Lanreotida
Myrelez contiene la sustancia activa lanreotida, que pertenece a un grupo de medicamentos llamados hormonas que inhiben el crecimiento. Es similar a otra sustancia (hormona) llamada somatostatina.
Lanreotida reduce la actividad de hormonas como la hormona del crecimiento (GH) y el factor de crecimiento similar a la insulina (IGF-1) en el cuerpo, y también inhibe la liberación de algunas hormonas del tracto gastrointestinal y la secreción intestinal. También tiene un efecto en ciertos tipos avanzados de tumores (llamados tumores neuroendocrinos) que ocurren en el tracto gastrointestinal y el páncreas, mediante la inhibición o el retraso de su crecimiento.
Antes de comenzar a usar Myrelez, debe discutir con su médico, farmacéutico o enfermera:
Si el paciente tiene alguno de los estados mencionados anteriormente, antes de comenzar a usar Myrelez, debe discutirlo con su médico o farmacéutico.
No se recomienda el uso de Myrelez en niños.
Debe informar a su médico o farmacéutico sobre todos los medicamentos que esté tomando actualmente o recientemente, así como sobre los medicamentos que planea tomar.
Debe tener precaución especial al usar simultáneamente los siguientes medicamentos:
El médico puede considerar la modificación de la dosis de estos medicamentos.
Si la paciente está embarazada o en período de lactancia, o si sospecha que puede estar embarazada o planea tener un hijo, debe consultar a su médico o farmacéutico antes de usar este medicamento.
En estos casos, Myrelez solo se utilizará si es estrictamente necesario.
Es poco probable que Myrelez afecte la capacidad de conducir vehículos o usar máquinas, sin embargo, durante el uso de Myrelez pueden ocurrir efectos adversos como mareos. Si ocurren estos síntomas, se debe tener precaución al conducir vehículos o usar máquinas.
Este medicamento siempre debe usarse según las indicaciones de su médico o farmacéutico. Si tiene alguna duda, debe consultar a su médico o farmacéutico.
La dosis recomendada es una inyección de medicamento cada 28 días. La dosis de medicamento utilizada para la inyección será seleccionada por el médico entre las tres dosis disponibles de Myrelez (60, 90, 120 mg).
Si se obtiene la respuesta deseada, el médico puede recomendar cambiar la frecuencia de administración de las inyecciones de Myrelez 120 mg a una inyección cada 42 o 56 días. Cualquier cambio de dosis dependerá de los síntomas y la respuesta al tratamiento del paciente.
El médico también decidirá la duración del tratamiento.
La dosis recomendada es una inyección de medicamento cada 28 días. La dosis de medicamento utilizada para la inyección será seleccionada por el médico entre las tres dosis disponibles de Myrelez (60, 90, 120 mg).
Si se obtiene la respuesta deseada, el médico puede recomendar cambiar la frecuencia de administración de las inyecciones de Myrelez 120 mg a una inyección cada 42 o 56 días.
El médico también decidirá la duración del tratamiento.
La dosis recomendada es 120 mg cada 28 días. El médico decidirá la duración del tratamiento con Myrelez para controlar el tumor.
Myrelez debe administrarse por inyección subcutánea profunda.
Si se realiza la inyección por un profesional de la salud o una persona capacitada (miembro de la familia o amigo), la inyección debe administrarse en el cuadrante superior externo del glúteo.
Si se realiza la inyección de forma autónoma, después de la capacitación adecuada, la inyección debe administrarse en la parte superior externa del muslo.
La decisión de administrar la inyección de forma autónoma o por otra persona capacitada la toma el médico.
A continuación, se describe la forma de realizar la inyección de Myrelez.
Debe leer atentamente las instrucciones antes de realizar la inyección
El contenido de la jeringa es una fase semisólida de apariencia gelatinosa, con propiedades viscosas y color blanco a amarillo claro. La solución sobresaturada también puede contener microburbujas que pueden desaparecer durante la inyección. Estas diferencias son normales y no afectan la calidad del producto.
B1. Retirar Myrelez del refrigerador 30 minutos antes de realizar la inyección. La bolsa laminada debe abrirse justo antes de la inyección.
B2. Antes de abrir la bolsa, debe verificar la integridad del paquete y la fecha de caducidad del medicamento.
La fecha de caducidad está impresa en la bolsa y en el paquete. – No debe usar el medicamento después de la fecha de caducidad o si el paquete está dañado.
B3. Antes de comenzar, debe lavar sus manos con jabón y secarlas.
B4. Asegurarse de que la superficie para preparar la inyección esté limpia.
B5. Seleccione el lugar de la inyección – los lugares se muestran a continuación
B6. Debe recordar limpiar el lugar de la inyección.
B7. Romper la bolsa y retirar la jeringa.
Al administrar la inyección a otra persona: debe
administrar la inyección en el cuadrante superior externo del glúteo.
Al administrar la inyección de forma autónoma: debe
administrar la inyección en la parte superior externa del músculo.
El lugar de la inyección de Myrelez debe cambiarse en cada administración, inyectando alternativamente en un lado y en el otro.
Con una mano, sostenga firmemente el cuerpo
de la jeringa (no el émbolo).
Con la otra mano, retire la cubierta, girándola.
Sostenga el paquete de la aguja
y retire la tapa.
Atención: No debe tocar el extremo abierto
del paquete de la aguja. Debe permanecer
limpio.
Con una mano, sostenga el paquete de la aguja.
Con la otra, sostenga firmemente el cuerpo
de la jeringa (no el émbolo)y gire hasta
que el conjunto de la jeringa y la aguja esté completamente bloqueado.
Importante: Debe asegurarse de que la jeringa esté firmemente bloqueada,
para evitar que el medicamento se escape.
Sostenga el cuerpo de la jeringa
(no el émbolo).
Retire la aguja directamente del paquete sin girarla,
para asegurarse de que la jeringa esté bien unida
a la aguja de seguridad.
Atención: A partir de esta etapa, la aguja está parcialmente
expuesta.
NUNCA DEBE TOCAR NI INTENTAR
ABRIR LA CUBIERTA VERDE DE LA AGUJA.
La cubierta verde de la aguja no es una
cubierta que se puede retirar ni un estuche
para la aguja.
La cubierta verde de la aguja se activa
automáticamente durante la inyección.
La cubierta verde de la aguja cubrirá
automáticamente la aguja y se bloqueará
alrededor de ella después de la inyección.
La cubierta verde de la aguja es un mecanismo
de bloqueo de seguridad que funciona de forma
automática.
Los lugares donde se deben realizar las inyecciones se muestran en la parte B.
Tense la piel alrededor del lugar de la inyección con el pulgar y el dedo índice, para que quede tensa y plana.
Con la otra mano, sostenga la parte inferior del cuerpo
de la jeringa (no el émbolo).
Coloque la jeringa a un ángulo de 90° con la piel.
Sin crear un pliegue en la piel, ni apretarla en el lugar de la inyección,
presione firmemente la aguja contra la piel.
Se producirá el retroceso de la cubierta verde de la aguja
y se activará el mecanismo de seguridad.
el cuello de la cubierta verde de la aguja.
En esta etapa presionar el émbolo. En la siguiente etapa, por favor, mantenga la jeringa en esta posición.
Pase la mano de la piel al émbolo.
Despaciopresione el émbolo, hasta que su parte superior toque el cuerpo de la jeringa
(es más fácil presionar el émbolo con la mano dominante).
Debería tardar alrededor de 20 segundos.
Levante la jeringa hacia arriba
y aleje el cuerpo del paciente.
La cubierta verde de la aguja cubrirá la aguja.
Presione suavemente el lugar de la inyección con un algodón seco o una gasa estéril, para evitar la hemorragia.
Después de la inyección del medicamento frotar ni masajear el lugar de la inyección.
La jeringa usada y la aguja deben desecharse
según las regulaciones locales o las instrucciones del médico.
Las agujas no son reutilizables.
No debedesechar la jeringa ni la aguja en la basura doméstica.
Si se ha inyectado una dosis mayor de la recomendada de Myrelez, debe informar a su médico.
Si se ha inyectado una dosis mayor de la recomendada de Myrelez, existe el riesgo de que ocurran efectos adversos adicionales o más graves (véase el punto 4. Posibles efectos adversos).
Si el paciente se da cuenta de que ha olvidado una inyección, debe comunicarse con su médico, quien le proporcionará información sobre la fecha de la próxima administración del medicamento. No debe administrar inyecciones adicionales para compensar la dosis olvidada sin consultar antes con su médico.
Olvidar más de una dosis o suspender prematuramente el tratamiento con Myrelez puede afectar la eficacia de la terapia. Debe consultar a su médico antes de dejar de tomar el medicamento.
Si tiene alguna duda adicional sobre el uso de este medicamento, debe consultar a su médico o farmacéutico.
Como cualquier medicamento, este medicamento puede causar efectos adversos, aunque no todos los pacientes los experimentarán.
Si el paciente experimenta alguno de los siguientes efectos adversos, debe comunicarse de inmediato con su médico o farmacéutico.
Los efectos adversos más frecuentes que se esperan durante el uso de Myrelez incluyen trastornos del tracto gastrointestinal, trastornos de la función de la vesícula biliar y reacciones en el lugar de la inyección. A continuación, se presentan los efectos adversos relacionados con el uso de Myrelez, incluida su frecuencia.
Muy frecuentes: pueden ocurrir en más de 1 de cada 10 pacientes tratados:
Frecuentes: pueden ocurrir en 1 de cada 10 personas:
Poco frecuentes: pueden ocurrir en 1 de cada 100 personas:
Frecuencia no conocida: la frecuencia no puede estimarse con los datos disponibles:
Como la lanreotida puede causar fluctuaciones en los niveles de azúcar en la sangre, el médico puede recomendar pruebas regulares de azúcar en la sangre, especialmente al comenzar el tratamiento.
De manera similar, debido a la posibilidad de trastornos de la función de la vesícula biliar durante el uso de Myrelez, el médico puede recomendar pruebas regulares de la vesícula biliar al comenzar el tratamiento y luego a intervalos de tiempo determinados.
Si ocurre alguno de los efectos adversos mencionados anteriormente, debe informar a su médico o farmacéutico
Si ocurren efectos adversos, incluidos los efectos adversos no mencionados en esta hoja de instrucciones, debe informar a su médico, farmacéutico o enfermera. Los efectos adversos pueden notificarse directamente al Departamento de Vigilancia de Efectos Adversos de Productos Farmacéuticos de la Agencia Reguladora de Productos Farmacéuticos, Dispositivos Médicos y Productos Biocidas: Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Varsovia
Tel.: +48 22 49 21 301
Fax: +48 22 49 21 309
Sitio web: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Los efectos adversos también pueden notificarse al titular de la autorización de comercialización.
La notificación de efectos adversos permitirá recopilar más información sobre la seguridad del medicamento.
El medicamento debe conservarse en un lugar donde no pueda ser visto ni alcanzado por los niños.
No debe usar este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el paquete y la etiqueta después de "Fecha de caducidad (EXP)". La fecha de caducidad es el último día del mes indicado.
Después de abrir el paquete de aluminio protector, el medicamento debe administrarse de inmediato.
Myrelez debe conservarse en el refrigerador a una temperatura de 2 a 8 °C, en el paquete original, para protegerlo de la luz.
Después de retirar el producto del refrigerador, si se mantiene en la bolsa cerrada, puede volver a colocarse en el refrigerador (el número de veces que se puede hacer esto no debe ser mayor que tres) para su conservación y uso posterior, siempre y cuando el producto se haya mantenido a una temperatura por debajo de 40 °C durante un total de no más de 72 horas.
Cada jeringa está empaquetada por separado.
No debe desechar los medicamentos en el sistema de alcantarillado o en los contenedores de basura domésticos. Debe preguntar a su farmacéutico cómo eliminar los medicamentos que ya no se utilizan. Este procedimiento ayudará a proteger el medio ambiente.
Myrelez es una solución inyectable viscosa en una jeringa de plástico semirrígido de 0,5 ml, con un dispositivo de seguridad para la aguja. Tiene una consistencia semisólida y un color blanco a amarillo claro.
Cada jeringa está empaquetada en una bolsa de aluminio y una caja de cartón.
Tamaños de los paquetes:
1 caja que contiene una jeringa de 0,5 ml con una aguja de seguridad (1,2 mm x 20 mm),
empaquetadas juntas.
1 paquete colectivo con 3 cajas, cada una con una jeringa de 0,5 ml con una aguja de seguridad (1,2 mm x 20 mm) empaquetadas juntas.
No todos los tamaños de paquetes deben estar en circulación.
3 Burlington Road
Dublín 4
Irlanda
correo electrónico: medicalinformation@advanzpharma.com
Amdipharm Limited es parte del grupo ADVANZ PHARMA.
Dervenakion 6
Pallini Attiki, 15351
Grecia
Parque Industrial Sapes
Prefectura de Rodopi, bloque n.º 5
Rodopi 69300
Grecia
Austria
Mytolac 60mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Mytolac 90mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Mytolac 120mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Bélgica
Mytolac 60mg solution injectable en seringue préremplie
Mytolac 90mg solution injectable en seringue préremplie
Mytolac 120mg solution injectable en seringue préremplie
República Checa
Mytolente
Dinamarca
Myrelez 60mg injektionsvæske, opløsning i fyldt injektionssprøjte
Myerlez 90mg injektionsvæske, opløsning i fyldt injektionssprøjte
Myrelez 120mg, injektionsvæske, opløsning i fyldt injektionssprøjte
Estonia
Myrelez
Finlandia
Myrelez 60mg injektioneste, liuos esitäytetyssä ruiskussa
Myrelez 90mg injektioneste, liuos esitäytetyssä ruiskussa
Myrelez 120mg injektioneste, liuos esitäytetyssä ruiskussa
Francia
Myrelez L.P. 60mg solution injectable à libération prolongée en seringue préremplie
Myrelez L.P. 90mg solution injectable à libération prolongée en seringue préremplie
Myrelez L.P. 120mg solution injectable à libération prolongée en seringue préremplie
Alemania
Mytolac 60mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Mytolac 90mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Mytolac 120mg Injektionslösung in einer Fertigspritze
Grecia
Myrelez 60mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη σύριγγα
Myrelez 90mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη σύριγγα
Myrelez 120mg ενέσιμο διάλυμα σε προγεμισμένη σύριγγα
Hungría
Mytolac 60mg oldatos injekció előretöltött fecskendőben
Mytolac 90mg oldatos injekció előretöltött fecskendőben
Mytolac 120mg oldatos injekció előretöltött fecskendőben
Irlanda
Myrelez 60mg solution for injection in a prefilled syringe
Myrelez 90mg solution for injection in a prefilled syringe
Myrelez 120mg solution for injection in a prefilled syringe
Italia
Myrelez
Letonia
Myrelez 60mg šķīdums injekcijām pilnšļircē
Myrelez 90mg šķīdums injekcijām pilnšļircē
Myrelez 120mg šķīdums injekcijām pilnšļircē
Lituania
Myrelez 60mg injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte
Myrelez 90mg injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte
Myrelez 120mg injekcinis tirpalas užpildytame švirkšte
Países Bajos
Mytolac 60mg oplossing voor injectie in een voorgevulde spuit
Mytolac 90mg oplossing voor injectie in een voorgevulde spuit
Mytolac 120mg oplossing voor injectie in een voorgevulde spuit
Noruega
Myrelez 60mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt sprøyte
Myrelez 90mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt sprøyte
Myrelez 120mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt sprøyte
Polonia
Myrelez
Portugal
Mytolac 60mg solução injetável em seringa pré-cheia
Mytolac 90mg solução injetável em seringa pré-cheia
Mytolac 120mg solução injetável em seringa pré-cheia
Rumania
Mytolac 60mg soluţie injectabilă în seringă preumplută
Mytolac 90mg soluţie injectabilă în seringă preumplută
Mytolac 120mg soluţie injectabilă în seringă preumplută
Eslovaquia
Mytolente 60 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke
Mytolente 90 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke
Mytolente 120 mg injekčný roztok naplnený v injekčnej striekačke
Eslovenia
Myrelez 60 mg injekcija v prednapolnjeni injekcijski brizgi
Myrelez 90 mg injekcija v prednapolnjeni injekcijski brizgi
Myrelez 120 mg injekcija v prednapolnjeni injekcijski brizgi
Eslovenia
Myrelez 60mg injekcija v prednapolnjeni injekcijski brizgi
Myrelez 90mg injekcija v prednapolnjeni injekcijski brizgi
Myrelez 120mg injekcija v prednapolnjeni injekcijski brizgi
España
Myrelez 60mg Solución inyectable en jeringa precargada
Myrelez 90mg Solución inyectable en jeringa precargada
Myrelez 120mg Solución inyectable en jeringa precargada
¿Tienes dudas sobre este medicamento o tus síntomas? Consulta con un médico titulado para orientación y atención personalizada.