Bg pattern

CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Ceplene 0,5 mg/0,5 ml solución inyectable

dihidrocloruro de histamina

Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Puede contribuir comunicando los efectos adversos que pudiera usted tener. La parte final de la sección 4 incluye información sobre cómo comunicar estos efectos adversos.

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted y no debe dárselo a otras personas, aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico o farmacéutico incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Ceplene y para qué se utiliza.
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Ceplene.
  3. Cómo usar Ceplene.
  4. Posibles efectos adversos.
  5. Conservación de Ceplene.
  6. Contenido del envase e información adicional.

1. Qué es Ceplene y para qué se utiliza

Ceplene pertenece a un grupo de medicamentos denominados inmunomoduladores. Estos medicamentos ayudan al sistema inmunitario del cuerpo a luchar contra enfermedades como el cáncer, ya que mejoran la capacidad natural del sistema inmunitario para luchar contra las enfermedades. El principio activo de Ceplene es el dihidrocloruro de histamina, idéntico a una sustancia producida de forma natural por el cuerpo. Se administra junto con dosis bajas de interleucina-2 (IL-2), otro medicamento que ayuda al sistema inmunitario a luchar contra enfermedades como el cáncer.

Ceplene se utiliza en adultos, junto con la IL-2 para tratar un tipo específico de leucemia denominado leucemia mieloide aguda (LMA), un tipo de cáncer de la sangre que genera células en la médula ósea. Se usa para mantener la remisión (el periodo en el que la enfermedad es menos grave o cuando no se detecta). Ceplene, administrado junto con IL-2, ayudará a su sistema inmunitario a atacar las células cancerígenas que permanecen tras un tratamiento anterior del cáncer.

Durante el tratamiento, utilizará siempre IL-2 Y Ceplene. Consulte a su médico si tiene cualquier pregunta sobre Ceplene o sobre la IL-2.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Ceplene

No use Ceplene

  • si es alérgico (hipersensible) a la histamina o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6).
  • si tiene problemas cardiacos graves.
  • si toma alguno de los siguientes medicamentos:
    • esteroides, como prednisona y dexametasona; se usan para inhibir la actividad del sistema inmunitario (inmunodepresor) y reducir la inflamación.
    • clonidina, un medicamento utilizado para reducir la presión sanguínea.
    • antihistamínicos H2 como la cimetidina, ranitidina, famotidina o nizatidina, que se utilizan para tratar úlceras gastrointestinales, indigestión (dispepsia) o el ardor de estómago.
  • si ha recibido un trasplante de hemocitoblastos (un tipo de trasplante de médula ósea) de un donante.
  • si está embarazada.
  • durante la lactancia.

Advertencias y precauciones

Consulte a su médico o farmacéutico antes de empezar a usar Ceplene.

No se deben inyectar al mismo tiempo Ceplene y la IL-2. Se debe inyectar la IL-2 en primer lugar. La dosis de Ceplene se debe inyectar entre 1 y 3 minutos después.

Ceplene debe inyectarse lentamente en la capa de tejido situada bajo la piel (en la zona subcutánea) durante un periodo aproximado de 5 a 15 minutos. Una inyección rápida puede provocar un descenso de la tensión arterial y causarle una sensación de debilidad, e incluso provocarle un desmayo.

Deberá empezar el tratamiento con Ceplene en el centro clínico, bajo la supervisión de un médico. Se le realizará un seguimiento para comprobar su respuesta al tratamiento. El médico comprobará su tensión arterial, el ritmo cardiaco y la actividad pulmonar. Además, realizará algunos análisis de sangre durante el tratamiento.

Si ha tenido alguna de las siguientes enfermedades se le realizará un seguimiento en el hospital durante los siguientes días o ciclos de tratamiento:

  • úlceras sangrantes,
  • infarto cerebral,
  • estenosis de las arterias (arteriopatía periférica sistémica),
  • cardiopatía (para problemas cardiacos agudos ver más arriba el apartado «No use Ceplene»),
  • antecedentes de enfermedad autoinmunitaria (una enfermedad en la que el sistema inmunitario ataca las propias células o tejidos del cuerpo, como el lupus sistémico, la artritis reumatoide, enteropatía inflamatoria o soriasis).

Si está tomando algún otro medicamento mencionado en «Otros medicamentos y Ceplene»o si próximamente se le va a practicar alguna operación o alguna exploración con rayos X que requiera la aplicación de una inyección, consulte a su médico.

Si tiene alguna infección, su médico prestará especial atención a su seguimiento. Si ha tenido alguna infección en los 14 días anteriores al comienzo de este tratamiento que le obligue a tomar medicamentos contra infecciones (antibióticos, antifúngicos o antivíricos), su médico prestará especial atención a su seguimiento.

Si tiene afecciones del riñón, consulte a su médico antes de tomar este medicamento. Puede producirse una bajada de tensión.

Si tiene problemas del hígado, consulte a su médico antes de tomar este medicamento. Es posible que su médico cambie la dosis.

Niños y adolescentes

No se recomienda usar Ceplene en niños y adolescentes, dado que no se dispone de información sobre el uso de este medicamento en este grupo de edad.

Otros medicamentos y Ceplene

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando o ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento, incluso los adquiridos sin receta.

Si está utilizando alguno de los siguientes medicamentos, asegúrese de consultar a su médico o farmacéutico antes de usar Ceplene. Algunos de ellos son incompatibles con el tratamiento con Ceplene, mientras que otros requieren precauciones especiales:

  • Esteroides,como prednisona y dexametasona; se usan para inhibir la actividad del sistema inmunitario (inmunodepresor) y reducir la inflamación (ver más arriba el apartado «No use Ceplene»).
  • Antihistamínicos H2como la cimetidina, ranitidina, famotidina o nizatidina. Estos se utilizan para tratar úlceras gastrointestinales, indigestión (dispepsia) o el ardor de estómago (ver más arriba el apartado «No use Ceplene»).
  • Antihistaminasempleadas para tratar alergias.
  • Determinados antipsicóticoscomo la clorpromacina, flupentixol, tioridacina, clozapina y risperidona; se usan para tratar afecciones psíquicas.
  • Antidepresivos tricíclicoscomo la amitriptilina, imipramina, o inhibidores de monoaminoxidasas, como fenelcina, isocarboxacida, tranilcipromina o moclobemida. Se usan para tratar la depresión.
  • Anti-maláricos o medicamentos usados para tratar infecciones causantes de la narcolepsia.
  • Betabloqueantes,como el propranolol, metoprolol, atenolol. Estos son usados para la angina de pecho y alteraciones del ritmo cardiaco.
  • Cualquier tratamiento para la hipertensión(por ejemplo, diuréticos tiacídicos [bendrofluacida], IECA [captoprilo], antagonistas cálcicos [nifedipina] y bloqueantes α [prazosina]).

Asimismo, en el caso de que vaya a someterse próximamente a alguna operacióno a alguna exploración especial con rayos Xque requiera la aplicación de una inyección, asegúrese antes de que su médico sepa que está utilizando Ceplene. Algunos medicamentos utilizados en una operación (por ejemplo, antagonistas neuromusculares y analgésicos narcóticos) o tintes utilizados para ciertas pruebas radiológicas pueden interferir con este medicamento.

Embarazo y lactancia

No hay información sobre el uso de Ceplene en mujeres embarazadas. Por consiguiente, no debe aplicarse el tratamiento con Ceplene e IL-2 durante el embarazo.

Los pacientes sometidos a este tratamiento, ya sean hombres o mujeres, deberán emplear un método anticonceptivo eficaz, ya que es fundamental evitar la concepción de un niño durante el tratamiento con Ceplene e IL-2.

Se desconoce si Ceplene se excreta en la leche materna. Por lo tanto, no deben usarse Ceplene ni IL-2 durante la lactancia.

Consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar cualquier medicamento.

Conducción y uso de máquinas

No conduzca ni use máquinas en la hora siguiente a la administración de una inyección de Ceplene, ya que este medicamento puede bajar la tensión y provocar mareos, ligeros aturdimientos y visión borrosa. Todo ello puede afectar a su capacidad para conducir o manejar máquinas.

3. Cómo usar Ceplene

Siga exactamente las instrucciones de administración de Ceplene indicadas por su médico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico, farmacéutico o enfermero.

Este tratamiento deberá ser prescrito y supervisado por un médico con conocimientos especializados sobre la leucemia mieloide aguda.

Dosis recomendada

Puesto que va a utilizar IL-2 y Ceplene en un tratamiento combinado, se ofrece información sobre ambas dosis:

Interleucina 2 (IL-2)

La IL-2 se inyecta dos veces al día mediante una inyección subcutánea (en la capa de tejido inmediatamente debajo de la piel) entre 1 y 3 minutos antes de la inyección de Ceplene. La dosis se calcula en función de su peso corporal. Su médico le indicará a cuánto corresponde esta cantidad y cómo se debe inyectar la dosis.

Ceplene

La dosis habitual de Ceplene es de 0,5 ml de solución dos veces al día administrada mediante una inyección subcutánea lenta (en la capa de tejido inmediatamente debajo de la piel).

La dosis de Ceplene se debe inyectar entre 1 a 3 minutos después de la dosis de IL-2.

Se deben inyectar ambos medicamentos, IL-2 y Ceplene, dos veces al día, con un intervalo mínimo de 6 horas entre las inyecciones.

Periodos con y sin tratamiento:

El tratamiento con IL-2 y Ceplene dura 81 semanas y es cíclico.

  • Durante las 18 primeras semanas: usará la IL-2 y Ceplene a diario durante 3 semanas y después descansará otras 3 semanas (sin administración de ningún tratamiento).
  • Durante las otras 63 semanas: usará la IL-2 y Ceplene a diario durante 3 semanas y después descansará otras 6 semanas (sin administración de ningún tratamiento).

Si se inyecta la dosis de Ceplene usted mismo/a:

Su médico podría decidir que es más conveniente que se inyecte la IL-2 y Ceplene usted mismo/a.

Su médico o enfermero le enseñarán a hacerlo. No intente ponerse las inyecciones si no le ha enseñado cómo hacerlo un profesional cualificado.

Se recomienda que esté siempre acompañado cuando se inyecte este medicamento, por un familiar adulto, un amigo o un cuidador que le puedan ayudar en caso de notar mareos o de desmayo.

Para obtener más instrucciones sobre cómo inyectarse este medicamento usted mismo/a, lea la sección «INSTRUCCIONES PARA INYECTARSE CEPLENE» al final de este prospecto.

Puede que su médico le recomiende usar una bomba de inyección para regular la inyección de Ceplene. Si usa una bomba de inyección, debe consultar las instrucciones del fabricante de la bomba y atender a las indicaciones de su médico o enfermero.

Si usa más Ceplene del que debe

Debe usar la cantidad exacta de medicamento que le hayan recetado. Si por accidente se inyecta más de lo que debiera, póngase en contacto con su médico o farmacéutico inmediatamente.

Si olvidó usar Ceplene

No se administre ninguna dosis extra para compensar las dosis olvidadas. Siga el tratamiento tal y como se le recetó. Si se ha olvidado de alguna de las dosis diarias, póngase en contacto con su médico o farmacéutico.

Si interrumpe el tratamiento con Ceplene

Si desea interrumpir su tratamiento con Ceplene debe consultarlo con un médico. Informe a su médico inmediatamente si interrumpe el uso de Ceplene por decisión propia.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Efectos adversos observados cuando se usa Ceplene tal y como se describe en este prospecto:

Muy frecuentemente puede producirse hipotensión (presión sanguínea baja) pudiendo dar lugar a aturdimiento y desmayos. Si advierte un descenso importante de la presión sanguínea después del uso de Ceplene, contacte inmediatamente con su médico o al menos previamente a una nueva inyección de Ceplene.

Efectos adversos muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)

  • Infecciones del tracto respiratorio superior
  • Incremento del número de cierto tipo de glóbulos blancos en la sangre (eosinofilia) y descenso del número de plaquetas (trombocitopenia).
  • Cefaleas y mareos.
  • Alteración del gusto (disgeusia).
  • Aceleración del ritmo cardiaco (taquicardia).
  • Rubores.
  • Tos, dificultad respiratoria (disnea).
  • Náuseas, indigestión (dispepsia) y diarrea.
  • Erupción.
  • Dolor muscular y de las articulaciones (mialgia y artralgia).
  • Piel inflamada y granulada en la zona de inyección, fatiga, fiebre (pirexia), enrojecimiento de la zona de inyección, sensación de calor, reacción en la zona de inyección, picores en la zona de inyección, síntomas similares a los de la gripe, escalofríos (estremecimiento), hinchazón en la zona de inyección y dolor.

Efectos adversos frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

  • Reducción en el número de células blancas de la sangre (leucopenia).
  • Reducción en el número de cierto tipo de células blancas de la sangre (neutropenia).
  • Inflamación del pulmón (neumonía).
  • Pérdida de apetito (anorexia).
  • Dificultad para conciliar el sueño (insomnio).
  • Sensación de los propios latidos (palpitaciones).
  • Congestión nasal.
  • Vómitos, dolor en la parte superior del abdomen (dolor abdominal) y sequedad de boca.
  • Inflamación del estómago (gastritis).
  • Hinchazón del abdomen (distensión abdominal).
  • Enrojecimiento anormal de la piel (eritema), incremento de los sudores (hiperhidrosis), sudores nocturnos y picores (prurito).
  • Dolor lumbar y en las extremidades.
  • Ronchas, moratones, erupción e hinchazón de la zona de inyección, debilidad (astenia) y dolor de pecho.

Efectos adversos adicionales observados cuando se usó Ceplene en otro tipo de tratamiento:

Efectos adversos muy frecuentes(pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas)

  • Sequedad de la piel.
  • Ansiedad.
  • Sensación general de incomodidad o molestias.
  • Retención de líquidos en el cuerpo, especialmente en las piernas (edema).
  • Pérdida de peso.

Efectos adversos frecuentes(pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas)

  • Sensación de mareo (vértigo).
  • Su cuerpo no produce suficiente tiroxina, un tipo de sustancia química del cuerpo conocido como hormona (hipotiroidismo).
  • Reducción del número de glóbulos rojos (anemia).
  • Pérdida de agua corporal (deshidratación).
  • Depresión.
  • Hormigueo, picores o entumecimiento de la piel (parestesia).
  • Sofocos.
  • Sibilancias.
  • Estreñimiento, estómago hinchado, boca inflamada.
  • Dolor y formación de tejido adicional en la piel situada en torno al lugar de la inyección.

Comunicaciónde efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Ceplene

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice Ceplene después de la fecha de caducidad que aparece en la caja y la etiqueta del vial. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

No congelar.

Antes de la administración, revisar visualmente la solución en busca de partículas y decoloración. La solución debe ser transparente e incolora.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Ceplene

  • El principio activo es dihidrocloruro de histamina. Cada vial contiene 0,5 mg de dihidrocloruro de histamina en una solución de 0,5 ml.
  • Los demás ingredientes son agua para inyectables y cloruro sódico. También puede contener hidróxido sódico y/o ácido clorhídrico para ajustar el pH.

Aspecto de Ceplene y contenido del envase

Ceplene es un líquido transparente e incoloro. Se comercializa en un vial de vidrio con un tapón de goma gris y una protección flip-offazul de aluminio que se distingue claramente sobre el precinto.

Ceplene está disponible en envases de 14 viales.

Titular de la autorización de comercialización

Laboratoires Delbert

49 Rue Rouelle

75015 Paris

Francia

Fabricante

Labiana Pharmaceuticals, S.L.U.

C/ Casanova, 27-31

08757 Corbera de Llobregat (Barcelona)

España

Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:

België/Belgique/Belgien

Meda Pharma S.A./N.V.

Chaussée de la Hulpe 166

Terhulpsesteenweg 166

B-1170 Brussels

Tél/Tel: +32 (0)2 5 04 08 11

Lietuva

Meda Pharma SIA

Ukmerges g. 369A

LT-12142 Vilnius

Tel.: +370 52059367

????????

?? ???? ??????????????

??. ????? 71-75, ??.2, ?? 7

1303 ?????

???.: +359 2 4177977

Luxembourg/Luxemburg

Meda Pharma S.A./N.V.

Chaussée de la Hulpe 166

Terhulpsesteenweg 166

B-1170 Brussels

Belgique / Belgien

Tél/Tel: +32 (0)2 5 04 08 11

Ceská republika

MEDA Pharma s.r.o.

Kodanská 1441 / 46

CZ-100 10 Praha 10

Tel: +420 234 064 201

Magyarország

MEDA Pharma Hungary Kereskedelmi Kft.

H-1139 Budapest

Váci ut 91

Tel: +36 1 236 3410

Danmark

Meda AS

Solvang 8

DK-3450 Allerød

Tlf: +45 44 52 88 88

Malta

Alfred Gera & Sons Ltd.

10 Triq Il Masgar

Qormi

MT-3217 Qrm

Tel: +356 21 446205

Deutschland

MEDA Pharma GmbH & Co. KG

Benzstraße 1

D-61352 Bad Homburg

Tel: +49 (0) 6172 888 01

Nederland

MEDA Pharma B.V.

Krijgsman 20

NL-1186 DM Amstelveen

Tel: +31 (0)20 751 65 00

Eesti

Meda Pharma SIA

Parda tn 4

EE-10151 Tallinn

Tel: +372 62 61 025

Norge

Meda A/S

Askerveien 61

N-1384 Asker

Tlf: +47 66 75 33 00

Ελλ?δα

MEDA Pharmaceuticals A.E.

Ευρυταν?ας, 3

GR-15231 Χαλ?νδρι-Αττικ?

Τηλ: +30 210 6 77 5690

Österreich

MEDA Pharma GmbH

Guglgasse 15

A-1110 Wien

Tel: + 43 (0)1 86 390 0

España

Laboratoires Delbert

49 Rue Rouelle

75015 Paris

Francia

Polska

Meda Pharmaceuticals Sp.z.o.o.

ul. Domaniewska 39A

PL-02-672 Warszawa

Tel: +48 22 697 7100

France

MEDA Pharma

40-44 rue Washington

F-75016 Paris

Tél: +33 (0)1 56 64 10 70

Portugal

MEDA Pharma - Produtos Farmacêuticos, S.A.

Rua do Centro Cultural, 13

P-1749-066 Lisboa

Tel: +351 21 842 0300

Hrvatska

Medical Intertrade d.o.o.

Dr. Franje Tudmana 3

10431 Sveta Nedelja

Tel: +385 1 3374 010

România

Meda Pharmaceuticals Switzerland GmbH, Reprezentatei

Calea Floreasca, Primul District 141-143 – RO

Bucuresti

Tel.: +40212309030

Ireland

Meda Health Sales Ireland Ltd.

34/35 Blok A

Dunboyne Business Park

Dunboyne

IRL-Co Meath

Tel: +353 1 802 66 24

Slovenija

MEDA Pharmaceuticals Switzerland GmbH,

Podružnica Ljubljana

Cesta 24. junija 23

SI-1231 Ljubljana

Tel: +386 (0)59 096 951

Ísland

Meda AB

Box 906

S-170 09 Solna

Svíþjóð

Sími: +46 8 630 1900

Slovenská republika

MEDA Pharma spol. s. r.o.

Trnavská cesta 50

SK-821 02 Bratislava

Tel: +421 2 4914 0172

Italia

Meda Pharma S.p.A.

Via Felice Casati, 20

I-20124 Milano

Tel: + 39 039 73901

Suomi/Finland

Meda Oy

Vaisalantie 4/Vaisalavägen 4

FI-02130 Espoo/Esbo

Puh/Tel: +358 20 720 9550

Κ?προς

MEDA Pharmaceuticals A.E.

Ευρυταν?ας, 3

GR-15231 Χαλ?νδρι-Αττικ?

Τηλ: +30 210 6 77 5690

Ελλ?δα

Sverige

Meda AB

Box 906

S-170 09 Solna

Tel: +46 (0)8 630 1900

Latvija

Meda Pharma SIA

Ojara Vacieša iela 13

LV-1004 Riga

Talr: +371 7 805 140

United Kingdom

Meda Pharmaceuticals Ltd.

Skyway House

Parsonage Road

Takeley

Bishop´s Stortford

CM22 6PU - UK

Tel.: + 44 845 460 0000

Fecha de la última revisión de este prospecto:

Este medicamento se ha autorizado en «Circunstancias excepcionales». Esta modalidad de aprobación significa que debido a la rareza de su enfermedad no ha sido posible obtener información completa de este medicamento. La Agencia Europea de Medicamentos revisará anualmente la información nueva de este medicamento que pueda estar disponible y este prospecto se actualizará cuando sea necesario.

La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu. También existen enlaces con otras páginas web sobre enfermedades raras y medicamentos huérfanos.

INSTRUCCIONES PARA AUTO-INYECTARSE CEPLENE

Esta sección contiene información sobre cómo inyectarse Ceplene a uno mismo.

Para información sobre dosis y cómo usar Ceplene y la IL-2, consulte la sección 3, «Cómo usar Ceplene».

Lea las siguientes instrucciones con atención. Es importante que no intente ponerse la inyección a no ser que su médico o enfermero le hayan explicado cómo se hace. Si no está seguro de cómo ponerse la inyección o si tiene dudas, pregunte a su médico o enfermero.

Si se siente débil o mareado durante o después de las inyecciones, dígaselo a su médico antes de inyectarse la siguiente dosis. Puede que su médico quiera incrementar el tiempo que dura la inyección o cambiarle la dosis.

Tendrá que inyectar las dosis de Ceplene y de IL-2 dos veces al día mediante una inyección subcutánea (en la capa de tejido inmediatamente debajo de la piel), siguiendo las indicaciones de su médico.

Siempre inyecte primero la IL-2. Debe inyectar la dosis de Ceplene entre 1 y 3 minutos después.

No se debe mezclar Ceplene con ningún otro producto ni diluirlo.

Su médico le explicará cómo preparar e inyectar la IL-2.

Se recomienda que siempre tenga a alguien con usted cuando se inyecte Ceplene, como un familiar adulto, un amigo o un cuidador que le pueda ayudar si siente mareos o se desmaya.

PREPARACIÓN PARA LA INYECCIÓN DE CEPLENE

Para preparar una dosis de Ceplene necesitará lo siguiente:

  • 1 vial de solución de Ceplene (0,5 ml).
  • 1 jeringa estéril graduada con aguja.
  • 1 toallita empapada en alcohol.

Método

  1. Saque un vial de la caja. Compruebe la fecha de caducidad (CAD) en la etiqueta del vial.
  2. No lo use si ya ha pasado el último día del mes que aparece en la etiqueta.
  3. Lávese las manos concienzudamente con agua y jabón.
  4. Vuelva a comprobar la etiqueta del vial para asegurarse de que está usando el medicamento adecuado. La solución debe tener una apariencia transparente e incolora. Si no lo es, use otro vial e informe a su médico o farmacéutico.
  5. Retire la tapa de plástico del vial, dejando a la vista el tapón con el círculo interior de goma.
  6. Use una toallita empapada en alcohol para limpiar la parte de goma del tapón. No toque el tapón con las manos.
  7. Coja la jeringa estéril. Fíjese en las marcas numeradas que hay en ella. Cada marca (0,1, 0,2, 0,3, etc.) representa una décima de mililitro (0,1 ml). Sin quitar la tapa de la aguja, tire del émbolo y coja aire en la jeringa hasta el nivel (número de mililitros) que le haya indicado su médico. Ver Figura 1.

Mano sujetando jeringa con aguja insertada en la piel mostrando ángulo de inyección y flecha indicando dirección

  1. Saque la tapa de la aguja. Con el vial sobre una superficie plana, inserte la aguja en el vial a través del tapón de goma.
  1. Presione el émbolo de la jeringa para inyectar aire en el vial. Ver Figura 2.

Mano sosteniendo una jeringa sobre un vial de medicamento con una segunda mano sujetando la base del vial

  1. Sujetando tanto el vial como la jeringa, ponga el vial boca abajo. Ajuste la jeringa de tal forma que la punta de la aguja sobresalga ligeramente por encima del tapón de goma, pero siempre dentro de la solución. Ver Figura 3.

Mano sosteniendo una jeringa con aguja transparente y émbolo visible preparándose para una inyección

  1. Tire lentamente del émbolo para pasar la solución a la jeringa, llenándola hasta el nivel (número de mililitros) indicado por su médico. Si aparecen burbujas en la jeringa, vuelva a introducir lentamente la solución en el vial y vuelva a extraer la solución.
  2. Saque la aguja del vial. No deje la jeringa boca abajo ni permita que la aguja entre en contacto con ningún objeto o sustancia.
  3. Vuelva a colocar la tapa de la aguja. Coloque la jeringa en una superficie limpia y plana.
  4. Puede que quede una pequeña cantidad de solución en el vial. Debe devolvérsela al farmacéutico para que la recicle.

NOTA: El vial de Ceplene contiene un sobrenadante para facilitar la extracción de 0.5 ml de dosis individual.

  1. Vuelva a comprobar la jeringa para asegurarse de haber extraído la cantidad adecuada.
  2. Sujete la jeringa y siga las «INSTRUCCIONES PARA LA INYECCIÓN» que se ofrecen a continuación.

INSTRUCCIONES PARA LA INYECCIÓN

Normalmente se inyectará dos dosis de 0,5 ml al día, a no ser que su médico le haya recetado una dosis menor.

Para la inyección necesitará lo siguiente:

  • 1 jeringa preparada para la inyección de IL-2 (consulte el prospecto de IL-2 y las instrucciones sobre la dosis que le haya dado su médico).
  • 1 jeringa preparada que contenga la dosis de Ceplene.
  • Una o varias toallitas empapadas en alcohol.
  • Un cronómetro o reloj con segundero.
  • Un recipiente a prueba de pinchazos para que pueda desechar las jeringas usadas de forma segura.

Método

  1. Busque un lugar cómodo y bien iluminado en el que se pueda sentar y reclinarse. Sitúe al alcance de su mano las jeringas previamente preparadas con IL-2 y Ceplene, y una toallita empapada en alcohol. Por su propia seguridad, es importante que se siente en un lugar en el que pueda reclinarse o tumbarse cuando se ponga las inyecciones.
  2. Inyéctese la IL-2 tal y como le han explicado.
  3. Espere entre 1 y 3 minutos.
  4. Decida la parte del cuerpo en la que se inyectará Ceplene. Puede elegir entre el interior o el exterior de los muslos, los brazos o el estómago. No debe inyectarse Ceplene y la IL-2 en la misma zona.Por ejemplo, si se inyecta la IL-2 en el brazo izquierdo, podría inyectarse Ceplene en el muslo izquierdo o derecho, en el estómago o en el brazo derecho. Siempre cambie el sitio en el que se inyecta. En la Figura 4se muestran las zonas en las que puede pincharse.

Esquema de cuerpo humano mostrando puntos de inyección subcutánea en brazos, abdomen y muslos marcados con puntos

  1. Asegúrese de que la zona de piel que escoge está a la vista. Use una toallita empapada en alcohol para limpiarla. Deje que la zona se seque durante 10 segundos.
  2. Coja una sección de la piel que ha limpiado entre el pulgar y el índice, sin apretarla. Ver Figura 5.

Mano sujetando una jeringa con aguja insertada en la piel en un ángulo inclinado, técnica de inyección subcutánea

  1. Sujete la aguja verticalmente (90°) o en un ángulo de 45° con respecto a la piel y en un movimiento rápido insértela bajo la piel hasta donde llegue. Debe insertar la aguja bajo la piel, pero no en un vaso sanguíneo. Véase Figura 6.

Mano sosteniendo jeringa con aguja insertada en piel, otra jeringa lista para inyectar con trayectoria indicada por línea punteada

  1. Presione lentamente el émbolo. Si aparece sangre, no inyecte Ceplene porque esto significará que la aguja ha entrado en un vaso sanguíneo.Saque la jeringa y deshágase de ella como le habrán enseñado. Reúna lo que necesita y empiece el proceso de nuevo, aunque hayan pasado los 3 minutos tras la inyección de IL-2.
  2. Fíjese en las marcas numeradas de la jeringa. Cada marca (0,1, 0,2, 0,3, etc.) representa una décima de mililitro (0,1 ml).
  3. Presione el émbolo de la jeringa e inyecte un décimo de mililitro (0,1 ml) por minuto, o más lentamente si así se lo ha indicado su médico. Ver Figura 7.

Mano sosteniendo jeringa con aguja insertada en piel mostrando ángulo de inyección y medición en centímetros

  1. Nunca inyecte Ceplene deprisa ni de una vez.
  2. Cuando la jeringa esté vacía, saque la aguja de la piel.
  3. Presione suavemente con una toallita empapada en alcohol en el lugar de la inyección, sin frotar.
  4. Permanezca sentado o acostado durante 20 minutostras inyectarse la dosis de Ceplene.
  5. Deseche la jeringa en el recipiente a prueba de pinchazos tal y como le habrán explicado.

Online doctors for CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION

Discuss questions about CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

General medicine 21 years exp.

Dr. Hocine Lokchiri is a French consultant with over 20 years of experience in General and Emergency Medicine. He works with adults and children, helping patients with urgent symptoms, infections, sudden health changes and everyday medical concerns that require timely evaluation. His background includes clinical practice in France, Switzerland and the United Arab Emirates, which allows him to navigate different healthcare systems and manage a wide range of conditions with confidence. Patients value his calm, structured approach, clear explanations and evidence-based decision-making.

Online consultations with Dr. Lokchiri are suitable for many situations when someone needs quick medical guidance, reassurance or a clear next step. Common reasons for booking include:

  • fever, chills, fatigue and viral symptoms
  • cough, sore throat, nasal congestion, breathing discomfort
  • bronchitis and mild asthma flare-ups
  • nausea, diarrhoea, abdominal pain, digestive infections
  • rashes, allergic reactions, redness, insect bites
  • muscle or joint pain, mild injuries, sprains
  • headache, dizziness, migraine symptoms
  • stress-related symptoms, sleep disturbances
  • questions about test results and treatment plans
  • management of chronic conditions in stable phases
Many patients reach out when symptoms appear suddenly and cause concern, when a child becomes unwell unexpectedly, when a rash changes or spreads, or when it’s unclear whether an in-person examination is necessary. His emergency medicine background is particularly valuable online, helping patients understand risk levels, identify warning signs and choose safe next steps.

Some situations are not suitable for online care. If a patient has loss of consciousness, severe chest pain, uncontrolled bleeding, seizures, major trauma or symptoms suggesting a stroke or heart attack, he will advise seeking immediate local emergency services. This improves safety and ensures patients receive the right level of care.

Dr. Lokchiri’s professional training includes:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic and Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • eFAST and critical care transthoracic echocardiography
  • aviation medicine
He is an active member of several professional organisations, including the French Society of Emergency Medicine (SFMU), the French Association for Emergency Physicians (AMUF) and the Swiss Society of Emergency and Rescue Medicine (SGNOR). In consultations, he works with clarity and precision, helping patients understand their symptoms, possible risks and the safest treatment options.
Camera Book a video appointment
€58
5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatology 21 years exp.

Dr Tomasz Grzelewski is an MD, PhD specialist in allergy, paediatrics, general practice and sports medicine, with a clinical focus on dermatology, endocrinology, allergology and sports-related health. He has more than 20 years of clinical experience and completed his medical training at the Medical University of Łódź, where he defended his PhD thesis with distinction. His doctoral research was recognised by the Polish Society of Allergology for its innovative contribution to the field. Throughout his career, he has gained extensive expertise in diagnosing and managing a wide range of allergic and paediatric conditions, including modern allergen desensitisation techniques.

For five years, Dr Grzelewski served as the Head of two paediatric departments in Poland, managing complex clinical cases and leading multidisciplinary teams. He also worked in medical centres in the United Kingdom, gaining experience across both primary care and specialist environments. With over a decade of telemedicine experience, he has provided online consultations across Europe and is valued for his clear, structured and evidence-based medical guidance.

Dr Grzelewski is actively involved in clinical programmes focused on modern anti-allergic therapies. As a Principal Investigator, he leads research projects on sublingual and oral allergen desensitisation, supporting evidence-based progress in allergy treatment for both children and adults.

In addition to his background in allergology and paediatrics, he completed dermatology studies through the Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) and a Clinical Endocrinology course at Harvard Medical School. This advanced training enhances his ability to manage skin manifestations of allergies, atopic conditions, urticaria, endocrine-related symptoms and complex immunological reactions.

Patients commonly seek his care for:

  • seasonal and perennial allergies
  • allergic rhinitis and chronic nasal symptoms
  • asthma and breathing difficulties
  • food and medication allergies
  • urticaria, atopic dermatitis and skin reactions
  • recurrent infections in children
  • sports-related health questions
  • general family medicine concerns
Dr Tomasz Grzelewski is known for his clear communication style, structured medical approach and ability to explain treatment options in a concise and accessible way. His multidisciplinary background across allergy, paediatrics, dermatology and endocrinology allows him to provide safe, up-to-date and comprehensive care for patients of all ages.
Camera Book a video appointment
€80
5.0 (25)
Doctor

Lina Travkina

Family medicine 13 years exp.

Dr. Lina Travkina is a licensed family and preventive medicine doctor based in Italy. She provides online consultations for adults and children, supporting patients across all stages of care – from acute symptom management to long-term health monitoring and prevention.

Areas of medical care include:

  • Respiratory conditions: colds, flu, acute and chronic bronchitis, mild to moderate pneumonia, bronchial asthma.
  • ENT and eye conditions: sinusitis, tonsillitis, pharyngitis, otitis, infectious and allergic conjunctivitis.
  • Digestive issues: gastritis, acid reflux (GERD), IBS, dyspepsia, bloating, constipation, diarrhoea, functional bowel symptoms, intestinal infections.
  • Urological and infectious diseases: acute and recurrent cystitis, bladder and kidney infections, prevention of recurrent UTIs, asymptomatic bacteriuria.
  • Chronic conditions: hypertension, diabetes, hypercholesterolemia, metabolic syndrome, thyroid disorders, excess weight.
  • Neurological and general symptoms: headache, migraine, dizziness, fatigue, sleep disturbances, reduced concentration, anxiety, asthenia.
  • Chronic pain support: back, neck, joint, and muscle pain, tension syndromes, pain associated with osteochondrosis and chronic conditions.

Additional care areas:

  • Preventive consultations and check-up planning.
  • Medical advice and follow-up consultations.
  • Test interpretation and diagnostic guidance.
  • Structured support for undiagnosed complaints.
  • Second opinion on diagnoses and treatment plans.
  • Nutritional and lifestyle support for vitamin deficiencies, anaemia, metabolic issues.
  • Post-operative recovery support and pain management.
  • Preconception counselling and postpartum support.
  • Immunity support and strategies to reduce frequency of infections.

Dr. Travkina combines evidence-based medicine with an attentive, personalised approach. Her consultations focus not only on treatment, but also on prevention, recovery, and long-term wellbeing.

If during the consultation it becomes clear that your case requires in-person assessment or specialised care outside of her scope, the session will be terminated and the payment fully refunded.

Camera Book a video appointment
€70
5.0 (764)
Doctor

Alina Tsurkan

Family medicine 13 years exp.

Dr. Alina Tsurkan is a licensed family medicine physician based in Portugal, offering online consultations for adults and children. She provides professional primary care, with a focus on prevention, accurate diagnosis, and long-term management of acute and chronic conditions.

Dr. Tsurkan supports patients with a wide range of health issues, including:

  • Respiratory infections: cold, flu, bronchitis, pneumonia, and lingering coughs.
  • ENT conditions: sinusitis, tonsillitis, otitis (ear infections), sore throat, allergic rhinitis.
  • Eye conditions: allergic or infectious conjunctivitis, red eyes, irritation.
  • Digestive issues: acid reflux (GERD), gastritis, irritable bowel syndrome (IBS), constipation, bloating, nausea.
  • Urinary and reproductive health: urinary tract infections (UTIs), cystitis, prevention of recurrent infections.
  • Chronic diseases: hypertension, elevated cholesterol, weight management.
  • Neurological complaints: headaches, migraines, sleep disturbances, fatigue, general weakness.
  • Children’s health: fever, infections, digestive issues, follow-ups, vaccination guidance.

She also provides:

  • IMT medical certificates for driving licence exchange in Portugal.
  • Personalised preventive care and wellness consultations.
  • Interpretation of test results and medical reports.
  • Follow-up care and medication review.
  • Support in managing multiple coexisting conditions.
  • Remote prescription management and medical documentation.

Dr. Tsurkan’s approach is evidence-based and holistic. She works closely with each patient to develop an individualised care plan that addresses both symptoms and root causes. Her goal is to empower patients to take control of their health and maintain well-being through lifestyle adjustments, routine check-ups, and early intervention.

Camera Book a video appointment
€55
5.0 (140)
Doctor

Yevgen Yakovenko

General surgery 12 years exp.

Dr. Yevgen Yakovenko is a licensed surgeon and general practitioner in Spain and Germany. He specialises in general, paediatric, and oncological surgery, internal medicine, and pain management. He offers online consultations for adults and children, combining surgical precision with therapeutic support. Dr Yakovenko works with patients across different countries and provides care in Ukrainian, Russian, English, and Spanish.

Areas of medical expertise:

  • Acute and chronic pain: headaches, muscle and joint pain, back pain, abdominal pain, postoperative pain. Identifying the cause, selecting treatment, and creating a care plan.
  • Internal medicine: heart, lungs, gastrointestinal tract, urinary system. Management of chronic conditions, symptom control, second opinions.
  • Pre- and postoperative care: risk assessment, decision-making support, follow-up after surgery, rehabilitation strategies.
  • General and paediatric surgery: hernias, appendicitis, congenital conditions, both planned and urgent surgeries.
  • Injuries and trauma: bruises, fractures, sprains, soft tissue damage, wound care, dressing, referral when in-person care is required.
  • Oncological surgery: diagnosis review, treatment planning, and long-term follow-up.
  • Obesity treatment and weight management: a medical approach to weight loss, including assessment of underlying causes, evaluation of comorbidities, development of a personalised plan (nutrition, physical activity, pharmacotherapy if needed), and ongoing progress monitoring.
  • Imaging interpretation: analysis of ultrasound, CT, MRI, and X-ray results, surgical planning based on imaging data.
  • Second opinions and medical navigation: clarifying diagnoses, reviewing current treatment plans, helping patients choose the best course of action.

Experience and qualifications:

  • 12+ years of clinical experience in university hospitals in Germany and Spain.
  • International education: Ukraine – Germany – Spain.
  • Member of the German Society of Surgeons (BDC).
  • Certified in radiological diagnostics and robotic surgery.
  • Active participant in international medical conferences and research.

Dr Yakovenko explains complex topics in a clear, accessible way. He works collaboratively with patients to analyse health issues and make evidence-based decisions. His approach is grounded in clinical excellence, scientific accuracy, and respect for each individual.

If you are unsure about a diagnosis, preparing for surgery, or want to discuss your test results – Dr Yakovenko will help you evaluate your options and move forward with confidence.

Camera Book a video appointment
€50

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION?
CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.
What is the active substance in CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION?
The active ingredient in CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION is histamine dihydrochloride. This information helps identify medicines with the same composition but different brand names.
Who manufactures CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION?
CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION is manufactured by Laboratoires Delbert. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.
Which doctors can assess the use of CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION online?
Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.
What are the alternatives to CEPLENE 0.5 mg/0.5 ml INJECTABLE SOLUTION?
Other medicines with the same active substance (histamine dihydrochloride) include BEROMUN 1 mg POWDER FOR SOLUTION FOR INFUSION, COPAXONE 20 mg/ml INJECTABLE SOLUTION IN PRE-FILLED SYRINGE, COPAXONE 40 mg/mL injectable solution in pre-filled syringe. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.
bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media