Bg pattern

BIPHOZYL SOLUTION FOR HEMODIALYSIS/HEMOFILTRATION

Prescription review online

Prescription review online

A doctor will review your case and decide whether a prescription is medically appropriate.

Talk to a doctor about this medicine

Talk to a doctor about this medicine

Discuss your symptoms and possible next steps in a quick online consultation.

This page is for general information. Consult a doctor for personal advice. Call emergency services if symptoms are severe.
About the medicine

How to use BIPHOZYL SOLUTION FOR HEMODIALYSIS/HEMOFILTRATION

Translated with AI

This page provides general information and does not replace a doctor’s consultation. Always consult a doctor before taking any medication. Seek urgent medical care if symptoms are severe.

Show translation

Introducción

Prospecto: información para el usuario

Biphozyl solución para hemodiálisis/hemofiltración

Cloruro de magnesio (hexahidrato), cloruro sódico, bicarbonato sódico, cloruro potásico, hidrogenofosfato de disodio (dihidrato)

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.

  • Conserve este prospecto, ya que puede tener que volver a leerlo.
  • Si tiene alguna duda, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero.
  • Si experimenta efectos adversos, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. Ver sección 4.

Contenido del prospecto

  1. Qué es Biphozyl y para qué se utiliza
  2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Biphozyl
  3. Cómo usar Biphozyl
  4. Posibles efectos adversos
  5. Conservación de Biphozyl
  6. Contenido del envase e información adicional

1. Qué es Biphozyl y para qué se utiliza

Este medicamento es una solución para el tratamiento de diálisis (hemofiltración, hemodiálisis y hemodiafiltración) que se utiliza para eliminar los productos de desecho de la sangre cuando los riñones no funcionan. Este medicamento se utiliza en hospitales durante el tratamiento en cuidados intensivos con terapia continua de reemplazo renal (TCRR). Este medicamento se utiliza en concreto para tratar a pacientes en estado crítico con lesión renal aguda que presentan:

  • una concentración normal de potasio en la sangre (potasemia normal)
  • un pH normal en la sangre
  • una concentración normal de fosfato en la sangre (fosfatemia normal)
  • una concentración alta de calcio en la sangre (hipercalcemia)

Este medicamento también puede utilizarse:

  • cuando están disponibles otras fuentes de bicarbonato o cuando el circuito extracorpóreo está anticoagulado con citrato

en caso de intoxicación con sustancias dializables o filtrables.

Doctor consultation

Not sure if this medicine is right for you?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

2. Qué necesita saber antes de empezar a usar Biphozyl

No use Biphozyl en caso de:

  • alergia a alguno de los principios activos o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6)
  • baja concentración de calcio en la sangre (hipocalcemia)
  • alta concentración de potasio en la sangre (hiperpotasemia)
  • alta concentración de fosfato en la sangre (hiperfosfatemia)

Advertencias y precauciones

Advertencias

Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar Biphozyl.

Biphozyl no se debe utilizar en pacientes con una concentración elevada de potasio en la sangre. Se supervisará con regularidad el nivel de su concentración de potasio en la sangre antes y durante el tratamiento.

Biphozyl contiene potasio, por lo que puede provocar niveles elevados de potasio en la sangre tras iniciar el tratamiento. En tal caso, su médico reducirá la velocidad de perfusión y se asegurará de que se alcance la concentración de potasio deseada. Si esta afección no remite, el médico tendrá que suspender la administración de inmediato. Se puede utilizar provisionalmente una solución sin potasio para restaurar su nivel de potasio en la sangre.

Biphozyl contiene fosfato, por lo que puede provocar niveles elevados de fosfato en la sangre tras iniciar el tratamiento. En tal caso, su médico reducirá la velocidad de perfusión y se asegurará de que se alcance la concentración de fosfato deseada. Si esta afección no remite, el médico tendrá que suspender la administración de inmediato.

Biphozyl no contiene glucosa, por lo que puede provocar una disminución del nivel de glucosa en la sangre durante el tratamiento. Se supervisarán con regularidad los niveles de glucosa en la sangre. Si se produce una bajada de la glucosa en la sangre, el médico puede utilizar una solución con glucosa. Pueden ser necesarias otras medidas correctoras para mantener la concentración de glucosa en sangre deseada.

El médico deberá controlar periódicamente los electrolitos y los parámetros ácido-básicos en sangre de los pacientes tratados con Biphozyl. Biphozyl contiene bifosfato, un ácido débil que puede afectar a su equilibrio ácido-básico. Si durante el tratamiento con Biphozyl se presenta una reducción del bicarbonato en el plasma o esta empeora, el médico reducirá la velocidad de perfusión. Si esta afección no remite, el médico tendrá que suspender la administración de inmediato.

Deben seguirse estrictamente las instrucciones de uso.

Las soluciones de los dos compartimentos deben mezclarse antes del uso.

Utilizar únicamente con un equipo de diálisis para TRRC.

Utilizar únicamente si el envoltorio y la bolsa de la solución están en perfecto estado. Todos los sellos deben estar intactos. El uso de una solución contaminada puede causar sepsis y shock.

Utilizar el producto únicamente con equipos de sustitución renal extracorpórea adecuados.

Precauciones

Este medicamento no contiene calcio y puede causar hipocalcemia. Puede que sea necesaria la perfusión de calcio.

Para aumentar la comodidad del paciente, se puede calentar Biphozyl hasta alcanzar los 37°C. El calentamiento previo al uso de la solución se debe realizar antes de la reconstitución utilizando solo calor seco. Las soluciones no se deben calentar en agua ni en un horno microondas. Antes de la administración, se debe comprobar visualmente que Biphozyl no contenga partículas ni haya perdido el color original. No administre la solución a menos que ésta sea transparente y el precinto esté intacto.

El médico monitorizará cuidadosamente el estado hemodinámico del paciente, así como el equilibrio de líquidos y el equilibrio acidobásico y electrolítico, incluidas todas las entradas (perfusión intravenosa) y salidas (diuresis) de líquidos, incluso las que no estén relacionadas directamente con el tratamiento TCRR.

Este medicamento presenta un contenido en bicarbonato cuya concentración se encuentra en el extremo inferior del intervalo de concentración normal en la sangre. Esto resulta apropiado cuando se utiliza anticoagulación con citrato, ya que el citrato se metaboliza en bicarbonato, o una vez restablecidos los valores de pH normales. Es obligatorio realizar una evaluación de las necesidades de tampón mediante la medición repetida del valor ácido-básico de la sangre y la revisión de la terapia en general. Quizá sea necesaria una solución con un contenido mayor en bicarbonato.

En caso de un volumen anormalmente alto de líquido en el cuerpo (hipervolemia), se puede aumentar la tasa de ultrafiltración neta prescrita para el dispositivo de TCRR y/o se puede reducir la velocidad de administración de soluciones aparte del líquido de sustitución y/o del líquido de diálisis.

En caso de un volumen anormalmente bajo de líquido en el cuerpo (hipovolemia), se puede reducir la tasa de ultrafiltración neta prescrita para el dispositivo de TCRR y/o se puede aumentar la velocidad de administración de soluciones aparte del líquido de sustitución y/o del líquido de diálisis.

Niños

No se prevén efectos adversos específicos en los niños durante el uso de este medicamento.

Personas de edad avanzada

No se prevén efectos adversos específicos en los pacientes de edad avanzada durante el uso de este medicamento.

Uso de Biphozyl con otros medicamentos

Informe a su médico, farmacéutico o enfermero si está tomando, ha tomado recientemente o podría tener que tomar cualquier otro medicamento. Esto se debe a que la concentración de otros medicamentos se puede reducir durante el tratamiento con diálisis. Su médico decidirá si es preciso modificar la dosis de los medicamentos que toma.

En particular, indique a su médico si está tomando alguno de los siguientes:

  • Suplementos de fosfato (p. ej. líquidos nutricionales), que podrían aumentar el riesgo de concentración elevada de fosfato en la sangre (hiperfosfatemia).
  • Bicarbonato de sodio, ya que podría aumentar el riesgo de exceso de bicarbonato en la sangre (alcalosis metabólica).
  • Citrato usado como anticoagulante, ya que puede reducir los niveles de calcio en el plasma.

Embarazo, lactancia y fertilidad

Embarazo y lactancia:

No hay datos clínicos documentados sobre el uso de este medicamento durante el embarazo y la lactancia.

Este medicamento solo debe administrarse a mujeres embarazadas y en periodo de lactancia si es claramente necesario.

Fertilidad:

No se prevé ningún efecto en la fertilidad, dado que el sodio, el potasio, el magnesio, el cloruro, el hidrogenofosfato y el bicarbonato son componentes normales del organismo.

Conducción y uso de máquinas

Se desconoce si este medicamento afecta a la capacidad de conducción o al uso de máquinas.

3. Cómo usar Biphozyl

Para uso intravenoso y uso en hemodiálisis. Este medicamento se utilizará en hospitales y será administrado exclusivamente por profesionales médicos. El volumen utilizado y, por lo tanto, la dosis de este medicamento, dependerá del estado del paciente. El médico deberá determinar el volumen de dosis.

Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico, farmacéutico o enfermero. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico, farmacéutico o enfermero.

Es responsabilidad del médico determinar la compatibilidad de una medicación adicional con este medicamento mediante la comprobación de un posible cambio de color y/o una posible precipitación. Antes de añadir un medicamento, compruebe que sea soluble y estable en este medicamento.

Posología

El intervalo de velocidad de flujo cuando se utiliza como solución de sustitución en hemofiltración y hemodiafiltración es:

Adultos: 500 - 3000 ml/h

Niños <18 años de edad: 1000 a 4000 ml/h/1,73 m2

El intervalo de velocidad de flujo cuando se utiliza como líquido de diálisis en hemodiálisis continua y hemodiafiltración continua son:

Adultos: 500 - 2500 ml/h

Niños <18 años de edad: 1000 a 4000 ml/h/1,73 m2

En los adolescentes (de 12 a 18 años), cuando se calcule que la dosis pediátrica supera la dosis máxima para adultos, se debe utilizar la dosis recomendada para adultos.

Instrucciones de uso

Este medicamento se le administrará en un entorno hospitalario y el médico sabrá cómo utilizar el producto.

Para ver las instrucciones de uso, consulte la parte final de este prospecto.

Si usa más Biphozyl del que debe

Póngase en contacto inmediatamente con su médico o enfermero si ha usado una cantidad de este medicamento superior a la recomendada en este prospecto o de la prescrita por su médico y siente molestias.

Los síntomas de sobredosis son cansancio, edema y disnea (dificultad respiratoria).

Medicine questions

Started taking the medicine and have questions?

Discuss your symptoms and treatment with a doctor online.

4. Posibles efectos adversos

Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. Su médico o enfermero controlarán con regularidad sus análisis sanguíneos y su estado clínico con el objeto de detectar efectos adversos. El uso de esta solución podría causar los siguientes efectos adversos:

  • Cambios en las concentraciones de sales en la sangre (desequilibrios electrolíticos) como: baja concentración de calcio (hipocalcemia), alta concentración de potasio (hiperpotasemia) y alta concentración de fosfato (hiperfosfatemia).
  • Reducción de la concentración de bicarbonato en el plasma (acidosis metabólica)

Existen además algunos efectos adversos que pueden deberse al tratamiento de diálisis, por ejemplo:

  • Volumen anormalmente alto (hipervolemia) o bajo (hipovolemia) de líquido en el cuerpo
  • Descenso de la presión arterial
  • Náuseas, vómitos
  • Calambres musculares

Comunicación de efectos adversos

Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto.

También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano: www.notificaRAM.es . Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.

5. Conservación de Biphozyl

Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños.

No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la etiqueta y en el envase. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica.

No requiere condiciones especiales de conservación.

No congelar.

Se ha demostrado la estabilidad química y física durante el uso de la solución reconstituida durante 24 horas a +22°C. Si no se utiliza de inmediato, los periodos de almacenamiento y las condiciones antes del uso son responsabilidad del usuario y no deben superar las 24 horas, incluida la duración del tratamiento.

La solución puede desecharse con las aguas residuales sin que esto suponga daño alguno para el medio ambiente.

No utilice este medicamento si observa daños en el producto o partículas en la solución. Todos los sellos deben estar intactos.

6. Contenido del envase e información adicional

Composición de Biphozyl

Los principios activos antes de la reconstitución son:

En el compartimento pequeño, A (250 ml):

Cloruro de magnesio (hexahidrato) 3,05 g/l

En el compartimento grande, B (4750 ml):

Cloruro sódico 7,01 g/l

Bicarbonato sódico 2,12 g/l

Cloruro potásico 0,314 g/l

Hidrogenofosfato de disodio (dihidrato) 0,187 g/l

Los principios activos después de la reconstitución son:

Solución reconstituida, A+B:

Principios activos mmol/l mEq/l

Sodio, Na+ 140 140

Potasio, K+ 4 4

Magnesio, Mg2+ 0,75 1,5

Cloruro, Cl- 122 122

Hidrogenofosfato, HPO4 2- 1 2

Bicarbonato, HCO3- 22 22

Osmolaridad teórica: 290 mOsm/l

pH = 7,0 – 8,0

Los demás componentes son:

Ácido clorhídrico diluido (para ajuste del pH) E 507

Agua para preparaciones inyectables

Dióxido de carbono (para ajuste de pH) E 290

Aspecto del producto y contenido del envase

Este medicamento es una solución para hemodiálisis/hemofiltración envasada en una bolsa bicompartimental fabricada con una película de varias capas que contiene elastómeros y poliolefinas. La solución final reconstituida se obtiene después de abrir el sello hermético y mezclar las soluciones de los compartimentos pequeño y grande. La solución es transparente e incolora.

Cada bolsa contiene 5000 ml de solución y la bolsa está envuelta por una película transparente.

Cada caja contiene dos bolsas y un prospecto.

Titular de la autorización de comercialización

Vantive Belgium SRL

Boulevard d´Angleterre 2

1420 Braine-l´Alleud

Bélgica

Fabricante

Bieffe Medital S.P.A.

Via Stelvio, 94

23035 Sondalo (SO)

Italia

Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeo y en el Reino Unido (Irlanda del Norte) con los siguientes nombres:Alemania, Austria, Bélgica, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Suecia, Reino Unido (Irlanda del Norte): BIPHOZYL. Bulgaria: BIPHOZYL (???????).

Puede solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización.

Vantive Health, S.L.

C/Pouet de Camilo, 2

46394 Ribarroja del Turia (Valencia)

España

Fecha de la última revisión de este prospecto:abril 2019

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario:

Posología

El volumen y la velocidad a la que se administra Biphozyl dependen de la concentración de fosfato y otros electrolitos en la sangre, del equilibrio ácido-básico, del equilibrio de líquidos y del estado clínico general del paciente. El volumen de la solución de sustitución y/o del líquido de diálisis que se debe administrar también dependerá de la intensidad (dosis) del tratamiento deseada. La pauta de adminsitración (dosis, velocidad de la perfusión y volumen acumulado) de Biphozyl solo debe determinarla un médico con experiencia en medicina intensiva y TCRR (terapia continua de reemplazo renal).

El intervalo de velocidad de flujo cuando se utiliza como solución de sustitución en hemofiltración y

hemodiafiltración es:

Adultos: 500 - 3000 ml/h

El intervalo de velocidad de flujo cuando se utiliza como líquido de diálisis en hemodiálisis continua y hemodiafiltración continua es:

Adultos: 500 - 2500 ml/h

La velocidad de flujo total combinada utilizada habitualmente para la TCRR (líquida de diálisis y soluciones de sustitución) en adultos es de 2000 ml/h a 2500ml/h aproximadamente, lo que corresponde a un volumen de líquido diario aproximado de 48 a 60L.

Población pediátrica

En el caso de los niños, desde neonatos hasta adolescentes de hasta 18 años, el intervalo de velocidad de flujo cuando se utiliza como solución de sustitución en hemofiltración y hemodiafiltración y como solución de diálisis (líquido de diálisis) en hemodiálisis continua y hemodiafiltración continua es de entre 1000 ya 4000 ml/h/1,73 m2.

En los adolescentes (de 12 a 18 años), cuando se calcule que la dosis pediátrica supera la dosis máxima para adultos, se debe utilizar la dosis recomendada para adultos.

Personas de edad avanzada

Adultos mayores de 65 años: La evidencia de los estudios y la experiencia clínica sugieren que el uso en la población de edad avanzada no está asociado con diferencias en la seguridad o la eficacia.

Sobredosis

Síntomas de sobredosis

La sobredosis de Biphozyl puede causar situaciones clínicas graves, como insuficiencia cardíaca congestiva o alteraciones del equilibrio electrolítico o acidobásico.

Tratamiento de sobredosis

  • Hipervolemia o hipovolemia:

En caso de hipervolemia o hipovolemia, se deben seguir con detenimiento las instrucciones de abordaje de la hipervolemia o la hipovolemia (sección 2).

  • Acidosis metabólica

En caso de acidosis metabólica y/o hiperfosfatemia derivadas de una sobredosis, suspenda la administración de forma inmediata. No existe un antídoto específico para la sobredosis. El riesgo puede minimizarse si se supervisa con detenimiento durante el tratamiento

Preparación y/o manipulación

La solución del compartimento pequeño se añade a la solución del compartimento grande tras romper el sello despegable e inmediatamente antes de utilizarse. La solución reconstituida debe ser transparente e incolora.

Debe emplearse una técnica aséptica durante todo el proceso de administración al paciente.

Utilizar solamente si el envoltorio está íntegro, los precintos están intactos, el sello despegable no está roto y la solución es transparente. Apriete la bolsa para asegurarse de que no haya fugas. Si se descubre alguna fuga, deseche la solución inmediatamente ya que no se puede garantizar su esterilidad.

El compartimento grande presenta un puerto para inyecciones a través del que se pueden añadir los fármacos necesarios una vez reconstituida la solución. Es responsabilidad del médico juzgar la compatibilidad de la medicación añadida a la solución Biphozyl comprobando un posible cambio eventual de color y/o precipitación, complejos insolubles o cristales. Antes de añadir un medicamento, compruebe que sea soluble y estable en este medicamento y que el intervalo de pH de Byphozyl sea adecuado (el intervalo de pH de la solución reconstituida es 7,0–8,0).

Los aditivos podrían no ser compatibles. Se deben consultar las instrucciones de uso del medicamento que se va a añadir.

Mezcle bien la solución después de introducir algún aditivo. La introducción y el mezclado de los aditivos siempre se debe realizar antes de conectar la bolsa de la solución al circuito extracorpóreo.

IRompa el sello sujetando el compartimento pequeño entre las dos manos y apretando hasta conseguir una abertura en el sello hermético que separa ambos compartimentos (consulte la figura I a continuación).

IIPresione el compartimento grande con ambas manos hasta que el sello hermético entre los dos compartimentos esté totalmente abierto (consulte la figura II a continuación).

IIIAsegúrese de que las soluciones se mezclan completamente agitando la bolsa suavemente. La solución ya está lista para su uso y la bolsa se puede colgar en el equipo (consulte la figura III a continuación).

IVLa línea de líquido de diálisis o de sustitución se puede conectar a cualquiera de los dos puertos de acceso.

IVaSi se utiliza el conector luer, quite el tapón girando y tirando de él y conecte el luer macho de la línea de líquido de diálisis o sustitución al conector luer hembra de la bolsa mediante un movimiento de presión y giro. Asegúrese de que la conexión está bien colocada y apretada. Ahora el conector está abierto. Compruebe que el líquido circula libremente (consulte la figura IV.a a continuación).

Cuando la línea de diálisis o sustitución se desconecte del conector luer, el conector se cerrará y la solución dejará de fluir. El puerto luer es un puerto desinfectable con torunda de alcohol y sin aguja.

IVbSi se utiliza el conector de inyección (o conector de espiga), retire antes el tapón levantándolo. El puerto de inyección se puede desinfectar. Introduzca después el punzón a través de la pared de goma. Compruebe que el líquido circula libremente (consulte la figura IV.b a continuación).

Manos aplicando un parche medicinal, mostrando presión con flechas y rotación, con detalles de aplicación y dispositivo en círculos

La solución reconstituida es de un solo uso. Se debe desechar la solución que no se utilice. La solución se puede desechar con las aguas residuales sin que esto suponga daño alguno para el medio ambiente.

Online doctors for BIPHOZYL SOLUTION FOR HEMODIALYSIS/HEMOFILTRATION

Discuss questions about BIPHOZYL SOLUTION FOR HEMODIALYSIS/HEMOFILTRATION, including use, safety considerations and prescription review, subject to medical assessment and local regulations.

0.0 (0)
Doctor

Hocine Lokchiri

General medicine 21 years exp.

Dr. Hocine Lokchiri is a French consultant with over 20 years of experience in General and Emergency Medicine. He works with adults and children, helping patients with urgent symptoms, infections, sudden health changes and everyday medical concerns that require timely evaluation. His background includes clinical practice in France, Switzerland and the United Arab Emirates, which allows him to navigate different healthcare systems and manage a wide range of conditions with confidence. Patients value his calm, structured approach, clear explanations and evidence-based decision-making.

Online consultations with Dr. Lokchiri are suitable for many situations when someone needs quick medical guidance, reassurance or a clear next step. Common reasons for booking include:

  • fever, chills, fatigue and viral symptoms
  • cough, sore throat, nasal congestion, breathing discomfort
  • bronchitis and mild asthma flare-ups
  • nausea, diarrhoea, abdominal pain, digestive infections
  • rashes, allergic reactions, redness, insect bites
  • muscle or joint pain, mild injuries, sprains
  • headache, dizziness, migraine symptoms
  • stress-related symptoms, sleep disturbances
  • questions about test results and treatment plans
  • management of chronic conditions in stable phases
Many patients reach out when symptoms appear suddenly and cause concern, when a child becomes unwell unexpectedly, when a rash changes or spreads, or when it’s unclear whether an in-person examination is necessary. His emergency medicine background is particularly valuable online, helping patients understand risk levels, identify warning signs and choose safe next steps.

Some situations are not suitable for online care. If a patient has loss of consciousness, severe chest pain, uncontrolled bleeding, seizures, major trauma or symptoms suggesting a stroke or heart attack, he will advise seeking immediate local emergency services. This improves safety and ensures patients receive the right level of care.

Dr. Lokchiri’s professional training includes:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • Basic and Advanced Cardiac Life Support (BLS/ACLS)
  • Pediatric Advanced Life Support (PALS)
  • Prehospital Trauma Life Support (PHTLS)
  • eFAST and critical care transthoracic echocardiography
  • aviation medicine
He is an active member of several professional organisations, including the French Society of Emergency Medicine (SFMU), the French Association for Emergency Physicians (AMUF) and the Swiss Society of Emergency and Rescue Medicine (SGNOR). In consultations, he works with clarity and precision, helping patients understand their symptoms, possible risks and the safest treatment options.
Camera Book a video appointment
€58
5.0 (25)
Doctor

Lina Travkina

Family medicine 13 years exp.

Dr. Lina Travkina is a licensed family and preventive medicine doctor based in Italy. She provides online consultations for adults and children, supporting patients across all stages of care – from acute symptom management to long-term health monitoring and prevention.

Areas of medical care include:

  • Respiratory conditions: colds, flu, acute and chronic bronchitis, mild to moderate pneumonia, bronchial asthma.
  • ENT and eye conditions: sinusitis, tonsillitis, pharyngitis, otitis, infectious and allergic conjunctivitis.
  • Digestive issues: gastritis, acid reflux (GERD), IBS, dyspepsia, bloating, constipation, diarrhoea, functional bowel symptoms, intestinal infections.
  • Urological and infectious diseases: acute and recurrent cystitis, bladder and kidney infections, prevention of recurrent UTIs, asymptomatic bacteriuria.
  • Chronic conditions: hypertension, diabetes, hypercholesterolemia, metabolic syndrome, thyroid disorders, excess weight.
  • Neurological and general symptoms: headache, migraine, dizziness, fatigue, sleep disturbances, reduced concentration, anxiety, asthenia.
  • Chronic pain support: back, neck, joint, and muscle pain, tension syndromes, pain associated with osteochondrosis and chronic conditions.

Additional care areas:

  • Preventive consultations and check-up planning.
  • Medical advice and follow-up consultations.
  • Test interpretation and diagnostic guidance.
  • Structured support for undiagnosed complaints.
  • Second opinion on diagnoses and treatment plans.
  • Nutritional and lifestyle support for vitamin deficiencies, anaemia, metabolic issues.
  • Post-operative recovery support and pain management.
  • Preconception counselling and postpartum support.
  • Immunity support and strategies to reduce frequency of infections.

Dr. Travkina combines evidence-based medicine with an attentive, personalised approach. Her consultations focus not only on treatment, but also on prevention, recovery, and long-term wellbeing.

If during the consultation it becomes clear that your case requires in-person assessment or specialised care outside of her scope, the session will be terminated and the payment fully refunded.

Camera Book a video appointment
€70
5.0 (760)
Doctor

Alina Tsurkan

Family medicine 13 years exp.

Dr. Alina Tsurkan is a licensed family medicine physician based in Portugal, offering online consultations for adults and children. She provides professional primary care, with a focus on prevention, accurate diagnosis, and long-term management of acute and chronic conditions.

Dr. Tsurkan supports patients with a wide range of health issues, including:

  • Respiratory infections: cold, flu, bronchitis, pneumonia, and lingering coughs.
  • ENT conditions: sinusitis, tonsillitis, otitis (ear infections), sore throat, allergic rhinitis.
  • Eye conditions: allergic or infectious conjunctivitis, red eyes, irritation.
  • Digestive issues: acid reflux (GERD), gastritis, irritable bowel syndrome (IBS), constipation, bloating, nausea.
  • Urinary and reproductive health: urinary tract infections (UTIs), cystitis, prevention of recurrent infections.
  • Chronic diseases: hypertension, elevated cholesterol, weight management.
  • Neurological complaints: headaches, migraines, sleep disturbances, fatigue, general weakness.
  • Children’s health: fever, infections, digestive issues, follow-ups, vaccination guidance.

She also provides:

  • IMT medical certificates for driving licence exchange in Portugal.
  • Personalised preventive care and wellness consultations.
  • Interpretation of test results and medical reports.
  • Follow-up care and medication review.
  • Support in managing multiple coexisting conditions.
  • Remote prescription management and medical documentation.

Dr. Tsurkan’s approach is evidence-based and holistic. She works closely with each patient to develop an individualised care plan that addresses both symptoms and root causes. Her goal is to empower patients to take control of their health and maintain well-being through lifestyle adjustments, routine check-ups, and early intervention.

Camera Book a video appointment
€55

Frequently Asked Questions

Is a prescription required for BIPHOZYL SOLUTION FOR HEMODIALYSIS/HEMOFILTRATION?
BIPHOZYL SOLUTION FOR HEMODIALYSIS/HEMOFILTRATION requires a prescription in Spain. You can check with a doctor online whether this medicine may be appropriate for your situation.
Who manufactures BIPHOZYL SOLUTION FOR HEMODIALYSIS/HEMOFILTRATION?
BIPHOZYL SOLUTION FOR HEMODIALYSIS/HEMOFILTRATION is manufactured by Vantive Belgium. Pharmacy brands and packaging may differ depending on the distributor.
Which doctors can assess the use of BIPHOZYL SOLUTION FOR HEMODIALYSIS/HEMOFILTRATION online?
Doctors such as Family doctors, Psychiatrists, Dermatologists, Cardiologists, Endocrinologists, Gastroenterologists, Pulmonologists, Nephrologists, Rheumatologists, Hematologists, Infectious disease physicians, Allergists, Geriatricians, Paediatricians, Oncologists may assess whether BIPHOZYL SOLUTION FOR HEMODIALYSIS/HEMOFILTRATION is appropriate, depending on your situation and local regulations. You can book an online consultation to discuss your symptoms and possible next steps.
What are the alternatives to BIPHOZYL SOLUTION FOR HEMODIALYSIS/HEMOFILTRATION?
Other medicines with the same active substance () include ACCUSOL 35 POTASSIUM 2 mmol/L SOLUTION FOR HEMOFILTRATION, HEMODIALYSIS AND HEMODIAFILTRATION, ACCUSOL 35 POTASSIUM 4 mmol/L SOLUTION FOR HEMOFILTRATION, HEMODIALYSIS AND HEMODIAFILTRATION, ACCUSOL 35 SOLUTION FOR HEMOFILTRATION, HEMODIALYSIS AND HEMODIAFILTRATION. These may have different brand names or formulations but contain the same therapeutic ingredient. Always consult a doctor before switching or starting a new medicine.
bg-pattern-dark

Stay informed about Oladoctor

News about new services, product updates and useful information for patients.

Follow us on social media