Bg pattern

VERORAB Powder and Solvent for Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. Inactivated Rabies Vaccine

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use VERORAB Powder and Solvent for Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. Inactivated Rabies Vaccine

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Verorab, polvo y disolvente para suspensión inyectable

Vacuna antirrábica, inactivada

Lea todo el prospecto detenidamente antes de que usted o su hijo sea vacunado porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted o a su hijo y no debe dárselo a otras personas.
  • Si usted o su hijo experimentan efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Verorab y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de que usted use Verorab
  3. Cómo usar Verorab
  4. Posibles efectos adversos

5 Conservación de Verorab

  1. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Verorab y para qué se utiliza

Verorab es una vacuna frente a la rabia indicada para la profilaxis antirrábica pre-exposición y post-exposición en todos los grupos de edad.

Verorab se debe utilizar de acuerdo con las recomendaciones oficiales locales.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de que usted o su hijo usen Verorab

No use Verorab:

Profilaxis pre-exposición:

  • Si usted o su hijo son alérgicos al principio activo o a alguno de los demás componentes de esta vacuna, incluidos en la sección 6.
  • Si usted o su hijo desarrollaron una reacción alérgica durante una inyección anterior con esta vacuna o con cualquier vacuna de la misma composición.
  • Si usted o su hijo tienen fiebre o si tienen una enfermedad aguda (en este caso, es preferible posponer la vacunación).

Profilaxis post-exposición:

  • Dado el resultado fatal de la infección de rabia declarada, no hay contraindicaciones para la vacunación posterior a la exposición.

Advertencias y precauciones

  • Como con todas las vacunas, Verorab puede no proteger al 100% de los individuos vacunados.
  • Verorab no debe administrarse por vía intravascular; asegúrese de que la aguja no penetre en un vaso sanguíneo.
  • Utilizar con precaución si usted o su hijo son alérgicos a la polimixina B, a la estreptomicina, a la neomicina (presente en pequeñas cantidades en la vacuna) o a cualquier antibiótico de la misma clase.
  • Como con todas las vacunas inyectables, el tratamiento médico adecuado y la supervisión deben de estar fácilmente disponibles en el caso raro de una reacción anafiláctica después de la administración de la vacuna.
  • La necesidad de pruebas serológicas (para evaluar la seroconversión en individuos) debe determinarse de acuerdo con las recomendaciones oficiales locales.
  • Cuando la vacuna se administra en individuos con una inmunodeficiencia conocida, debido a una enfermedad inmunosupresora o a un tratamiento inmunosupresor concomitante, se deben realizar análisis serológicos de 2 a 4 semanas después de la vacunación para garantizar que se obtuvo una respuesta protectora de inmunización. En caso de vacunación posterior a la exposición, se debe administrar una pauta de vacunación completa. La inmunoglobulina antirrábica también debe administrarse concomitantemente con la vacuna en caso de cualquier exposición de categoría II o III, ver “3.Cómo usar Verorab”.
  • Verorab se debe administrar con precaución en individuos con los niveles de plaquetas disminuidos (trombocitopenia) o trastornos de la coagulación, ya que la inyección intramuscular puede inducir hemorragia.
  • Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar Verorab, si usted o su hijo han tenido alguna reacción alérgica al látex. Puede producir reacciones alérgicas graves porque contiene un derivado de látex de caucho natural (goma de látex) en el tapón en el extremo de la jeringa precargada sin aguja.

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de utilizar Verorab.

Niños y adolescentes

No aplicable

Uso de Verorab y otros medicamentos

Los tratamientos inmunosupresores, incluido el tratamiento sistémico con corticosteroides a largo plazo, pueden interferir con la producción de anticuerpos y puede causar fallo vacunal. Por lo tanto, es recomendable realizar una prueba serológica de 2 a 4 semanas después de la vacunación; ver “Advertencias y precauciones”.

Verorab puede administrarse concomitantemente con una vacuna antitifoidea polisacárida Vi durante la misma visita de vacunación, utilizando dos lugares de inyección diferentes.

Las inmunoglobulinas antirrábicas o cualquier otro producto y la vacuna antirrábica nunca se deben combinar en la misma jeringa ni inyectarse en el mismo lugar.

Como la inmunoglobulina antirrábica interfiere con el desarrollo de la respuesta inmune a la vacuna, se deben seguir estrictamente las recomendaciones oficiales acerca de la administración de inmunoglobulina antirrábica.

Informe a su médico o farmacéutico si usted o su hijo están utilizando, han utilizado recientemente o podrían tener que utilizar cualquier otro medicamento.

Verorab con comida y bebida

No aplicable

Embarazo, lactancia y fertilidad

Consulte a su médico o farmacéutico antes de recibir esta vacuna si usted está embarazada, cree que podría estarlo o tiene intención de quedarse embarazada o está en período de lactancia.

Los datos de uso de Verorab en mujeres embarazadas es limitado.

Se desconoce si Verorab se excreta en la leche materna pero no se ha identificado ni se prevé riesgo alguno para los lactantes que reciben leche materna.

Dada la gravedad de la enfermedad, Verorab se puede administrar durante el embarazo o lactancia tras la evaluación de los riesgos y beneficios por parte de su médico.

Conducción y uso de máquinas

Se notificaron con frecuencia mareos después de la vacunación. Puede afectar temporalmente la capacidad para conducir y utilizar máquinas.

Verorab contiene fenilalanina, potasio y sodio

Verorab contiene 4,1 microgramos de fenilalanina por dosis de 0,5 ml, lo que equivale a 0,068 microgramos/kg para una persona de 60 kg. La fenilalanina puede ser perjudicial para las personas con fenilcetonuria (PKU), un trastorno genético poco frecuente en el que la fenilalanina se acumula porque el cuerpo no puede eliminarla adecuadamente.

Verorab contiene menos de 1 mmol de potasio (39 mg) y menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis, esto es, esencialmente «exento de potasio» y «exento de sodio».

3. Cómo usar Verorab

Siga exactamente las instrucciones de administración de esta vacuna indicadas por su médico o farmacéutico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.

La dosis recomendada es 0,5 ml de vacuna reconstituida por vía intramuscular (IM) o 0,1 ml de vacuna reconstituida por vía intradérmica (ID) en cada lugar de inyección

  • Profilaxis pre-exposición

Para la inmunización primaria pre-exposición, los individuos inmunocompetentes pueden ser vacunados según las pautas de vacunación que se presentan en la Tabla 1 y según las recomendaciones oficiales que apliquen en el ámbito nacional en el caso de que estén disponibles:

Tabla 1: Pautas de vacunación pre-exposición

D0

D7

D21 o D28

Vía intramuscular (0,5 ml por dosis)

Pauta posológica de tres dosis

Vía IM - 0,5 ml/dosis

1 dosis

1 dosis

1 dosis

Pauta posológica de una semanaa

Vía IM - 0,5 ml/dosis

1 dosis

1 dosis

Vía intradérmica (0,1 ml por dosis)

Pauta posológica de una semanaa

Vía ID – 0,5 ml/dosis

2 dosis b

2 dosis b

a - Esta pauta posológica no debe utilizarse en individuos inmunocomprometidos (ver sección "Individuos inmunocomprometidos").

b - Una inyección en cada brazo (para adultos y niños) o en cada muslo anterolateral (lactantes y niños pequeños).

Las dosis de refuerzo se determinan en función del riesgo de exposición y de las pruebas serológicas para detectar la presencia de anticuerpos neutralizantes del virus de la rabia (≥ 0,5 UI/ml). Una dosis de refuerzo consiste en una dosis de 0,5 ml administrada por vía intramuscular o una dosis de 0,1 ml administrada por vía intradérmica, de acuerdo con las recomendaciones de la OMS.

  • Profilaxis post-exposición

La profilaxis post-exposición debe iniciarse tan pronto como sea posible después de la sospecha de exposición a la rabia. En todos los casos, se debe realizar un cuidado adecuado de la herida (lavado cuidadoso de todas las mordeduras y arañazos con jabón o detergente y grandes cantidades de agua y / o agentes viricidas) inmediatamente o tan pronto como sea posible después de la exposición. Debe realizarse antes de la administración de vacunas o inmunoglobulinas antirrábicas, cuando estén indicadas.

Tabla2:Guía de la OMS para la profilaxis post-exposición dependiendo de la gravedad de la exposición (se debe adaptar a las recomendaciones oficiales locales).

Categoría de la exposición

Tipo de exposición a un animal doméstico o salvaje con sospecha o confirmado de padecer rabia o con un animal no disponible para su análisis

Profilaxis post-exposición recomendada

I

Tocar o alimentar animales

Lamedura en piel intacta

(sin exposición)

Ninguna, si hay disponible un historial del caso fiable(a)

II

Mordisqueo en piel descubierta

Rasguños o abrasiones menores sin hemorragia

(exposición)

Administrar la vacuna de la rabia inmediatamente.

Interrumpir el tratamiento si el animal permanece sano durante un período de observación de 10 días(b) o si se demuestra que es negativo para la rabia en un laboratorio fiable mediante los métodos adecuados.

Tratar como categoría III si se trata de exposición a murciélago.

III

Mordeduras o arañazos transdérmicos(c) únicos o múltiples, lamidos en la piel dañada o contaminación de la membrana mucosa con saliva (lamidos), exposiciones a murciélagos.

(exposición grave)

Administrar la vacuna de la rabia de inmediato y las inmunoglobulinas antirrábicas, preferiblemente lo antes posible después del inicio de la profilaxis post-exposición.

La inmunoglobulina antirrábica se puede inyectar hasta 7 días después de la administración de la primera dosis de la vacuna.

Interrumpir el tratamiento si el animal permanece sano durante un período de observación de 10 días(b) o si se demuestra que es negativo para la rabia en un laboratorio fiable mediante los métodos adecuados.

(a) Si el animal es un perro o un gato aparentemente sano que reside en una zona de bajo riesgo y se encuentra pone bajo supervisión veterinaria, se puede retrasar el tratamiento.

(b) Este período de observación aplica solo a perros y gatos. Con excepción de las especies amenazadas o en peligro de extinción, se debe sacrificar de manera compasiva a otros animales domésticos y salvajes con sospecha de padecer rabia, y deben examinarse sus tejidos por la presencia del virus de la rabia utilizando técnicas de laboratorio adecuadas

(c) Las mordeduras sufridas especialmente en cabeza, cuello, cara, manos y genitales son exposiciones de categoría III debido a la rica inervación de estas partes del cuerpo.

Profilaxis post-exposición de individuos no inmunizados

Los individuos no inmunizados pueden ser vacunados de acuerdo con uno de los regímenes de vacunación por vía intramuscular (IM) o por vía intradérmica (ID) presentados en la Tabla 3.

En todos los casos, consulte las recomendaciones oficiales locales en el caso de que estén disponibles.

Tabla 3: Profilaxis post-exposición de individuos no inmunizados

D0

D3

D7

D14

D21

D28

Vía intramuscular (0,5ml por dosis)

Protocolo IM Essen

Vía IM – 0,5 mL/dosis

1dosis

1dosis

1dosis

1dosis

1dosis

Protocolo IM Zagreb

Vía IM – 0,5 mL/dosis

2dosis (a)

-

1dosis

-

1dosis

-

Vía intradérmica(0,1ml por dosis)

Nueva Cruz Roja de Tailandia (CRT) vía ID

Vía ID – 0,1 mL/dosis

2dosis (b)

2dosis (b)

2dosis (b)

-

-

2dosis (b)

Instituto Pasteur de Camboya (IPC) vía ID

Vía ID – 0,1 mL/dosis

2dosis (b)

2dosis (b)

2dosis (b)

-

-

-

Pauta posológica de 4 dosis 1-semana vía ID

Vía ID – 0,1 mL/dosis

4dosis (c)

4dosis (c)

4dosis (c)

-

-

-

(a) una inyección IM en la región anterolateral de cada muslo (en lactantes y niños pequeños) o en cada deltoides (en niños mayores y adultos).

(b) para ser inyectado en 2 lugares separados, contralateral si es posible.

(c) para ser inyectado en 4 lugares separados.

Independientemente de la pauta posológica que se utilice, la vacunación no se debería interrumpir a menos que el animal de contacto sea declarado libre de rabia.

Las inmunoglobulinas antirrábicas se deben administrar concomitantemente con la vacuna, en caso de exposición de categoría III (clasificación de la OMS, ver Tabla 1). Si es posible, cada dosis de la vacuna se debe administrar en un lugar del cuerpo separado de los lugares donde se haya administrado la inmunoglobulina.

Profilaxis post-exposición de individuos ya inmunizados

De acuerdo a las recomendaciones oficiales, esto se aplica a los individuos que ya han recibido profilaxis pre-exposición o profilaxis post-exposición o que interrumpieron la profilaxis pos-exposición después de recibir al menos dos dosis de vacuna preparada en cultivo celular.

Los individuos que ya han sido inmunizados deben recibir 1 dosis de la vacuna (0,5 ml por vía intramuscular o 0,1 ml por vía intradérmica) en el D0 y 1 dosis en el D3.

Alternativamente, se pueden administrar 4 inyecciones intradérmicas de 0,1 ml en 4 lugares del cuerpo separados en el D0. Las inmunoglobulinas antirrábicas no están indicadas en este caso.

Individuosinmunocomprometidos

Profilaxis pre-exposición

Se debe utilizar una pauta posológica de 3 dosis (enumerada en la sección "Profilaxis pre-exposición") y se deben realizar análisis serológicos para anticuerpos neutralizantes de 2 a 4 semanas después de la última dosis para evaluar la posible necesidad de una dosis adicional de la vacuna.

Profilaxis post-exposición

Se debe administrar una pauta completa de vacunación post-exposición. La inmunoglobulina antirrábica se debe administrar concomitantemente con la vacuna en caso de cualquier exposición de categoría II o III (ver Tabla 2).

Uso en niños

Los niños deben recibir la misma dosis que los adultos.

Forma de administración

  • Vía intramuscular (IM)

La vacuna se administra en la región anterolateral del muslo en bebés y niños pequeños y en el músculo deltoides en niños mayores y adultos.

Si se utiliza el régimen de Zagreb, se debe administrar una dosis en cada músculo deltoides (izquierdo y derecho) en adultos en el D0, luego una dosis en el D7 y D21.

  • Vía intradérmica (ID)

La vacuna se debe administrar preferiblemente en la parte superior del brazo o en el antebrazo.

Verorab no se debe inyectar en la región glútea.

La vacuna no se debe inyectar por vía intravascular.

Si usted o su hijo utiliza más Verorab del que debe

No aplica.

Si usted o su hijo se olvida de usar Verorab

No aplica.

Si usted o su hijo deja de usar Verorab

No aplica.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de esta vacuna, pregunte a su médico, farmacéutico o enfermero.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, esta vacuna puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Reacciones alérgicas graves

Las reacciones alérgicas graves (reacciones anafilácticas) siempre pueden ocurrir, incluso aunque sea muy raro. Consulte con su médico o profesional sanitario de inmediato o vaya al centro de urgencias del hospital más cercano de inmediato si usted o su hijo experimentan una reacción anafiláctica.

Los signos o síntomas de una reacción anafiláctica, en caso de que ocurran, generalmente ocurren poco después de la inyección, y pueden incluir sarpullidos, picazón, dificultad para respirar, falta de aliento e hinchazón de la cara, los labios, la garganta o la lengua.

Otros efectos adversos

La mayoría de los efectos adversos aparecieron dentro de los 3 días siguientes a la vacunación y se resolvieron espontáneamente dentro de 1 a 3 días después del inicio. Los efectos adversos fueron notificados con las siguientes frecuencias:

Muy frecuentes: pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas

  • Malestar general,
  • Dolor de cabeza (cefalea),
  • Dolor muscular (mialgia),
  • Dolor en el lugar de la inyección,
  • Enrojecimiento (eritema) en el lugar de la inyección,
  • Hinchazón en el lugar de la inyección,
  • Sólo en bebés: irritabilidad, llanto inconsolable y somnolencia.

Frecuentes: pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas

  • Fiebre,
  • Aumento del tamaño de los ganglios linfáticos (linfadenopatía),
  • Reacciones alérgicas, como erupción cutánea y picor,
  • Síntomas pseudogripales ,
  • Picor (prurito) en el lugar de la inyección,
  • Induración en el lugar de la inyección,
  • Sólo en bebés: dificultad para dormir.

Poco frecuentes: pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas

  • Disminución del apetito,
  • Náuseas,
  • Dolor de estómago (dolor abdominal),
  • Diarrea,
  • Vómitos,
  • Escalofríos,
  • Fatiga, debilidad inusual (astenia),
  • Mareos,
  • Dolor articular (artralgia),
  • Moretones en el lugar de la inyección (equimosis).

Raras: pueden afectar hasta 1 de cada 1.000 personas

  • Dificultad para respirar.

Frecuencia no conocida: la frecuencia no puede estimarse a partir de los datos disponibles

  • Hinchazón de la cara, labios, boca, lengua o garganta, que puede causar dificultad para tragar o respirar,
  • Pérdida/disminución repentina de la audición.

Comunicación de efectos adversos

Si usted o su hijo experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de medicamentos de Uso Humano: https://www.notificaram.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Verorab

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice esta vacuna después de la fecha de caducidad que aparece en el envase después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar en nevera (entre 2ºC y 8ºC). No congelar.

Conservar en el embalaje original, protegido de la luz.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Verorab

  • El principio activo es:

Después de la reconstitución con 0,5 ml de disolvente, 1 vial contiene:

Virus de la rabia(a), cepa WISTAR Rabies PM/WI38 1503-3M (inactivada)…………3,25 UI(b)

(a) Producido en células Vero

(b) Cantidad medida según la prueba ELISA de acuerdo con el estándar internacional

  • Los otros ingredientes son:

Polvo: maltosa, solución de albúmina humana al 20%, Medio Basal Eagle (mezcla de sales minerales incluyendo potasio, vitaminas, dextrosa y aminoácidos, incluyendo L-fenilalanina), agua para preparaciones inyectables, ácido clorhídrico e hidróxido de sodio.

Disolvente: cloruro de sodio, agua para preparaciones inyectables.

Verorab puede contener trazas de polimixina B, estreptomicina y neomicina, utilizadas en el proceso de fabricación (ver “Advertencias y precauciones”).

Aspecto de Verorab y contenido del envase

Verorab, polvo y disolvente para suspensión inyectable en jeringa precargada (vial en polvo + 0,5 mL de disolvente en jeringa precargada con o sin aguja- Cajas de 1 o 10).

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación:

El titular de la autorización de comercialización es:

Sanofi Winthrop Industrie

82 avenue Raspail

94250 Gentilly

Francia

El responsable de la fabricación es:

Sanofi Winthrop Industrie - 1541 avenue Marcel Mérieux - 69280 Marcy l’Etoile - Francia

Sanofi Winthrop Industrie - Voie de l’Institut – Parc Industriel d’Incarville B.P 101 - 27100 Val de Reuil - Francia

Sanofi-Aventis Zrt. Bdg. DC5 - Campona Utca 1. Budapest XXII – 1225 Budapest - Hungria

Representante local

Sanofi-aventis, S.A.

C/ Rosselló i Porcel, 21

08016 Barcelona

España

Tel: +34 93 485 94 00

Esta vacuna está autorizada en los Estados miembros del Espacio Económico Europeo y en el Reino Unido (Irlanda del Norte) con las siguientes denominaciones:

  • Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Irlanda, Italia, Noruega, Países Bajos, Suecia, Reino Unido (Irlanda del Norte): Verorab.
  • Francia: Vaccin Rabique Pasteur

Fecha de la última revisión de este prospecto:04/2024

Otras fuentes de información

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Española del Medicamento y Productos Sanitarios (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta información está destinada únicamente a profesionales sanitarios:

Las instrucciones para la inyección deben de seguirse escrupulosamente:

Instrucciones de manipulación:

  • Retire la tapa del vial de polvo liofilizado.
  • Atornille el émbolo en la jeringa, si se proporciona por separado.

•Para jeringas sin aguja: Conecte la aguja de reconstitución a la jeringa

  • Inyecte 0,5 ml de disolvente en el vial de polvo liofilizado.
  • Agitar suavemente el vial hasta obtener una suspensión homogénea del polvo.
  • La vacuna reconstituida debe ser límpida, homogénea y libre de partículas.
    • Para jeringas con aguja fija
      • Retire y deseche la jeringa que se utilizó para la reconstitución de la vacuna.
      • Utilice una jeringa nueva con una aguja nueva para extraer la vacuna reconstituida.
    • Para jeringas sin aguja
      • Extraer la suspensión utilizando una jeringa
  • Sustituya la aguja utilizada para retirar la vacuna con una aguja nueva para inyección intramuscular o intradérmica.
  • La longitud de la aguja utilizada para la administración de la vacuna debe adaptarse al paciente.

Si Verorab se administra por vía intramuscular, la vacuna debe utilizarse inmediatamente después de la reconstitución.

Si Verorab se administra por vía intradérmica, la vacuna puede utilizarse hasta 6 horas después de la reconstitución con la condición de que se conserve a una temperatura inferior a 25 °C y protegida de la luz. Después de la reconstitución con 0,5 ml de disolvente, utilizando técnicas asépticas, se debe tomar cada dosis de 0,1 ml del vial. El resto puede ser utilizado para otro paciente. Antes de cada extracción, agitar suavemente el vial para obtener una suspensión homogénea. Se debe usar una aguja estéril nueva y una jeringa estéril nueva para extraer y administrar cada dosis de vacuna a cada paciente para evitar la infección cruzada. La vacuna reconstituida no utilizada debe desecharse después de 6 horas.

El medicamento no utilizado y los materiales que han estado en contacto con él deben de ser eliminados de acuerdo con la normativa local.

Este medicamento está sujeto a prescripción médica.

Online doctors for VERORAB Powder and Solvent for Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. Inactivated Rabies Vaccine

Discuss questions about VERORAB Powder and Solvent for Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. Inactivated Rabies Vaccine, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

5.0 (69)
Doctor

Tarek Agami

General medicine 11 years exp.

Dr. Tarek Agami is a general practitioner registered in both Portugal and Israel, with broad experience in family and preventive medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised support for primary care needs, chronic disease management, and everyday health concerns.

Dr. Agami received clinical training and worked in leading medical institutions in Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) and Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira). His approach combines international medical standards with individualised attention to each patient.

Main areas of consultation:

  • Diagnosis and treatment of acute and chronic conditions (high blood pressure, diabetes, respiratory infections, cardiovascular symptoms)
  • Evaluation of symptoms and guidance on further diagnostic testing
  • Preventive check-ups and regular health monitoring
  • Medical support during travel or after relocation
  • Treatment adjustments and lifestyle recommendations based on your personal history
Dr. Agami provides medical support for patients using GLP-1 medications (such as Ozempic or Mounjaro) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Portugal and Israel.

Dr. Agami is committed to evidence-based, patient-centred care, ensuring that each person receives trusted medical support tailored to their health goals.

Camera Book a video appointment
€69
5.0 (63)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Family medicine 18 years exp.

Dr. Nuno Tavares Lopes is a licensed physician in Portugal with 17 years of experience in emergency medicine, family and general practice, and public health. He is the Director of Medical and Public Health Services at an international healthcare network and serves as an external consultant for the WHO and ECDC.

  • Emergency care: infections, fever, chest/abdominal pain, minor injuries, paediatric emergencies
  • Family medicine: hypertension, diabetes, cholesterol, chronic disease management
  • Travel medicine: pre-travel advice, vaccinations, fit-to-fly certificates, travel-related illnesses
  • Sexual and reproductive health: PrEP, STD prevention, counselling, treatment
  • Weight management and wellness: personalised weight loss programmes, lifestyle guidance
  • Skin and ENT issues: acne, eczema, allergies, rashes, sore throat, sinusitis
  • Pain management: acute and chronic pain, post-surgical care
  • Public health: prevention, health screenings, long-term monitoring
  • Sick leave (Baixa médica) connected to Segurança Social in Portugal
  • IMT medical certificates for driving licence exchange
Dr. Nuno Tavares Lopes provides medical support for patients using GLP-1 medications (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) as part of a weight loss strategy. He offers individualised treatment planning, regular follow-up, dose adjustment, and advice on combining medication with sustainable lifestyle changes. Consultations follow the medical standards accepted in Europe.

Dr. Lopes also provides interpretation of medical tests, follow-up care for complex patients, and multilingual support. Whether for urgent concerns or long-term care, he helps patients act with clarity and confidence.

Camera Book a video appointment
€59
5.0 (17)
Doctor

Anastasiia Shalko

Family medicine 13 years exp.

Dr. Anastasiia Shalko is a general practitioner with a background in both paediatrics and general medicine. She graduated from Bogomolets National Medical University in Kyiv and completed her paediatric internship at the P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. After working as a paediatrician in Kyiv, she relocated to Spain, where she has been practising general medicine since 2015, providing care for both adults and children.

Her work focuses on urgent, short-term medical concerns – situations where patients need quick guidance, symptom assessment and clear next steps. She helps people understand whether their symptoms require in-person evaluation, home management or a change in treatment. Common reasons for booking an online consultation include:

  • acute respiratory symptoms (cough, sore throat, runny nose, fever)
  • viral illnesses such as colds and seasonal infections
  • gastrointestinal complaints (nausea, diarrhoea, abdominal pain, gastroenteritis)
  • sudden changes in how a child or adult feels
  • questions about existing treatment and whether adjustments are needed
  • renewal of prescriptions when clinically appropriate
Dr. Shalko works specifically with urgent and short-term problems, providing practical recommendations and helping patients determine the safest next step. She explains symptoms clearly, guides patients through decision-making and offers straightforward medical advice for everyday acute issues.

She does not provide long-term management of chronic conditions, ongoing follow-up or comprehensive care plans for complex long-term illnesses. Her consultations are designed for acute symptoms, sudden concerns and situations where timely medical input is important.

With clinical experience in both paediatrics and general medicine, Dr. Shalko confidently supports adults and children. Her communication style is clear, simple and reassuring, helping patients feel informed and supported throughout the consultation.

Camera Book a video appointment
€50
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatology 21 years exp.

Dr Tomasz Grzelewski is an MD, PhD specialist in allergy, paediatrics, general practice and sports medicine, with a clinical focus on dermatology, endocrinology, allergology and sports-related health. He has more than 20 years of clinical experience and completed his medical training at the Medical University of Łódź, where he defended his PhD thesis with distinction. His doctoral research was recognised by the Polish Society of Allergology for its innovative contribution to the field. Throughout his career, he has gained extensive expertise in diagnosing and managing a wide range of allergic and paediatric conditions, including modern allergen desensitisation techniques.

For five years, Dr Grzelewski served as the Head of two paediatric departments in Poland, managing complex clinical cases and leading multidisciplinary teams. He also worked in medical centres in the United Kingdom, gaining experience across both primary care and specialist environments. With over a decade of telemedicine experience, he has provided online consultations across Europe and is valued for his clear, structured and evidence-based medical guidance.

Dr Grzelewski is actively involved in clinical programmes focused on modern anti-allergic therapies. As a Principal Investigator, he leads research projects on sublingual and oral allergen desensitisation, supporting evidence-based progress in allergy treatment for both children and adults.

In addition to his background in allergology and paediatrics, he completed dermatology studies through the Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) and a Clinical Endocrinology course at Harvard Medical School. This advanced training enhances his ability to manage skin manifestations of allergies, atopic conditions, urticaria, endocrine-related symptoms and complex immunological reactions.

Patients commonly seek his care for:

  • seasonal and perennial allergies
  • allergic rhinitis and chronic nasal symptoms
  • asthma and breathing difficulties
  • food and medication allergies
  • urticaria, atopic dermatitis and skin reactions
  • recurrent infections in children
  • sports-related health questions
  • general family medicine concerns
Dr Tomasz Grzelewski is known for his clear communication style, structured medical approach and ability to explain treatment options in a concise and accessible way. His multidisciplinary background across allergy, paediatrics, dermatology and endocrinology allows him to provide safe, up-to-date and comprehensive care for patients of all ages.
Camera Book a video appointment
€80

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for VERORAB Powder and Solvent for Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. Inactivated Rabies Vaccine?
VERORAB Powder and Solvent for Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. Inactivated Rabies Vaccine requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.
What is the active substance in VERORAB Powder and Solvent for Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. Inactivated Rabies Vaccine?
The active ingredient in VERORAB Powder and Solvent for Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. Inactivated Rabies Vaccine is rabies, inactivated, whole virus. This information helps identify medicines with the same composition but different brand names.
Who manufactures VERORAB Powder and Solvent for Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. Inactivated Rabies Vaccine?
VERORAB Powder and Solvent for Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. Inactivated Rabies Vaccine is manufactured by Sanofi Winthrop Industrie. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.
Which doctors can assess the use of VERORAB Powder and Solvent for Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. Inactivated Rabies Vaccine online?
Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether VERORAB Powder and Solvent for Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. Inactivated Rabies Vaccine is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.
What are the alternatives to VERORAB Powder and Solvent for Injectable Suspension in Pre-filled Syringe. Inactivated Rabies Vaccine?
Other medicines with the same active substance (rabies, inactivated, whole virus) include RABIPUR Powder and Solvent for Injectable Solution in Pre-filled Syringe, ABRYSVO powder and solvent for injectable solution, ADJUPANRIX 3.75 micrograms EMULSION AND SUSPENSION FOR INJECTABLE EMULSION. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.
bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media