Bg pattern

XULTOPHY 100 U/mL + 3.6 mg/mL INJECTABLE SOLUTION

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use XULTOPHY 100 U/mL + 3.6 mg/mL INJECTABLE SOLUTION

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto:información para el paciente

Xultophy 100unidades/ml + 3,6mg/ml solución inyectable

insulina degludec + liraglutida

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Xultophy y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Xultophy
  3. Cómo usar Xultophy
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Xultophy
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Xultophy y para qué se utiliza

Para qué se utiliza Xultophy

Xultophy se utiliza para mejorar los niveles de glucosa (azúcar) en sangre en pacientes adultos con diabetes mellitus tipo 2. Usted tiene diabetes porque su cuerpo:

  • no produce suficiente insulina para controlar el nivel de azúcar en sangre o
  • no es capaz de usar la insulina adecuadamente.

Cómo funciona Xultophy

Xultophy contiene dos principios activos que ayudan a su cuerpo a controlar su nivel de azúcar en sangre:

  • Insulina degludec - una insulina basal de acción prolongada que reduce sus niveles de azúcar en sangre.
  • Liraglutida - un “análogo de GLP-1” que ayuda a su cuerpo a producir más insulina durante las comidas y reduce la cantidad de azúcar producido por su cuerpo.

Xultophy y medicamentos orales para la diabetes

Xultophy se usa junto con medicamentos orales para la diabetes (como metformina, pioglitazona y sulfonilurea). Se receta cuando estos medicamentos (utilizados solos o con tratamiento con GLP-1 o con insulina basal) no son suficientes para controlar sus niveles de azúcar en sangre.

Si usa tratamiento con GLP-1

Antes de empezar a utilizar Xultophy, debe interrumpir su tratamiento con GLP-1.

Si usa insulina

Antes de empezar a utilizar Xultophy, debe interrumpir su tratamiento con insulina.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Xultophy

No use Xultophy

  • si es alérgico a la insulina degludec, a liraglutida o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar Xultophy:

  • Si también está tomando una sulfonilurea (como glimepirida o glibenclamida), su médico puede indicarle que reduzca la dosis de sulfonilurea, según sus niveles de azúcar en sangre.
  • No use Xultophy si tiene diabetes mellitus tipo 1 o si tiene “cetoacidosis” (una enfermedad consistente en la acumulación de ácido en la sangre).
  • No se recomienda el uso de Xultophy en pacientes con enfermedad inflamatoria intestinal o un retraso en el vaciamiento gástrico (gastroparesia diabética).
  • Si sabe que va a someterse a una intervención quirúrgica en la que se someterá a anestesia (estado de sueño), informe a su médico de que está tomando Xultophy.

Es importante que conozca la siguiente información cuando use Xultophy:

  • Nivel de azúcar en sangre bajo (hipoglucemia) - si su nivel de azúcar en sangre es bajo, siga las recomendaciones en la sección 4 “Nivel de azúcar en sangre bajo (hipoglucemia)”.
  • Nivel de azúcar en sangre alto (hiperglucemia) - si su nivel de azúcar en sangre es alto, siga las recomendaciones en la sección 4 “Nivel de azúcar en sangre alto (hiperglucemia)”.
  • Asegúrese de utilizar el medicamento correcto - Compruebe siempre la etiqueta de la pluma antes de cada inyección para evitar confusiones accidentales entre Xultophy y otros productos.

Información importante que debe conocer antes de usar este medicamento:

Indique a su médico si:

  • tiene problemas de visión. Una mejora brusca del control del nivel de azúcar en sangre puede provocar un empeoramiento temporal de los problemas de visión debidos a la diabetes. Las mejoras a largo plazo del control del nivel de azúcar en sangre pueden reducir los problemas de visión;
  • padece o ha padecido una enfermedad tiroidea.

Información importante que debe conocer mientras usa este medicamento:

  • si tiene un dolor de estómago intenso que no desaparece, comuníqueselo a su médico, ya que podría ser un síntoma de inflamación del páncreas (pancreatitis aguda).
  • se puede producir deshidratación (pérdida de líquidos del cuerpo) en caso de náuseas o vómitos o si tiene diarrea; es importante que beba mucho líquido para detener la deshidratación.

Cambios en la piel en el punto de inyección

Se debe rotar el punto de inyección para ayudar a evitar cambios en el tejido adiposo, como engrosamiento de la piel, encogimiento de la piel o bultos bajo la piel. La insulina puede no funcionar muy bien si se inyecta en una zona abultada, encogida o engrosada (ver sección 3 ‘Cómo usar Xultophy’). Informe a su médico si detecta cualquier cambio en la zona de inyección. Informe a su médico si actualmente está inyectándose en estas zonas afectadas, antes de comenzar a inyectarse en una zona distinta. Su médico puede indicarle que compruebe sus niveles de azúcar en sangre más de cerca, y que ajuste la insulina o la dosis de sus otras medicaciones antidiabéticas.

Niños y adolescentes

No administre este medicamento ni a niños ni a adolescentes. No hay experiencia en el uso de Xultophy en niños y adolescentes menores de 18 años.

Otros medicamentos y Xultophy

Informe a su médico, farmacéutico o enfermero si está utilizando, ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento. Algunos medicamentos afectan al nivel de azúcar en sangre, con la consiguiente necesidad de cambiar su dosis de Xultophy.

A continuación se indican los principales medicamentos que pueden afectar a su tratamiento con Xultophy.

Su nivel de azúcar en sangre puede disminuir si toma:

  • otros medicamentos para la diabetes (comprimidos o inyectables)
  • sulfonamidas, para tratar infecciones
  • esteroides anabólicos, como la testosterona
  • betabloqueantes, para tratar la tensión arterial alta. Estos pueden dificultar el reconocimiento de los signos de aviso de un nivel de azúcar en sangre bajo (ver en la sección 4 “Síntomas de aviso de un nivel de azúcar en sangre bajo, que pueden aparecer repentinamente”)
  • ácido acetilsalicílico (y medicamentos llamados “salicilatos”), para aliviar el dolor y bajar la fiebre leve
  • inhibidores de la monoamino oxidasa (MAO), para tratar la depresión
  • inhibidores de la enzima conversora de la angiotensina (ECA), para tratar ciertos problemas cardiacos o la tensión arterial alta.

Su nivel de azúcar en sangre puede aumentar si toma:

  • danazol, un medicamento que afecta a la ovulación
  • anticonceptivos orales (píldora anticonceptiva)
  • hormonas tiroideas, para tratar enfermedades de la glándula tiroidea
  • hormona de crecimiento, para tratar niveles bajos de dicha hormona
  • medicamentos llamados “glucocorticoides”, como cortisona, para tratar la inflamación
  • medicamentos llamados “simpaticomiméticos”, como epinefrina (adrenalina), salbutamol o terbutalina, para tratar el asma
  • diuréticos llamados “tiazidas”, para tratar la tensión arterial alta o si su cuerpo retiene demasiado líquido (retención de líquidos).

Octreotida y lanreotida- utilizados para el tratamiento de la acromegalia (un trastorno raro caracterizado por una producción excesiva de hormona de crecimiento). Pueden aumentar o disminuir sus niveles de azúcar en sangre.

Pioglitazona- comprimidos utilizados para el tratamiento de la diabetes mellitus tipo 2. Algunos pacientes con diabetes mellitus tipo 2 de larga duración y enfermedad cardiaca o ictus previo que fueron tratados con pioglitazona e insulina, desarrollaron insuficiencia cardiaca. Informe a su médico de inmediato si tiene signos de insuficiencia cardiaca tales como una inusual falta de aire, aumento rápido de peso o inflamación localizada (edema).

Warfarina u otros anticoagulantes -: medicamentos utilizados para prevenir la coagulación de la sangre. Informe a su médico si está usando warfarina u otros anticoagulantes, ya que puede necesitar realizarse análisis de sangre con más frecuencia para medir la densidad de su sangre (lo que se conoce como pruebas de “Índice Internacional Normalizado” o INR).

Uso de Xultophy con alcohol

Si bebe alcohol, puede cambiar su necesidad de Xultophy, ya que su nivel de azúcar en sangre puede verse aumentado o disminuido. Por lo tanto, debe controlar su nivel de azúcar en sangre con más frecuencia de la habitual.

Embarazo y lactancia

No utilice Xultophy si está embarazada o tiene intención de quedarse embarazada. Informe a su médico si está embarazada, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada. Se desconoce si Xultophy puede afectar a su bebé.

No utilice Xultophy durante el periodo de lactancia. Se desconoce si Xultophy pasa a la leche materna.

Conducción y uso de máquinas

Un nivel de azúcar en sangre bajo o alto puede afectar a su capacidad para conducir o utilizar herramientas o máquinas. Si su nivel de azúcar en sangre es bajo o alto, su capacidad de concentración y reacción puede verse afectada. Esto podría poner en peligro su vida o la de otras personas. Pregunte a su médico si puede conducir si:

  • sufre episodios de hipoglucemia frecuentes;
  • le resulta difícil reconocer los signos de hipoglucemia.

Información importante sobre alguno de los componentes de Xultophy

Xultophy contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente “exento de sodio”.

3. Cómo usar Xultophy

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico, farmacéutico o enfermero.

Si es invidente o tiene visión reducida y no puede leer el contador de dosis de la pluma, no utilice esta pluma sin ayuda. Pida ayuda a una persona sin problemas de visión y formada en el uso de la pluma precargada Xultophy.

Su médico le indicará:

  • qué cantidad de Xultophy necesitará cada día
  • cuándo comprobar su nivel de azúcar en sangre
  • cómo ajustar la dosis.

La dosis de Xultophy se administra en forma de “unidades de dosis”. El contador de dosis de la pluma muestra el número de unidades de dosis.

Hora de dosificación

  • Use Xultophy una vez al día, preferiblemente a la misma hora todos los días. Elija una hora del día que le venga bien.
  • Si no puede usar Xultophy a la misma hora todos los días, puede usarlo a una hora distinta del día. Asegúrese de que pasen un mínimo de 8 horas entre las dosis.
  • No es necesario que use Xultophy con una comida.
  • Siga siempre las recomendaciones de su médico en cuanto a la dosis y al ajuste de la dosis.
  • Si desea modificar su dieta habitual, consulte antes a su médico, farmacéutico o enfermero, ya que un cambio en la dieta puede alterar su necesidad de Xultophy.

Cómo manejar Xultophy

Xultophy es una pluma precargada dosificadora.

  • Xultophy se administra en forma de “unidades de dosis”. El contador de dosis de la pluma muestra el número de unidades de dosis.
  • Una unidad de dosis contiene 1 unidad de insulina degludec y 0,036 mg de liraglutida.
  • La dosis máxima diaria de Xultophy es de 50 unidades de dosis (50 unidades de insulina degludec y 1,8 mg de liraglutida).

Lea atentamente las “Instrucciones de uso” que figuran en la otra cara de este prospecto y utilice la pluma como se indica.

Compruebe siempre la etiqueta de la pluma antes de inyectarse el medicamento para asegurarse de que utiliza la pluma adecuada.

Cómo inyectarse

Antes de utilizar Xultophy por primera vez, su médico o enfermero le mostrará cómo inyectarse.

  • Xultophy se inyecta bajo la piel (inyección subcutánea). No lo inyecte en una vena o músculo.
  • Las mejores zonas para la inyección son la parte frontal del muslo, la parte superior del brazo y la parte frontal de la cintura (abdomen).
  • Cambie cada día el lugar dentro de la zona donde se inyecta para reducir el riesgo de desarrollar abultamientos y depresiones en la piel (ver sección 4).
  • Utilice siempre una aguja nueva en cada inyección. Reutilizar las agujas puede incrementar el riesgo de bloqueo de las mismas, dando lugar a una dosificación inexacta. Deseche la aguja de manera segura después de cada uso.
  • No utilice una jeringa para extraer la solución de la pluma para evitar errores de dosificación y posibles sobredosis.

En la otra cara de este prospecto se ofrecen instrucciones de uso detalladas.

No use Xultophy:

  • Si la pluma se ha dañado o no se ha conservado correctamente (ver sección 5).
  • Si el líquido que se ve por la ventana de la pluma no es transparente e incoloro.

Uso en pacientes de edad avanzada (65años o más)

Xultophy se puede utilizar en pacientes de edad avanzada, pero si usted tiene una edad avanzada, es posible que tenga que comprobar su nivel de azúcar en sangre con más frecuencia. Hable con su médico acerca de los posibles cambios en su dosis.

Si tiene problemas renales o hepáticos

Si tiene problemas renales o hepáticos, puede que necesite controlar su nivel de azúcar en sangre con más frecuencia. Hable con su médico acerca de los posibles cambios en su dosis.

Si usa más Xultophy del que debe

Si usa más Xultophy del que debe, su nivel de azúcar en sangre puede bajar (hipoglucemia) o puede tener náuseas o vómitos. Si su nivel de azúcar en sangre baja, ver los consejos de la sección 4 “Nivel de azúcar en sangre bajo (hipoglucemia)”.

Si olvidó usar Xultophy

Si olvidó administrarse una dosis, inyecte la dosis olvidada cuando descubra el error, asegurando un mínimo de 8 horas entre dosis. Si descubre que ha olvidado la dosis previa en el momento de inyectarse la siguiente dosis, no se inyecte una dosis doble.

Si interrumpe el tratamiento con Xultophy

No interrumpa el tratamiento con Xultophy sin consultar a su médico. La interrupción de la administración de Xultophy podría producir un nivel de azúcar en sangre muy alto; ver los consejos de la sección 4 “Nivel de azúcar en sangre alto (hiperglucemia)”.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. Este medicamento puede producir los siguientes efectos adversos graves:

  • Nivel de azúcar en sangre bajo (muy frecuente: puede afectar a más de 1 de cada 10 personas).

Si su nivel de azúcar en sangre disminuye, se puede desmayar (perder el conocimiento). Una hipoglucemia grave puede producir daños en el cerebro y ser potencialmente mortal. Si tiene signos de bajo nivel de azúcar en sangre, tome medidas de inmediato para aumentar su nivel de azúcar en sangre. Ver consejos en “Nivel de azúcar en sangre bajo (hipoglucemia)” más adelante en esta misma sección.

  • Reacción alérgica grave (reacción anafiláctica) (frecuencia no conocida: no puede estimarse a partir de los datos disponibles).

Si sufre una reacción alérgica grave a cualquiera de los componentes de Xultophy, suspenda el tratamiento con Xultophy y consulte a su médico de inmediato. Los signos de una reacción alérgica grave son:

  • las reacciones locales se extienden a otras partes del cuerpo
  • se siente enfermo de repente con sudoración
  • tiene dificultad para respirar
  • tiene palpitaciones o se siente mareado.

Cambios en la piel en el punto de inyección:

Si se inyecta insulina en el mismo lugar, el tejido graso se puede encoger (lipoatrofia) o hacerse más grueso (lipohipertrofia) (puede afectar hasta 1 de cada 100 personas). Los bultos bajo la piel también pueden producirse por la acumulación de una proteína denominada amiloide (amiloidosis cutánea; no se sabe con qué frecuencia se produce esto). La insulina puede no funcionar muy bien si se inyecta en una zona abultada, encogida o engrosada. Cambie el punto de inyección para ayudar a evitar estos cambios en la piel.

Otros efectos adversos incluyen:

Frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

  • Mareo.
  • Disminución del apetito, náuseas o vómitos, diarrea, estreñimiento, indigestión (dispepsia), inflamación del revestimiento del estómago (gastritis), dolor de estómago, ardor de estómago o hinchazón - suelen desaparecer tras pocos días o semanas.
  • Reacciones en el lugar de la inyección. Los signos pueden incluir hematomas (moratones), sangrado, dolor, enrojecimiento, ronchas, hinchazón o picor - suelen desaparecer tras pocos días. Si los síntomas no desaparecen transcurridas unas semanas, consulte a su médico. Si las reacciones se agravan, suspenda el tratamiento con Xultophy y consulte a su médico de inmediato.Aumento de las enzimas pancreáticas, como lipasa y amilasa.

Poco frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas)

  • Ronchas (bultos rojos en la piel, a veces con picor).
  • Reacciones alérgicas (hipersensibilidad) como sarpullido, picor e hinchazón de la cara.
  • Deshidratación (pérdida de líquidos del cuerpo) - es importante que beba mucho líquido para detener la deshidratación.
  • Eructos y gases (flatulencia).
  • Sarpullido.
  • Picor.
  • Aumento de la frecuencia cardiaca.
  • Cálculos biliares.
  • Vesícula biliar inflamada.
  • Cambio en el sabor de las cosas.

Frecuencia no conocida(no puede estimarse a partir de los datos disponibles)

  • Inflamación del páncreas (pancreatitis).
  • Retraso en el vaciamiento del estómago.
  • Hinchazón de brazos o piernas (edema periférico) - al empezar a utilizar el medicamento, el cuerpo puede retener más líquido del que debería. Esto causa hinchazón de los tobillos y otras articulaciones. Este efecto suele desaparecer rápidamente.
  • Obstrucción intestinal. Una forma grave de estreñimiento con otros síntomas como dolor de estómago, hinchazón, vómitos etc.

Efectos generales del tratamiento de la diabetes

  • Nivel de azúcar en sangre bajo (hipoglucemia)

Pueden aparecer niveles bajos de azúcar en sangre si:

  • bebe alcohol
  • hace más ejercicio de lo habitual
  • come muy poco o se salta una comida
  • se inyecta demasiado Xultophy.

Síntomas de aviso de un nivel de azúcar en sangre bajo que pueden aparecer repentinamente

Dolor de cabeza, dificultad para hablar, palpitaciones, sudor frío, piel fría y pálida, náuseas, sensación de hambre excesiva, temblor, nerviosismo o preocupación, cansancio no habitual, debilidad y somnolencia o confusión, dificultad de concentración y cambios temporales en la visión.

Qué hacer si su nivel de azúcar en sangre es bajo:

  • Tome comprimidos de glucosa o un producto azucarado - como caramelos, galletas o zumo de frutas (lleve siempre consigo comprimidos de glucosa o productos azucarados, por si acaso los necesita).
  • Mida su nivel de azúcar en sangre si le es posible y luego descanse. Puede que necesite medir su nivel de azúcar en sangre más de una vez. Esto se debe a que la mejora de su nivel de azúcar en sangre puede que no se produzca de inmediato.
  • Espere hasta que los signos de hipoglucemia hayan desaparecido o su nivel de azúcar en sangre se haya estabilizado. Continúe entonces con su tratamiento como de costumbre.

Qué deben hacer otras personas si pierde el conocimiento:

Informe a las personas con las que pasa tiempo de que tiene diabetes. Dígales cuáles podrían ser las consecuencias de una bajada del nivel de azúcar en sangre, incluido el riesgo de perder el conocimiento.

Infórmeles de que, si se queda inconsciente, deben hacer lo siguiente:

  • recostarle de lado
  • buscar asistencia médica inmediatamente
  • nodarle nada de comer ni de beber, ya que podría asfixiarse.

Puede recuperar la consciencia más rápidamente si recibe glucagón. Esta debe ponérsela solamente una persona que sepa cómo hacerlo.

  • Si le administran glucagón, debe tomar glucosa o un producto azucarado tan pronto como recupere la consciencia.
  • Si no responde al tratamiento con glucagón, deberá ser tratado en un hospital.
  • Si una hipoglucemia grave no se trata, con el tiempo puede causar una lesión cerebral. Esta puede ser transitoria o permanente. Puede llegar a provocar la muerte.

Hable con su médico si:

  • ha tenido niveles de azúcar en sangre tan bajos que ha perdido el conocimiento
  • ha usado glucagón
  • ha sufrido varias bajadas del nivel de azúcar en sangre recientemente.

Quizá tenga que ajustar la dosis de Xultophy, la alimentación o el ejercicio.

  • Nivel de azúcar en sangre alto (hiperglucemia)

Pueden aparecer niveles altos de azúcar en sangre si:

  • bebe alcohol
  • hace menos ejercicio de lo habitual
  • come más de lo habitual
  • sufre una infección o fiebre
  • no se ha inyectado suficiente Xultophy, repetidamente se inyecta menos Xultophy del que necesita, olvida inyectarse Xultophy o interrumpe el tratamiento con Xultophy sin hablar con su médico.

Síntomas de aviso de un nivel de azúcar en sangre alto que suelen aparecer gradualmente

Piel seca y enrojecida, somnolencia o cansancio, sensación de sequedad en la boca, aliento con olor afrutado (acetona), aumento en la necesidad de orinar, sed, pérdida de apetito, náuseas o vómitos.

Estos pueden ser síntomas de un trastorno muy grave llamado “cetoacidosis”. Se trata de una acumulación de ácido en la sangre debido a que el cuerpo metaboliza la grasa en lugar del azúcar. Si no se trata, podría producir un coma diabético y la muerte.

Qué hacer si su nivel de azúcar en sangre es alto:

  • Controle su nivel de azúcar en sangre.
  • Controle su nivel de cetonas en la sangre o en la orina.
  • Busque asistencia médica inmediatamente.

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Xultophy

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta de la pluma y en la caja después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Antes de la apertura

Conservar en nevera (entre 2 °C y 8 °C). Mantener alejado del congelador. No congelar.

Durante el uso

No congelar. Puede llevar Xultophy encima y conservarlo a temperatura ambiente (no superior a 30 °C) o en nevera (entre 2 °C y 8 °C) durante un máximo de 21 días. El medicamento se debe desechar a los 21 días de haber sido abierto.

Conservar siempre la pluma precargada con el capuchón puesto cuando no se utilice para protegerla de la luz.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Xultophy

  • Los principios activos son insulina degludec y liraglutida. Cada ml de solución contiene 100 unidades de insulina degludec y 3,6 mg de liraglutida. Cada pluma precargada sin usar (3 ml) contiene 300 unidades de insulina degludec y 10,8 mg de liraglutida.
  • Los demás componentes son glicerol, fenol, acetato de zinc, ácido clorhídrico e hidróxido de sodio (para ajuste del pH) y agua para preparaciones inyectables. Ver también la sección 2 “Información importante sobre alguno de los componentes de Xultophy” para obtener información sobre el sodio.

Aspecto del producto y contenido del envase

Xultophy es una solución transparente e incolora.

Tamaños de envase de 1, 3, 5 y envase múltiple con 10 (2 envases de 5) plumas de 3 ml. Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd, Dinamarca

Al dorso se incluyen las instrucciones de uso de su pluma precargada.

Fecha de la última revisión de este prospecto:

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

Instrucciones de uso de Xultophy 100unidades/ml + 3,6mg/ml solución inyectable

Lea atentamente estas instruccionesantes de utilizar su pluma precargada Xultophy.

No utilice la pluma sin haber recibido la formación adecuadade su médico o enfermero.

Empiece comprobando la pluma para asegurarse de que contiene Xultophy 100unidades/ml + 3,6mg/ml,después observe las ilustraciones para familiarizarse con las distintas partes de la pluma y de la aguja.

Si es invidente o tiene visión reducida y no puede leer el contador de dosis de la pluma, no utilice esta pluma sin ayuda.Busque la ayuda de una persona que vea bien y esté formada en el uso de la pluma precargada Xultophy.

Xultophy es un medicamento que contiene insulina degludec y liraglutida.Xultophy se administra en forma de “unidades de dosis”.Una unidad de dosis contiene 1 unidad de insulina degludec + 0,036 mg de liraglutida.

Su pluma es una pluma precargada dosificadora. Contiene 3 ml de solución Xultophy. Administra dosis desde:

  • 1 unidad de dosis
  • hasta un máximo de 50 unidades de dosis (50 unidades de insulina degludec + 1,8 mg de liraglutida)

Su pluma administra dosis en incrementos de 1 unidad de dosis.

No realice ninguna conversión de su dosis. Las unidades de dosis seleccionadas equivalen al número que aparece en el contador de dosis.

La pluma está diseñada para utilizarse con agujas desechables NovoTwist o NovoFine de hasta 8 mm de longitud y un grosor de 32 G. Las agujas no están incluidas en el envase.

Información importante

Preste especial atención a estas notas porque son importantes para el uso seguro de la pluma.

Pluma precargada Xultophy con partes etiquetadas: capuchón, aguja, escala, ventana, etiqueta, contador de dosis, selector y botón de dosis

1 Preparación de la pluma con una aguja nueva

  • Compruebe el nombre y el color de la etiquetade su pluma para asegurarse de que contiene Xultophy.

Esto es especialmente importante si utiliza más de un tipo de medicamento inyectable. La administración de un medicamento equivocado puede ser perjudicial para su salud.

  • Retire el capuchón de la pluma.

Manos sosteniendo un dispositivo de inyección precargado con una sección rosa visible y una flecha indicando dirección

  • Compruebe que la solución de la pluma tiene un aspecto transparentee incoloro. Mire a través de la ventana de la pluma. Si la solución tiene un aspecto turbio, no utilice la pluma.

Mano sosteniendo un autoinyector con cubierta rosa y azul, listo para la inyección subcutánea

  • Coja una aguja nuevay retire la lengüeta de papel.

Manos sosteniendo un autoinyector con una flecha indicando la dirección de inyección en el dispositivo

  • Coloque la aguja recta en la pluma.Enrósquela hasta que quede apretada.

Mano sujetando un autoinyector rosa con una flecha azul indicando la dirección de inyección en el dispositivo

  • Retire el capuchón exterior de la aguja y guárdelo para más tarde.Lo necesitará después de la inyección para retirar la aguja de la pluma de forma segura.

Mano sujetando un autoinyector rosa insertando el dispositivo en un cilindro transparente con una flecha azul indicando la dirección

  • Retire el capuchón interior de la aguja y tírelo.Si intenta volver a colocarlo, puede pincharse accidentalmente con la aguja.

Puede aparecer una gota de solución en la punta de la aguja. Esto es normal, pero a pesar de ello debe comprobar el flujo.

No coloque una aguja nuevaen la pluma hasta que esté listo para ponerse la inyección.

Utilice siempre una aguja nueva para cada inyección.

De esta forma puede evitar que las agujas se atasquen, las contaminaciones, las infecciones y las dosificaciones inexactas.

Nunca utilice agujas dobladas o dañadas.

Jeringa rosa con aguja conectada a un vial blanco, mano sujetando ambos preparándose para la inyección

2 Comprobación del flujo

  • Gire el selector de dosis hasta seleccionar 2unidades de dosis.Asegúrese de que aparezca un 2 en el contador de dosis.
  • El contador de dosis y el marcador de dosis muestran cuántas unidades de dosis de Xultophy selecciona.

Dos manos sostienen un dispositivo de inyección con una aguja rosa y una flecha indica la dirección de uso mostrando 2 unidades

  • Sujete la pluma con la aguja hacia arriba.
  • Golpee suavemente la parte superior de la plumaunas cuantas veces para que suban las posibles burbujas de aire.

Mano sujetando un autoinyector rosa con una aguja visible e indicaciones de inyección en la piel

  • Presione y mantenga presionado el botón de dosishasta que el contador de dosis vuelva a 0.
  • El 0 debe quedar alineado con el marcador de dosis.
  • Debe aparecer una gota de solución en la punta de la aguja.
  • Puede que una pequeña gota se quede en la punta de la aguja, pero no se inyectará.
  • Si no aparece una gota,repita los pasos del 2Aal 2Chasta 6 veces. Si sigue sin aparecer una gota, cambie la aguja y repita los pasos del 2Aal 2Cuna vez más.
  • Si, a pesar de todo, no aparece una gota de solución,deseche la pluma y utilice una nueva.
  • Asegúrese siempre de que aparezca una gotaen la punta de la aguja antes de inyectarse. Así se asegura de que la solución fluye.

Si no aparece una gota, nose inyectará medicamento, aunque el contador de dosis se mueva. Esto puede indicar que la aguja está bloqueada o dañada.

  • Es importante comprobar siempre el flujo antes de inyectarse.Si no comprueba el flujo, podría recibir una cantidad de medicamento insuficiente o incluso inexistente. Esto podría conllevar un aumento del nivel de azúcar en sangre.

Mano sosteniendo un bolígrafo inyector azul con una aguja rosa visible y una flecha apuntando hacia arriba indicando la dirección

3 Selección de la dosis

  • Gire el selector de dosis para seleccionar la dosis que necesite.

El contador de dosis muestra la dosis en unidades de dosis.

Si ha seleccionado una dosis incorrecta, puede girar el selector de dosis hacia adelante o hacia atrás hasta seleccionar la dosis correcta.

La pluma puede seleccionar hasta un máximo de 50 unidades de dosis.

El selector de dosis cambia el número de unidades de dosis.

Solamente el contador de dosis y el marcador de dosis muestran cuántas unidades de dosis ha seleccionado en cada administración.

Puede seleccionar 50 unidades de dosis en cada administración como máximo. Cuando la pluma contiene menos de 50 unidades de dosis, el contador de dosis se detiene cuando llega al número de unidades de dosis que quedan.

El selector de dosis hace clic de forma diferente cuando se gira hacia delante, hacia atrás o se pasa del número de unidades de dosis que quedan. No cuente los clics de la pluma.

Antes de inyectarse el medicamento, utilice siempre el contador de dosis y el marcador de dosis para ver cuántas unidades de dosis ha seleccionado.

No cuente los clics de la pluma. Si selecciona una dosis incorrecta y se la inyecta, su nivel de azúcar en sangre puede subir o bajar.

No utilice la escala de la pluma, ya que sólo muestra la cantidad aproximada de solución que queda en esta.

Dispositivo de inyección con dosis seleccionada mostrada en ventana numérica y flecha indicando dirección de inyección

¿Cuánta solución queda?

  • La escala de la plumamuestra la cantidad aproximadade solución que queda en la pluma.

Pluma precargada de color rosa con indicador de cantidad aproximada de solución restante visible en el cuerpo transparente

  • Para saber cuánta solución queda exactamente, utilice el contador de dosis:
  • Gire el selector de dosis hasta que el contador de dosis se detenga.
  • Si muestra 50, significa que quedan al menos 50 unidades de dosis en la pluma. Si muestra menos de 50, el número indica la cantidad de unidades de dosis que quedan en la pluma.
  • Si necesita más medicamento del que queda en la pluma, puede dividir

la dosis entre dos plumas.

Si divide la dosis, tenga mucho cuidado de hacer el cálculo correctamente.

Si no está seguro, inyéctese la dosis completa con una pluma nueva. Si divide la dosis de forma incorrecta, se inyectará una cantidad de medicamento excesiva o insuficiente. En consecuencia, su nivel de azúcar en sangre podría aumentar o disminuir.

Pluma inyectora azul con aguja rosa, flecha indicando presión y ventana mostrando dosis restante de 42 unidades

4 Inyección de la dosis

  • Inserte la aguja bajo la pieltal como le ha enseñado su médico o enfermero.
  • Compruebe que puede ver el contador de dosis.No lo tape con los dedos. Esto podría interrumpir la inyección.

Mano sosteniendo un autoinyector con la punta hacia abajo y una flecha indicando la dirección de inyección

  • Presione y mantenga presionado el botón de dosis hasta que el contador de dosis indique0.

El 0 debe quedar alineado con el marcador de dosis. En ese momento puede que oiga o sienta un clic.

Mano presionando un dispositivo de inyección con una flecha indicando la dirección descendente y un contador mostrando cero

  • Mantenga la aguja bajo la piel despuésde que el contador de dosis haya vuelto a 0 y cuente lentamente hasta 6.
  • Si retira antes la aguja, puede que vea salir solución de la punta de la aguja. Esto significa que no se ha administrado la dosis completa, por lo que debe comprobar su nivel de azúcar en sangre con más frecuencia.

Mano sosteniendo un autoinyector con números del 1 al 6 en una burbuja de diálogo indicando conteo lento

  • Retire la aguja de la piel.

Si aparece sangre en el lugar de inyección, presione ligeramente. No frote la zona.

Puede aparecer una gota de solución en la punta de la aguja después de la inyección. Esto es normal y no afecta a la dosis.

Observe siempre el contador de dosis para saber cuántas unidades de dosis inyecta.Presione y mantenga presionado el botón de dosis hasta que el contador de dosis indique 0. Si el contador de dosis no vuelve a 0, significa que no se ha administrado la dosis completa, lo que podría conllevar un aumento en el nivel de azúcar en sangre.

¿Cómo detectar si la aguja está bloqueada o dañada?

  • Si no aparece el 0 en el contador de dosis después de presionar continuamente el botón de dosis, puede que haya usado una aguja bloqueada o dañada.
  • En este caso, nohabrá recibido nadade medicamento, incluso aunque el contador de dosis se haya movido de la dosis original que fijó.

¿Qué hacer si la aguja está bloqueada?

Cambie la aguja tal como se describe en la sección 5 y repita todos los pasos desde la sección 1: Preparación de la pluma con una aguja nueva. Asegúrese de seleccionar la dosis completa que necesita.

No toque nunca el contador de dosis mientras se está inyectando.Esto puede interrumpir la inyección.

Jeringa precargada rosa con una flecha azul apuntando hacia arriba indicando la dirección de inyección y una aguja plateada visible

5 Después de la inyección

  • Introduzca la punta de la aguja en su capuchón exterior,colocado sobre una superficie plana, sin tocar la aguja ni el capuchón exterior.

Aguja conectada a un cilindro rosa con una flecha apuntando hacia un protector de aguja transparente removido

  • Cuando la aguja esté cubierta, presione completamente y con cuidado el capuchón exterior.
  • Desenrosque la agujay deséchela con cuidado según le haya indicado su médico o enfermero.

Mano sosteniendo una jeringa con una aguja insertada en la piel mostrando el émbolo retraído y la letra B en la esquina superior izquierda

  • Ponga el capuchónen la pluma después de cada uso para proteger la solución de la luz.

Deseche siempre la aguja después de cada inyección,así se asegura de que utiliza una aguja afilada y evita que se bloquee. Si la aguja está atascada, nose inyectará medicamento.

Cuando la pluma esté vacía, tírela sinla aguja puesta, siguiendo las instrucciones de su médico, enfermero, farmacéutico o de las autoridades locales.

Nunca intente volver a colocar el capuchón interior de la aguja.Podría pincharse con ella.

Retire siempre la aguja de la pluma después de cada inyección.

De esta forma puede evitar que las agujas se atasquen, las contaminaciones, las infecciones, las pérdidas de solución y las dosificaciones inexactas.

Manos sosteniendo un dispositivo con dos cilindros concéntricos, uno rosa y otro gris, con una flecha indicando dirección

Más información importante

  • Guarde siempre una pluma de repuesto y agujas nuevas, en caso de pérdida o rotura.
  • Mantenga siempre la pluma y las agujas fuera de la vista y del alcance de otras personas,especialmente de los niños.
  • Nunca comparta laplumacon otras personas. Su medicamento puede ser perjudicial para la salud de las otras personas.
  • Nunca comparta las agujascon otras personas. Se podrían producir infecciones.
  • Las personas que atienden a los pacientes debentener mucho cuidado cuando manejen agujas usadaspara evitar pinchazos accidentales e infecciones.

Cuidados de la pluma

  • No deje la pluma en el cocheni en otro lugar donde pueda calentarse o enfriarse en exceso.
  • No conserve la pluma a temperaturas superiores a30°C.
  • No exponga la pluma al polvo, la suciedad o líquidos.
  • No lave, ponga a remojo ni lubrique la pluma.Si es necesario, límpiela con un paño humedecido con un detergente suave.
  • Procure que la pluma no se caigani golpee contra superficies duras.
  • Si se le cae la pluma o sospecha que pueda tener un problema, coloque una aguja nueva y compruebe el flujo antes de inyectarse.
  • No intente rellenar la pluma.Una vez vacía, se debe desechar.
  • No intente reparar la plumani desmontarla.

Online doctors for XULTOPHY 100 U/mL + 3.6 mg/mL INJECTABLE SOLUTION

Discuss questions about XULTOPHY 100 U/mL + 3.6 mg/mL INJECTABLE SOLUTION, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

5.0 (69)
Doctor

Tarek Agami

General medicine 11 years exp.

Dr. Tarek Agami is a general practitioner registered in both Portugal and Israel, with broad experience in family and preventive medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised support for primary care needs, chronic disease management, and everyday health concerns.

Dr. Agami received clinical training and worked in leading medical institutions in Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) and Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). His approach combines international medical standards with individualised attention to each patient.

Main areas of consultation:

  • Diagnosis and treatment of acute and chronic conditions (high blood pressure, diabetes, respiratory infections, cardiovascular symptoms)
  • Evaluation of symptoms and guidance on further diagnostic testing
  • Preventive check-ups and regular health monitoring
  • Medical support during travel or after relocation
  • Treatment adjustments and lifestyle recommendations based on your personal history
Dr. Agami provides medical support for patients using GLP-1 medications (such as Ozempic or Mounjaro) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Portugal and Israel.

Dr. Agami is committed to evidence-based, patient-centred care, ensuring that each person receives trusted medical support tailored to their health goals.

Camera Book a video appointment
€69
5.0 (63)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Family medicine 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes is a licensed physician in Portugal with 17 years of experience in emergency medicine, family and general practice, and public health. He is the Director of Medical and Public Health Services at an international healthcare network and serves as an external consultant for the WHO and ECDC.

  • Emergency care: infections, fever, chest/abdominal pain, minor injuries, paediatric emergencies
  • Family medicine: hypertension, diabetes, cholesterol, chronic disease management
  • Travel medicine: pre-travel advice, vaccinations, fit-to-fly certificates, travel-related illnesses
  • Sexual and reproductive health: PrEP, STD prevention, counselling, treatment
  • Weight management and wellness: personalised weight loss programmes, lifestyle guidance
  • Skin and ENT issues: acne, eczema, allergies, rashes, sore throat, sinusitis
  • Pain management: acute and chronic pain, post-surgical care
  • Public health: prevention, health screenings, long-term monitoring
  • Sick leave (Baixa médica) connected to Segurança Social in Portugal
  • IMT medical certificates for driving licence exchange
Dr. Nuno Tavares Lopes provides medical support for patients using GLP-1 medications (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Europe.

Dr. Lopes also provides interpretation of medical tests, follow-up care for complex patients, and multilingual support. Whether for urgent concerns or long-term care, he helps patients act with clarity and confidence.

Camera Book a video appointment
€59
0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

General medicine 21 years exp.

Dr. Hocine Lokchiri is a French consultant with over 20 years of experience in General and Emergency Medicine. He works with adults and children, helping patients with urgent symptoms, infections, sudden health changes and everyday medical concerns that require timely evaluation. His background includes clinical practice in France, Switzerland and the United Arab Emirates, which allows him to navigate different healthcare systems and manage a wide range of conditions with confidence. Patients value his calm, structured approach, clear explanations and evidence-based decision-making.

Online consultations with Dr. Lokchiri are suitable for many situations when someone needs quick medical guidance, reassurance or a clear next step. Common reasons for booking include:

  • fever, chills, fatigue and viral symptoms
  • cough, sore throat, nasal congestion, breathing discomfort
  • bronchitis and mild asthma flare-ups
  • nausea, diarrhoea, abdominal pain, digestive infections
  • rashes, allergic reactions, redness, insect bites
  • muscle or joint pain, mild injuries, sprains
  • headache, dizziness, migraine symptoms
  • stress-related symptoms, sleep disturbances
  • questions about test results and treatment plans
  • management of chronic conditions in stable phases
Many patients reach out when symptoms appear suddenly and cause concern, when a child becomes unwell unexpectedly, when a rash changes or spreads, or when it’s unclear whether an in-person examination is necessary. His emergency medicine background is particularly valuable online, helping patients understand risk levels, identify warning signs and choose safe next steps.

Some situations are not suitable for online care. If a patient has loss of consciousness, severe chest pain, uncontrolled bleeding, seizures, major trauma or symptoms suggesting a stroke or heart attack, he will advise seeking immediate local emergency services. This improves safety and ensures patients receive the right level of care.

Dr. Lokchiri’s professional training includes:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic and Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • eFAST and critical care transthoracic echocardiography
  • aviation medicine
He is an active member of several professional organisations, including the French Society of Emergency Medicine (SFMU), the French Association for Emergency Physicians (AMUF) and the Swiss Society of Emergency and Rescue Medicine (SGNOR). In consultations, he works with clarity and precision, helping patients understand their symptoms, possible risks and the safest treatment options.
Camera Book a video appointment
€58
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatology 21 years exp.

Dr Tomasz Grzelewski is an MD, PhD specialist in allergy, paediatrics, general practice and sports medicine, with a clinical focus on dermatology, endocrinology, allergology and sports-related health. He has more than 20 years of clinical experience and completed his medical training at the Medical University of Łódź, where he defended his PhD thesis with distinction. His doctoral research was recognised by the Polish Society of Allergology for its innovative contribution to the field. Throughout his career, he has gained extensive expertise in diagnosing and managing a wide range of allergic and paediatric conditions, including modern allergen desensitisation techniques.

For five years, Dr Grzelewski served as the Head of two paediatric departments in Poland, managing complex clinical cases and leading multidisciplinary teams. He also worked in medical centres in the United Kingdom, gaining experience across both primary care and specialist environments. With over a decade of telemedicine experience, he has provided online consultations across Europe and is valued for his clear, structured and evidence-based medical guidance.

Dr Grzelewski is actively involved in clinical programmes focused on modern anti-allergic therapies. As a Principal Investigator, he leads research projects on sublingual and oral allergen desensitisation, supporting evidence-based progress in allergy treatment for both children and adults.

In addition to his background in allergology and paediatrics, he completed dermatology studies through the Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) and a Clinical Endocrinology course at Harvard Medical School. This advanced training enhances his ability to manage skin manifestations of allergies, atopic conditions, urticaria, endocrine-related symptoms and complex immunological reactions.

Patients commonly seek his care for:

  • seasonal and perennial allergies
  • allergic rhinitis and chronic nasal symptoms
  • asthma and breathing difficulties
  • food and medication allergies
  • urticaria, atopic dermatitis and skin reactions
  • recurrent infections in children
  • sports-related health questions
  • general family medicine concerns
Dr Tomasz Grzelewski is known for his clear communication style, structured medical approach and ability to explain treatment options in a concise and accessible way. His multidisciplinary background across allergy, paediatrics, dermatology and endocrinology allows him to provide safe, up-to-date and comprehensive care for patients of all ages.
Camera Book a video appointment
€80

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for XULTOPHY 100 U/mL + 3.6 mg/mL INJECTABLE SOLUTION?
XULTOPHY 100 U/mL + 3.6 mg/mL INJECTABLE SOLUTION requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.
What is the active substance in XULTOPHY 100 U/mL + 3.6 mg/mL INJECTABLE SOLUTION?
The active ingredient in XULTOPHY 100 U/mL + 3.6 mg/mL INJECTABLE SOLUTION is insulin degludec and liraglutide. This information helps identify medicines with the same composition but different brand names.
Who manufactures XULTOPHY 100 U/mL + 3.6 mg/mL INJECTABLE SOLUTION?
XULTOPHY 100 U/mL + 3.6 mg/mL INJECTABLE SOLUTION is manufactured by Novo Nordisk A/S. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.
Which doctors can assess the use of XULTOPHY 100 U/mL + 3.6 mg/mL INJECTABLE SOLUTION online?
Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether XULTOPHY 100 U/mL + 3.6 mg/mL INJECTABLE SOLUTION is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.
What are the alternatives to XULTOPHY 100 U/mL + 3.6 mg/mL INJECTABLE SOLUTION?
Other medicines with the same active substance (insulin degludec and liraglutide) include ABASAGLAR 100 units/mL KwikPen prefilled pen injector solution, LANTUS 100 units/mL injectable solution in a cartridge, LANTUS 100 units/mL injectable solution in a cartridge. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.
bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media