua, secar el bolsa exterior y transferir el bolsa interior con la jeringa lista para usar y el émbolo a un área estéril. Tabla 2 – Jeringa AST: tiempo mínimo de descongelado y calentado en baño de agua no estéril. Tiempo mínimo de descongelado/calentado. Tamaño del paquete. 33°C a 37°C, baño de agua no estéril, producto en bolsas. 2 ml. 30 minutos. 4 ml. 40 minutos. 10 ml. 80 minutos.
Colocar la jeringa lista para usar en ambos bolsas protectores en una incubadora fuera del área estéril durante el tiempo adecuado (ver Tabla 3). Después del descongelado/calentado, retirar los bolsas de la incubadora, quitar el bolsa exterior y transferir el bolsa interior con la jeringa lista para usar al área estéril. Tabla 3 – Jeringa AST: tiempo mínimo de descongelado y calentado en incubadora. Tiempo mínimo de descongelado/calentado. Tamaño del paquete. 33°C a 37°C, incubadora, producto en bolsas. 2 ml. 40 minutos. 4 ml. 85 minutos. 10 ml. 105 minutos.
Descongelar la jeringa lista para usar en ambos bolsas protectores a temperatura ambiente fuera del área estéril durante el tiempo adecuado (ver Tabla 4). Después del descongelado, para calentar el producto antes de su uso, calentar en el bolsa exterior en una incubadora. Tabla 4 – Jeringa AST: tiempo mínimo de descongelado a temperatura ambiente fuera del área estéril y tiempo de calentado adicional en incubadora a una temperatura de 33°C a 37°C. Tiempo de calentado antes del uso. Tiempo mínimo de descongelado. Hasta una temperatura de 33°C a 37°C en incubadora después del descongelado a temperatura ambiente. Tamaño del paquete. Producto en bolsas. 2 ml. 60 minutos. + 15 minutos. 4 ml. 110 minutos. + 25 minutos. 10 ml. 160 minutos. + 35 minutos. Después del descongelado a temperatura ambiente, el producto debe usarse dentro de las 72 horas después de su retiro del congelador.
Después del descongelado y calentado (a una temperatura de 33°C a 37°C, métodos 1, 2 y 3), se ha demostrado la estabilidad química y física del producto durante 12 horas a una temperatura de 33°C a 37°C. Para el producto descongelado a temperatura ambiente, en un bolsa no abierto (método 4), se ha demostrado la estabilidad química y física del producto durante 72 horas a una temperatura no superior a 25°C. Calentar a una temperatura de 33°C a 37°C justo antes del uso. Desde el punto de vista microbiológico, el producto debe usarse inmediatamente después del calentado a una temperatura de 33°C a 37°C, a menos que el método de apertura/descongelado excluya el riesgo de contaminación microbiológica. Si el producto no se usa inmediatamente, el usuario es responsable del tiempo y las condiciones de almacenamiento. No debe volver a congelarse ni colocarse en el refrigerador después de iniciar el descongelado.
Para obtener una mezcla óptima de los dos componentes y una polimerización óptima del adhesivo de fibrina, debe mantenerse la temperatura de ambos componentes del adhesivo a 33°C - 37°C hasta el momento de la aplicación. La solución de proteínas adhesivas y la solución de trombina deben ser transparentes o ligeramente opalescentes. No debe administrarse si las soluciones están turbias o contienen sedimentos. Los productos descongelados deben someterse a una evaluación visual para detectar la presencia de partículas no disueltas, cambios de color o cualquier cambio en la apariencia física. En caso de que ocurra alguno de los anterior, la solución debe desecharse. La solución de proteínas adhesivas descongelada debe ser un líquido ligeramente viscoso. Si la solución tiene la forma de un gel endurecido, debe suponerse que ha sufrido denaturación (probablemente debido a la interrupción de la cadena de frío durante el almacenamiento o al sobrecalentado durante el calentado). En tal caso, NOdebe administrarse TISSEEL bajo ninguna circunstancia.
Administración con la jeringa AST:Para aplicar el adhesivo, conectar la jeringa de dos cámaras lista para usar que contiene la solución de proteínas adhesivas y la solución de trombina con el conector y la aguja de aplicación proporcionados en el conjunto de dispositivos. El émbolo común de la jeringa de dos cámaras lista para usar, proporcionado en el conjunto de dispositivos de aplicación, garantiza la administración de volúmenes iguales de ambos componentes, que luego se mezclan en la aguja de aplicación y se aplican. Instrucciones de uso de la jeringa AST
Antes de aplicar el producto TISSEEL, la superficie de la herida debe secarse utilizando técnicas estándar (por ejemplo, cambio de compresas, gasas, uso de dispositivos de aspiración). No debe utilizarse aire comprimido o gas para secar la superficie.
Si se interrumpe la aplicación de los componentes del adhesivo de fibrina, la aguja puede obstruirse inmediatamente. En tal caso, la aguja de aplicación debe reemplazarse con una nueva justo antes de reaplicar el adhesivo. Si las salidas del conector están obstruidas, debe utilizarse un conector adicional que se encuentra en el paquete. Después de mezclar los componentes del adhesivo de fibrina, su endurecimiento ocurre en cuestión de segundos debido a la alta concentración de trombina (500 UI/ml). El adhesivo de fibrina también se puede aplicar utilizando otros dispositivos fabricados por la empresa BAXTER, que están especialmente diseñados para su uso en endoscopia, cirugía mínimamente invasiva o para aplicar el preparado en superficies grandes o de difícil acceso. Al utilizar este tipo de dispositivos, debe seguirse estrictamente las instrucciones de uso. Los preparados que contienen celulosa oxidada no deben administrarse con el producto TISSEEL, ya que el pH bajo afecta la actividad de la trombina. Para ciertas aplicaciones, se pueden utilizar materiales biocompatibles, como parches de colágeno, como soporte o para el refuerzo mecánico de las uniones.
Conjunto de rociado que se va a utilizar. Puntas de aplicador que se van a utilizar. Regulador de presión que se va a utilizar. Distancia recomendada desde el tejido objetivo. Presión recomendada de rociado. Tratamiento quirúrgico. Conjunto de rociado Tisseel/Artiss. nd. EasySpray. 1,5–2,0 bar (21,5–28,5 psi). Herida abierta. 10–15 cm. Conjunto de rociado Tisseel/Artiss — paquete de 10 unidades. nd. EasySpray. Regulador Duplospray MIS 1,5 bar. Aplicador Duplospray MIS 20 cm. Aplicador Duplospray MIS 30 cm. Aplicador Duplospray MIS 40 cm. Conjunto Spray Set 360 Aplicador endoscópico con Snap Lock. Conjunto Spray Set 360 Aplicador endoscópico con tira de seguridad. Punta intercambiable. 1,2–1,5 bar (18–22 psi). Procedimientos laparoscópicos/minimum invasivos. nd. 2–5 cm.
Durante la aplicación del producto TISSEEL utilizando un dispositivo de rociado, debe seguir las recomendaciones del fabricante respecto a la presión y la distancia desde el tejido, de acuerdo con los rangos indicados a continuación: | ||
debe seguir las recomendaciones del fabricante respecto a la presión y la distancia desde el tejido, de acuerdo con los rangos indicados a continuación: | ||
debe seguir las recomendaciones del fabricante respecto a la presión y la distancia desde el tejido |
Durante el rociado del producto TISSEEL, debe monitorearse los cambios en la presión arterial, la frecuencia cardíaca, la saturación de oxígeno en la sangre arterial y la concentración de CO al final de la expiración, debido a la posible ocurrencia de un trombo o embolia gaseosa (ver punto 2). | |
2 | |
wystąpienia zatoru powietrznego lub gazowego (patrz punkt 2). |
En caso de administrar el producto TISSEEL en un espacio cerrado de la caja torácica o el abdomen, se recomienda utilizar el aplicador DuploSpray MIS y el sistema de regulación. Para obtener más información, consulte las instrucciones de uso del dispositivo DuploSpray MIS. | |
Dalsze informacje w instrukcji użycia urządzenia DuploSpray MIS. | |
instrukcji użycia urządzenia DuploSpray MIS. |
Eliminación de residuos | |
Todos los residuos no utilizados del producto farmacéutico o sus desechos deben eliminarse de acuerdo con las regulaciones locales. | |
lokalnymi przepisami. |
¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.