Patrón de fondo
Metex Pen

Metex Pen

Consulta con un médico sobre la receta médica de Metex Pen

Esta página ofrece información general. Consulte a un médico para obtener asesoramiento personal. Llame a los servicios de urgencias si los síntomas son graves.
About the medicine

Cómo usar Metex Pen

Hoja de instrucciones del paquete: información para el usuario

Metex PEN, 7,5 mg, solución para inyección en un inyector

Metex PEN, 10 mg, solución para inyección en un inyector

Metex PEN, 12,5 mg, solución para inyección en un inyector

Metex PEN, 15 mg, solución para inyección en un inyector

Metex PEN, 17,5 mg, solución para inyección en un inyector

Metex PEN, 20 mg, solución para inyección en un inyector

Metex PEN, 22,5 mg, solución para inyección en un inyector

Metex PEN, 25 mg, solución para inyección en un inyector

Metex PEN, 27,5 mg, solución para inyección en un inyector

Metex PEN, 30 mg, solución para inyección en un inyector

Metotrexato

Es importante leer atentamente el contenido de la hoja de instrucciones antes de tomar el medicamento, ya que contiene información importante para el paciente.

  • Debe conservar esta hoja de instrucciones para poder volver a leerla si es necesario.
  • En caso de dudas, debe consultar a su médico o farmacéutico.
  • Este medicamento ha sido recetado específicamente para usted. No debe dárselo a otros. El medicamento puede dañar a otra persona, incluso si los síntomas de su enfermedad son los mismos.
  • Si el paciente experimenta algún efecto adverso, incluyendo cualquier efecto adverso no mencionado en esta hoja de instrucciones, debe informar a su médico o farmacéutico. Véase el punto 4.

Índice de la hoja de instrucciones

  • 1. Qué es Metex PEN y para qué se utiliza
  • 2. Información importante antes de tomar Metex PEN
  • 3. Cómo tomar Metex PEN
  • 4. Posibles efectos adversos
  • 5. Cómo almacenar Metex PEN
  • 6. Contenido del paquete y otra información

1. Qué es Metex PEN y para qué se utiliza

Indicaciones para la administración de Metex PEN

  • artritis reumatoide activa en pacientes adultos, formas poliarticulares de artritis idiopática juvenil grave, si la respuesta a los medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (AINE) es insuficiente,
  • psoriasis moderada a grave en pacientes adultos, y psoriasis artrítica grave en adultos,
  • enfermedad de Crohn de leve a moderada en pacientes adultos, cuando el tratamiento con otros medicamentos no es posible.

Artritis reumatoide(AR) es una enfermedad crónica que se clasifica como una colagenosis, caracterizada por inflamación de las membranas sinoviales que recubren las articulaciones. Las membranas sinoviales producen líquido sinovial, que actúa como lubricante para muchas articulaciones. La inflamación causa engrosamiento y hinchazón de las articulaciones.
Artritis idiopática juvenilocurre en niños y adolescentes menores de 16 años. La forma poliarticular se indica por el hecho de que 5 o más articulaciones se ven afectadas por la enfermedad en los primeros 6 meses de la enfermedad.
Psoriasis, una enfermedad crónica de la piel, caracterizada por placas rojas cubiertas con escamas gruesas, secas y plateadas que se adhieren firmemente.
Psoriasis artríticase refiere a la inflamación de las articulaciones, especialmente de los dedos de las manos y los pies, con lesiones psoriásicas en la piel y las uñas.
Metex PEN modifica y ralentiza el progreso de la enfermedad.
La enfermedad de Crohn es un tipo de enfermedad inflamatoria intestinal que puede afectar cualquier parte del tracto gastrointestinal, causando síntomas como dolor abdominal, diarrea, vómitos o pérdida de peso.

2. Información importante antes de tomar Metex PEN

Cuándo no tomar Metex PEN

  • si el paciente es alérgico al metotrexato o a cualquier otro componente de este medicamento (enumerados en el punto 6);
  • si el paciente tiene enfermedad hepática, enfermedad renal grave o hematológica;
  • si el paciente consume regularmente grandes cantidades de alcohol;
  • si el paciente tiene infecciones graves, como tuberculosis, infección por VIH o otros síndromes de inmunodeficiencia;
  • si el paciente tiene úlceras en la mucosa oral, úlceras gástricas o intestinales;
  • si la paciente está embarazada o en período de lactancia (véase el punto "Embarazo, lactancia y fertilidad");
  • si el paciente está recibiendo una vacuna que contiene microorganismos vivos.

Precauciones y advertencias

Antes de comenzar a tomar Metex PEN, debe discutir con su médico o farmacéutico:

  • si el paciente es anciano, está debilitado o en mal estado general;
  • si el paciente tiene trastornos de la función hepática;
  • si el paciente tiene deshidratación (falta de agua en el organismo);
  • si el paciente tiene diabetes y está tomando insulina.

Precauciones especiales para la administración de Metex PEN
El metotrexato puede alterar temporalmente la producción de espermatozoides y óvulos; en la mayoría de los casos, este efecto desaparece. El metotrexato puede causar abortos y malformaciones congénitas. Las mujeres deben evitar quedar embarazadas mientras toman metotrexato y durante al menos 6 meses después de terminar el tratamiento. Los hombres deben evitar fecundar a su pareja mientras toman metotrexato y durante al menos 3 meses después de terminar el tratamiento. Véase también el punto "Embarazo, lactancia y fertilidad".
Exámenes de control y precauciones
Los efectos adversos graves pueden ocurrir incluso con dosis pequeñas de metotrexato. Para detectarlos a tiempo, el médico debe realizar exámenes de control y pruebas de laboratorio.
Antes de comenzar el tratamiento
Antes de comenzar el tratamiento, se realizará un análisis de sangre para verificar que el paciente tenga suficientes células sanguíneas. También se realizarán análisis de sangre para evaluar la función hepática y verificar si el paciente tiene hepatitis. Además, se verificará la concentración de albúmina (proteína sanguínea) en suero y la función renal, y se realizará una evaluación para detectar hepatitis (infección hepática). El médico también puede decidir realizar otros exámenes hepáticos, que pueden incluir pruebas de imagen hepática o la extracción de una pequeña muestra de tejido hepático para una evaluación más detallada. Además, el médico puede verificar si el paciente tiene tuberculosis y puede realizar una radiografía de tórax o una prueba de función pulmonar.
Durante el tratamiento
El médico puede realizar los siguientes exámenes:

  • examen de la boca y la garganta para detectar cambios en la mucosa, como inflamación o úlceras;
  • análisis de sangre para controlar la función hepática;
  • pruebas de imagen para controlar el estado del hígado;
  • extracción de una pequeña muestra de tejido hepático para una evaluación más detallada;
  • análisis de sangre para controlar la función renal;
  • examen de control del sistema respiratorio y, si es necesario, una prueba de función pulmonar.

Es muy importante que el paciente acuda a estos exámenes programados.
Si los resultados de alguno de estos exámenes muestran anormalidades, el médico ajustará el tratamiento según sea necesario.
Pacientes ancianos
Los pacientes ancianos tratados con metotrexato deben estar bajo estrecha supervisión médica para detectar cualquier efecto adverso lo antes posible.
Las alteraciones hepáticas y renales relacionadas con la edad, así como los niveles bajos de ácido fólico en personas mayores, requieren una dosificación relativamente baja de metotrexato.
Otras precauciones
Se han reportado casos de hemorragia pulmonar aguda en pacientes con enfermedades reumáticas subyacentes tratados con metotrexato. Si el paciente experimenta hemoptisis, debe consultar inmediatamente a su médico.
El metotrexato puede afectar el sistema inmunológico, la eficacia de las vacunas y los resultados de las pruebas inmunológicas. Puede ocurrir una reactivación de enfermedades crónicas latentes (por ejemplo, herpes zóster, tuberculosis, hepatitis viral tipo B o C). Durante el tratamiento con Metex PEN
no debe administrarse vacunas que contengan microorganismos vivos.
El metotrexato puede aumentar la sensibilidad de la piel a la luz solar. Debe evitarse la exposición intensa al sol y no debe utilizar una cama de bronceado o una lámpara de bronceado sin consultar a su médico. Para proteger la piel del sol intenso, debe usar ropa adecuada o aplicar un filtro solar con un alto factor de protección.
Durante el tratamiento con metotrexato, puede ocurrir una reacción de "llamada" de radiación y quemaduras solares. La exposición a la radiación UV durante el tratamiento con metotrexato puede empeorar las lesiones psoriásicas.
Puede ocurrir un aumento de los ganglios linfáticos (linfoma). En este caso, debe interrumpirse el tratamiento.
La diarrea puede ser un signo de toxicidad del medicamento Metex PEN y requiere la interrupción del tratamiento.
Si el paciente experimenta diarrea, debe informar a su médico.
En pacientes con cáncer que reciben tratamiento con metotrexato, se han reportado casos de trastornos cerebrales (encefalopatía/leucoencefalopatía). No se puede descartar la posibilidad de que ocurran este tipo de efectos adversos en pacientes que reciben metotrexato para tratar otras enfermedades.
Si el paciente, su pareja o cuidador nota un nuevo inicio o empeoramiento de síntomas neurológicos, incluyendo debilidad muscular generalizada, trastornos de la visión, cambios en el pensamiento, la memoria y la orientación que llevan a la desorientación y los cambios de personalidad, debe consultar inmediatamente a su médico, ya que pueden ser signos de una infección cerebral muy rara y grave llamada leucoencefalopatía multifocal progresiva (PML).

Metex PEN y otros medicamentos

Debe informar a su médico o farmacéutico sobre todos los medicamentos que esté tomando actualmente o recientemente, así como sobre los medicamentos que planea tomar. Esto incluye medicamentos que se administrarán en el futuro.
La administración concomitante de algunos medicamentos puede afectar la acción de Metex PEN:

  • antibióticos, como tetraciclinas, clorafenicol, antibióticos no absorbibles de amplio espectro, penicilinas, glicopéptidos, sulfonamidas, ciprofloxacina y cefalotina (medicamentos utilizados para prevenir y tratar ciertas infecciones);
  • medicamentos antiinflamatorios no esteroideoso salicilatos(medicamentos analgésicos y/o antiinflamatorios, como ácido acetilsalicílico, diclofenaco e ibuprofeno o pirazol);
  • metamizol (sinónimos: novaminsulfona y dipirona) (medicamento analgésico y/o antipirético fuerte);
  • probenecid(utilizado para tratar la gota);
  • ácidos orgánicos débiles como diuréticos de asa(medicamentos diuréticos);
  • medicamentos que pueden dañar la medula ósea, como trimetoprim-sulfametoxazol (sustancia bactericida) o pirimetamina;
  • otros medicamentos utilizados para tratar la artritis reumatoide, como leflunomida, sulfasalazina y azatioprina;
  • ciclosporina (que actúa suprimiendo el sistema inmunológico);
  • mercaptopurina (medicamento con acción citostática);
  • retinoides (medicamentos utilizados para tratar psoriasisy otras enfermedades de la piel);
  • teofilina (medicamento utilizado para tratar asma bronquialy otras enfermedades pulmonares);
  • algunos medicamentos utilizados para tratar enfermedades del estómago, como omeprazol y pantoprazol;
  • medicamentos hipoglucémicos (que disminuyen la concentración de glucosa[“azúcar”] en la sangre).

Los productos vitamínicos que contienen ácido fólicosolo deben administrarse si están indicados por el médico, ya que pueden reducir la eficacia del metotrexato.

Debe evitarse la administración de vacunas que contengan microorganismos vivos.

Metex PEN con alimentos, bebidas y alcohol

Mientras tome Metex PEN, debe evitar el consumo de alcohol y grandes cantidades de café, bebidas que contienen cafeína y té negro.

Embarazo, lactancia y fertilidad

Embarazo
No debe tomar Metex PEN si está embarazada o intenta quedar embarazada. El metotrexato puede causar malformaciones congénitas, dañar al feto o provocar un aborto. Esto se asocia con malformaciones del desarrollo de la cabeza, la cara, el corazón y los vasos sanguíneos, el cerebro y los miembros. Por lo tanto, es muy importante que las mujeres que están embarazadas o planean quedar embarazadas no tomen metotrexato. Si la mujer es de edad reproductiva, antes de comenzar el tratamiento, debe confirmarse definitivamente que no esté embarazada, tomando las medidas adecuadas, como realizar una prueba de embarazo.
La mujer debe evitar quedar embarazada mientras tome metotrexato y durante al menos 6 meses después de terminar el tratamiento, utilizando métodos anticonceptivos seguros durante todo ese tiempo (véase también el punto "Precauciones y advertencias").
Si la mujer queda embarazada mientras toma metotrexato o sospecha que puede estar embarazada, debe consultar a su médico lo antes posible. La mujer debe recibir asesoramiento sobre los posibles efectos nocivos del tratamiento en el feto.
Si la mujer planea quedar embarazada, debe consultar a su médico, quien puede derivarla a un especialista para obtener asesoramiento antes de planificar el tratamiento.
Lactancia
Debe interrumpir la lactancia antes de comenzar y durante el tratamiento con Metex PEN.
Fertilidad en hombres
La evidencia disponible no sugiere un aumento del riesgo de malformaciones congénitas o abortos después de la exposición paterna al metotrexato en dosis de hasta 30 mg/semana. Sin embargo, no se puede descartar completamente el riesgo. El metotrexato puede ser genotóxico. Esto significa que el medicamento puede causar mutaciones genéticas. El metotrexato puede afectar los espermatozoides y causar malformaciones congénitas. Por lo tanto, el paciente debe evitar fecundar a su pareja y no debe donar esperma mientras toma metotrexato y durante al menos 3 meses después de terminar el tratamiento.

Conducción de vehículos y uso de máquinas

Mientras tome Metex PEN, pueden ocurrir efectos adversos en el sistema nervioso central, como fatiga y mareo. Por lo tanto, la capacidad para conducir vehículos o operar máquinas puede estar afectada en algunos casos. Si se siente somnoliento o fatigado, no debe conducir vehículos ni operar máquinas.

Metex PEN contiene sodio

El medicamento contiene menos de 1 mmol (23 mg) de sodio por dosis, lo que significa que el medicamento se considera "exento de sodio".

3. Cómo tomar Metex PEN

Advertencia importante sobre la dosificación de Metex PEN (metotrexato):

En el tratamiento de la artritis reumatoide, la artritis idiopática juvenil, la psoriasis, la psoriasis artrítica y la enfermedad de Crohn, Metex PEN debe administrarse únicamente una vez a la semana. La administración de una mayor cantidad de Metex PEN (metotrexato) puede ser mortal. Es importante leer atentamente el punto 3 de esta hoja de instrucciones. Si tiene alguna pregunta, debe consultar a su médico o farmacéutico antes de tomar el medicamento.
Este medicamento siempre debe administrarse según las indicaciones de su médico. Si tiene alguna duda, debe consultar a su médico o farmacéutico.
El médico decide la dosis, que se ajusta individualmente al paciente.
Los efectos del tratamiento suelen ser visibles solo después de 4 a 8 semanas.
Metex PEN se administra por inyección subcutánea una vez a la semana, por o bajo la supervisión de un médico o personal médico capacitado únicamente una vez a la semana. El paciente debe acordar con su médico el día de la semana en que se realizará la inyección.

Uso en niños y adolescentes

El médico decide la dosis adecuada para niños y adolescentes con artritis idiopática juvenil poliarticular.
Metex PEN no se recomienda para niños menores de 3 años, debido a la falta de experiencia en este grupo de edad.

Método y momento de la administración

Metex PEN se inyecta una vez a la semana.
El médico decide la duración del tratamiento. El tratamiento de la artritis reumatoide, la artritis idiopática juvenil, la psoriasis común, la psoriasis artrítica y la enfermedad de Crohn con Metex PEN es un tratamiento a largo plazo.
Al comienzo del tratamiento, Metex PEN puede ser administrado por personal médico. Sin embargo, el médico puede decidir que el paciente es capaz de autoadministrarse Metex PEN. El paciente recibirá la capacitación adecuada al respecto.
Nunca debe intentar autoadministrarse el medicamento sin haber recibido la capacitación previa.
En la "Instrucción de uso" al final de la hoja de instrucciones, se proporcionan instrucciones sobre cómo tomar Metex PEN correctamente.
Debe recordar usar todo el contenido.
El método de preparación del medicamento para su uso y el descarte del medicamento y el inyector automático lleno deben cumplir con los requisitos locales. El personal médico capacitado que esté embarazado no debe preparar ni administrar el producto Metex PEN.
El metotrexato no debe entrar en contacto con la piel ni la mucosa. En caso de contacto, el área afectada debe lavarse inmediatamente con abundante agua.

Sobredosis de Metex PEN

Si el paciente ha tomado una dosis mayor que la recomendada, debe consultar a su médico de inmediato.

Olvido de una dosis de Metex PEN

No debe tomar una dosis doble para compensar una dosis olvidada.

Interrupción del tratamiento con Metex PEN

Si interrumpe el tratamiento con Metex PEN, debe informar a su médico de inmediato.
Si siente que el efecto de Metex PEN es demasiado fuerte o demasiado débil, debe consultar a su médico o farmacéutico.

4. Posibles efectos adversos

Como todos los medicamentos, este medicamento puede causar efectos adversos, aunque no todos los pacientes los experimentarán.
La frecuencia y gravedad de los efectos adversos dependen de la dosis y la frecuencia de administración del medicamento. Dado que los efectos adversos graves pueden ocurrir incluso con dosis pequeñas, es necesario realizar exámenes médicos regulares. Por lo tanto, el médico debe realizar exámenes para descartar anormalidadesen los parámetros sanguíneos (por ejemplo, recuento bajo de glóbulos blancos, plaquetas, linfoma) y cambios en el hígado y los riñones.
Debe informar a su médico de inmediatosi experimenta alguno de los siguientes síntomas, ya que pueden indicar efectos adversos graves y potencialmente mortales que requieren tratamiento urgente:

  • tos seco persistente, dificultad para respirar y fiebre; pueden ser signos de neumonía [frecuente]
  • hemoptisis, es decir, tos con esputo sangrado; puede ser un signo de hemorragia pulmonar [no conocida]
  • síntomas de daño hepático, como ictericia (color amarillo de la piel y los ojos); el metotrexato puede causar daño hepático crónico (cirrosis), fibrosis hepática, esteatosis hepática [todos no muy frecuentes], hepatitis aguda [poco frecuente] y fallo hepático [muy poco frecuente]
  • síntomas de alergia, como erupción cutánea, incluyendo erupción cutánea con picazón, enrojecimiento, hinchazón de las manos, pies, tobillos, cara, labios, boca o garganta (que puede causar dificultad para tragar o respirar) y puede sentir que va a desmayarse;pueden ser signos de reacciones alérgicas graves o anafilaxia [poco frecuente]
  • síntomas de daño renal, como hinchazón de las manos, tobillos o pies, o cambios en la frecuencia de micción o disminución del volumen (oliguria) o ausencia de orina (anuria);pueden ser signos de fallo renal [poco frecuente]
  • síntomas de infección, como fiebre, escalofríos, dolor, dolor de garganta;el metotrexato puede aumentar la susceptibilidad a las infecciones. Pueden ocurrir infecciones graves, como neumonía por Pneumocystis jirovecii y sepsis [poco frecuente]
  • síntomas como debilidad en un lado del cuerpo (accidente cerebrovascular) o dolor, hinchazón, enrojecimiento e inflamación en una pierna (trombosis venosa profunda);puede ocurrir si un coágulo se ha desplazado y bloquea un vaso sanguíneo [poco frecuente]
  • fiebre y empeoramiento grave del estado general de salud o fiebre repentina, que puede ir acompañada de dolor de garganta o boca o trastornos de la micción; el metotrexato puede causar una disminución grave del recuento de glóbulos blancos y una supresión grave de la médula ósea [muy poco frecuente]
  • sangrado inesperado, como sangrado de las encías, sangre en la orina, vómitos o heces, o aparición de moretones;pueden ser signos de una disminución grave del recuento de plaquetas en la médula ósea [muy poco frecuente]
  • síntomas como dolor de cabeza intenso con fiebre asociada, rigidez de nuca, náuseas, vómitos, desorientación y sensibilidad a la luzpueden indicar meningitis aséptica aguda [muy poco frecuente]
  • en pacientes con cáncer que reciben tratamiento con metotrexato, se han reportado casos de trastornos cerebrales (encefalopatía/leucoencefalopatía). No se puede descartar la posibilidad de que ocurran este tipo de efectos adversos en pacientes que reciben metotrexato para tratar otras enfermedades. Los síntomas de este tipo de trastornos cerebrales incluyen estado alterado, trastornos del movimiento (ataxia), trastornos visuales y de la memoria[no conocida]
  • erupción cutánea grave o ampollas en la piel (que también pueden ocurrir en la boca, ojos y genitales); pueden ser signos de síndrome de Stevens-Johnson o síndrome de epidermolisis tóxica (necrolisis epidérmica tóxica) [muy poco frecuente]

A continuación, se presentan otros efectos adversos que pueden ocurrir:
Muy frecuentes:pueden ocurrir en más de 1 de cada 10 pacientes

  • estomatitis, náuseas, vómitos, disminución del apetito, dolor abdominal,
  • anomalías en las pruebas hepáticas (AST, ALT, bilirrubina, fosfatasa alcalina).

Frecuentes:pueden ocurrir en 1 de cada 10 pacientes

  • úlceras en la mucosa oral, diarrea,
  • erupción cutánea, enrojecimiento, picazón,
  • dolor de cabeza, fatiga, somnolencia,
  • disminución de la producción de células sanguíneas, lo que puede causar una disminución del recuento de glóbulos blancos y/o rojos y/o plaquetas.

No muy frecuentes:pueden ocurrir en 1 de cada 100 pacientes

  • faringoamigdalitis,
  • enteritis, vómitos, pancreatitis, heces negras, sangrado y úlceras del tracto gastrointestinal,
  • reacciones que recuerdan a quemaduras solares debido a una mayor sensibilidad de la piel a la luz solar, alopecia, aumento del número de nódulos reumatoideos, úlceras cutáneas, herpes zóster, vasculitis, erupción cutánea similar a la urticaria, urticaria,
  • desarrollo de diabetes,
  • mareo, confusión, depresión,
  • disminución de la concentración de albúmina en suero,
  • disminución del recuento de células sanguíneas y plaquetas,
  • cistitis, uretritis, disfunción renal, trastornos de la micción,
  • dolor articular, dolor muscular, disminución de la densidad ósea.

Poco frecuentes:pueden ocurrir en 1 de cada 1.000 pacientes

  • gingivitis,
  • increased pigmentación de la piel, acné, manchas azules en la piel debido a sangrado de los vasos sanguíneos (petequias, equimosis), vasculitis alérgica,
  • disminución de la concentración de anticuerpos en la sangre,
  • infección (incluyendo infecciones latentes crónicas), conjuntivitis,
  • cambios de humor (cambios de ánimo),
  • trastornos visuales,
  • pericarditis, derrame pericárdico, trastornos de la función cardíaca,
  • hipotensión,
  • fibrosis pulmonar, disnea y asma, derrame pleural,
  • fracturas por estrés,
  • trastornos electrolíticos,
  • fiebre, disminución de la capacidad de curación de heridas.

Muy poco frecuentes:pueden ocurrir en 1 de cada 10.000 pacientes

  • colitis tóxica aguda,
  • increased pigmentación de las uñas, paroniquia aguda, celulitis,
  • dolor, pérdida de fuerza muscular o sensación de entumecimiento o hormigueo o disminución de la respuesta a los estímulos, cambios en el gusto (sabor metálico), convulsiones, parálisis, reacción meningéa,
  • disminución de la visión, retinopatía no inflamatoria,
  • disminución de la libido, impotencia, ginecomastia en hombres, oligospermia, trastornos menstruales, leucorrea,
  • linfoma (cáncer de los ganglios linfáticos),
  • trastornos linfoproliferativos (sobrepoblación de glóbulos blancos).

Frecuencia no conocida:la frecuencia no puede determinarse a partir de los datos disponibles

  • aumento del recuento de certains glóbulos blancos,
  • sangrado nasal,
  • proteinuria,
  • sensación de fatiga,
  • daño a los huesos de la mandíbula (como resultado de la sobrepoblación de glóbulos blancos),
  • destrucción del tejido en el lugar de la inyección,
  • enrojecimiento y descamación de la piel,
  • edema.

Las inyecciones subcutáneas de metotrexato son generalmente bien toleradas. Solo se han observado reacciones cutáneas locales leves (como sensación de ardor, enrojecimiento, hinchazón, decoloración, picazón, prurito intenso, dolor), que disminuyen durante el tratamiento.

Notificación de efectos adversos

Si ocurren efectos adversos, incluyendo cualquier efecto adverso no mencionado en esta hoja de instrucciones, debe informar a su médico, farmacéutico o enfermera. Los efectos adversos pueden notificarse directamente al Departamento de Vigilancia de Medicamentos del Ministerio de Sanidad:
Al. Jerozolimskie 181C, PL-02-222 Varsovia, tel.: +48 22 49-21-301, fax: + 48 22 49-21-309,
sitio web: //smz.ezdrowie.gov.pl
Los efectos adversos también pueden notificarse al titular de la autorización de comercialización.
La notificación de efectos adversos permite recopilar más información sobre la seguridad del medicamento.

5. Cómo almacenar Metex PEN

Debe almacenar el medicamento en un lugar donde no pueda ser visto ni alcanzado por los niños.
No debe almacenar el medicamento a temperaturas superiores a 25°C. No debe congelar.
Debe almacenar los inyectores precargados en su embalaje exterior para protegerlos de la luz.
No debe usar este medicamento después de la fecha de caducidad que figura en el embalaje exterior y el inyector después de "Fecha de caducidad". La fecha de caducidad es el último día del mes indicado.
No debe desechar los medicamentos por el desagüe ni en los contenedores de basura domésticos. Debe preguntar a su farmacéutico cómo eliminar los medicamentos que ya no se utilizan. Este comportamiento ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del paquete y otra información

Qué contiene Metex PEN?

  • El principio activo de Metex PEN es metotrexato. 1 inyector precargado de 0,15 ml de solución contiene 7,5 mg de metotrexato. 1 inyector precargado de 0,2 ml de solución contiene 10 mg de metotrexato. 1 inyector precargado de 0,25 ml de solución contiene 12,5 mg de metotrexato. 1 inyector precargado de 0,3 ml de solución contiene 15 mg de metotrexato. 1 inyector precargado de 0,35 ml de solución contiene 17,5 mg de metotrexato. 1 inyector precargado de 0,4 ml de solución contiene 20 mg de metotrexato. 1 inyector precargado de 0,45 ml de solución contiene 22,5 mg de metotrexato. 1 inyector precargado de 0,5 ml de solución contiene 25 mg de metotrexato.

1 inyector precargado de 0,55 ml de solución contiene 27,5 mg de metotrexato.
1 inyector precargado de 0,6 ml de solución contiene 30 mg de metotrexato.

  • Los demás componentes son cloruro de sodio, ácido clorhídrico y hidróxido de sodio (para ajustar el pH) y agua para inyección.

Cómo es Metex PEN y qué contiene el paquete?

El medicamento es una solución para inyección en un inyector.
La solución es clara, de color amarillo marrón.

El inyector precargado Metex PEN es un inyector automático de tres etapas con una cubierta amarilla y un botón de inyección amarillo.

El inyector precargado Metex PEN es un inyector automático de dos etapas con una cubierta protectora transparente y una cubierta de aguja azul.
Están disponibles los siguientes tamaños de paquete:
Metex PEN está disponible en paquetes que contienen 1, 2, 4, 5, 6, 10, 11, 12, 14, 15 o 24 inyectores precargados.
No todos los tamaños de paquete deben estar disponibles en el mercado.

Título y fabricante

medac
Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbH
Theaterstr. 6
22880 Wedel
Alemania
Teléfono:
+49 4103 8006-0
Fax:
+49 4103 8006-100

Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeo y en el Reino Unido (Irlanda del Norte) con los siguientes nombres:

Austria, República Checa, Finlandia, Grecia, España, Países Bajos, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Reino Unido (Irlanda del Norte):
Metoject PEN
Islandia, Suecia:
Metojectpen
Alemania:
metex PEN
Estonia, Lituania, Letonia, Noruega:
Metex
Polonia, Portugal:
Metex PEN
Dinamarca:
Metex Pen
Bélgica:
Metoject

Fecha de la última revisión de la hoja de instrucciones: 28-08-2024

Instrucciones de uso

Recomendaciones

  • Antes de comenzar a usar Metex PEN, debe leer atentamente las siguientes instrucciones.
  • Debe seguir siempre la técnica de inyección recomendada por su médico, farmacéutico o enfermera.

Información adicional

El método de preparación del medicamento para su uso y el descarte del medicamento y el inyector automático lleno deben cumplir con los requisitos locales. El personal médico capacitado que esté embarazado no debe preparar ni administrar el producto Metex PEN.
El metotrexato no debe entrar en contacto con la piel ni la mucosa. En caso de contacto, el área afectada debe lavarse inmediatamente con abundante agua.

Componentes del inyector Metex PEN:

Botón de inyección
Zona de sujeción del inyector
Zona de control transparente
Cubierta

Inyector Metex PEN con cubierta, zona de sujeción y zona de control transparente

a) Con cubierta antes de la inyección
b) Después de retirar la cubierta antes de la inyección
c) Después de la inyección

Tres inyectores Metex PEN que muestran las diferentes etapas de uso con cubierta, sin cubierta y después de la inyección

Qué debe hacer antes de la inyección

  • 1. Lavar las manos muy bien.
  • 2. Retirar el conjunto del embalaje.
  • 3. Verificar el inyector Metex PEN antes de usarlo:

Si el inyector Metex PEN parece dañado,
no debe usarlo. Debe usar otro inyector y consultar a su médico, farmacéutico o enfermera.
Si hay una pequeña burbuja de aire visible
en la zona de control transparente, no afecta
la dosis ni supone un peligro para el paciente.
Si el paciente no puede examinar o verificar
el inyector antes de la inyección, debe pedir
ayuda a otra persona.

  • 4. Colocar el inyector Metex PEN en una superficie plana y limpia (por ejemplo, una mesa).
Mano que sostiene el inyector Metex PEN, ojo que mira la zona de control transparente para verificar la presencia de una burbuja de aire

Dónde debe inyectar?

Los lugares más adecuados para la inyección
incluyen:

  • la parte superior del muslo,
  • el abdomen, excepto la zona alrededor del ombligo.
    • Si otra persona administra la inyección al paciente, también se puede administrar en la parte superior y posterior del brazo, justo debajo del hombro.
    • Cada vez que se administre una inyección, debe elegir un lugar diferente. Esto limitará la aparición de reacciones en el lugar de la inyección.
    • Nunca debe inyectar el medicamento en un lugar doloroso, con moretones, enrojecimiento, endurecimiento, cicatrices o estrías. Si el paciente tiene psoriasis, no debe inyectar el medicamento directamente en las placas elevadas, gruesas, enrojecidas o con escamas.

Cómo preparar la inyección?

Dibujo de un cuerpo humano con las áreas del abdomen y el muslo señaladas como posibles lugares de inyección
  • 5. Debe elegir el lugar de la inyección y limpiar el área seleccionada y la piel circundante.
Mano que limpia la piel del brazo del paciente con un paño blanco
  • No retire la cubierta antes de la inyección.
    • 6. Sostenga el inyector Metex PEN con una mano en la zona de sujeción, con la cubierta hacia arriba. Con la otra mano, retire suavemente la cubierta con un movimiento recto (no doble ni gire la cubierta). En la cubierta hay una pequeña cubierta de la aguja que debe deslizarse automáticamente con la cubierta. Si la cubierta de la aguja no se desliza, debe usar otro inyector y consultar a su médico, farmacéutico o enfermera.

Cómo inyectar?

  • 10. Sostenga firmemente el inyector Metex PEN en la zona de sujeción, con la cubierta retirada, y presione el botón de inyección con el pulgar.
Mano que sostiene el inyector Metex PEN presionado contra la piel, pulgar que presiona el botón, reloj que muestra 5 segundos, jeringuilla con líquido

Se oirá un clic que indica el comienzo de la inyección. Debe sostener el inyector presionado contra la piel hasta que se haya administrado toda la dosis del medicamento. Esto puede tardar hasta 5 segundos.

Advertencia:

Para evitar una inyección incompleta, no retire el inyector de la pielhasta que se haya completado la inyección.
Si la inyección no se ha iniciado, debe liberar el botón, asegurarse de que el inyector Metex PEN esté presionado firmemente contra la piel y presionar el botón con decisión.
Si tiene problemas para oír el clic, debe contar 5 segundos desde que presionó el botón y luego retirar el inyector del lugar de la inyección.

  • 12. Retire el inyector Metex PEN del lugar de la inyección con un movimiento perpendicular a la piel (retírelo).
Mano que sostiene el inyector Metex PEN, sección transversal del inyector con una flecha que indica la dirección de la inyección

La cubierta protectora vuelve automáticamente a su lugar sobre la aguja. Luego, la cubierta protectora se bloquea y la aguja queda protegida.

  • 13. Si hay un pequeño sangrado en el lugar de la inyección, debe aplicar un vendaje.

Antes de desechar el inyector Metex PEN, debe verificar visualmente si queda líquido en la parte inferior de la zona de control transparente. Si hay líquido en el inyector, significa que se ha administrado una dosis incompleta del medicamento y debe consultar a su médico.

Advertencia

Para evitar lesiones, nunca debe introducir los dedos en el orificio de la cubierta de la aguja
que protege la aguja. No debe dañar el inyector.

2. Verificar el inyector antes de usar

(Fig. D)

Inyector con fecha de caducidad visible, ojo en un círculo con líneas discontinuas que indican el inyector
Verificar cuidadosamente el nombre y la dosis en
el inyector y asegurarse de que es el medicamento
correcto. Si el usuario no ve bien, debe pedir ayuda
a alguien.
  • Verificar la fecha de caducidad en la etiqueta del inyector.

Fig. D

  • No usar el inyector si ha caducado.
  • Verificar el medicamento a través de la ventana de control, invirtiendo el inyector o agitándolo suavemente. El medicamento en el inyector debe ser claro y amarillo.
    • No inyectar si la solución es turbia, ha cambiado de color o contiene partículas sólidas.
    • Es normal ver una o más burbujas de aire. No intentar eliminarlas.
    • En la ventana puede haber una marca; no hay que prestar atención a ella.
  • Verificar que el inyector no esté dañado y que la cubierta esté bien colocada. No usar el inyector si parece dañado o si la cubierta ha sido retirada o no está bien sujeta.

Si el inyector ha caducado, parece dañado o no parece correcto, nodebe usarse y debe ponerse en contacto

con un profesional de la salud.
Antes de continuar
con los siguientes pasos, colocar
cuidadosamente el inyector en una
superficie plana y limpia, como una
mesa.

3. Seleccionar el lugar de la inyección (Fig. E)

  • El paciente puede administrar la inyección en:
    • la parte superior del muslo,
    • la parte inferior del abdomen, excepto en un área de 5 cm alrededor del ombligo.
  • Si la inyección la administra un cuidador, también puede usar el área de la parte posterior del brazo.
  • Usar un lugar diferente al del último inyector.

Al seleccionar el lugar de la inyección:
administrar la inyección en otras partes del cuerpo;
administrar la inyección en la piel magullada, dolorida, escamosa, enrojecida o endurecida;
administrar la inyección en lunares, cicatrices y estrías;
administrar la inyección a través de la ropa.

Dibujo de una silueta humana con áreas resaltadas para inyecciones en la parte superior de los brazos con flechas que indican los lugaresDibujo de una silueta humana con áreas resaltadas para inyecciones en el abdomen y la parte superior del muslo con un punto que indica el ombligo

Lugar
exclusivo
para
cuidador
Lugar
exclusivo
para
cuidador

Fig. E

4. Limpiar el lugar de la inyección (Fig. F)

Mano que coloca un algodón empapado en líquido en un área circular de la piel para limpiar
  • Limpiar el lugar de la inyección con un agente de limpieza para la piel; si no hay, puede usar agua y jabón.
  • Esperar a que la piel esté seca. Nofrotar ni soplara el área limpia. Notocar el lugar de la inyección de nuevo hasta que la inyección esté completa.

Fig. F

Administración de la dosis

5. Retirar la cubierta (Fig. G)

Mano que sostiene el inyector con la cubierta protectora retirada, flecha que indica la dirección de la retirada de la cubierta

La cubierta protectora debe retirarse solo cuando el paciente esté listo para la inyección.
Nointentar volver a colocar la cubierta en el inyector después de retirarla.

  • Sostener el inyector con la cubierta hacia arriba y retirar la cubierta con un movimiento decidido.

Fig. G

Nodoblar ni torcer la cubierta
al retirarla.

  • Retirar la cubierta de inmediato.
  • Pueden aparecer pequeñas gotas de medicamento. Es normal.
  • Administrar la inyección de inmediato después de retirar la cubierta.

Notocar la cubierta azul de la aguja.
Toque de la cubierta azul de la aguja puede
activar accidentalmente la inyección
y causar lesiones.

Mano que sostiene el inyector en un ángulo de 90 grados, ángulo indicado en un campo gris, inyector blanco y gris con elementos negros

6. Colocar el inyector (Fig. H)

  • Colocar el inyector en la piel con la cubierta azul de la aguja abierta en un ángulo de 90 grados, con la ventana de control hacia uno mismo, para que sea visible.
  • Puede ser más cómodo sujetar un pliegue de la piel mediante una suave compresión del área alrededor del lugar de la inyección entre el pulgar y los demás dedos antes de la inyección, pero en el caso de este inyector no es necesario.

Fig. H

Mano que sostiene el inyector con el botón y la pantalla, flecha que indica hacia abajo, y un globo con la inscripción '1st Click'

7. Iniciar la inyección (Fig. I)

  • Para iniciar la inyección, debe presionar completamente el inyector. Esto hará que la cubierta azul de la aguja se deslice hacia el inyector y la inyección comience automáticamente.
  • El primer clic indica el inicio de la inyección. El cuerpo azul del émbolo se moverá hacia abajo.

Fig. I

  • Sigue sosteniendo el inyector presionado contra la piel hasta que se inyecte todo el medicamento. Después de iniciar la inyección, cambie la posición del inyector.
Mano que sostiene el inyector, reloj que indica 5 segundos, flecha hacia abajo y la inscripción '2nd Click' en un fondo negro

8. Mantener el inyector en su lugar para

completar la inyección (Fig. J)

  • Sigue sosteniendo el inyector presionado contra la piel.

5 segundos

  • La inyección está completa cuando:
    • se escucha el segundo clic, poco después del primero;
    • o: el cuerpo azul del émbolo se ha detenido y llena la ventana de control;
    • o: han pasado 5 segundos.

Fig. J

No retire el inyector del lugar
de la inyección hasta que no hayan pasado al menos
5 segundos.
Mano que sostiene el inyector dirigido hacia la piel, ojo con una línea discontinua que indica la dirección de la inyección y flecha hacia arriba

9. Finalizar la inyección (Fig. K)

  • Retirar el inyector directamente hacia arriba desde el lugar de la inyección.
  • La cubierta azul de la aguja volverá automáticamente a su lugar alrededor de la aguja y se bloqueará.
  • Verificar que no quede medicamento amarillo en la ventana de control. Si todavía se ve medicamento amarillo en la ventana, es posible que no se haya administrado la dosis completa. En este caso o en caso de duda, debe ponerse en contacto con un profesional de la salud.

Fig. K

Notocar la cubierta azul de la aguja
después de la inyección, ya que puede
causar lesiones.

Después de la inyección

Mano que coloca un algodón en el lugar de la inyección en la piel, presión suave, ilustración en blanco y negro

10. Cuidar el lugar de la inyección (Fig. L)

  • En el lugar de la inyección puede aparecer una pequeña gota de sangre. Es normal. Si es necesario, puede aplicar presión con un algodón o una gasa.
  • Si es necesario, cubrir el lugar de la inyección con un pequeño vendaje.

Nofrotar el lugar de la inyección.

Fig. L

Mano que sostiene el inyector Metex PEN sobre un contenedor para residuos médicos, listo para desechar la aguja usada

11. Desechar el inyector (Fig. M)

Cada inyector solo se puede usar una vez. Novolver a colocar la cubierta en el inyector.

El inyector y la cubierta protectora usados deben almacenarse en un lugar fuera del alcance de los niños.

Fig. M

  • La cubierta y el inyector deben desecharse de inmediato después de usar. El método de eliminación del medicamento y el inyector automático precargado debe

ser compatible con las regulaciones locales.

  • Desechar los materiales usados en un contenedor de residuos domésticos. La caja de cartón puede desecharse en un contenedor de papel.

Inyectores automáticos precargados

Metex PEN que han caducado, que ya no son necesarios o que no son aptos para su uso, deben desecharse

de manera segura.

Alternativas a Metex Pen en otros países

Las mejores alternativas con el mismo principio activo y efecto terapéutico.

Alternativa a Metex Pen en España

Forma farmacéutica: INYECTABLE, 7,5 mg inyectable 0,3 ml
Principio activo: Metotrexato
Fabricante: Nordic Group B.V.
Requiere receta
Forma farmacéutica: INYECTABLE, 50 mg/ml
Principio activo: Metotrexato
Requiere receta
Forma farmacéutica: INYECTABLE, 50 mg/ml
Principio activo: Metotrexato
Requiere receta
Forma farmacéutica: INYECTABLE, 50 mg/ml
Principio activo: Metotrexato
Requiere receta
Forma farmacéutica: INYECTABLE, 25 MG/ML
Principio activo: Metotrexato
Requiere receta
Forma farmacéutica: INYECTABLE, 25 MG/ML
Principio activo: Metotrexato
Requiere receta

Alternativa a Metex Pen en Ucrania

Forma farmacéutica: solución, 25mg/ml por 0.4ml (10mg), 0.6ml (15mg), 0.8ml (20mg), 1ml (25mg)
Principio activo: Metotrexato
Requiere receta
Forma farmacéutica: tabletas, tabletas 10mg
Principio activo: Metotrexato
Forma farmacéutica: tabletas, tabletas 5mg
Principio activo: Metotrexato
Forma farmacéutica: tabletas, tabletas 2,5 mg
Principio activo: Metotrexato
Forma farmacéutica: tabletas, tabletas 10mg
Principio activo: Metotrexato

Médicos online para Metex Pen

Consulta sobre dosis, efectos secundarios, interacciones, contraindicaciones y renovación de la receta de Metex Pen – sujeta a valoración médica y normativa local.

Mantente informado y ahorra en salud

Recibe consejos de salud, novedades de la plataforma y promociones exclusivas para suscriptores.

Síguenos en redes sociales
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Buscar médico
Médicos por especialidad
Servicios
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe