Bg pattern

BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

PROSPECTO : INFORMACIÓN PARA EL USUARIO

Blissel50 microgramos/g gel vaginal

Estriol

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usarestemedicamentoporque contiene información importante para usted

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.
  • Este medicamento se le ha recetado solamente a usted y no debe dárselo a otras personas, aunque tengan los mismos síntomas que usted, ya que puede perjudicarles.
  • Si experimenta efectos adversos consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de efectos adversos que no aparecen en este prospecto.Ver sección 4.

Contenido del prospecto:

  1. Qué es Blissely para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Blissel
  3. Cómo usarBlissel
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Blissel
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Blissel y para qué se utiliza

Blissel pertenece a un grupo de medicamentos llamado terapia hormonal sustitutiva (THS) vaginal (local).

Se usa para aliviar los síntomas de la menopausia en la vagina, como la sequedad o la irritación. En términos médicos, esto se conoce como «atrofia vaginal». Esta es causada por una disminución de los niveles de estrógeno en su organismo y sucede de manera natural después de la menopausia.

Blissel actúa reestableciendo el estrógeno producido normalmente en los ovarios. Se inserta en la vagina, para que la hormona se libere solo donde se necesita, y de esta forma, pueda aliviar las molestias a nivel vaginal.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Blissel

Historia clínica y revisiones médicas

El uso de la terapia hormonal sustitutiva conlleva riesgos que deben tenerse en cuenta si se decide empezar o continuar el tratamiento.

Antes de que empiece (o inicie de nuevo) la terapia hormonal sustitutiva, su médico le preguntará sobre su historial médico y el de su familia. Puede que su médico decida hacerle una exploración física, que puede incluir un examen de sus mamas y/o una exploración interna, si es necesario.

Una vez haya empezado a tomar Blissel, deberá acudir a su médico para hacerse revisiones periódicas (al menos una vez al año). En estas revisiones hable con su médico de los beneficios y de los riesgos de continuar con Blissel.

Hágase mamografías regularmente, tal y como se lo recomiende su médico.

No use Blissel

Si le afecta cualquiera de las siguientes situaciones o tiene dudas acerca de cualquiera de ellas, consulte a su médico antes de usar Blissel:

  • si padece, ha padecido o sospecha que pueda padecer cáncer de mama
  • si padece o sospecha que pueda padecer cáncer sensible a estrógenos, como cáncer de endometrio (revestimiento de la matriz)
  • si presenta hemorragia vaginal de causa inexplicada
  • si padece crecimiento anormal del endometrio (hiperplasia de endometrio) que no esté siendo tratado
  • si padece o ha padecido anteriormente coágulos de sangre en las venas de las piernas (trombosis venosa profunda) o en los pulmones (embolia pulmonar)
  • Si tiene un trastorno de la coagulación sanguínea (como deficiencia de la proteína C, de la proteína S o deficiencia de antitrombina)
  • si padece o ha padecido recientemente enfermedades causadas por coágulos de sangre en las arterias, como un ictus, una angina de pecho o un ataque al corazón
  • si padece o ha padecido anteriormente una enfermedad aguda del hígado y sus análisis de la función hepática no se han normalizado
  • si padece porfiria (una rara enfermedad metabólica hereditaria)
  • si es alérgico(hipersensible) al estriol o a cualquiera de los demás componentes de Blissel (incluidos en la sección 6 “Información adicional”).

Si alguna de las condiciones anteriores aparece por primera vez mientras toma Blissel, deje de tomarlo de inmediato y consulte a su médico inmediatamente.

Advertencias y precauciones

Este medicamento se administra insertando un aplicador en la vagina. Esto puede causar molestias o dolor en mujeres con atrofia vaginal severa (estrechamiento o inflamación de las paredes de la vagina).

Por favor informe a su médico si padece o ha padecido cualquiera de las siguientes enfermedades/trastornos, que en raras ocasiones pueden volver a aparecer o empeorar durante el tratamiento con Blissel. Si es así, debe acudir a su médico de forma más frecuente para hacerse revisiones médicas:

  • un nivel muy alto de grasa en la sangre (triglicéridos)
  • crecimiento del tejido que recubre el interior del útero fuera del mismo (endometriosis) o antecedentes de crecimiento excesivo del tejido que recubre el útero (hiperplasia de endometrio)
  • fibroides dentro del útero
  • tension arterial elevada
  • diabetes
  • piedras en la vesícula biliar
  • migraña o fuerte dolor de cabeza
  • una enfermedad inmune rara denominada lupus eritematoso sistémico (LES)
  • epilepsia (ataques)
  • asma
  • una enfermedad que afecta al tímpano y a la audición (otoesclerosis)
  • retención de líquido debido a problemas cardíacos o renales
  • aumento del riesgo de desarrollar coágulos de sangre (ver “coágulos de sangre en una vena (trombosis)), aumento del riesgo de desarrollar un cáncer sensible a estrógenos (por ejemplo, que su madre, una hermana o su abuela hayan tenido cáncer de mama)
  • un trastorno hepático, como un tumor hepático benigno
  • angioedema hereditario y adquirido

Razones para acudir inmediatamente a su médico

  • ictericia (color amarillento del blanco de los ojos y de la piel) o trastornos del hígado
  • aumento repentino de la tensión arterial
  • si padece migraña o fuerte dolor de cabeza por primera vez
  • embarazo
  • si se produce cualquiera de las circunstancias descritas en el apartado “No use Blissel”.
  • si presenta signos de tener un coágulo en la sangre, como:
  • hinchazón dolorosa y enrojecimiento de las piernas
  • dolor repentino en el pecho
  • dificultad para respirar.

Para más información, ver “coágulos de sangre en una vena (trombosis)”.

Si se produce cualquiera de las situaciones descritas arriba, puede que su médico necesite interrumpir el tratamiento y ofrecerle otra alternativa.

Nota: Blissel no es un anticonceptivo. Si han pasado menos de 12 meses desde su último período menstrual o si tiene menos de 50 años, es posible que deba usar métodos anticonceptivos adicionales para evitar el embarazo. Hable con su médico para que le aconseje.

Terapia hormonal sustitutiva y cáncer

Engrosamiento excesivo del tejido que recubre el interior del útero (hiperplasia de endometrio) y cáncer del tejido que recubre el interior del útero

Tomar comprimidos de THS que contienen solo estrógeno durante un tiempo prolongado puede aumentar el riesgo de aparición de cáncer del revestimiento del útero (el endometrio).

No está claro si existe un riesgo similar con Blissel cuando se usa para tratamientos repetidos o a largo plazo (más de un año). Sin embargo, se ha demostrado que la absorción de Blissel en la sangre es muy baja; por lo tanto, la adición de un progestágeno no es necesaria.

Si sangra o mancha, generalmente no hay nada de qué preocuparse, pero debe programar una cita para ver a su médico. Podría ser una señal de que el endometrio se ha vuelto más grueso.

Los siguientes riesgos se aplican a los medicamentos de terapia hormonal sustitutiva(THS) que circulan en la sangre. Ahora bien, Blissel se utiliza para el tratamiento local en la vagina y la absorción en la sangre es muy pequeña. Es menos probable que los trastornos mencionados a continuación empeoren o reaparezcan durante el tratamiento con Blissel, pero debe acudir a su médico si está preocupada.

El tratamiento con medicamentos conteniendo dosis más altas de estrógeno que pueden elevar los niveles de estrógeno en la sangre (como comprimidos o parches) aumenta el riesgo de crecimiento anormal del endometrio (hiperplasia de endometrio), de ciertos tipos de cáncer como cáncer de mama y de endometrio y de coágulos de sangre en las venas.

Cáncer de mama

Los datos disponibles indican que usar Blissel no aumenta el riesgo de cáncer de mama en mujeres que no hayan tenido cáncer de mama en el pasado. No se sabe si Blissel puede usarse de forma segura en mujeres que hayan tenido cáncer de mama en el pasado.

Revise sus mamas habitualmente. Acuda a su médico si nota algún cambio como:

  • hoyuelos en la piel
  • cambios en el pezón
  • cualquier bulto que pueda ver o palpar

Además, se le recomienda participar en programas de detección por mamografía cuando se lo ofrezcan.

Cáncer de ovario

El cáncer de ovario es raro: mucho más raro que el cáncer de mama. El uso de THS que contienen estrógeno solo se ha asociado a un riesgo ligeramente mayor de cáncer de ovario.

El riesgo de cáncer de ovario varía con la edad. Por ejemplo, en mujeres de 50 a 54 años que no toman THS, aproximadamente 2 mujeres de cada 2000 serán diagnosticadas de cáncer de ovario durante un periodo de 5 años. Para las mujeres que han estado tomando THS durante 5 años, habrá alrededor de 3 casos por cada 2000 usuarias (es decir, alrededor de 1 caso más).

Efecto de la Terapia Hormonal Sustitutiva en el corazón y en la circulación

Coágulos de sangre en una vena

El riesgo de coágulos de sangre en las venases aproximadamente 1,3 a 3 veces mayor en las mujeres que usan terapia hormonal de sustitución que en las que no la usan, especialmente durante el primer año de tratamiento.

Los coágulos de sangre pueden ser graves, y si uno se desplaza hasta los pulmones, puede causar dolor en el pecho, falta de aire, desmayo o incluso la muerte.

La probabilidad de tener un coágulo en las venasaumenta con la edad y si está afectada de alguna de las siguientes situaciones. Informe a su médico si le aplica alguna de estas situaciones:

  • no puede andar durante un período de tiempo largo debido a una intervención de cirugía mayor, lesión o enfermedad,
  • tiene un sobrepeso importante (IMC>30 kg/m2),
  • tiene un problema de coagulación de la sangre que necesita un tratamiento prolongado con un medicamento para evitar coágulos en la sangre,
  • si algún familiar cercano ha tenido un coágulo de sangre en la pierna, pulmón u otro órgano,
  • tiene lupus eritematoso sistémico (LES),
  • tiene cáncer.

Comparación

Un promedio de 4 a 7 de cada 1.000 mujeres en la década de edad de 50 años que no estén en tratamiento hormonal sustitutivo, en un período de 5 años podrían tener un coágulo sanguíneo en una vena. En mujeres en la década de edad de 50 años que hayan seguido un tratamiento hormonal sustitutivo solo con estrógeno durante más de 5 años, habrá de 5 a 8 casos de cada 1.000 usuarias (es decir, 1 caso más).

Cardiopatía (infarto de miocardio)

Las mujeres que están tomando solo estrógenos no presentan un mayor riesgo de desarrollar una cardiopatía.

Accidente cerebrovascular

El riesgo de sufrir un accidente cerebrovascular es alrededor de 1,5 veces más elevado en mujeres que utilizan la terapia hormonal de sustitución que en aquellas que no la usan. El número de casos adicionales de accidente cerebrovascular debido al uso de la terapia hormonal de sustitución aumenta con la edad.

Comparación

Un promedio de 8 de cada 1.000 mujeres en la década de edad de 50 años que no estén en tratamiento hormonal sustitutivo, en un período de 5 años podrían tener un accidente cerebrovascular. En mujeres dentro de la misma edad en tratamiento hormonal sustitutivo durante más de 5 años, habrá 11 casos de cada 1.000 usuarias (es decir, 3 casos más).

Uso de Blissel con otros medicamentos

Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando, ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar cualquier otro medicamento incluso los adquiridos sin receta, medicamentos a base de plantas u otros productos naturales.

Como Blissel contiene una dosis muy baja de estriol y es para tratamiento local, no se espera que afecte o se vea afectado por el uso de otros medicamentos. Sin embargo, se deben considerar las interacciones con otros tratamientos vaginales aplicados localmente.

Embarazo, lactancia y fertilidad

Si está embarazada o en período de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar este medicamento.

No debe usar Blissel si está embarazada.

Si se queda embarazada durante el tratamiento, informe a su médico inmediatamente y no use Blissel.

No debe usar Blissel durante la lactancia.

Conducción y uso de máquinas

Blissel no afecta a la capacidad para conducir y usar máquinas.

Blissel contiene

Parahidroxibenzoato de metilo, sal de sodio (E 219) y parahidroxibenzoato de propilo, sal de sodio (E 217).

No use este medicamento si es alérgico a cualquiera de sus componentes.

3. Cómo usar Blissel

Siga exactamente las instrucciones de administración de Blissel indicadas por su médico o farmacéutico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico o farmacéutico.

La dosis recomendada durante las tres primeras semanas de tratamiento es una aplicación al día, preferiblementes antes de acostarse. Después de 3 semanas de uso, sus molestias deberían haber disminuido y se debería reducir la dosis. Puede que sólo necesite una aplicación dos veces a la semana.

Use el aplicador para introducir el gel en la vagina (se recomienda antes de acostarse).

Su médico procurará recetarle la dosis más baja para tratar su síntoma durante el tiempo necesario. Consulte con su médico si cree que esta dosis es demasiado fuerte o no es lo suficientemente fuerte.

Las siguientes instrucciones explican cómo debe usarse el gel.

En el siguiente dibujo puede ver todos los componentes del tubo y el aplicador, formado por la cánula y el émbolo.

Tubo con tapón, émbolo y cánula mostrados individualmente con sus partes señaladas flechas y texto

  1. Desenrosque el tapón del tubo, invierta el tapón y utilice la punta aguda para romper el precinto del cuello del tubo. No utilizar si el precinto está roto.

Tubo de crema dental o ungüento con el tapón desenroscado a su lado mostrando la rosca

  1. Saque una cánula y el émbolo. Introduzca el émbolo blanco a lo largo de la cánula. Enrosque la cánula en el extremo del tubo.

Jeringa prellenada transparente con émbolo negro y punta biselada con flecha indicando dirección de inyección

  1. Apriete el tubo para llenar el aplicador con el gel hasta la marca de llenado. El aplicador parará en la marca.

Jeringa prellenada con émbolo retraído y aguja expuesta lista para la inyección

  1. Desenrosque la cánula del tubo y ponga de nuevo el tapón en el tubo.

Jeringa prellenada y tubo de crema con flechas indicando la conexión o transferencia del contenido

  1. Para aplicarse el gel, túmbese, introduzca el extremo del aplicador profundamente en la vagina y empuje lentamente el émbolo hacia abajo.

Mano sujetando jeringa con aguja insertada en piel mostrando ángulo de inyección subcutánea

  1. Después de usar
  • Tubo de 10g – 1 Blíster con 10 tubos (cánulas) desechables y 1 émbolo reutilizable
  • Tubo de 30g – 3 Blisters con 30 tubos (cánulas) desechables y 1 émbolo reutilizable

Saque el émbolo de la cánula, tire la cánula y limpie bien el émbolo con agua limpia y caliente para poder usarlo de nuevo en la próxima aplicación.

Aguja larga y delgada bajo un chorro de agua que fluye desde un grifo curvo de color negroAmpolla de vidrio abierta sobre una superficie con un aplicador cilíndrico alargado a su lado

  • Tubo de 10g – 1 Bolsa con 1 tubo (cánula) reutilizable y 1 émbolo reutilizable
  • Tubo de 30g – 1 Bolsa con 1 tubo (cánula) reutilizable y 1 émbolo reutilizable

Saque el émbolo de la cánula y limpie bien la cánula y el émbolo con agua limpia y caliente para poder utilizarlos de nuevo en la próxima aplicación.

Grifo de agua abierto con chorro cayendo sobre dos tubos blancos superpuestos parcialmente

Si usa más Blissel del que debe

Si se aplica demasiado gel o alguien ha ingerido accidentalmente algo de gel, no se preocupe.

Puede que se sienta mal y en algunas mujeres puede producirse hemorragia vaginal después de algunos días.

En caso de sobredosis o ingestión accidental consulte inmediatamente a su médico o farmacéutico o llame al Servicio de Información Toxicológica, teléfono: 91 562 04 20, indicando el medicamento y la cantidad ingerida.

Si olvidó usarBlissel

No use una dosis doble para compensar las dosis olvidadas.

Aplíquese la dosis olvidada cuando lo recuerde, a menos que hayan pasado más de 12 horas. En este caso, simplemente deje pasar la dosis olvidada.

Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico o farmacéutico.

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que cualquier otro medicamento, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran.

Informe a su médico inmediatamentesi se produce cualquiera de las circunstancias descritas en el apartado “Que necesita saber antes de empezar a usar Blissel”, como sangrado vaginal. Puede que su médico necesite interrumpir el tratamiento y ofrecerle otra alternativa.

Al principio del tratamiento puede producirse irritación o picor en la vagina. En la mayoría de las personas estos efectos adversos desaparecen con el uso continuado. Informe a su médico en caso de sangrado vaginal o si cualquiera de los siguientes efectos adversos empeoran o continúan.

Efectos adversos frecuentes (pueden afectar hasta 1 de cada 10 personas):

  • Picor, irritación en el interior o alrededor de la vagina.

Efectos adversos poco frecuentes ( pueden afectar hasta 1 de cada 100 personas):

  • Dolor abdominal bajo,
  • irritación de la piel,
  • erupción vaginal,
  • dolor de cabeza,
  • candidiasis (infección vaginal).

Las siguientes enfermedades se notifican con más frecuencia en mujeres que usan medicamentos de THS que circulan en la sangre en comparación con mujeres que no usan THS. Estos riesgos ocurren con menor frecuencia en los tratamientos administrados por vía vaginal como Blissel

  • Coágulos de sangre en las venas de las piernas o pulmones (tromboembolismo venoso).
  • Cáncer de ovario.
  • Ictus.
  • Probable pérdida de memoria si se comienza la THS después de los 65 años.

Para más información acerca de estos efectos adversos ver la Sección 2.

Se han comunicado los siguientes efectos adversos asociados a otras terapias hormonales sustitutivas.

  • enfermedades de la vesícula biliar,
  • diversos trastornos de la piel:
  • pigmentación de la piel, especialmente de la cara o el cuello, conocida como “manchas del embarazo” (cloasma),
  • nódulos dolorosos y rojizos en la piel (eritema nodoso),
  • erupción cutánea con lesiones o pápulas rojizas en forma de diana (eritema multiforme).

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de medicamentos de Uso Humano: https://www.notificaram.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Blissel

Mantener fuera de la vista y del alcance de los niños.No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en el envase.

La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

Conservar por debajo de 25ºC.

Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Deposite los envases y los medicamentos que no necesita en el Punto SIGRE de la farmacia. En caso de duda pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que no necesita. De esta forma ayudará a proteger el medio ambiente.

6. Contenido del envase e Información adicional

Composición deBlissel

El principio activo es estriol.

El aplicador lleno hasta la marca corresponde a una dosis de 1 g de gel vaginal. Cada gramo de gel contiene 50 microgramos de estriol.

Los demás componentes son: Glicerol (E 422), parahidroxibenzoato de metilo, sal de sodio (E 219), parahidroxibenzoato de propilo, sal de sodio (E 217), policarbofil, carbopol, hidróxido de sodio, ácido clorhídrico, agua purificada.

Aspecto de Blissel y contenido del envase

Este medicamento es un gel vaginal incoloro, transparente o ligeramente translúcido, que contiene un tubo de aluminio de 10g o un tubo de 30 g.

  • Presentación 10g - Blíster con 10 tubos desechables (cánulas) y un émbolo reutilizable.

Caja de cartón con un tubo de 10g de Blissel y un blíster con 10 tubos desechables (cánulas) grabados con una marca de llenado y un émbolo reutilizable.

  • Presentación 10g - Bolsa con 1 tubo reutilizable (cánula) y un émbolo reutilizable.

Caja de cartón con un tubo de 10g de Blissel y una bolsa con 1 tubo reutilizable (cánula) grabado con una marca de llenado y un émbolo reutilizable.

  • Presentación 30g - 3 Blisters con 10 tubos desechables (cánulas) y un émbolo reutilizable cada uno.

Caja de cartón con un tubo de 30 g de Blissel y tres blisters, cada uno con 10 tubos desechables (cánulas) grabados con una marca de llenado y un émbolo reutilizable.

  • Presentación 30g - Bolsa con 1 tubo reutilizable (cánula) y un émbolo reutilizable.

Caja de cartón con un tubo de 30g de Blissel y una bolsa con 1 tubo reutilizable (cánula) grabado con una marca de llenado y un émbolo reutilizable.

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación

Titular de la autorización de comercialización:

ITALFARMACO, S.A.

San Rafael, 3 - 28108 Alcobendas (Madrid)

Fabricante responsable de la liberación:

ITALFARMACO, S.A.

San Rafael, 3 - 28108 Alcobendas (Madrid), ESPAÑA

Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeocon los siguientes nombres:

  • España: Blissel 50 microgramos/g gel vaginal
  • Suecia: Blissel 50 mikrogram/g vaginal gel
  • Francia: Blissel 50 microgrammes/g gel vaginal
  • Portugal: Blissel 50 microgramas/g gel vaginal
  • Grecia: Blissel 50 μικρογραμμ?ρια/g κολπικ? γ?λη
  • Bélgica: Blissel 50 microgrammes/g gel vaginal
  • Dinamarca: Gelisse 50 mikrogram/g vaginalgel
  • Finlandia: Blissel 50 mikrog/g emätingeeli
  • Irlanda: Blissel 50 micrograms/g vaginal gel
  • Holanda: Blissel 50 microgram/g gel voor vaginaal gebruik
  • Noruega: Gelisse 50 mikrogram/g vaginalgel
  • Inglaterra: Blissel 50 micrograms/g vaginal gel
  • Chipre: Blissel μικρογραμμ?ρια/g κολπικ? γ?λη
  • Polonia : Blissel 50 zel pochwowy
  • Austria: Blissel 50 Mikrogramm/g Vaginalgel

Fecha de la última revisión de este prospecto:marzo 2022

La información detallada y actualizada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/

Online doctors for BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL

Discuss questions about BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

5.0 (3)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatology 21 years exp.

Dr Tomasz Grzelewski is an MD, PhD specialist in allergy, paediatrics, general practice and sports medicine, with a clinical focus on dermatology, endocrinology, allergology and sports-related health. He has more than 20 years of clinical experience and completed his medical training at the Medical University of Łódź, where he defended his PhD thesis with distinction. His doctoral research was recognised by the Polish Society of Allergology for its innovative contribution to the field. Throughout his career, he has gained extensive expertise in diagnosing and managing a wide range of allergic and paediatric conditions, including modern allergen desensitisation techniques.

For five years, Dr Grzelewski served as the Head of two paediatric departments in Poland, managing complex clinical cases and leading multidisciplinary teams. He also worked in medical centres in the United Kingdom, gaining experience across both primary care and specialist environments. With over a decade of telemedicine experience, he has provided online consultations across Europe and is valued for his clear, structured and evidence-based medical guidance.

Dr Grzelewski is actively involved in clinical programmes focused on modern anti-allergic therapies. As a Principal Investigator, he leads research projects on sublingual and oral allergen desensitisation, supporting evidence-based progress in allergy treatment for both children and adults.

In addition to his background in allergology and paediatrics, he completed dermatology studies through the Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) and a Clinical Endocrinology course at Harvard Medical School. This advanced training enhances his ability to manage skin manifestations of allergies, atopic conditions, urticaria, endocrine-related symptoms and complex immunological reactions.

Patients commonly seek his care for:

  • seasonal and perennial allergies
  • allergic rhinitis and chronic nasal symptoms
  • asthma and breathing difficulties
  • food and medication allergies
  • urticaria, atopic dermatitis and skin reactions
  • recurrent infections in children
  • sports-related health questions
  • general family medicine concerns
Dr Tomasz Grzelewski is known for his clear communication style, structured medical approach and ability to explain treatment options in a concise and accessible way. His multidisciplinary background across allergy, paediatrics, dermatology and endocrinology allows him to provide safe, up-to-date and comprehensive care for patients of all ages.
Camera Book a video appointment
€80
5.0 (29)
Doctor

Anna Biriukova

General medicine 6 years exp.

Dr Anna Biriukova is an internal medicine doctor with clinical experience in cardiology, endocrinology, and gastroenterology. She provides online consultations for adults, offering expert medical support for heart health, hormonal balance, digestive issues, and general internal medicine.

Cardiology – Diagnosis and treatment of:

  • High blood pressure, blood pressure fluctuations, and cardiovascular risk prevention.
  • Chest pain, shortness of breath, arrhythmias (tachycardia, bradycardia, palpitations).
  • Leg swelling, chronic fatigue, reduced exercise tolerance.
  • EKG interpretation, lipid profile evaluation, cardiovascular risk assessment (heart attack, stroke).
  • Post-COVID-19 cardiac monitoring and care.
Endocrinology – Diabetes, thyroid, metabolism:
  • Diagnosis and management of type 1 and type 2 diabetes, and prediabetes.
  • Individual treatment plans including oral medications and insulin therapy.
  • GLP-1 therapy– modern pharmacological treatment for weight management and diabetes control, including drug selection, monitoring, and safety follow-up.
  • Thyroid disorders – hypothyroidism, hyperthyroidism, autoimmune thyroid diseases (Hashimoto’s, Graves’ disease).
  • Metabolic syndrome – obesity, lipid disorders, insulin resistance.
Gastroenterology – Digestive health:
  • Abdominal pain, nausea, heartburn, gastroesophageal reflux (GERD).
  • Stomach and intestinal conditions: gastritis, irritable bowel syndrome (IBS), indigestion.
  • Management of chronic digestive disorders and interpretation of tests (endoscopy, ultrasound, labs).
General internal medicine and preventive care:
  • Respiratory infections – cough, colds, bronchitis.
  • Lab test analysis, therapy adjustments, medication management.
  • Adult vaccinations – planning, contraindications assessment.
  • Cancer prevention – screening strategies and risk assessment.
  • Holistic approach – symptom relief, complication prevention, and quality of life improvement.
Dr Biriukova combines internal medicine with specialist insight, offering clear explanations, personalised treatment plans, and comprehensive care tailored to each patient.
Camera Book a video appointment
€60
5.0 (29)
Doctor

Dmytro Horobets

Family medicine 7 years exp.

Dr. Dmytro Horobets is a licensed family medicine physician in Poland, specialising in endocrinology, diabetology, obesity management, gastroenterology, pediatrics, general surgery, and pain medicine. He offers online consultations for adults and children, providing personalised medical support for a wide range of acute and chronic health concerns.

Areas of expertise:

  • Endocrinology: diabetes type 1 and type 2, prediabetes, thyroid disorders, metabolic syndrome, hormonal imbalance.
  • Obesity medicine: structured weight management plans, nutritional counselling, obesity-related health risks.
  • Gastroenterology: acid reflux (GERD), gastritis, irritable bowel syndrome (IBS), liver and biliary conditions.
  • Pediatric care: infections, respiratory symptoms, digestive issues, growth and development monitoring.
  • General surgery support: pre- and post-surgical consultations, wound care, rehabilitation.
  • Pain management: chronic and acute pain, back pain, joint pain, post-traumatic pain syndromes.
  • Cardiovascular health: hypertension, cholesterol control, risk assessment for heart disease.
  • Preventive medicine: regular check-ups, health screenings, long-term management of chronic conditions.

Dr. Horobets combines evidence-based medicine with a patient-centred approach. He carefully evaluates each patient’s medical history and symptoms, offering clear explanations and structured treatment plans adapted to individual needs.

Whether you need help managing diabetes, tackling weight-related health issues, interpreting lab results, or receiving general family medicine support, Dr. Horobets provides professional online care tailored to your specific health goals.

Camera Book a video appointment
€60

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL?
BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.
What is the active substance in BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL?
The active ingredient in BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL is estriol. This information helps identify medicines with the same composition but different brand names.
How much does BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL cost in pharmacies?
The average pharmacy price for BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL is around 7.85 EUR. Prices may vary depending on the manufacturer and dosage form.
Who manufactures BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL?
BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL is manufactured by Italfarmaco S.A.. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.
Which doctors can assess the use of BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL online?
Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.
What are the alternatives to BLISSEL 50 micrograms/g VAGINAL GEL?
Other medicines with the same active substance (estriol) include FEMMYN 0.03 mg Vaginal Suppositories, GELISTROL 50 micrograms/g VAGINAL GEL, OVESTINON 0.5 mg VAGINAL SUPPOSITORIES. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.
bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media