Bg pattern

REKAMBYS 900 MG PROLONGED-RELEASE INJECTABLE SUSPENSION

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use REKAMBYS 900 MG PROLONGED-RELEASE INJECTABLE SUSPENSION

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto: información para el paciente

REKAMBYS 900 mg suspensión inyectable de liberación prolongada

rilpivirina

Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted, y no debe dárselo a otras personas aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es REKAMBYS y para qué se utiliza
  1. Qué necesita saber antes de empezar a usar REKAMBYS
  2. Cómo se administra REKAMBYS
  3. Posibles efectos adversos
  1. Conservación de REKAMBYS
  2. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es REKAMBYS y para qué se utiliza

REKAMBYS contiene el principio activo rilpivirina. Forma parte de un grupo de medicamentos denominados inhibidores de la transcriptasa inversa no análogos de nucleósidos (ITINAN) que se emplean en el tratamiento del virus de la inmunodeficiencia humana tipo 1 (VIH-1).

REKAMBYS actúa junto con otros medicamentos contra el VIH bloqueando la capacidad del virus para hacer más copias de sí mismo. REKAMBYS inyectable no cura la infección por el VIH, pero ayuda a reducir la cantidad de VIH en su cuerpo y la mantiene a un nivel bajo. Así frena el daño al sistema inmunitario y el desarrollo de infecciones y enfermedades asociadas al SIDA.

REKAMBYS siempre se administra con otro medicamento contra el VIH que se llama cabotegravir inyectable. Se administran juntos en adultos a partir de los 18 años cuya infección por el VIH-1 ya está controlada.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar REKAMBYS

No use REKAMBYSsi es alérgico a rilpivirina o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).

No use REKAMBYS si está tomando alguno de los medicamentos siguientes, ya que pueden afectar a la forma en la que REKAMBYS o los otros medicamentos actúan:

  • carbamazepina, oxcarbazepina, fenobarbital, fenitoína (medicamentos para tratar la epilepsia y prevenir las convulsiones)
  • rifabutina, rifampicina, rifapentina (medicamentos para tratar infecciones bacterianas como la tuberculosis)
  • dexametasona (un corticosteroide que se emplea para tratar diversas patologías, tales como la inflamación y las reacciones alérgicas) administrada en un ciclo de tratamiento por vía oral o inyectable
  • productos que contienen Hierba de San Juan o Hipérico (Hypericum perforatum,una planta medicinal que se emplea para la depresión).

Si está tomando alguno de los medicamentos anteriores, consulte a su médico sobre las alternativas.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico o farmacéutico antes de empezar a usar REKAMBYS.

REKAMBYS no cura la infección por el VIH. Forma parte de un tratamiento para reducir la cantidad de virus en la sangre. Mientras esté usando este medicamento aún puede transmitir el VIH a los demás, aunque el riesgo se reduce por el tratamiento antiviral eficaz. Consulte a su médico sobre las precauciones que debe tomar para no infectar a otras personas.

Informe a su médico sobre su situación

Revise los siguientes puntos e informe a su médico si se encuentra en alguno de los siguientes casos.

  • Debe acudir a todas las visitas programadas para las inyecciones, no falte a ninguna visita, es muy importante para el éxito de su tratamiento. Si no puede acudir a una visita programada, informe a su médico lo antes posible.
  • Informe a su médico si tiene o ha tenido alguna vez enfermedades del hígado, incluidas la hepatitis B o la hepatitis C, o enfermedades del riñón. Su médico probablemente compruebe cómo de bien funcionan su hígado y riñones para decidir si puede usar REKAMBYS. Consulte los signos de daño hepático en la sección 4 de este prospecto “Efectos adversos poco frecuentes”.
  • Informe a su médico inmediatamente si observa algún síntoma de infección(por ejemplo, fiebre, escalofríos, sudores). En algunos pacientes con VIH, puede ocurrir inflamación debido a infecciones previas poco después de iniciar el tratamiento contra el VIH. Se cree que estos síntomas se deben a la mejoría de la respuesta inmunitaria del organismo, lo que le permite combatir las infecciones presentes anteriormente pero que no habían manifestado síntomas evidentes.
  • Informe inmediatamente a su médico si observa cualquier síntoma como por ejemplo debilidad muscular, debilidad que empieza en manos y pies y que asciende hacia el tronco del cuerpo, palpitaciones, temblor o hiperactividad. Esto se debe a trastornos autoinmunes (condiciones en las que el sistema inmunitario ataca por error tejido corporal sano) que también pueden ocurrir después de que usted haya empezado a tomar medicamentos para el tratamiento de su infección por VIH. Los trastornos autoinmunes pueden aparecer muchos meses después del inicio del tratamiento.
  • Informe a su médico si está tomando algún medicamento que le hayan dicho que puede causar un latido irregular del corazón potencialmente mortal (torsade de pointes).

Reacciones a las inyecciones

Algunas personas han experimentado síntomas de reacciones posteriores a la inyección a los pocos minutos de recibir la inyección de rilpivirina. La mayoría de los síntomas se resolvieron unos minutos después de la inyección. Los síntomas de las reacciones posteriores a la inyección pueden incluir: dificultad para respirar, calambres estomacales, sudoración, entumecimiento de la boca, sensación de ansiedad, sensación de calor, sensación de mareo o de que se va a desvanecer (o a desmayar) y cambios en la presión arterial. Informe a su profesional sanitario si experimenta estos síntomas después de recibir sus inyecciones.

Es importante acudir puntualmente a las citas

Es importante que acuda a sus citas programadaspara recibir REKAMBYS para controlar su infección por el VIH y para evitar que la enfermedad empeore. No falte a ninguna de las visitas, es muy importante para que el tratamiento sea eficaz. Si no puede acudir a una visita programada, informe a su médico lo antes posible. Informe a su médico si está pensando dejar el tratamiento. Si la administración de REKAMBYS se retrasa, o si deja de recibir REKAMBYS, deberá tomar otros medicamentos para tratar la infección por el VIH y reducir el riesgo de que el virus se haga resistente, ya que los niveles de medicamento en su cuerpo serán demasiado bajos para tratar la infección por el VIH.

Niños

REKAMBYS no es para uso en niños ni adolescentes menores de 18 años de edad, ya que no se ha estudiado en estos pacientes.

Otros medicamentos y REKAMBYS

Informe a su profesional sanitario si está tomando, ha tomado recientemente o podría tener que tomar cualquier otro medicamento. Algunos medicamentos pueden afectar al nivel de REKAMBYS en sangre si los toma durante el tratamiento con REKAMBYS, o REKAMBYS puede afectar a la eficacia de los otros medicamentos.

No use REKAMBYS si está tomando alguno de los medicamentos siguientes, ya que pueden afectar a la forma en la que REKAMBYS o los otros medicamentos actúan:

  • carbamazepina, oxcarbazepina, fenobarbital, fenitoína (medicamentos para tratar la epilepsia y prevenir las convulsiones)
  • rifabutina, rifampicina, rifapentina (medicamentos para tratar infecciones bacterianas como la tuberculosis)
  • dexametasona (un corticosteroide que se emplea para tratar diversas patologías, tales como la inflamación y las reacciones alérgicas) administrada en un ciclo de tratamiento por vía oral o inyectable
  • productos que contienen Hierba de San Juan o Hipérico (Hypericum perforatum,una planta medicinal que se emplea para la depresión).

Si está tomando alguno de los medicamentos anteriores, consulte a su médico sobre las alternativas.

El efecto de REKAMBYS o de otros medicamentos puede cambiarsi usa REKAMBYS con cualquiera de los siguientes medicamentos:

  • claritromicina, eritromicina (antibióticos)
  • metadona (que se emplea para tratar el síndrome de abstinencia y la dependencia)

Embarazo y lactancia

Informe a su médico inmediatamente si está embarazada o tiene intención de quedarse embarazada. Su médico valorará el beneficio y el riesgo, para usted y su bebé, del uso de REKAMBYS durante el embarazo. Si tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico previamente, ya que rilpivirina puede permanecer en el organismo hasta 4 años después de la última inyección de REKAMBYS.

Las mujeres que tienen VIH no deben dar el pecho porque el VIH se puede trasmitir a través de la leche materna e infectar al bebé.

Consulte a su médico o farmacéutico antes de tomar cualquier medicamento.

Conducción y uso de máquinas

Algunos pacientes pueden sentir cansancio, mareo o somnolencia durante el tratamiento con REKAMBYS. No conduzca ni utilice máquinas si sufre cualquiera de estos efectos adversos.

Información importante sobre algunos de los componentes de REKAMBYS

Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por 3 ml de injeccion; esto es, esencialmente “exento de sodio”.

3. Cómo se administra REKAMBYS

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

Un enfermero o médico le administrará REKAMBYS como una inyección en el músculo de la nalga (inyección intramuscular, o IM).

La inyección se le administrará una vez al mes o una vez cada 2 meses,junto con otro medicamento inyectable que se llama cabotegravir. Su médico le explicará con qué frecuencia se le administrará el medicamento.

Antes de comenzar el tratamiento con REKAMBYS, su médico le prescribirá un tratamiento diario con comprimidos de rilpivirina y cabotegravir durante un mes. Esto se conoce como dosificacióninicial oral;tomando los comprimidos antes de recibir las inyecciones de RECAMBYS y cabotegravir permitirá a su médico comprobar si éstos medicamentos son adecuados para usted.

Si le van a administrar REKAMBYS una vez al mes, su tratamiento será el siguiente:

Cuándo

Medicamento

Mes 1 (al menos 28 días)

Mes 2 (después de

un mes de

comprimidos)

A partir del mes 3

Rilpivirina

Comprimido de 25 mg una vez al día

Una inyección de

900 mg

Inyección de 600 mg cada mes

Cabotegravir

Comprimido de 30 mg una vez al día

Una inyección de

600 mg

Inyección de 400 mg cada mes

Si le van a administrar REKAMBYS cada 2 meses, su tratamiento será el siguiente:

Cuándo

Medicamento

Mes 1 (al menos 28 días)

Mes 2 (después de un mes de comprimidos) y mes 3

A partir del mes 5

Rilpivirina

Comprimido de 25 mg, una vez al día

Una inyección de 900 mg

Inyección de 900 mg cada 2 meses

Cabotegravir

Comprimido de 30 mg, una vez al día

Una inyección de 600 mg

Inyección de 600 mg cada 2 meses

Si omite una inyección de REKAMBYS

Es importante que acuda regularmente a sus citas programadas para recibir su inyección. Si no acude a una cita, póngase en contacto con su médico inmediatamente para concertar otra.

Informe a su médicosi cree que no va a poder recibir la inyección de REKAMBYS en la fecha prevista. Su médico le puede recomendar que tome comprimidos hasta que le puedan administrar una inyección de REKAMBYS de nuevo.

Si le administran demasiado REKAMBYS

Un médico o enfermero le administrará este medicamento, por lo que es improbable que le administren demasiado. Si está preocupado, dígaselo al médico o enfermero.

No deje de usar REKAMBYS sin que se lo recomiende su médico.

Use REKAMBYS todo el tiempo que se lo indique su médico. No interrumpa el tratamiento a no ser que su médico se lo aconseje.

Después de interrumpir el tratamiento pueden quedar niveles bajos de rilpivirina (el principio activo de REKAMBYS) en su cuerpo durante hasta 4 años. No obstante, después de que le administren la última inyección de REKAMBYS, los niveles bajos de rilpivirina que queden no serán suficiente para luchar contra el virus y se podría hacer resistente. Para mantener la infección de VIH-1 bajo control y evitar que el virus se haga resistente, debe empezar un tratamiento diferente contra el VIH en la fecha en que estuviera prevista la siguiente inyección de REKAMBYS.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

A continuación, encontrará una lista de los efectos adversos que se han descrito con el uso de REKAMBYS y cabotegravir inyectable.

Efectos adversos muy frecuentes (afectan al menos a 1 de cada 10 personas)

  • dolor de cabeza
  • reacciones en el lugar de la inyección - habitualmente son de leves a moderadas y su frecuencia disminuye con el tiempo. Sus síntomas pueden incluir:

o muy frecuentes: dolor y molestias, masas o bultos duros

o frecuentes: enrojecimiento, picor, hinchazón, hematomas, calor o cambio de color.

o poco frecuentes: entumecimiento, sangrado leve, formación de absceso (acumulación de pus) o celulitis (con sensación de calor, hinchazón o enrojecimiento).

  • Sensación de calor/febril (pirexia)

Efectos adversos frecuentes (afectan a menos de 1 de cada 10 personas)

  • depresión
  • ansiedad
  • sueños anormales
  • dificultad para dormir (insomnio)
  • mareos
  • sensación de malestar (náuseas)
  • vómitos
  • dolor de tripa (dolor abdominal)
  • gases (flatulencia)
  • diarrea
  • sarpullido
  • dolor muscular (mialgia)
  • cansancio (fatiga)
  • sensación de debilidad (astenia)
  • malestar general
  • aumento de peso

Efectos adversos poco frecuentes (afectan a menos de 1 de cada 100 personas)

  • adormecimiento (somnolencia)
  • sensación de mareo durante o después de una inyección. Esto puede provocar desvanecimientos.
  • daño hepático (sus signos pueden incluir coloración amarilla de la piel y la parte blanca del ojo, pérdida del apetito, picor, dolor a la palpación de la tripa, heces de color claro u orina de un color anormalmente oscuro).
  • cambios en los niveles analíticos de función hepática (aumento de las transaminasas)
  • aumento de la bilirrubina(una sustancia producida por el hígado) en sangre.

Otros efectos adversos

  • Dolor abdominal intenso causado por inflamación del páncreas (pancreatitis).

Los siguientes efectos adversos que se pueden producir con rilpivirina en comprimidos también se pueden dar con REKAMBYS inyectable:

Efectos adversos muy frecuentes

  • aumento del colesterol y / o amilasa pancreática en sangre

Efectos adversos frecuentes (afectan a menos de 1 de cada 10 personas)

  • pérdida del apetito
  • trastornos del sueño
  • estado depresivo
  • molestias de estómago
  • sequedad en la boca
  • recuento bajo de glóbulos blancos y / o plaquetas, disminución de la hemoglobina en sangre, aumento de triglicéridos y / o lipasa en sangre

Efectos adversos poco frecuentes (afectan a menos de 1 de cada 100 personas)

  • signos o síntomas de inflamación o infección, por ejemplo fiebre, escalofríos, sudoración (síndrome de reconstitución inmune, para más información ver la sección 2)

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de REKAMBYS

Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños.

No use este medicamento después de la fecha de caducidad que encontrará en el envase después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar en nevera (entre 2°C y 8°C). No congelar.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de REKAMBYS

  • El principio activo es rilpivirina. Cada vial de 3 ml contiene 900 mg de rilpivirina.
  • Los excipientes son poloxámero 338, ácido cítrico monohidratado, glucosa monohidrato, dihidrogenofosfato de sodio monohidratado, hidróxido de sodio para ajuste del pH y garantizar la isotonicidad, agua para inyectables.

Aspecto del producto y contenido del envase

Suspensión inyectable de liberación prolongada. REKAMBYS se presenta en un vial de vidrio. El envase también contiene 1 jeringa, 1 adaptador del vial y 1 aguja de inyección.

Titular de la autorización de comercialización

Janssen-Cilag International NV

Turnhoutseweg 30

B-2340 Beerse

Bélgica

Responsable la fabricación

Janssen Pharmaceutica NV

Turnhoutseweg 30

B-2340 Beerse

Bélgica

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien

ViiV Healthcare srl/bv

Tél/Tel: + 32 (0) 10 85 65 00

Lietuva

UAB "JOHNSON & JOHNSON"

Tel: +370 5 278 68 88

[email protected]

????????

„??????? & ??????? ????????” ????

???.: +359 2 489 94 00

[email protected]

Luxembourg/Luxemburg

ViiV Healthcare srl/bv

Belgique/Belgien

Tél/Tel: + 32 (0) 10 85 65 00

Ceská republika

Janssen-Cilag s.r.o.

Tel: +420 227 012 227

Magyarország

Janssen-Cilag Kft.

Tel.: +36 1 884 2858

[email protected]

Danmark

Janssen-Cilag A/S

Tlf: +45 4594 8282

[email protected]

Malta

AM MANGION LTD.

Tel: +356 2397 6000

Deutschland

ViiV Healthcare GmbH

Tel.: + 49 (0)89 203 0038-10

[email protected]

Nederland

ViiV Healthcare BV

Tel: + 31 (0) 33 2081199

Eesti

UAB "JOHNSON & JOHNSON" Eesti filiaal

Tel: +372 617 7410

[email protected]

Norge

Janssen-Cilag AS

Tlf: +47 24 12 65 00

[email protected]

Ελλ?δα

Janssen-Cilag Φαρμακευτικ? Α.Ε.Β.Ε.

Tηλ: +30 210 80 90 000

Österreich

Janssen-Cilag Pharma GmbH

Tel: +43 1 610 300

España

Laboratorios ViiV Healthcare, S.L.

Tel: + 34 900 923 501

[email protected]

Polska

Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o.

Tel.: +48 22 237 60 00

France

ViiV Healthcare SAS

Tél.: + 33 (0)1 39 17 69 69

[email protected]

Portugal

VIIVHIV HEALTHCARE, UNIPESSOAL,

LDA

Tel: + 351 21 094 08 01

[email protected]

Hrvatska

Johnson & Johnson S.E. d.o.o.

Tel: +385 1 6610 700

[email protected]

România

Johnson & Johnson România SRL

Tel: +40 21 207 1800

Ireland

Janssen Sciences Ireland UC

Tel: +353 1 800 709 122

Slovenija

Johnson & Johnson d.o.o.

Tel: +386 1 401 18 00

[email protected]

Ísland

Janssen-Cilag AB

c/o Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

[email protected]

Slovenská republika

Johnson & Johnson s.r.o.

Tel: +421 232 408 400

Italia

ViiV Healthcare S.r.l

Tel: +39 045 7741600

Suomi/Finland

Janssen-Cilag Oy

Puh/Tel: +358 207 531 300

[email protected]

Κ?προς

Βαρν?βας Χατζηπαναγ?ς Λτδ

Τηλ: +357 22 207 700

Sverige

Janssen-Cilag AB

Tfn: +46 8 626 50 00

[email protected]

Latvija

UAB "JOHNSON & JOHNSON" filiale Latvija

Tel: +371 678 93561

[email protected]

United Kingdom

ViiV Healthcare UK Limited

Tel: + 44 (0)800 221441

[email protected]

Fecha de la última revisión de este prospecto: {MM/AAAA}.

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu/.

Esta información está destinada únicamente a los médicos o profesionales sanitarios que deben leerla junto con la información de prescripción completa (Resumen de las Características del Producto).

Instrucciones de uso de REKAMBYS 3 ml inyectable:

Resumen

Una dosis completa consta de dos inyecciones:

3 ml de cabotegravir y 3 ml de rilpivirina.

Cabotegravir y rilpivirina se presentan en suspensiones que no requieren dilución o reconstitución.

Los pasos para la preparación de ambos medicamentos son los mismos.

Cabotegravir y rilpivirina son únicamente para administración intramuscular. Ambas inyecciones se

deben administrar en el glúteo. El orden de la administración no es importante.

Nota:Se recomienda administrar en la zona ventroglútea.

Información de conservación

  • Conservar en nevera entre 2°C y 8°C.

Nocongelar.

Vial de rilpivirina con tapa de goma, adaptador del vial, jeringa con émbolo y aguja de inyección con protector y capuchón

Su envase contiene

  • 1 vial de rilpivirina
  • 1 adaptador del vial
  • 1 jeringa
  • 1 aguja de inyección (calibre 23, 1½ pulgada)

Tenga en cuenta la constitución del paciente y utilice su criterio médico para seleccionar la aguja

de inyección de longitud adecuada.

También necesitará

  • Guantes no estériles
  • 2 toallitas impregnadas en alcohol
  • 2 gasas
  • Un recipiente para objetos cortopunzantes
  • 1 envase de cabotegravir 3 ml
  • Asegúrese de tener a mano el envase de cabotegravir antes de comenzar.

Preparación

  1. Inspección del vial

Mano con guante púrpura sosteniendo un autoinyector blanco con detalles naranjas y una lupa señalando la fecha de caducidad

  • Compruebe que la fecha de caducidad no haya vencido.
  • Inspeccione los viales de inmediato. Si aprecia partículas extrañas, no use el producto.

No usar sí la fecha de caducidad ha vencido.

  1. Espere 15 minutos

Vial de medicamento con tapa amarilla y etiqueta blanca, junto a un reloj indicando esperar 15 minutos

  • Espere al menos 15 minutos antes de

administrar la inyección para que el

medicamento alcance temperatura

ambiente

  1. Agite enérgicamente

Mano con guante sosteniendo viales y girándolos suavemente, flecha naranja indica movimiento circular de 10 segundos y cilindro graduado vertical

  • Sujete el vial con firmeza y agítelo enérgicamente durante 10 segundos completos, como se muestra.
  • Invierta el vial y compruebe la resuspensión. Debe tener un aspecto uniforme. Si la suspensión no es uniforme, vuelva a agitar el vial.
  • También es normal observar pequeñas burbujas de aire.
  1. Retire la tapa del vial

Manos con guantes morados sosteniendo un autoinyector y una botella de medicamento con flechas naranjas indicando dirección

  • Presione el adaptador del vial contra el vial usando el envase como se muestra. El adaptador del vial debe ajustar firmemente con un clic.
  • Cuando esté listo, retire el envase del adaptador del vial como se muestra.
  1. Prepare la jeringa

Mano con guante púrpura sosteniendo jeringa transparente con líquido oscuro y flecha naranja indicando dirección hacia piel

  • Saque la jeringa de su envase.
  • Introduzca 1 mL de aire en la jeringa. Así facilitará la extracción posterior del líquido.
  1. Acople la jeringa

Manos con guantes sosteniendo una pluma precargada de medicamento girando el cabezal y luego preparándose para la inyección

  • Sujete el adaptador del vial y el vial con fuerza, como se muestra.
  • Enrosque la jeringa firmemente sobre el adaptador del vial.
  • Presione el émbolo hasta el final para introducir el aire en el vial.
  1. Extraiga la dosis lentamente

Mano con guante morado sosteniendo jeringa transparente con líquido oscuro y flecha naranja apuntando hacia abajo

  • Invierta la jeringa y el vial, y lentamente extraiga todo el líquido que pueda con la jeringa. Puede haber más líquido del necesario para la dosis.
  1. Desenrosque la jeringa

Mano con guante morado girando un vial blanco para conectar a una jeringa transparente con aguja visible flechas naranjas indican el movimiento

  • Desenrosque la jeringa del adaptador del vial, sujetando el adaptador del vial como se muestra.

Nota: Mantenga la jeringa hacia arriba par evitar que gotee. Compruebe que la suspensión tiene un aspecto uniforme y color blanco lechoso.

  1. Acople la aguja

Mano con guante sujetando jeringa con aguja transparente flecha naranja indica dirección de inyección en el émbolo

  • Abra parcialmente el envase de la aguja para dejar expuesta la base de la aguja.
  • Sujetando la jeringa vertical hacia arriba, gírela con firmeza para acoplarla a la aguja.
  • Retire el envase de la aguja.

Inyección

  1. Prepare la zona de inyección

Mano enguantada inyectando en ventroglúteo y áreas de inyección naranja en región dorsoglútea de la cadera

Las inyecciones se deben administrar en el glúteo. Seleccione una de las siguientes zonas para la inyección:

  • Ventroglútea (recomendada)
  • Dorsoglútea (cuadrante externo superior)

Nota: Solo para administración por

inyección intramuscular en el glúteo.

Noadministrar por vía intravenosa.

  1. Retire el capuchón

Mano con guante morado sosteniendo jeringa con aguja y protector naranja removido con flecha indicando dirección

  • Retraiga el protector de la aguja.
  • Retire el capuchón de la aguja de inyección
  1. Elimine el exceso de líquido

Jeringa con 3 ml de líquido siendo sostenida por una mano con guante morado flecha naranja indica dirección

  • Coja la jeringa con la aguja hacia arriba. Presione el émbolo hasta la dosis de 3 ml para eliminar el exceso de líquido y las burbujas de aire.

Nota: Limpie la zona de la inyección con una toallita impregnada en alcohol. Deje que la piel se seque al aire antes de continuar.

  1. Estire la piel

Mano con guante púrpura presionando piel beige con una cruz naranja indicando el sitio de inyección y flecha naranja señalando la longitud

Use la técnica de inyección en z para minimizar en lo posible que el medicamento escape del lugar de inyección.

  • Tire con firmeza de la piel sobre el lugar de inyección, desplazándola aproximadamente 2,5 cm (una pulgada).
  • Manténgala sujeta en esta posición para la inyección.
  1. Introduzca la aguja

Manos con guantes sosteniendo una jeringa con aguja insertada en la piel, flecha naranja indicando dirección de inyección

  • Introduzca la aguja en toda su longitud o con suficiente profundidad para alcanzar el músculo.
  1. Inyecte la dosis

Mano con guante púrpura sosteniendo jeringa con aguja insertada en piel, flecha naranja indica dirección de inyección

  • Mantenga la piel estirada, presione lentamente el émbolo hasta el final.
  • Compruebe que la jeringa está vacía.
  • Saque la aguja y suelte la piel estirada den inmediato.
  1. Examine el lugar de la inyección

Mano con guante morado presionando una gasa blanca sobre la piel color melocotón después de la inyección

  • Aplique presión en el lugar de la inyección con una gasa.
  • Si sangra, se puede emplear un pequeño apósito.

Nomasajee la zona.

  1. Cubra la aguja

Mano con guante sujetando un autoinyector con flecha naranja indicando dirección y sonido de clic al activar

  • Coloque el protector sobre la aguja.
  • Presione suavemente contra una superficie dura para bloquear el protector de la aguja.
  • Al cerrar el protector de la aguja, se oirá un clic.

Después de la inyección

  1. Elimine de forma segura

Mano con guante púrpura sosteniendo jeringa sobre superficie amarilla con flecha naranja indicando dirección de inserción

  • Elimine las agujas, jeringas, viales y adaptadores del vial usados de conformidad con la normativa local sobre salud y seguridad.

Repita el proceso para el 2º medicamento

Flecha naranja circular que indica repetición junto al texto “Repetir todos los pasos para el 2° medicamento” sobre fondo blanco

Si aún no ha inyectado los dos medicamentos, siga los pasos para la preparación e inyección de cabotegravir, que tiene sus propias Instrucciones de uso.

Preguntas y respuestas

  1. ¿Cuánto tiempo puede estar el medicamento fuera de la nevera?

Es mejor inyectar el medicamento en cuanto alcance temperatura ambiente. No obstante, el vial se puede dejar en su envase a temperatura ambiente (temperatura máxima de 25°C) durante un máximo de 6 horas.

  1. ¿Cuánto tiempo puede estar el medicamento en la jeringa?

Es mejor inyectar el medicamento (a temperatura ambiente) lo antes posible después de extraerlo del vial. No obstante, el medicamento se puede dejar en la jeringa durante un máximo de 2 horas antes de inyectarlo.

Si se superan las 2 horas, desechar el medicamento, la jeringa y la aguja.

  1. ¿Por qué es necesario inyectar aire al vial?

Inyectar 1 mL de aire al vial facilita la extracción de la dosis con la jeringa. Si no se inyecta aire, parte del líquido puede volver a entrar en el vial de forma accidental, dejando una cantidad insuficiente en la jeringa.

  1. ¿Es importante el orden de administración de los medicamentos?

No, el orden no es importante.

  1. ¿Es seguro llevar el vial a temperatura ambiente más rápidamente?

Es mejor dejar que el vial alcance temperatura ambiente de forma natural. No obstante, se puede utilizar el calor de las manos para acelerar el proceso, pero asegúrese de que el vial no supera los 25°C

No utilice ningún otro método para calentarlo.

  1. ¿Por qué se recomienda la administración en la zona ventroglútea?

Se recomienda la administración en la zona ventroglútea, en el músculo glúteo medio, porque es una zona en la que no hay nervios ni vasos importantes cerca. Si el profesional sanitario lo prefiere, también es aceptable la administración en la zona dorsoglútea, en el músculo glúteo mayor. La inyección no se debe administrar en ninguna otra zona.

Online doctors for REKAMBYS 900 MG PROLONGED-RELEASE INJECTABLE SUSPENSION

Discuss questions about REKAMBYS 900 MG PROLONGED-RELEASE INJECTABLE SUSPENSION, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

5.0 (29)
Doctor

Dmytro Horobets

Family medicine 7 years exp.

Dr. Dmytro Horobets is a licensed family medicine physician in Poland, specialising in endocrinology, diabetology, obesity management, gastroenterology, pediatrics, general surgery, and pain medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised medical support for a wide range of acute and chronic health concerns.

Areas of expertise:

  • Endocrinology: diabetes type 1 and type 2, prediabetes, thyroid disorders, metabolic syndrome, hormonal imbalance.
  • Obesity medicine: structured weight management plans, nutritional counselling, obesity-related health risks.
  • Gastroenterology: acid reflux (GERD), gastritis, irritable bowel syndrome (IBS), liver and biliary conditions.
  • Pediatric care: infections, respiratory symptoms, digestive issues, growth and development monitoring.
  • General surgery support: pre- and post-surgical consultations, wound care, rehabilitation.
  • Pain management: chronic and acute pain, back pain, joint pain, post-traumatic pain syndromes.
  • Cardiovascular health: hypertension, cholesterol control, risk assessment for heart disease.
  • Preventive medicine: regular check-ups, health screenings, long-term management of chronic conditions.

Dr. Horobets combines evidence-based medicine with a patient-centred approach. He carefully evaluates each patient’s medical history and symptoms, offering clear explanations and structured treatment plans adapted to individual needs.

Whether you need help managing diabetes, tackling weight-related health issues, interpreting lab results, or receiving general family medicine support, Dr. Horobets provides professional online care tailored to your specific health goals.

Camera Book a video appointment
€60
5.0 (2)
Doctor

Svetlana Kolomeeva

Cardiology 18 years exp.

Dr. Svetlana Kolomeeva is a general practitioner and internal medicine doctor providing online consultations for adults. She helps patients manage acute symptoms, chronic conditions, and preventive care. Her clinical focus includes cardiovascular health, hypertension control, and managing symptoms like fatigue, weakness, sleep issues, and overall low energy.

Patients commonly seek her help for:

  • High blood pressure, headaches, dizziness, swelling, palpitations.
  • Diagnosis and management of hypertension, arrhythmias, and tachycardia.
  • Metabolic syndrome, excess weight, high cholesterol.
  • Chronic fatigue, insomnia, poor concentration, anxiety.
  • Respiratory symptoms: colds, flu, sore throat, cough, fever.
  • Digestive issues: heartburn, bloating, constipation, IBS symptoms.
  • Chronic conditions: diabetes, thyroid disorders.
  • Interpretation of lab tests and medical reports, therapy adjustment.
  • Second opinion and decision-making support.
  • Cardiovascular disease prevention and metabolic risk reduction.
  • Long-term follow-up and dynamic health monitoring.

Dr Kolomeeva combines clinical expertise with personalised care. She clearly explains diagnoses, guides patients through symptoms and treatment options, and provides actionable plans. Her consultations are designed not only to address current complaints but also to stabilise chronic conditions and prevent future complications. She supports patients through every stage of care – from first symptoms to ongoing health management.

Camera Book a video appointment
€55
5.0 (2)
Doctor

Alexander Nazarchuk

Allergology 7 years exp.

Dr. Alexander Nazarchuk is a physician specialising in allergology and internal medicine. He provides online consultations for adults, following the principles of evidence-based medicine — no outdated treatments or unnecessary tests, with clear explanations and a personalised approach. He helps patients with a wide range of allergic and therapeutic conditions, from common day-to-day complaints to complex cases involving allergies, gastrointestinal issues, cardiovascular concerns, respiratory symptoms, and more.

You can consult Dr. Nazarchuk for:

  • Test interpretation and guidance on diagnostic plans.
  • Allergic rhinitis, hay fever, bronchial asthma (including severe cases).
  • Food and drug allergies, skin rashes, angioedema.
  • Atopic dermatitis, urticaria, contact allergies.
  • Allergen-specific immunotherapy (AIT) – initiation and ongoing management.
  • Abdominal pain, bloating, changes in bowel habits, nausea, heartburn.
  • High blood pressure and adjustment of baseline antihypertensive therapy.
  • Hyperlipidaemia and elevated cholesterol.
  • Cough, nasal congestion, fever, sore throat.
  • Anaemia, including iron deficiency and related conditions.
  • Other issues related to allergology and internal medicine.

During consultations, Dr. Nazarchuk takes a thorough, structured approach — analysing symptoms, identifying potential causes, and helping patients make informed decisions. Whether treatment, further investigation, or monitoring is needed, he explains each step clearly so you understand your health and how best to manage it.

Camera Book a video appointment
€55

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for REKAMBYS 900 MG PROLONGED-RELEASE INJECTABLE SUSPENSION?
REKAMBYS 900 MG PROLONGED-RELEASE INJECTABLE SUSPENSION requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.
What is the active substance in REKAMBYS 900 MG PROLONGED-RELEASE INJECTABLE SUSPENSION?
The active ingredient in REKAMBYS 900 MG PROLONGED-RELEASE INJECTABLE SUSPENSION is rilpivirine. This information helps identify medicines with the same composition but different brand names.
Who manufactures REKAMBYS 900 MG PROLONGED-RELEASE INJECTABLE SUSPENSION?
REKAMBYS 900 MG PROLONGED-RELEASE INJECTABLE SUSPENSION is manufactured by Janssen-Cilag International N.V. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.
Which doctors can assess the use of REKAMBYS 900 MG PROLONGED-RELEASE INJECTABLE SUSPENSION online?
Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether REKAMBYS 900 MG PROLONGED-RELEASE INJECTABLE SUSPENSION is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.
What are the alternatives to REKAMBYS 900 MG PROLONGED-RELEASE INJECTABLE SUSPENSION?
Other medicines with the same active substance (rilpivirine) include EDURANT 25 mg FILM-COATED TABLETS, EFAVIRENZ AUROVITAS 600 mg FILM-COATED TABLETS, Efavirenz Teva 600 mg film-coated tablets. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.
bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media