Prospecto: informação para o paciente
Yorvipath 168 microgramas/0,56 ml solução injetável em caneta pré-carregada
Yorvipath 294 microgramas/0,98 ml solução injetável em caneta pré-carregada
Yorvipath 420 microgramas/1,4 ml solução injetável em caneta pré-carregada
palopegteriparatida
Este medicamento está sujeito a monitorização adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter. A parte final da seção 4 inclui informação sobre como comunicar esses efeitos adversos.
Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, pois contém informação importante para si.
Conteúdo do prospecto
Yorvipath contém o princípio ativo de palopegteriparatida. Palopegteriparatida se torna teriparatida, também denominada hormona paratiroidea (PTH), no organismo. A PTH normalmente é produzida no organismo e é necessária para conservar a quantidade de cálcio e fosfato no seu organismo dentro dos limites normais.
Yorvipath é utilizado para o tratamento do hipoparatiroidismo crônico em adultos. Em pessoas com hipoparatiroidismo, o organismo produz muito pouca PTH ou nada. Devido a isso, não conseguem manter os níveis de cálcio e fosfato dentro dos limites normais, e isso conduz aos sintomas da afecção, como espasmos musculares, sacudida e sensação de formigamento nas pontas dos dedos, dedos dos pés e lábios. Yorvipath substitui a PTH faltante para poder controlar os níveis de cálcio e fosfato.
Não use Yorvipath
Advertências e precauções
Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a usar Yorvipath.
Se está em tratamento com Yorvipath, pode que experimente efeitos adversos relacionados com níveis baixos e altos de cálcio no sangue (ver seção 4 para obter mais informação). É mais provável que esses efeitos se produzam ao iniciar o tratamento ou ao mudar a dose. O seu médico controlará os seus níveis de cálcio (ver “Exames e controles” na seção 3). Pode que lhe administrem medicamentos para tratar ou ajudar a prevenir esses efeitos adversos, ou pode que o seu médico modifique a dose.
Os níveis altos de cálcio no sangue podem causar problemas se tomar medicamentos que contenham glicósidos cardíacos (como digoxina ou digitoxina) (ver Outros medicamentos e Yorvipath). O seu médico controlará os seus níveis de cálcio (ver “Exames e controles” na seção 3) e glicósidos cardíacos, e o supervisionará em busca de sinais e sintomas.
Se tomar Yorvipath e apresentar insuficiência hepática ou renal grave, o seu médico controlará o seu cálcio com maior frequência (ver “Exames e controles” na seção 3).
Informa ao seu médico se apresenta um risco maior de um tipo de cancro ósseo denominado osteossarcoma. Isso é especialmente importante:
Se apresenta risco de fraturas ósseas, o seu médico realizará um controle em busca de osteoporose.
Crianças e adolescentes
Yorvipath não deve ser utilizado em crianças e adolescentes menores de 18 anos, pois não foi estudado neste grupo etário.
Outros medicamentos e Yorvipath
Informa ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se está utilizando, utilizou recentemente ou pode ter que utilizar qualquer outro medicamento. Em particular, informa ao seu médico se está usando ou usou recentemente algum dos seguintes medicamentos:
É possível que o seu médico tenha que ajustar a dose desses medicamentos ou a dose de Yorvipath.
Gravidez, lactação e fertilidade
Se está grávida ou em período de lactação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.
Gravidez
Se acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico. Se engravidar durante o tratamento, consulte o seu médico imediatamente.
A informação relativa à segurança de Yorvipath em mulheres grávidas é limitada. O seu médico decidirá se deve tratar-se com Yorvipath durante a gravidez. Se está grávida ou tem intenção de engravidar, o seu médico controlará os seus níveis de cálcio.
Lactação
Se está em período de lactação ou tem intenção de fazê-lo, consulte o seu médico antes de utilizar Yorvipath. O seu médico decidirá se deve tratar-se com Yorvipath durante o período de lactação. Se está em período de lactação, o seu médico controlará os seus níveis de cálcio.
Fertilidade
Desconhece-se se Yorvipath tem efeitos na fertilidade.
Condução e uso de máquinas
A influência de Yorvipath sobre a capacidade para conduzir e utilizar máquinas é nula ou muito pequena. No entanto, se experimentar tontura ou desfalecimento ao estar de pé, não conduza nem utilize máquinas até que se sinta melhor.
Yorvipath contém sódio
Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por dose; isto é, é essencialmente "isento de sódio".
Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico ou enfermeiro. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico.
Yorvipath é administrado em forma de injeção sob a pele (injeção subcutânea). Isso significa que é injetado com uma agulha curta no tecido gordo sob a pele. O medicamento deve ser injetado no abdômen ou na parte frontal da coxa, e é importante injetá-lo todos os dias em uma zona diferente para evitar danificar a pele. Pode alternar entre o lado direito e esquerdo do abdômen e a parte frontal esquerda e direita da coxa.
Antes de começar a usar a caneta pela primeira vez, o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro mostrará como injetar Yorvipath. Encontrará ajuda adicional sobre o uso de Yorvipath nas instruções de usono final deste folheto.
Deve usar sempre a caneta tal como está indicado nas instruções de uso.
Início, modificação da dose e manutenção de Yorvipath
O seu médico realizará um exame de sangue para controlar os seus níveis de cálcio e vitamina D antes de iniciar o tratamento com Yorvipath.
A dose inicial recomendada de Yorvipath é de 18 microgramas uma vez ao dia. O seu médico informará para que modifique gradualmente a dose de acordo com a resposta que tem ao medicamento, até que use uma dose que conserve a quantidade de cálcio no seu organismo dentro dos limites normais sem ser necessária a vitamina D ativa nem doses terapêuticas de cálcio. É possível que o seu médico indique que continue tomando suplementos diários de cálcio para cobrir as necessidades alimentícias. A sua dose pode aumentar se ao menos passaram 7 dias desde a última mudança da dose. A sua dose pode diminuir não mais de cada 3 dias quando o nível de cálcio no organismo for demasiado alto.
Exames e controles
O seu médico controlará a sua resposta ao tratamento:
Isso será feito por meio de exames para medir o nível de cálcio no sangue ou na urina. O seu médico indicará que mude a quantidade de cálcio ou vitamina D que toma (em qualquer forma, incluindo alimentos ricos em cálcio).
Instruções de uso
Se a sua dose for superior a 30 microgramas por dia:
Yorvipath caneta de 294 microgramas/0,98 ml administra doses de 15, 18 ou 21 microgramas (com pulsador laranja)
Yorvipath caneta de 420 microgramas/1,4 ml administra doses de 24, 27 ou 30 microgramas (com pulsador grená)
Se usar mais Yorvipath do que deve
Entre em contato com o seu médico ou enfermeiro imediatamente e indique os sintomas que tem.
Uma sobredose pode dar origem a níveis altos de cálcio no sangue. Os sintomas podem incluir, entre outros, sensação de doença (vômitos), tontura, sensação de sede, confusão, fraqueza muscular e batimento cardíaco irregular. Para obter mais informação, ver seção 4.
Se esquecer de usar Yorvipath
Se esquecer de injetar uma dose de Yorvipath, pode usar o medicamento assim que se lembrar, se passaram menos de 12 horas. Por exemplo, se normalmente se injeta o medicamento às 08:00 h, pode injetar a dose omitida antes das 20:00 h.
Se só se lembrar de usar a dose dentro de 12 horas da sua próxima dose programada, salte a dose omitida e continue injetando a próxima dose como normalmente faz. Por exemplo, se se lembrar às 22:00 h que esqueceu de se injetar Yorvipath e a sua próxima dose está programada para as 08:00 h, não deve injetar a dose omitida.
Nunca tome uma segunda dose para compensar uma dose omitida.
Se interromper o tratamento com Yorvipath
Não deixe de usar Yorvipath sem falar com o seu médico. Se interromper o tratamento com Yorvipath, os níveis de cálcio no sangue podem diminuir e pode desenvolver os sintomas que se descrevem a seguir (ver seção 4).
Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso de Yorvipath, pergunte ao seu médico ou enfermeiro.
Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.
Alguns efeitos adversos podem ser graves
Efeitos adversos graves frequentes (podem afetar até 1 de cada 10 pessoas):
Informa ao seu médico imediatamente se experimentar algum dos sintomas antes mencionados que possam ser indicadores desses efeitos adversos. O seu médico controlará os seus níveis de cálcio. Pode que tenha que mudar a dose de Yorvipath ou interromper as injeções durante um breve período de tempo. Pode que lhe administrem medicamentos para tratar ou ajudar a prevenir esses efeitos adversos, ou lhe pedirão que interrompa alguns dos medicamentos que toma. Esses medicamentos incluem cálcio ou vitamina D. Pode que lhe peçam que se realize alguns exames de laboratório.
Outros efeitos adversos incluem:
Efeitos adversos muito frequentes(podem afetar mais de 1 de cada 10 pessoas)
Efeitos adversos frequentes(podem afetar até 1 de cada 10 pessoas)
Efeitos adversos pouco frequentes(podem afetar até 1 de cada 100 pessoas)
Frequência não conhecida(não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis)
Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso ou sintomas que o preocupem, informe ao seu médico ou enfermeiro.
Comunicação de efeitos adversos
Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do Sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para fornecer mais informação sobre a segurança deste medicamento.
Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na caixa após CAD. A data de validade é o último dia do mês que se indica.
Antes do primeiro uso:
Conservar na geladeira (entre 2 °C e 8 °C). Não congelar.
Conservar no embalagem original com a cápsula de fechamento da caneta colocada para protegê-lo da luz.
Depois do primeiro uso:
Conservar abaixo de 30 °C.
Conservar a cápsula de fechamento da caneta na caneta pré-carregada para protegê-la da luz.
Descartar as canetas 14 dias após o primeiro uso.
Não utilize este medicamento se observar que a solução está turva, descolorida ou tem partículas visíveis.
Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envoltórios e dos medicamentos que já não precisa. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente.
Composição de Yorvipath
Yorvipath é uma solução para injeções subcutâneas em uma pluma precargada disponível em três apresentações:
Yorvipath 168 microgramas/0,56 ml
Cada pluma precargada contém palopegteriparatida equivalente a 168 microgramas de PTH(1-34) em 0,56 ml de solvente. A concentração baseada em PTH(1-34) é 0,3 mg/ml.
Yorvipath 294 microgramas/0,98 ml
Cada pluma precargada contém palopegteriparatida equivalente a 294 microgramas de PTH(1-34) em 0,98 ml de solvente. A concentração baseada em PTH(1-34) é 0,3 mg/ml.
Yorvipath 420 microgramas/1,4 ml
Cada pluma precargada contém palopegteriparatida equivalente a 420 microgramas de PTH(1-34) em 1,4 ml de solvente. A concentração baseada em PTH(1-34) é 0,3 mg/ml.
Aspecto do produto e conteúdo do envase
Yorvipath é uma solução injetável transparente e incolor, livre de partículas em uma pluma precargada.
Yorvipath está disponível em envases que contêm 2 plumas precargadas (com 30 agulhas descartáveis ou sem agulhas) para 28 dias de tratamento. Cada pluma precargada é para 14 dias de tratamento.
Pode ser que apenas alguns tamanhos de envases sejam comercializados.
As cores da concentração são indicadas nas caixas exteriores e interiores, na etiqueta e no pulsador da pluma precargada, como segue:
Cor | Apresentação |
Azul | Yorvipath 168 microgramas/0,56 ml |
Laranja | Yorvipath 294 microgramas/0,98 ml |
Granate | Yorvipath 420 microgramas/1,4 ml |
Título da autorização de comercialização
Ascendis Pharma Bone Diseases A/S
Tuborg Boulevard 12
DK-2900 Hellerup
Dinamarca
Responsável pela fabricação
Ascendis Pharma A/S
Tuborg Boulevard 12
DK-2900 Hellerup
Dinamarca
Pode solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do titular da autorização de comercialização:
Bélgica Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +32 2 790 6340 | Lituânia Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 |
Luxemburgo Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 | |
República Tcheca Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 | Hungria Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 |
Dinamarca Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 88 74 22 67 | Malta Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 |
Alemanha Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 88 74 22 67 | Países Baixos Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +31 20 259 2731 |
Estônia Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 | Noruega Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +47 23 50 24 80 |
Grécia Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 | Áustria Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +43 1 205 636 7700 |
Espanha Ascendis Pharma Iberia, S.L. Tel: +34 910 798 364 | Polônia Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 |
França Ascendis Pharma France SAS Tel: +33 1 72 35 02 00 | Portugal Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +351 21 124 8316 |
Croácia Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 | Romênia Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 |
Irlanda Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +44 20 4570 1942 | Eslovênia Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 |
Islândia Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 | Eslováquia Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 |
Itália Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +39 02 8128 1581 | Finlândia Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +358 64 60 41 367 |
Chipre Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 | Suécia Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +46 8 502 414 23 |
Letônia Ascendis Pharma Bone Diseases A/S Tel: +45 70 22 22 44 |
Data da última revisão deste prospecto: Abril 2025
Outras fontes de informação
A informação detalhada sobre este medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu. Também existem links para outros sites sobre doenças raras e medicamentos órfãos.
No site da Agência Europeia de Medicamentos, pode encontrar este prospecto em todas as línguas da União Europeia/Espaço Econômico Europeu.
No outro lado deste prospecto, são mostradas as instruções de uso com informações sobre como injetar Yorvipath.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INSTRUÇÕES DE USO
Yorvipath
168 microgramas/0,56 ml
Para doses de 6, 9 ou 12 microgramasapenas
Solução injetável em pluma precargada
palopegteriparatida
Via subcutânea
As instruções de uso contêm
informações sobre como injetar
Yorvipath
Informação adicional
Se não entender ou for incapaz de completar algum passo das instruções de uso, consulte seu médico ou enfermeiro.
Informação importante que deve saber antes de começar a usar sua pluma de Yorvipath Leia e siga o prospecto e estas instruções de uso com atenção para poder injetar Yorvipath de forma adequada. Certifique-se de ter recebido treinamento por parte de seu médico ou enfermeiro antes de aplicar a injeção. Isso é importante para garantir que receba o tratamento correto. Para um uso correto
|
Cuidado com a pluma
|
Resolução de problemas
Apenas deve testar o fluxo da pluma (seção 2) da primeira vez que usar uma pluma nova (ou se achar que possa estar danificada) para não desperdiçar medicamento. O teste faz com que o medicamento flua pela pluma, para que possa receber as doses corretas do medicamento.
Se não vir gotas na ponta da agulha após 5 tentativas, pode ser porque não há fluxo na pluma e na agulha. Troque a agulha (ver seção 5, passo 13) e teste o fluxo da pluma novamente (ver seção 2, passos A-C). Pode garantir que o fluxo funcione corretamente se vir a gota do medicamento. Se ainda não funcionar, descarte a pluma e consulte seu profissional de saúde.
A aplicação da injeção só é completada quando pressiona o pulsador até o fundo e o seletor de dose voltou a girar para o “?” e deixou a agulha na pele por 5 segundos.
Parte do medicamento pode fluir de volta para a pluma ou retroceder desde a zona de injeção e ficar na pele. Pressionar a pluma na pele por 5 segundosajuda a garantir que todo o medicamento seja injetado.
A pluma não permite estabelecer uma dose maior do que a que resta. Se sua dose for maior do que a quantidade de medicamento que resta na pluma, não poderá marcar uma dose completa. Deve descartar sua pluma e tomar a dose completa do medicamento com uma nova.
Desenrosque e descarte a agulha em uso (ver seção 5, passo 13). Pegue uma agulha nova da caixa e recomece desde o passo 1. Todas as caixas contêm uma agulha adicional. |
Descrição geral das peças
Figura A
Nota:Não há medicamento dentro da agulha.
Necessitará também
1 Preparação da pluma e da agulha | |
Passo 1 Pegue sua pluma de Yorvipath. Certifique-se de que seja a concentração correta e revise a data de validade.Pegue uma agulha e revise a data de validadena agulha (figura C). Nota:Retire sua pluma da geladeira 20 minutos antes do primeiro uso. | Figura C |
Passo 2 Retire a cápsula de fechamento da pluma e verifique o visor de inspeção para garantir que o medicamento dentro da pluma seja transparente e incolor (figura D). Importante: Se o medicamento tiver partículas visíveis nãouse a pluma. Use uma pluma nova. | Figura D |
Passo 3 Retire a lâmina da agulha (figura E). Esta agulha só pode ser usada 1 veze é bloqueada após o uso. Use sempre uma agulha nova para cada injeção. | Figura E |
Passo 4 Encaixe a agulha diretamenteem sua pluma, e em seguida, rosqueie a agulha na pluma até asegurá-la (não se ajustará por completo) (figura F). | Figura F |
Passo 5 Retire o protetor da agulha (figura G) e descarte-o. Importante: A capa azul não deve ser tocada, pois pode bloquear a agulha. | Figura G |
| |
Teste o fluxo da pluma (passos A – C) apenas a primeira vez que usar uma pluma nova. Se sua pluma já estiver em uso, vá para a seção 3 "Preparar a injeção e selecionar a dose". | |
Passo A Gire o seletor de dose para a direita 2 cliquesaté que veja o símbolo de uma gota “” na janela de dosificação (figura H). Nota: Sempre pode corrigir a seleção girando o seletor de dose. | Figura H |
Passo B Faça com que as bolhas de ar cheguem à parte superior da pluma ao pressionar o visor de inspeção (figura I). Mantenha a pluma com a ponta da agulha apontando para cima. Nota: Bolhas de ar pequenas são aceitáveis. | Figura I |
Passo C Pressione o pulsador e observe como as gotas do medicamento saem da ponta da agulha. Ao pressionar, certifique-se de que o seletor de dose gira de novo para o símbolo “?” (figura J). Importante: Se não vir gotas de medicamento, repita este teste (passos A – C) até 5 vezes. Se ainda não vir gotas, troque a agulha e repita o teste. | Figura J |
3 Preparar a injeção e selecionar a dose | |
Paso 6 Escolha a zona de injeção. Há duaszonas do seu corpo onde pode aplicar a injeção (figura K). Evite aplicar a injeção em zonas de pele avermelhada, inchada ou com cicatrizes. Escolha uma zona de injeção diferente cada vez que aplicar a injeção. | |
Paso 7 Lave as mãos e limpe a zona de injeção com uma toalha de álcool (figura L). | Figura L |
Paso 8 Selecione sua dose de acordo com a indicação do médico (6, 9 ou 12 microgramas)girando o seletor de dose para a direita (figura M). Importante: Certifique-se de não pressionar o pulsador quando selecionar a dose para não derramar o medicamento. Nota: Descarte sempre sua pluma e use uma nova se não puder marcar uma dose completa. | Figura M |
4 Injetar a dose | |
Use a técnica de administração de uma injeção recomendada por seu médico ou enfermeiro. Leia toda esta seção (passos 9 - 12) antes de começar a injetar. |
Ver a janela de dosagem (figura N).
Figura N
Passo 10
Empurre a pluma diretamente para a pele até ouvir um clique e a capa azul já não possa ser vista (figura O).
Figura O
Passo 11
Pressione o botão para o fundo e segure-o firmemente durante 5 segundos. Certifique-se de que o seletor de dosagem gira novamente para o símbolo “?”. Isso significa que já administrou a dosagem completa
(figura P).
Figura P
Passo 12
Retire lentamente a pluma da zona de injeção. A capa azul bloqueia automaticamente a agulha e é visível um fechamento vermelho (figura Q).
Figura Q
5 Descarte a agulha usada
Passo 13
Desrosqueie a agulha e descarte-a de forma segura de acordo com a regulamentação local (figura R). Nãotente recolocar a capa na agulha, pois pode se machucar na parte de trás.
Figura R
Passo 14
Encaixe a cápsula de fechamento da pluma firmemente na pluma para protegê-la entre injeções e proteger o medicamento da luz (figura S).
Figura S
6 Descarte a pluma usada | |
Importante:Descarte sempre a pluma 14 dias após o primeiro uso conforme a regulamentação local. Para saber quando se passaram 14 dias, é recomendável cobrir o campo “Data de abertura” no embalagem interno. Descarte sempre sua pluma e agulhas adicionais após 14 dias de uso, mesmo que ainda haja medicamento. Isso é importante para garantir que receba o efeito completo do medicamento. | Figura T |
INSTRUÇÕES DE USO
Yorvipath
294 microgramas/0,98 ml
Para doses de 15, 18 ou 21 microgramasapenas
Solução injetável em pluma pré-carregada
palopegteriparatida
Via subcutânea
As instruções de uso contêm
informações sobre como injetar
Yorvipath
Informação adicional
Se não entender ou for incapaz de completar algum passo das instruções de uso, consulte seu médico ou enfermeiro.
Informação importante que deve saber antes de começar a usar sua pluma de Yorvipath Leia e siga o prospecto e estas instruções de uso com atenção para poder injetar Yorvipath de forma adequada. Certifique-se de ter recebido treinamento por parte de seu médico ou enfermeiro antes de aplicar a injeção. Isso é importante para garantir que receba o tratamento correto. Para um uso correto
|
Instruções especiais para doses superiores a 30 microgramas/ Se sua dose for superior a 30 microgramas/dia:
|
Cuidado da pluma
|
Resolução de problemas
Apenas deve testar o fluxo da pluma (seção 2) da primeira vez que usar uma pluma nova (ou se achar que possa estar danificada) para não desperdiçar medicamento. O teste faz verificações para garantir que o medicamento flua pela pluma, para que possa receber as doses corretas do medicamento.
Se não vir gotas na ponta da agulha após 5 tentativas,pode ser porque não há fluxo na pluma e na agulha. Troque a agulha (ver seção 5, passo 13) e teste o fluxo da pluma novamente (ver seção 2, passos A-C). Pode garantir que o fluxo funcione corretamente se vir a gota do medicamento. Se ainda não funcionar, descarte a pluma e consulte seu profissional de saúde.
A aplicação da injeção só é concluída quando pressiona o botão até o fundo e o seletor da dose tenha voltado a girar para o “?” e tenha deixado a agulha na pele durante 5 segundos.
Parte do medicamento pode fluir de volta para a pluma ou retroceder desde a zona de injeção e ficar na pele. Pressionar a pluma na pele durante 5 segundosajuda a garantir que todo o medicamento tenha sido injetado.
A pluma não permite estabelecer uma dose maior do que a que resta. Se sua dose for maior do que a quantidade de medicamento que resta na pluma, não poderá marcar uma dose completa. Deve descartar sua pluma e tomar a dose completa do medicamento com uma nova.
Desrosqueie e descarte a agulha em uso (ver seção 5, passo 13). Pegue uma agulha nova da caixa e comece novamente desde o passo 1. Todas as caixas contêm uma agulha adicional. |
Descrição geral das peças
Precisará também
1 Preparação da pluma e da agulha | |
Passo 1 Pegue sua pluma de Yorvipath. Certifique-se de que seja a concentração correta e revise a data de validade.Pegue uma agulha e revise a data de validadena agulha ( figura C). Nota:Retire sua pluma da geladeira 20 minutos antes do primeiro uso. | Figura C |
Passo 2 Retire a cápsula de fechamento da pluma e verifique o visor de inspeção para garantir que o medicamento dentro da pluma seja transparente e incolor (figura D). Importante: Se o medicamento tiver partículas visíveis nãouse a pluma. Use uma pluma nova. | Figura D |
Passo 3 Retire a lâmina da agulha (figura E). Essa agulha só pode ser usada 1 veze é bloqueada após o uso. Use sempre uma agulha nova para cada injeção. | Figura E |
Passo 4 Encaixe a agulha diretamentena pluma, e em seguida, rosqueie a agulha na pluma até segurá-la (não se ajustará por completo) (figura F). | Figura F |
Passo 5 Retire o protetor da agulha (figura G) e descarte-o. Importante:A capa azul não deve ser tocada pois pode bloquear a agulha. | Figura G |
| |
Teste o fluxo da pluma (passos A – C) apenas a primeira vez que usar uma pluma nova. Se sua pluma já estiver em uso, vá para a seção 3 "Preparar a injeção e selecionar a dose". | |
Passo A Gire o seletor de dose para a direita 2 cliquesaté que veja o símbolo de uma gota “” na janela de dosagem (figura H). Nota:Sempre pode corrigir a seleção girando o seletor de dose. | Figura H |
Passo B Faça com que as bolhas de ar cheguem à parte superior da pluma ao pressionar o visor de inspeção (figura I). Mantenha a pluma com a ponta da agulha apontando para cima. Nota:As bolhas de ar pequenas são aceitáveis. | Figura I |
Passo C Pressione o botão e observe como as gotas do medicamento saem da ponta da agulha. Ao pressionar, certifique-se de que o seletor de dose gira novamente para o símbolo “?” (figura J). Importante:Se não vir gotas de medicamento, repita essa prova (passos A – C) até 5 vezes.Se ainda não vir gotas, troque a agulha e repita a prova. | Figura J |
3 Preparar a injeção e selecionar a dose | |
Passo 6 Escolha a zona de injeção. Há duaszonas de seu corpo onde pode aplicar a injeção (figura K). Evite aplicar a injeção em zonas de pele vermelha, inchada ou com cicatrizes. Escolha uma zona de injeção diferente cada vez que aplicar a injeção. | |
Passo 7 Lave as mãos e limpe a zona de injeção com uma toalha de álcool (figura L). | Figura L |
Passo 8 Selecione sua dose de acordo com a indicação do médico (15, 18 ou 21 microgramas)girando o seletor de dose para a direita (figura M). Importante:Certifique-se de não pressionar o botão quando selecionar a dose para não derramar o medicamento. Nota:Descarte sempre sua pluma e use uma nova se não puder marcar uma dose completa. | Figura M |
4 Injete a dose | |
Use a técnica de administração de uma injeção recomendada por seu médico ou enfermeiro. Leia toda esta seção (passos 9 - 12) antes de começar a injetar. | |
Passo 9 Segure a pluma para colocar a capa azul na zona de injeção. Certifique-se de poder ver a janela de dosagem (figura N). | Figura N |
Passo 10 Empurre a pluma diretamente para a pele até ouvir um clique e a capa azul já não possa ser vista (figura O). | Figura O |
Passo 11 Pressione o botão para o fundo e segure-o firmemente durante 5 segundos. Certifique-se de que o seletor de dose gira novamente para o símbolo “?”. Isso significa que já administrou a dose completa (figura P). | Figura P |
Passo 12 Retire lentamente a pluma da zona de injeção. A capa azul bloqueia automaticamente a agulha e é visível um fechamento vermelho (figura Q). | Figura Q |
5 Descarte a agulha usada | |
Passo 13 Desrosqueie a agulha e descarte-a de forma segura de acordo com a regulamentação local (figura R). Nãotente recolocar a capa na agulha, pois pode se machucar na parte de trás. | Figura R |
Passo 14 Encaixe a cápsula de fechamento da pluma firmemente na pluma para protegê-la entre injeções e proteger o medicamento da luz (figura S). | Figura S |
6 Descarte a pluma usada | |
Importante:Descarte sempre a pluma 14 dias após o primeiro uso conforme a regulamentação local. Para saber quando se passaram 14 dias, é recomendável cobrir o campo “Data de abertura” no embalagem interno. Descarte sempre sua pluma e agulhas adicionais após 14 dias de uso, mesmo que ainda haja medicamento. Isso é importante para garantir que receba o efeito completo do medicamento. | Figura T |
Deseje sempre a sua caneta e agulhas adicionais após 14 dias de uso, mesmo que ainda haja medicação (figura T).
Isso é importante para garantir que receba o efeito completo do medicamento.
Figura T
INSTRUÇÕES DE USO
Yorvipath
420 microgramas/1,4 ml
Para doses de 24, 27 ou 30 microgramasapenas
Solução injetável em caneta pré-carregada
palopegteriparatida
Via subcutânea
As instruções de uso contêm informações sobre como injetar Yorvipath
Informação adicional
Se não entender ou for incapaz de completar algum passo das instruções de uso, consulte o seu médico ou enfermeiro.
Informação importante que deve saber antes de começar a usar a sua caneta de Yorvipath Leia e siga o prospecto e estas instruções de uso com atenção para poder injetar Yorvipath de forma adequada. Certifique-se de ter recebido formação por parte do seu médico ou enfermeiro antes de aplicar a injeção. Isso é importante para garantir que receba o tratamento correto. Para um uso correto
|
Instruções especiais para doses superiores a 30 microgramas/dia Se a sua dose for superior a 30 microgramas/dia:
|
Cuidado com a caneta
|
Resolução de problemas
Apenas deve testar o fluxo da caneta (seção 2) da primeira vez que usar uma caneta nova (ou se achar que possa estar danificada) para não desperdiçar medicação. O teste faz com que o medicamento flua pela caneta, para que possa receber as doses corretas do medicamento.
fazer? Se não vir gotas na ponta da agulha após 5 tentativas,pode ser porque não há fluxo na caneta e na agulha. |
Troque a agulha (ver seção 5, passo 13) e teste o fluxo da caneta novamente (ver seção 2, passos A-C). Pode garantir que o fluxo funcione corretamente se vir a gota do medicamento. Se ainda não funcionar, deseje a caneta e consulte o seu profissional de saúde.
A aplicação da injeção só se completa quando pressiona o pulsador até o fundo e o seletor de dose voltou a girar para o “?” e deixou a agulha na pele durante 5 segundos.
Parte do medicamento pode fluir de volta para a caneta ou retroceder desde a zona de injeção e ficar na pele. Pressionar a caneta na pele durante 5 segundosajuda a garantir que se injetou todo o medicamento.
fazer? A caneta não permite estabelecer uma dose maior do que a que resta. Se a sua dose for maior do que a quantidade de medicamento que resta na caneta, não poderá marcar uma dose completa. Deve desejar a sua caneta e tomar a dose completa do medicamento com uma nova.
fazer? Desenrosque e deseje a agulha em uso (ver seção 5, passo 13). Pegue uma agulha nova da caixa e comece novamente desde o passo 1. Todas as caixas contêm uma agulha adicional. |
Descrição geral das peças
Figura A
Nota:Não há medicamento dentro da agulha.
Necessitará também
1 Preparação da caneta e da agulha | |
Passo 1 Pegue a sua caneta de Yorvipath. Certifique-se de que seja a concentração correta e revise a data de validade.Pegue uma agulha e revise a data de validadena agulha (figura C). Nota:Retire a sua caneta da geladeira 20 minutos antes do primeiro uso. | Figura C |
Passo 2 Retire a cápsula de fecho da caneta e verifique o visor de inspeção para garantir que o medicamento dentro da caneta seja transparente e incolor (figura D). Importante: Se o medicamento tiver partículas visíveis nãouse a caneta. Use uma caneta nova. | Figura D |
Passo 3 Retire a lâmina da agulha (figura E). Essa agulha só pode ser usada 1 veze é bloqueada após o uso. Use sempre uma agulha nova para cada injeção. | Figura E |
Passo 4 Encaixe a agulha diretamentena sua caneta, e em seguida, rosqueie a agulha na caneta até asegurá-la (não se ajustará por completo) (figura F). | Figura F |
Passo 5 Retire o protetor da agulha (figura G) e descarte-o. Importante:A capa azul não deve ser tocada pois pode bloquear a agulha. | Figura G |
| |
Teste o fluxo da caneta (passos A – C) apenas a primeira vez que usar uma caneta nova. Se a sua caneta já estiver em uso, vá para a seção 3 "Preparar a injeção e selecionar a dose". | |
Passo A Gire o seletor de dose para a direita 2 cliquesaté que veja o símbolo de uma gota “” na janela de dosagem (figura H). Nota:Sempre pode corrigir a seleção girando o seletor de dose. | Figura H |
Passo B Faça com que as bolhas de ar cheguem à parte superior da caneta ao pressionar o visor de inspeção (figura I). Mantenha a caneta com a ponta da agulha apontando para cima. Nota:As bolhas de ar pequenas são aceitáveis. | Figura I |
Passo C Pressione o pulsador e observe como as gotas do medicamento saem da ponta da agulha. Ao pressionar, certifique-se de que o seletor de dose gira de novo para o símbolo “?” (figura J). Importante:Se não vir gotas de medicamento, repita esta prova (passos A – C) até 5 vezes.Se ainda não vir gotas, troque a agulha e repita a prova. | Figura J |
3 Preparar a injeção e selecionar a dose | |
Passo 6 Escolha a zona de injeção. Há duaszonas do seu corpo onde pode aplicar a injeção (figura K). Evite aplicar a injeção em zonas de pele avermelhada, inchada ou com cicatrizes. Escolha uma zona de injeção diferente cada vez que aplicar a injeção. | |
Passo 7 Lave as mãos e limpe a zona de injeção com uma toalha de álcool (figura L). | Figura L |
Passo 8 Selecione a sua dose de acordo com a indicação do médico (24, 27 ou 30 microgramas)girando o seletor de dose para a direita (figura M). Importante:Certifique-se de não pressionar o pulsador quando selecionar a dose para não derramar o medicamento. Nota:Deseje sempre a sua caneta e use uma nova se não puder marcar uma dose completa. | Figura M |
4 Injetar a dose | |
Use a técnica de administração de uma injeção recomendada pelo seu médico ou enfermeiro. Leia toda esta seção (passos 9 - 12) antes de começar a injetar. | |
Passo 9 Segure a caneta para colocar a capa azul na zona de injeção. Certifique-se de poder ver a janela de dosagem (figura N). | Figura N |
Passo 10 Empurre a caneta diretamente para a pele até ouvir um clique e a capa azul não possa mais ser vista (figura O). | Figura O |
Passo 11 Pressione o pulsador para o fundo e segure-o firmemente durante 5 segundos. Certifique-se de que o seletor de dose gira de novo para o símbolo “?”. Isso significa que já administrou a dose completa (figura P). | Figura P |
Passo 12 Retire lentamente a caneta da zona de injeção. A capa azul se bloqueia automaticamente na agulha e se vê um fecho vermelho (figura Q). | Figura Q |
5 Deseje a agulha usada | |
Passo 13 Desenrosque a agulha e descarte-a de forma segura de acordo com a regulamentação local (figura R). Nãotente recolocar a agulha, pois pode se machucar na parte de trás. | Figura R |
Passo 14 Encaixe a cápsula de fecho da caneta firmemente na caneta para protegê-la entre injeções e proteger o medicamento da luz (figura S). | Figura S |
6 Deseje a caneta usada | |
Importante:Deseje sempre a caneta 14 dias após o primeiro uso de acordo com a regulamentação local. Para saber em que momento transcorreram 14 dias, recomenda-se cobrir o campo ?Data de abertura″ no embalagem interior. Deseje sempre a sua caneta e agulhas adicionais após 14 dias de uso, mesmo que ainda haja medicação (figura T). Isso é importante para garantir que receba o efeito completo do medicamento. | Figura T |
INSTRUÇÕES DE USO
Yorvipath
168 microgramas/0,56 ml
Para doses de 6, 9 ou 12 microgramasapenas
Solução injetável em caneta pré-carregada
palopegteriparatida
Via subcutânea
As instruções de uso contêm informações sobre como injetar Yorvipath
Informação adicional
Se não entender ou for incapaz de completar algum passo das instruções de uso, consulte o seu médico ou enfermeiro.
Informação importante que deve saber antes de começar a usar a sua caneta de Yorvipath Leia e siga o prospecto e estas instruções de uso com atenção para poder injetar Yorvipath de forma adequada. Certifique-se de ter recebido formação por parte do seu médico ou enfermeiro antes de aplicar a injeção. Isso é importante para garantir que receba o tratamento correto. Para um uso correto
|
Cuidado com a caneta
|
Resolução de problemas
Apenas deve testar o fluxo da caneta (seção 2) da primeira vez que usar uma caneta nova (ou se achar que possa estar danificada) para não desperdiçar medicação. O teste faz verificações para garantir que o medicamento flua pela caneta, para que você possa receber as doses corretas do medicamento.
Se não vir gotas na ponta da agulha após 5 tentativas,pode ser porque não há fluxo na caneta e na agulha. Troque a agulha (ver seção 5, passo 12) e teste o fluxo da caneta novamente (ver seção 2, passos A-C). Pode garantir que o fluxo funcione corretamente se vir a gota do medicamento. Se ainda não funcionar, descarte a caneta e consulte seu profissional de saúde.
A aplicação da injeção só é concluída quando você pressiona o pulsador até o fundo e o seletor de dose retornou ao “?” e deixou a agulha na pele durante 5 segundos.
Parte do medicamento pode fluir de volta para a caneta ou retroceder desde a zona de injeção e ficar na pele. Pressionar a caneta na pele durante 5 segundos ajuda a garantir que todo o medicamento foi injetado.
A caneta não permite estabelecer uma dose maior do que a que resta. Se sua dose for maior do que a quantidade de medicamento que resta na caneta, não poderá marcar uma dose completa. Deve descartar sua caneta e tomar a dose completa do medicamento com uma nova. |
Descrição geral das peças
Figura A
Necessitará também
Figura B
1 Preparação da caneta e da agulha | |
Passo 1 Pegue sua caneta de Yorvipath. Certifique-se de que seja a concentração correta e verifique a data de validade.Pegue uma agulha e verifique a data de validadena agulha (figura C). Nota:Retire sua caneta da geladeira 20 minutos antes do primeiro uso. | Figura C |
Passo 2 Retire a cápsula de fechamento da caneta e verifique o visor de inspeção para garantir que o medicamento dentro da caneta seja transparente e incolor (figura D). Importante: Se o medicamento tiver partículas visíveis nãouse a caneta. Use uma caneta nova. | Figura D |
Passo 3 Retire a lâmina da agulha (figura E). Essa agulha só pode ser usada 1 vez Use sempre uma agulha nova para cada injeção. | Figura E |
Passo 4 Encaixe a agulha diretamenteem sua caneta, e em seguida, rosqueie a agulha na caneta até asegurá-la (figura F). | Figura F |
Passo 5 Retire o protetor da agulha a cobertura interna da agulha (figura G) Importante:A capa azul não deve ser tocada, pois pode bloquear a agulha. | Figura G |
| |
Teste o fluxo da caneta (passos A – C) apenas a primeira vez que usar uma caneta nova. Se sua caneta já estiver em uso, vá para a seção 3 "Preparar a injeção e selecionar a dose". | |
Passo A Gire o seletor de dose para a direita 2 cliquesaté que veja o símbolo de uma gota “” na janela de dosificação (figura H). Nota:Sempre pode corrigir a seleção girando o seletor de dose. | Figura H |
Passo B Faça com que as bolhas de ar cheguem à parte superior da caneta ao pressionar o visor de inspeção (figura I). Mantenha a caneta com a ponta da agulha apontando para cima. Nota:As bolhas de ar pequenas são aceitáveis. | Figura I |
Passo C Pressione o pulsador e observe como as gotas do medicamento saem da ponta da agulha. Ao pressionar, certifique-se de que o seletor de dose gira de novo para o símbolo “?” (figura J). Importante:Se não vir gotas de medicamento, repita este teste (passos A – C) até 5 vezes.Se ainda não vir gotas, troque a agulha e repita o teste. | Figura J |
3 Preparar a injeção e selecionar a dose | |
Passo 6 Escolha a zona de injeção. Há duas zonas do seu corpo onde pode aplicar a injeção (figura K). Evite aplicar a injeção em zonas de pele avermelhada, inchada ou com cicatrizes. Escolha uma zona de injeção diferente cada vez que aplicar a injeção. | |
Passo 7 Lave as mãos e limpe a zona de injeção com uma toalhita de álcool (figura L). | Figura L |
Passo 8 Selecione sua dose de acordo com a indicação do médico (6, 9 ou 12 microgramas)girando o seletor de dose para a direita (figura M). Importante:Certifique-se de não pressionar o pulsador quando selecionar a dose para não derramar o medicamento. Nota:Descarte sempre sua caneta e use uma nova se não puder marcar uma dose completa. | Figura M |
4 Injetar a dose | |
Use a técnica de administração de uma injeção recomendada por seu médico ou enfermeiro. Leia toda esta seção (passos 9 - 11) antes de começar a injetar. | |
Passo 9 Certifique-se de poder ver a janela de dosificação Introduzca a agulha na pele (figura N). | Figura N |
Passo 10 Pressione o pulsador até o fundo e segure-o firmemente por 5 segundos. Certifique-se de que o seletor de dose gira de novo para o símbolo “?”. Isso significa que já administrou a dose completa (figura O). | Figura O |
Passo 11 Retire lentamente a caneta da zona de injeção (figura P) | Figura P |
5 Descarte a agulha usada | |
Passo 12 Coloque novamente o protetor da agulha para remover a agulha com cuidado. Insira a ponta da agulha no protetor e asegure o protetor na agulha (figura Q). Importante:Sempre coloque novamente o protetor da agulha antes de remover a agulha para reduzir o risco de picar e de contaminação cruzada. | Figura Q |
Passo 13 Desrosqueie a agulha e descarte-a de forma segura de acordo com a regulamentação local (figura R). | Figura R |
Passo 14 Encaixe a cápsula de fechamento da caneta firmemente na caneta para protegê-la entre injeções e proteger, por sua vez, o medicamento da luz (figura S). | Figura S |
6 Descarte a caneta usada | |
Importante:Descarte sempre a caneta 14 dias após o primeiro uso de acordo com a regulamentação local. Para saber em que momento se passaram 14 dias, é recomendável cobrir o campo ?Data de abertura″ na embalagem interna. Descarte sempre sua caneta após 14 dias de uso, mesmo que ainda haja medicamento (figura T). Isso é importante para garantir que receba o efeito completo do medicamento. Nota: Se o pacote da caneta incluir agulhas, lembre-se de descartar a agulha adicional quando se desfazer da caneta. | Figura T |
INSTRUÇÕES DE USO
Yorvipath
294 microgramas/0,98 ml
Para doses de 15, 18 ou 21 microgramas apenas
Solução injetável em caneta pré-carregada
palopegteriparatida
Via subcutânea
As instruções de uso contêm
informações sobre como injetar
Yorvipath
Informação adicional
Se não entender ou for incapaz de completar algum passo das instruções de uso, consulte seu médico ou enfermeiro.
Informação importante que deve saber antes de começar a usar sua caneta de Yorvipath Leia e siga o prospecto e estas instruções de uso com atenção para poder injetar Yorvipath de forma adequada. Certifique-se de ter recebido treinamento por parte de seu médico ou enfermeiro antes de aplicar a injeção. Isso é importante para garantir que receba o tratamento correto. Para um uso correto
|
Instruções especiais para doses superiores a 30 microgramas/dia Se sua dose for superior a 30 microgramas/dia:
|
Cuidado com a caneta
|
Resolução de problemas
Apenas deve testar o fluxo da caneta (seção 2) da primeira vez que usar uma caneta nova (ou se achar que possa estar danificada) para não desperdiçar medicação. O teste faz verificações para garantir que o medicamento flua pela caneta, para que você possa receber as doses corretas do medicamento.
Se não vir gotas na ponta da agulha após 5 tentativas,pode ser porque não há fluxo na caneta e na agulha. Troque a agulha (ver seção 5, passo 12) e teste o fluxo da caneta novamente (ver seção 2, passos A-C). Pode garantir que o fluxo funcione corretamente se vir a gota do medicamento. Se ainda não funcionar, descarte a caneta e consulte seu profissional de saúde.
A aplicação da injeção só é concluída quando você pressiona o pulsador até o fundo e o seletor de dose retornou ao “?” e deixou a agulha na pele durante 5 segundos.
Parte do medicamento pode fluir de volta para a caneta ou retroceder desde a zona de injeção e ficar na pele. Pressionar a caneta na pele durante 5 segundos ajuda a garantir que todo o medicamento foi injetado.
A caneta não permite estabelecer uma dose maior do que a que resta. Se sua dose for maior do que a quantidade de medicamento que resta na caneta, não poderá marcar uma dose completa. Deve descartar sua caneta e tomar a dose completa do medicamento com uma nova. Se a dose for maior do que a quantidade de medicamento que resta na caneta, não poderá marcar uma dose completa. Deve descartar sua caneta e tomar a dose completa do medicamento com uma nova. |
Descrição geral das peças
Necessitará também
Figura B
1 Preparação da caneta e da agulha | |
Passo 1 Pegue sua caneta de Yorvipath. Certifique-se de que seja a concentração correta e revise a data de validade.Pegue uma agulha e revise a data de validadena agulha (figura C). Nota:Retire sua caneta da geladeira 20 minutos antes do primeiro uso. | Figura C |
Passo 2 Retire a cápsula de fechamento da caneta e verifique o visor de inspeção para se certificar de que o medicamento que há dentro da caneta seja transparente e incolor (figura D). Importante: Se o medicamento tiver partículas visíveis nãouse a caneta. Use uma caneta nova. | Figura D |
Passo 3 Retire a lâmina da agulha (figura E). Esta agulha só pode ser usada 1 vez Use sempre uma agulha nova para cada injeção. | Figura E |
Passo 4 Coloque a agulha diretamenteem sua caneta, e em seguida, rosqueie a agulha na caneta até asegurá-la (figura F). | Figura F |
Passo 5 Retire o protetor da agulha a cobertura interna da agulha (figura G) Descarte imediatamente a cobertura interna da agulha e conserve o protetor da agulha para depois. | Figura G |
| |
Teste o fluxo da caneta (passos A – C) apenas a primeira vez que usar uma caneta nova. Se sua caneta já estiver em uso, vá para a seção 3 "Preparar a injeção e selecionar a dose". | |
Passo A Gire o seletor de dose para a direita 2 cliquesaté que veja o símbolo de uma gota “” na janela de dosificação (figura H). Nota:Sempre pode corrigir a seleção girando o seletor de dose. | Figura H |
Passo B Faça com que as bolhas de ar cheguem à parte superior da caneta ao pressionar o visor de inspeção (figura I). Mantenha a caneta com a ponta da agulha apontando para cima. Nota:As bolhas de ar pequenas são aceitáveis. | Figura I |
Passo C Pressione o pulsador e observe como as gotas do medicamento saem da ponta da agulha. Ao pressionar, certifique-se de que o seletor de dose gira de novo para o símbolo “?” (figura J). Importante:Se não vir gotas de medicamento, repita esta prova (passos A – C) até 5 vezes.Se ainda não vir gotas, troque a agulha e repita a prova. | Figura J |
3 Preparar a injeção e selecionar a dose | |
Passo 6 Escolha a zona de injeção. Há duas zonas do seu corpo onde pode aplicar a injeção (figura K). Evite aplicar a injeção em zonas de pele avermelhada, inchada ou com cicatrizes. Escolha uma zona de injeção diferente cada vez que aplicar a injeção. | |
Passo 7 Lave as mãos e limpe a zona de injeção com uma toalhita de álcool ( figura L). | Figura L |
Passo 8 Selecione sua dose de acordo com a indicação do médico (15, 18 ou 21 microgramas) girando o seletor de dose para a direita (figura M). Importante:Certifique-se de não pressionar o pulsador quando selecionar a dose para não derramar o medicamento. Nota:Descarte sempre sua caneta e use uma nova se não puder marcar uma dose completa. | Figura M |
4 Injetar a dose | |
Use a técnica de administração de uma injeção recomendada por seu médico ou enfermeiro. Leia toda esta seção (passos 9 - 11) antes de começar a injetar. | |
Passo 9 Certifique-se de poder ver a janela de dosificação Introduzca a agulha na pele (figura N). | Figura N |
Passo 10 Pressione o pulsador para o fundo e segure-o firmemente por 5 segundos. Certifique-se de que o seletor de dose gira de novo para o símbolo “?”. Isso significa que já administrou a dose completa (figura O). | Figura O |
Passo 11 Retire lentamente a caneta da zona de injeção.(Figura P) | Figura P |
5 Descartar a agulha usada | |
Passo 12 Coloque novamente o protetor da agulha para sacar a agulha com cuidado. Insira a ponta da agulha no protetor e asegure o protetor na agulha (figura Q). Importante: Coloque sempre o protetor da agulha antes de sacar a agulha para reduzir o risco de picar e de contaminação cruzada. | Figura Q |
Passo 13 Desrosqueie a agulha e descarte-a de forma segura de acordo com a normativa local (figura R). | Figura R |
Passo 14 Encaixe a cápsula de fechamento da caneta firmemente na caneta para protegê-la entre injeções e proteger o medicamento da luz (figura S). | Figura S |
6 Descartar a caneta usada | |
Importante:Descarte sempre a caneta 14 dias após o primeiro uso de acordo com a normativa local. Para saber em que momento foram transcorridos 14 dias, é recomendado cobrir o campo ?Data de abertura″ na embalagem . Descarte sempre sua caneta após 14 diasde uso, mesmo que ainda haja medicação. Isso é importante para se certificar de que recebe o efeito completo do medicamento. | Figura T |
INSTRUÇÕES DE USO
Yorvipath
420 microgramas/1,4 ml
Para doses de 24, 27 ou 30 microgramasapenas
Solução injetável em caneta pré-carregada
palopegteriparatida
Via subcutânea
As instruções de uso contêm
informações sobre como injetar
Yorvipath
Informação adicional
Se não entende ou é incapaz de completar algum passo dos que são descritos nas instruções de uso, consulte seu médico ou enfermeiro.
Informação importante que deve saber antes de começar a usar sua caneta de Yorvipath Leia e siga o prospecto e estas instruções de uso com atenção para poder injetar Yorvipath de forma adequada. Certifique-se de ter recebido formação por parte de seu médico ou enfermeiro antes de aplicar a injeção. Isso é importante para se certificar de que recebe o tratamento correto. Para um uso correto
|
Instruções especiais para doses superiores a 30 microgramas/dia Se sua dose for superior a 30 microgramas/dia:
|
Cuidado da caneta
|
Resolução de problemas
Somente deve testar o fluxo da caneta (seção 2) a primeira vez que usar uma caneta nova (ou se achar que possa estar danificada) para não desperdiçar medicação. O teste faz comprovações para se certificar de que o medicamento flui pela caneta, para que possa receber as doses corretas do medicamento.
fazer? Se não vir gotas na ponta da agulha após 5 tentativas,pode ser porque não há fluxo na caneta e na agulha. Troque a agulha (ver seção 5, passo 12) e teste o fluxo da caneta novamente (ver seção 2, passos A-C). Pode se certificar de que o fluxo funciona corretamente se vir a gota do medicamento. Se ainda não funcionar, descarte a caneta e consulte seu profissional de saúde.
A aplicação da injeção só se completa quando pressiona o pulsador até o fundo e o seletor da dose tenha voltado a girar para o “?” e tenha deixado a agulha na pele por 5 segundos.
Parte do medicamento pode fluir de volta para a caneta ou retroceder desde a zona de injeção e ficar na pele. Pressionar a caneta na pele durante 5 segundosajuda a se certificar de que se injetou todo o medicamento.
A caneta não permite estabelecer uma dose maior do que a que resta. Se sua dose for maior do que a quantidade de medicamento que resta na caneta, não poderá marcar uma dose completa. Deve descartar sua caneta e tomar a dose completa do medicamento com uma nova. |
Descrição geral das peças
Necessitará também
Figura B
1 Preparação da caneta e da agulha | |
Passo 1 Pegue sua caneta de Yorvipath. Certifique-se de que seja a concentração correta e revise a data de validade.Pegue uma agulha e revise a data de validadena agulha (figura C). Nota:Retire sua caneta da geladeira 20 minutos antes do primeiro uso. | Figura C |
Passo 2 Retire a cápsula de fechamento da caneta e verifique o visor de inspeção para se certificar de que o medicamento que há dentro da caneta seja transparente e incolor (figura D). Importante: Se o medicamento tiver partículas visíveis nãouse a caneta. Use uma caneta nova. | Figura D |
Passo 3 Retire a lâmina da agulha (figura E). Esta agulha só pode ser usada 1 vez Use sempre uma agulha nova para cada injeção. | Figura E |
Passo 4 Coloque a agulha diretamenteem sua caneta, e em seguida, rosqueie a agulha na caneta até asegurá-la (figura F). | Figura F |
Passo 5 Retire o protetor da agulha a cobertura interna da agulha (figura G) Descarte imediatamente a cobertura interna da agulha e conserve o protetor da agulha para depois. | Figura G |
| |
Teste o fluxo da caneta (passos A – C) apenas na primeira vez que usar uma caneta nova. Se a sua caneta já estiver em uso, vá para a seção 3 "Preparar a injeção e selecionar a dose". | |
Passo A Gire o seletor de dose para a direita 2 cliquesaté que veja o símbolo de uma gota “” na janela de dosificação (figura H). Nota:Sempre pode corrigir a seleção girando o seletor de dose. | Figura H |
Passo B Faça com que as bolhas de ar cheguem à parte superior da caneta pressionando o visor de inspeção (figura I). Mantenha a caneta com a ponta da agulha apontando para cima. Nota:As bolhas de ar pequenas são aceitáveis. | Figura I |
Passo C Pressione o pulsador e observe como as gotas do medicamento saem da ponta da agulha. Ao pressionar, certifique-se de que o seletor de dose gira novamente para o símbolo “?” (figura J). Importante:Se não vir gotas de medicamento, repita este teste (passos A – C) até 5 vezes.Se ainda não vir gotas, troque a agulha e repita o teste. | Figura J |
3 Preparar a injeção e selecionar a dose | |
Passo 6 Escolha a zona de injeção. Há duas zonas do seu corpo onde pode aplicar a injeção (figura K). Evite aplicar a injeção em zonas de pele avermelhada, inchada ou com cicatrizes. Escolha uma zona de injeção diferente cada vez que aplicar a injeção. | |
Passo 7 Lave as mãos e limpe a zona de injeção com uma toalhita de álcool (figura L). | Figura L |
Passo 8 Selecione sua dose de acordo com a indicação do médico (24, 27 ou 30 microgramas) girando o seletor de dose para a direita (figura M). Importante:Certifique-se de não pressionar o pulsador quando selecionar a dose para não derramar o medicamento. Nota:Descarte sempre sua caneta e use uma nova se não puder marcar uma dose completa. | Figura M |
4 Injetar a dose | |
Use a técnica de administração de uma injeção recomendada por seu médico ou enfermeiro. Leia toda esta seção (passos 9 - 11) antes de começar a injetar. | |
Passo 9 Certifique-se de poder ver a janela de dosificação Introduza a agulha na pele (figura N). | Figura N |
Passo 10 Pressione o pulsador para o fundo e segure-o firmemente por 5 segundos. Certifique-se de que o seletor de dose gira novamente para o símbolo “?”. Isso significa que já administrou a dose completa (figura O). | Figura O |
Passo 11 Retire lentamente a caneta da zona de injeção (figura P) | Figura P |
5 Descartar a agulha usada | |
Passo 12 Coloque novamente o protetor da agulha para retirar a agulha com cuidado. Insira a ponta da agulha no protetor e certifique-se de que o protetor está na agulha (figura Q). Importante:Coloque sempre o protetor da agulha antes de retirar a agulha para reduzir o risco de se picar e de contaminação cruzada. | Figura Q |
Passo 13 Desrosqueie a agulha e descarte-a de forma segura de acordo com a normativa local (figura R). | Figura R |
Passo 14 Encaixe a cápsula de fechamento da caneta firmemente na caneta para protegê-la entre injeções e proteger, por sua vez, o medicamento da luz (figura S). | Figura S |
6 Descartar a caneta usada | |
Importante:Descarte sempre a caneta 14 dias após o primeiro uso de acordo com a normativa local. Para saber em que momento passaram 14 dias, é recomendável cobrir o campo ?Data de abertura″ na embalagem interior. Descarte sempre sua caneta após 14 dias de uso, mesmo que ainda haja medicamento (figura T). Isso é importante para garantir que receba o efeito completo do medicamento. Nota: Se o envase da caneta incluir agulhas, lembre-se de jogar a agulha adicional quando se desfazer da caneta. | Figura T |