Background pattern

Kesimpta 20 mg solucion inyectable en pluma precargada

About the medication

Introduction

Product Information for the Patient

Kesimpta 20 mg Pre-filled Injectable Pen

ofatumumab

This medicine is subject to additional monitoring, which will facilitate the detection of new information about its safety. You can contribute by reporting any adverse effects you may experience. The final part of section 4 includes information on how to report these adverse effects.

Read this entire product information carefully before starting to use this medicine, as it contains important information for you.

  • Keep this product information, as you may need to refer to it again.
  • If you have any questions, consult your doctor, pharmacist, or nurse.
  • This medicine has been prescribed only for you, and you should not give it to others even if they have the same symptoms as you, as it may harm them.
  • If you experience any adverse effects, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if they are not listed in this product information. See section 4.

1. What is Kesimpta and what is it used for

What is Kesimpta

Kesimpta contains the active ingredient ofatumumab. Ofatumumab belongs to a group of medicines known as monoclonal antibodies.

What is Kesimpta used for

Kesimpta is used to treat adults with relapsing forms of multiple sclerosis (MS).

How Kesimpta works

Kesimpta works by binding to a target known as CD20 on the surface of B lymphocytes. B lymphocytes are a type of white blood cell that is part of the immune system (the body's defenses). In multiple sclerosis, the immune system attacks the protective covering around nerve cells. B lymphocytes are involved in this process. Kesimpta targets B lymphocytes and eliminates them. In this way, it reduces the likelihood of a relapse, alleviates symptoms, and slows the progression of the disease.

2. What you need to know before starting to use Kesimpta

Do not use Kesimpta

  • if you are allergic to ofatumumab or any of the other ingredients of this medicine (listed in section 6).
  • if you have been diagnosed with severe problems in your immune system.
  • if you have a serious infection.
  • if you have cancer.

Warnings and precautions

Consult your doctor before starting to use Kesimpta

  • Kesimpta may cause the hepatitis B virus to reactivate. Your doctor will perform a blood test to check if you are at risk of hepatitis B infection. If the test result shows that you have had hepatitis B or are a carrier of the hepatitis B virus, your doctor will ask you to see a specialist.
  • Before starting treatment with Kesimpta, your doctor may check your immune system.
  • If you have an infection, your doctor may decide that you cannot use Kesimpta or that you must delay treatment with Kesimpta until the infection has resolved.
  • Your doctor will check if you need any vaccinations before starting treatment with Kesimpta. If you need a type of vaccine known as a live or live attenuated vaccine, it should be administered at least 4 weeks before starting treatment with Kesimpta. Other types of vaccines should be administered at least 2 weeks before starting treatment with Kesimpta.

While using Kesimpta

Inform your doctor:

  • if you experience a general reaction related to the injection or a local reaction at the injection site. These are the most common side effects of treatment with Kesimpta and are described in section 4. They usually occur within 24 hours after injecting Kesimpta, especially after the first injection. The first injection should be performed under the guidance of a healthcare professional.
  • if you have an infection. You may be more susceptible to infections or if you already have an infection, it may worsen. This is because the immune cells that Kesimpta acts on also help fight infections. Infections may be severe and sometimes even life-threatening.
  • if you are planning to be vaccinated. Your doctor will inform you if the vaccine you need is a live, live attenuated, or other type of vaccine. During treatment with Kesimpta, you should not receive live or live attenuated vaccines as you may develop an infection. Other types of vaccines may not work as well if received during treatment with Kesimpta.

Inform your doctor immediately if you experience any of the following symptoms during treatment with Kesimpta, as they may be signs of a serious disease:

  • if you experience hives, difficulty breathing, facial swelling, eyelid swelling, lip swelling, mouth swelling, tongue swelling, or throat swelling, or if you feel weak. These may be signs or symptoms of an allergic reaction.
  • if you think your multiple sclerosis is worsening (e.g., you experience weakness or changes in vision) or if you notice any new or unusual symptoms. These effects may be indicative of a rare brain disorder known as progressive multifocal leukoencephalopathy (PML), which is caused by viral infection.

Children and adolescents

Do not administer this medicine to children and adolescents under 18 years of age, as Kesimpta has not yet been studied in this age group.

Other medicines and Kesimpta

Inform your doctor or pharmacist if you are taking, have taken recently, or may need to take any other medicine.

Especially, inform your doctor or pharmacist:

  • if you are taking, have taken recently, or may need to take medicines that affect the immune system. This is because the effects on the immune system may be additive.
  • if you are planning to be vaccinated (see above “Warnings and Precautions”).

Pregnancy and breastfeeding

If you are pregnant or breastfeeding, or if you think you may be pregnant, consult your doctor before using this medicine.

Pregnancy

You should avoid becoming pregnant while using Kesimpta and for 6 months after stopping treatment.

If you are a fertile woman, you should use an effective contraceptive method during treatment and for 6 months after stopping treatment with Kesimpta. Consult your doctor about the available options.

If you become pregnant or think you may be pregnant during treatment or within 6 months after the last dose, inform your doctor immediately. Your doctor will inform you of the potential risks of Kesimpta during pregnancy. This is because Kesimpta can reduce the number of immune system cells (B lymphocytes) in both the mother and the fetus. Your doctor should report your pregnancy to Novartis. You can also report your pregnancy by contacting your local Novartis representative (see section 6), as well as contacting your doctor.

Breastfeeding

Kesimpta may pass into breast milk. Consult your doctor about the benefits and risks before breastfeeding while using Kesimpta.

Vaccination of newborn babies

Consult your doctor or pharmacist before vaccinating your newborn baby if you used Kesimpta during pregnancy (see above “Warnings and Precautions”).

Driving and operating machines

Kesimpta is unlikely to affect your ability to drive and use machines.

Kesimpta contains sodium

This medicine contains less than 1 mmol of sodium (23 mg) per dose; it is essentially “sodium-free”.

3. How to use Kesimpta

Follow exactly the administration instructions of this medication as indicated by your doctor. In case of doubt, consult your doctor or pharmacist again.

Kesimpta is administered via subcutaneous injection (injection under the skin).

The first injection should be performed under the guidance of a healthcare professional.

The Kesimpta pre-filled pens are for single use only.

You can consult the detailed instructions on how to inject Kesimpta in the "Kesimpta in Pluma Sensoready Use Instructions" section at the end of this leaflet.

‘QR code to include’ +www.kesimpta.eu

You can use Kesimpta at any time of the day (morning, afternoon, or night).

How much Kesimpta and how often to administer

Do not exceed the dose prescribed by your doctor.

  • The initial dosing is 20 mg of Kesimpta administered on the first day of treatment (Week 0) and 1 week and 2 weeks later (Week 1 and Week 2). After these first 3 injections, the following week no injection should be administered (Week 3).
  • The recommended dose is 20 mg of Kesimpta once a month, starting from Week 4.

Time

Dose

Week 0 (first day of treatment)

20 mg

Week 1

20 mg

Week 2

20 mg

Week 3

No injection

Week 4

20 mg

Then, every month

20 mg

For how long to use Kesimpta

Continue using Kesimpta every month for the duration indicated by your doctor.

Your doctor will periodically monitor your disease status to check if the treatment is having the desired effect.

If you have any doubts about how long you should use Kesimpta, ask your doctor, pharmacist, or nurse.

If you use more Kesimpta than you should

If too much Kesimpta has been administered, inform your doctor immediately.

If you forgot to use Kesimpta

To get the full benefit of Kesimpta, it is essential to administer each injection on time.

If you have forgotten to administer a Kesimpta injection, administer it as soon as possible. Do not wait until the next scheduled dose. The administration times of the following injections should then be calculated from the day the dose was administered and not based on the original calendar (see also the previous section "How much Kesimpta and how often to administer").

If you interrupt treatment with Kesimpta

Do not interrupt treatment with Kesimpta or change your dose without first discussing it with your doctor.

Some side effects may be related to low levels of B lymphocytes in the blood. After interrupting treatment with Kesimpta, your B lymphocyte levels in the blood will gradually increase to normal levels. This may take several months, during which you may still experience some of the side effects described in this leaflet.

If you have any other questions about the use of this medication, ask your doctor or pharmacist.

4. Possible Adverse Effects

Like all medications, this medication may produce adverse effects, although not all people will experience them.

The following are the adverse effects of Kesimpta. If any of these adverse effects affect you severely, inform your doctor, pharmacist, or nurse.

Very Frequent(may affect more than 1 in 10 patients)

  • Upper respiratory tract infections, with symptoms such as throat irritation and nasal discharge
  • Injection-related reactions, such as fever, headache, muscle pain, chills, and fatigue - these usually appear within 24 hours after a Kesimpta injection and mainly after the first injection
  • Urinary tract infections
  • Reactions at the injection site, such as redness, pain, itching, and swelling at the injection site

Frequent(may affect up to 1 in 10 patients)

  • Decrease in the blood level of a protein known as immunoglobulin M, which helps protect against infections
  • Oral herpes
  • Nausea, vomiting (reported in association with injection-related reactions)

Unknown Frequency(cannot be estimated from available data)

  • Allergic reactions, with symptoms such ashives, urticaria, difficulty breathing, facial swelling, eyelid swelling, lip swelling, mouth swelling, tongue swelling, or throat swelling, chest tightness, or feeling weak

Reporting Adverse Effects

If you experience any type of adverse effect, consult your doctor or pharmacist, even if it is a possible adverse effect not listed in this prospectus. You can also report them directly through thenational notification system included in theAppendix V.By reporting adverse effects, you can contribute to providing more information about the safety of this medication.

5. Conservation of Kesimpta

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the box after CAD and on the label after EXP. The expiration date is the last day of the month indicated.

Store the pre-filled pen(s) in the outer packaging to protect it from light. Store in the refrigerator (between 2°C and 8°C). Do not freeze.

In case of need, Kesimpta can be left out of the refrigerator for a single period of up to 7 days at room temperature (not above 30°C). If not used during this period, Kesimpta can be returned to the refrigerator for a maximum of 7 days.

Do not use this medication if you observe that the solution contains visible particles or is cloudy.

Medicines should not be disposed of through the drains or in the trash. Ask your pharmacist how to dispose of the containers and medications that you no longer need. In this way, you will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of Kesimpta

  • The active ingredient is ofatumumab. Each pre-filled pen contains 20 mg of ofatumumab.
  • The other components are L-arginine, sodium acetate trihydrate, sodium chloride, polisorbate 80, disodium edetate dihydrate, hydrochloric acid (for pH adjustment), and water for injection.

Appearance of the product and contents of the pack

Kesimpta injectable solution is a transparent to slightly opalescent solution, and colorless to yellowish-brown.

Kesimpta is available in single-dose packs containing 1 pre-filled pen and in multiple packs consisting of 3 boxes, with 1 pre-filled pen in each.

Only certain pack sizes may be marketed.

Marketing Authorization Holder

Novartis Ireland Limited

Vista Building

Elm Park, Merrion Road

Ballsbridge

Dublin 4

Ireland

Manufacturer

Novartis Pharma GmbH

Roonstrasse 25

90429 Nuremberg

Germany

Novartis Farmacéutica, S.A.

Gran Via de les Corts Catalanes, 764

08013 Barcelona

Spain

You can request more information about this medicine by contacting the local representative of the marketing authorization holder:

België/Belgique/Belgien

Novartis Pharma N.V.

Tél/Tel: +32 2 246 16 11

Lietuva

SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas

Tel: +370 5 269 16 50

Luxembourg/Luxemburg

Novartis Pharma N.V.

Tél/Tel: +32 2 246 16 11

Ceská republika

Novartis s.r.o.

Tel: +420 225 775 111

Magyarország

Novartis Hungária Kft.

Tel.: +36 1 457 65 00

Danmark

Novartis Healthcare A/S

Tlf: +45 39 16 84 00

Malta

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +356 2122 2872

Deutschland

Novartis Pharma GmbH

Tel: +49 911 273 0

Nederland

Novartis Pharma B.V.

Tel: +31 88 04 52 111

Eesti

SIA Novartis Baltics Eesti filiaal

Tel: +372 66 30 810

Norge

Novartis Norge AS

Tlf: +47 23 05 20 00

Ελλ?δα

Novartis (Hellas) A.E.B.E.

Τηλ: +30 210 281 17 12

Österreich

Novartis Pharma GmbH

Tel: +43 1 86 6570

España

Novartis Farmacéutica, S.A.

Tel: +34 93 306 42 00

Polska

Novartis Poland Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 375 4888

France

Novartis Pharma S.A.S.

Tél: +33 1 55 47 66 00

Portugal

Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.

Tel: +351 21 000 8600

Hrvatska

Novartis Hrvatska d.o.o.

Tel. +385 1 6274 220

România

Novartis Pharma ServicesRomania SRL

Tel: +40 21 31299 01

Ireland

Novartis Ireland Limited

Tel: +353 1 260 12 55

Slovenija

Novartis Pharma Services Inc.

Tel: +386 1 300 75 50

Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika

Novartis Slovakia s.r.o.

Tel: +421 2 5542 5439

Italia

Novartis Farma S.p.A.

Tel: +39 02 96 54 1

Suomi/Finland

Novartis Finland Oy

Puh/Tel: +358 (0)10 6133 200

Κ?προς

Novartis Pharma Services Inc.

Τηλ: +357 22 690 690

Sverige

Novartis Sverige AB

Tel: +46 8 732 32 00

Latvija

SIA Novartis Baltics

Tel: +371 67 887 070

United Kingdom (Northern Ireland)

Novartis Ireland Limited

Tel: +44 1276 698370

Last update of this leaflet:

Other sources of information

The detailed information about this medicine is available on the website of the European Medicines Agency:https://www.ema.europa.eu.

Instructions for use of Kesimpta in Sensoready pen

It is essential that you understand and follow these instructions for use before injecting Kesimpta. If you have any doubts, consult your doctor, pharmacist, or nurse before using Kesimpta for the first time.

Remember:

  • Do not usethe pen if the packaging or pen seal is broken. Keep the pen in the sealed packaging until you are ready to use it.
  • Do not shakethe pen.
  • If the pen falls, do not use it if it appears to be damaged, or if the pen fell without the cap being in place.
  • Dispose of the used pen immediately after use.Do not re-use a pen.

How should I store Kesimpta?

  • Store the pen in the refrigerator between 2°C and 8°C.
  • Store the pen in the original packaging to protect it from light until you are ready to use it.
  • Do not freezethe pen.

Keep Kesimpta out of the sight and reach of children.

Parts of the Sensoready pen of Kesimpta (see Image A):

The Sensoready pen of Kesimpta is shown with the cap removed. Do not remove the cap until you are ready to inject.

What you need for the injection:

Included in the pack:

  • One new Sensoready pen of Kesimpta (see Image B)

Not included in the pack (see Image C):

  • 1 alcohol wipe
  • 1 cotton ball or gauze
  • Sharps container

See the section “How to dispose of the used Sensoready pen of Kesimpta?” at the end of these Instructions for Use.

Before the injection:

Take the pen out of the refrigerator 15 to 30 minutes before the injection to allow it to reach room temperature.

Step 1. Important safety checks before injecting (see Image D):

  • Look through the viewing window. The liquid should be transparent to slightly opalescent.

Do not usethe pen if the liquid contains visible particles or is cloudy.

You may see a small air bubble, which is normal.

  • Check theexpiry date (EXP) on the pen.Do not usethe pen if the expiry date has passed.

Contact your pharmacist or healthcare professional if the pen does not meet any of these checks.

Step 3. Clean the injection site:

  • Wash your hands with soap and water.
  • Clean the injection site with an alcohol wipe, making a circular motion. Allow it to dry before injecting (see Image G).
  • Do not touch the cleaned area before injecting.

Your injection

Step 4. Remove the cap:

  • Only remove the cap if you are ready to use the pen.
  • Twist the cap in the direction of the arrow (see Image H).
  • Dispose of the cap.Do not attempt to reattach the cap.
  • Use the pen within 5 minutes of removing the cap.

You may see some medicine dripping from the needle. This is normal.

Step 5. Hold the pen:

  • Hold the pen at a 90-degree angle to the surface of the cleaned injection site (see Image I).

Step 6. Start the injection:

  • Press the pen firmly against the skin to start the injection (see Image J).
  • Thefirst clickindicates that the injection has started.
  • Continue to holdthe pen firmly against the skin.
  • Thegreen indicatorshows the progress of the injection.

Step 7. Finish the injection:

  • Listen for thesecond click. This indicates that the injection is almost complete.
  • Check if thegreen indicatorfills the window and has stopped moving (see Image K).
  • You can now remove the pen (see Image L).

Important: During the injection, you will hear2 intense clicks:

Thefirst clickindicates that the injection has started.

Thesecond clickindicates that the injection is almost complete.

You must continue to hold the pen firmly against the skin until thegreen indicatorfills the window and has stopped moving.

After the injection:

  • If the green indicator does not fill the window, it means you have not received the full dose. Contact your doctor or pharmacist if the green indicator is not visible.
  • You may see some blood at the injection site. In this case, press the injection site with a cotton ball or gauze for 10 seconds. Do not rub the injection site. If the bleeding continues, cover the injection site with a small bandage.

How to dispose of the used Sensoready pen of Kesimpta?

Step 8. Dispose of the used Sensoready pen of Kesimpta:

  • Dispose of the used pen in a sharps container (i.e., a container that can be closed, puncture-resistant, or similar) (see ImageM).
  • Never re-use the pen.

Keep the sharps container out of the reach of children.

Country of registration
Active substance
Prescription required
Yes
Composition
Acetato de sodio trihidrato (2,722 mg mg), Cloruro de sodio (1,192 mg mg), Edetato de disodio (0,007 mg mg)
This information is for reference only and does not constitute medical advice. Always consult a licensed doctor before taking any medication. Oladoctor is not responsible for medical decisions based on this content.

Talk to a doctor online

Have questions about this medication or your symptoms? Connect with a licensed doctor for guidance and personalized care.

5.01 review
Doctor

Анна Морет

Дерматологія18 years of experience

Анна Морет — лікарка-дерматолог і дерматовенеролог із міжнародною сертифікацією. Спеціалізується на дерматології дорослих і дітей, венерології, естетичному догляді за шкірою та загальній медицині. Проводить онлайн-консультації, базуючись на доказовій медицині та індивідуальних потребах кожного пацієнта.

Сфера допомоги охоплює: • захворювання шкіри: екзема, акне, розацеа, дерматити, псоріаз • проблеми з волоссям і шкірою голови: випадіння волосся, лупа, себорейний дерматит • дитяча дерматологія — від новонароджених до підлітків • венерологія та інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ) • естетичні запити: вікові зміни шкіри, неінвазивні косметологічні процедури • алергічні реакції та підвищена чутливість шкіри • перевірка родимок, оцінка новоутворень, скринінг раку шкіри • поради щодо догляду за шкірою та підбір індивідуальної космецевтики

Поєднуючи дерматологію із загальноклінічним досвідом, Анна Морет надає всебічну допомогу, що охоплює як стан шкіри, так і супутні захворювання. Має сертифікацію Канадської ради естетичної медицини, що підтверджує міжнародний підхід до естетичної дерматології.

Book a video appointment
5.01 review
Doctor

Аліна Цуркан

Сімейна медицина12 years of experience

Аліна Цуркан — ліцензована лікарка сімейної медицини в Португалії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи пацієнтам у вирішенні широкого спектра щоденних медичних запитів з професійним підходом і увагою до деталей.

Звернутися можна з такими станами: • респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія • Захворювання очей: кон’юнктивіт (інфекційний і алергічний) • ЛОР-захворювання: синусит, отит, тонзиліт • проблеми з травленням: гастрит, кислотний рефлюкс, синдром подразненого кишківника (СПК) • інфекції сечових шляхів та інші поширені інфекції • хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, порушення функції щитоподібної залози • головний біль і мігрень

Окрім лікування симптомів, Аліна Цуркан приділяє особливу увагу профілактиці та ранньому виявленню захворювань. Проводить планові огляди, надає медичні рекомендації, здійснює повторні консультації та виписує рецепти — з урахуванням індивідуальних потреб кожного пацієнта.

Її підхід — комплексний, уважний і адаптований до кожного етапу життя пацієнта: від гострих станів до довготривалого контролю здоров’я.

Book a video appointment
5.09 reviews
Doctor

Андрій Попов

Терапія6 years of experience

Андрій Попов — ліцензований в Іспанії терапевт і фахівець із лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи впоратися з хронічним і гострим болем, а також із широким спектром загальних медичних запитів.

Спеціалізується на діагностиці та лікуванні болю, що триває понад 3 місяці або суттєво знижує якість життя. Працює з такими станами, як: • хронічний біль будь-якого походження • мігрень і повторювані головні болі • біль у шиї, спині, попереку та суглобах • посттравматичний біль після травм, розтягнень або операцій • невропатичний біль, фіброміалгія, невралгії

Окрім знеболення, Андрій Попов допомагає пацієнтам у веденні загальних медичних станів, зокрема: • респіраторні інфекції (застуда, бронхіт, пневмонія) • артеріальна гіпертензія, порушення обміну речовин, цукровий діабет • профілактичні огляди та контроль загального стану здоров’я

Онлайн-консультація триває до 30 хвилин і включає детальний аналіз симптомів, рекомендації щодо обстежень, формування індивідуального плану лікування та подальший супровід за потреби.

Андрій Попов дотримується принципів доказової медицини, поєднуючи клінічний досвід із уважним і персоналізованим підходом до кожного пацієнта.

Book a video appointment
5.01 review
Doctor

Євген Яковенко

Загальна хірургія11 years of experience

Євген Яковенко — ліцензований лікар-хірург і терапевт в Іспанії. Спеціалізується на загальній і дитячій хірургії, внутрішній медицині та лікуванні болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи хірургічну практику з терапевтичним супроводом.

Сфера медичної допомоги охоплює: • діагностику та лікування гострого й хронічного болю • перед- і післяопераційний супровід, оцінку ризиків, контроль стану • хірургічні захворювання: грижі, жовчнокам’яна хвороба, апендицит • консультації з дитячої хірургії: вроджені стани, дрібні втручання • травми: переломи, ушкодження м’яких тканин, обробка ран • онкохірургія: консультації, планування, супровід після лікування • внутрішні захворювання: патології серцево-судинної та дихальної систем • ортопедичні стани, реабілітація після травм • інтерпретація результатів візуалізації для хірургічного планування

Євген Яковенко активно займається науковою діяльністю та міжнародною співпрацею. Член Асоціації хірургів Німеччини (BDC), співпрацює з Асоціацією сімейних лікарів Лас-Пальмаса та Німецьким консульством на Канарських островах. Регулярно бере участь у міжнародних медичних конференціях і публікує наукові статті.

Поєднуючи багатопрофільний досвід із доказовою медициною, він надає точну та індивідуалізовану допомогу для пацієнтів із різними медичними запитами.

Book a video appointment
See all doctors

Stay informed and save on care

Get health tips, platform updates, and exclusive promos for subscribers.

Follow us on social media