Transmissão ao vivo
Ver transmissão
Dia da Saúde da Próstata – 24 de novembro
15:00 CET (EN/RU)·18:00 CET (PT-ES)
Padrão de fundo
VABYSMO 120 mg/mL Solução Injectável

VABYSMO 120 mg/mL Solução Injectável

Pergunte a um médico sobre a prescrição de VABYSMO 120 mg/mL Solução Injectável

Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar VABYSMO 120 mg/mL Solução Injectável

Introdução

Prospecto: informação para o paciente

Vabysmo 120 mg/ml solução injetável

faricimab

Este medicamento está sujeito a monitorização adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter. A parte final da seção 4 inclui informação sobre como comunicar esses efeitos adversos.

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informação importante para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que relê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver seção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Vabysmo e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar Vabysmo
  3. Como usar Vabysmo
  4. Efeitos adversos possíveis
  5. Conservação de Vabysmo
  6. Conteúdo do envase e informação adicional

1. O que é Vabysmo e para que é utilizado

Vabysmo contém o princípio ativo faricimab, que pertence a um grupo de medicamentos chamados agentes anti-angiogénese.

Vabysmo é injetado no olho pelo seu médico para tratar distúrbios oculares em adultos chamados:

  • degeneração macular associada à idade neovascular (exsudativa) (DMAI),
  • alteração na visão devido ao edema macular diabético (EMD).
  • alteração na visão devido ao edema macular causado por um bloqueio das veias retinianas (oclusão da ramo venosa retiniana (OVR) ou oclusão da veia central da retina (OVCR)).

Esses distúrbios afetam a mácula, a parte central da retina (a camada sensível à luz na parte de trás do olho) que é responsável pela visão fina e central. A DMAI é causada pelo crescimento de vasos sanguíneos anormais que permitem a filtragem de sangue e fluido dentro da mácula, e o EMD é causado por vasos sanguíneos perfurados que causam inchaço da mácula. A OVCR é o bloqueio do vaso sanguíneo principal (veia) que transporta o sangue desde a retina e a OVR é o bloqueio de uma das ramas mais pequenas da veia principal. Devido ao aumento na pressão dentro das veias, há uma fuga de fluido para a retina, o que provoca inchaço da mácula (edema macular).

Como funciona Vabysmo

Vabysmo reconhece e bloqueia especificamente a atividade de certas proteínas conhecidas como angiopoietina-2 e fator de crescimento endotelial vascular A. Quando essas proteínas estão presentes em níveis superiores ao normal, podem causar o crescimento de vasos sanguíneos anormais e/ou dano nos vasos normais, com fuga dentro da mácula, causando inchaço ou dano que pode afetar negativamente a visão da pessoa. Unindo-se a essas proteínas, Vabysmo pode bloquear suas ações e prevenir o crescimento anormal dos vasos, a fuga e o inchaço. Vabysmo pode melhorar a doença e/ou retardar o pioramento da doença e, assim, manter, ou até melhorar, a sua visão.

2. O que precisa saber antes de começar a usar Vabysmo

Não use Vabysmo:

  • se é alérgico a faricimab ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na seção 6).
  • se tem uma infecção ativa ou suspeita de infecção no olho ou ao redor do mesmo.
  • se tem dor ou vermelhidão no olho (inflamação ocular).

Se se encontrar em alguma dessas situações, informe o seu médico. Não lhe devem administrar Vabysmo.

Advertências e precauções

Consulte o seu médico antes de começar a usar Vabysmo:

  • se tem glaucoma (uma doença do olho geralmente causada por pressão alta no olho).
  • se tem história de ver centelhas, luzes ou partículas flutuantes (pontos flutuantes negros) e se tem um aumento repentino no tamanho e no número de partículas flutuantes.
  • se sofreu cirurgia ocular nas últimas 4 semanas ou se a cirurgia ocular está planeada para as próximas 4 semanas.
  • se teve alguma vez alguma doença ocular ou tratamento ocular.

Consulte o seu médico imediatamente se:

  • apresenta perda repentina da visão.
  • apresenta sinais de uma possível infecção ou inflamação ocular, como piora da vermelhidão do olho, dor ocular, aumento do desconforto ocular, visão turva ou diminuída, aumento no número de pequenas partículas na visão, sensibilidade aumentada à luz.

Além disso, é importante que saiba que:

  • a segurança e eficácia de Vabysmo quando administrado em ambos os olhos ao mesmo tempo não foram estudadas e usar assim pode aumentar o risco de experimentar efeitos adversos.
  • as injeções com Vabysmo podem causar um aumento temporário na pressão do olho (pressão intraocular) em alguns pacientes dentro de 60 minutos após a injeção. O seu médico vigiará isso após cada injeção.
  • O seu médico verificará se tem outros fatores de risco que possam aumentar a possibilidade de desgarro ou desprendimento de uma das camadas da parte posterior do olho (desprendimento ou desgarro de retina, e desprendimento ou desgarro do epitélio pigmentar da retina), caso em que Vabysmo será administrado com precaução.

Quando são administrados alguns medicamentos que funcionam de forma semelhante a Vabysmo, sabe-se que existe um risco de coágulos de sangue que bloqueiam os vasos sanguíneos (eventos tromboembólicos arteriais), que podem causar um ataque cardíaco ou um acidente vascular cerebral. Dado que uma pequena quantidade do medicamento entra no sangue, existe o risco teórico desses episódios após a injeção de Vabysmo dentro do olho.

A experiência é limitada no tratamento de:

  • pacientes com infecções ativas.
  • pacientes com DMAI e pacientes com oclusão da veia da retina (OVR) de 85 anos ou mais.
  • pacientes com EMD devido à diabetes tipo I.
  • diabéticos com valores médios de açúcar no sangue elevados (hemoglobina glicosilada superior a 10%).
  • diabéticos com doença ocular provocada pela diabetes, conhecida como retinopatia diabética proliferativa.
  • diabéticos com pressão sanguínea alta, superior a 140/90 mmHg e doença de vasos sanguíneos.
  • pacientes com EMD que recebem injeções em intervalo inferior a 8 semanas durante um longo período de tempo.

A experiência é limitada no tratamento de pacientes que recebem injeções em intervalos inferiores a 8 semanas durante um longo período de tempo e esses pacientes podem ter um maior risco de efeitos adversos.

Não há experiência no tratamento de:

  • diabéticos ou pacientes com OVR com pressão sanguínea alta não controlada.

Se algo do anterior lhe acontecer, o seu médico terá em conta essa falta de informação no momento de o tratar com Vabysmo.

Crianças e adolescentes

Não foi estudado o uso de Vabysmo em crianças e adolescentes porque a DMAI, o EMD e a OVR ocorrem principalmente em adultos.

Outros medicamentos e Vabysmo

Informa o seu médico se está utilizando, utilizou recentemente ou possa ter que utilizar qualquer outro medicamento.

Gravidez elactação

Vabysmo não foi estudado em mulheres grávidas. Vabysmo não deve ser usado na gravidez a não ser que o benefício potencial para o paciente supere o risco potencial para o feto.

Se está grávida ou em período de lactação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento.

Não se recomenda a lactação durante o tratamento com Vabysmo porque se desconhece se Vabysmo é excretado no leite humano.

As mulheres que possam engravidar devem usar um método anticonceptivo eficaz durante o tratamento e durante pelo menos três meses após o fim do tratamento com Vabysmo. Se engravidar ou achar que está grávida durante o tratamento, informe rapidamente o seu médico.

Condução e uso de máquinas

Após a injeção de Vabysmo, pode sofrer problemas temporários de visão (por exemplo, visão turva). Não conduza nem use máquinas enquanto esses durarem.

Vabysmo contém sódio

Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por dose, isto é, é essencialmente “isento de sódio”.

Vabysmo contém polissorbato

Este medicamento contém 0,02 mg de polissorbato em cada dose de 0,05 ml. Os polissorbatos podem provocar reações alérgicas. Consulte o seu médico se tiver alguma alergia conhecida.

3. Como usar Vabysmo

Como é administrado Vabysmo

A dose recomendada é 6 mg de faricimab.

Degeneração macular associada à idade neovascular (exsudativa) (DMAI)

  • Será administrada uma injeção por mês durante os primeiros 3 meses.
  • Posteriormente, deve receber injeções até cada 4 meses. O seu médico determinará a frequência das injeções com base no estado do seu olho.

Edema macular diabético (EMD) e edema macular secundário à oclusão da veia retiniana (oclusão da ramo venosa retiniana (OVR) ou oclusão da veia central da retina (OVCR))

  • Será administrada uma injeção por mês durante um mínimo de 3 meses.
  • Posteriormente, pode receber injeções menos frequentes. O seu médico determinará a frequência das injeções com base no estado do seu olho.

Forma de administração

Vabysmo é injetado dentro do olho (injeção intravítrea) por um médico experiente em administrar injeções oculares.

Antes da injeção, o seu médico usará um desinfetante ocular para limpar o seu olho cuidadosamente para prevenir a infecção. O seu médico dar-lhe-á uma gota ocular (anestésico local) para adormecer o olho e reduzir ou prevenir a dor da injeção.

Quanto dura o tratamento com Vabysmo

Este é um tratamento a longo prazo, possivelmente continuará durante meses ou anos. O seu médico vigiará regularmente o seu estado para verificar se o tratamento está tendo o efeito desejado. Dependendo de como responde ao tratamento com Vabysmo, o seu médico fará um ajuste para uma maior ou menor frequência de doses.

Se perder uma dose de Vabysmo

Se perder uma dose, marque uma nova consulta com o seu médico o mais rápido possível.

Se interromper o tratamento com Vabysmo

Fale com o seu médico antes de interromper o tratamento. Interromper o tratamento pode aumentar o risco de perda de visão e a sua visão pode piorar.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico.

4. Efeitos adversos possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Os efeitos adversos com as injeções de Vabysmo são tanto pelo medicamento como pelo procedimento da injeção e podem afetar o olho principalmente.

Alguns efeitos adversos podem ser graves

Entre em contato com o seu médico imediatamentese tiver algum dos seguintes sintomas, que são sinais de reações alérgicas, inflamação ou infecções:

  • dor ocular, aumento do desconforto, piora da vermelhidão ocular, visão turva ou diminuída, aumento no número de pequenas partículas na visão, aumento na sensibilidade à luz – esses são sinais de uma possível infecção ocular, inflamação ou reação alérgica.
  • uma diminuição repentina ou um cambio na visão.

Outros efeitos adversos possíveis

Outros efeitos adversos que podem ocorrer após o tratamento com Vabysmo incluem aqueles listados abaixo.

Muitos dos efeitos adversos são leves ou moderados e geralmente desaparecerão dentro de uma semana após cada injeção.

Entre em contato com o seu médico se algum dos seguintes efeitos adversos chegar a ser grave.

Muito frequentes(podem afetar mais de 1 em cada 10 pessoas):

  • Nenhum

Frequentes(podem afetar até 1 em cada 10 pessoas):

  • Embaçamento do cristalino no olho (catarata)
  • Desgarro de uma das camadas da parte posterior do olho (desgarro do epitélio pigmentar da retina, apenas em DMAI)
  • Desprendimento da substância semelhante a um gel que se encontra dentro do olho (desprendimento vítreo)
  • Aumento da pressão dentro do olho (aumento da pressão intraocular)
  • Sangramento dos pequenos vasos sanguíneos da camada mais externa do olho (hemorragia conjuntival)
  • Pontos que se movem ou sombras escuras na visão (partículas flutuantes no vítreo)
  • Dor ocular

Pouco frequentes(podem afetar até 1 em cada 100 pessoas):

  • Inflamação grave ou infecção dentro do olho (endoftalmite)
  • Inflamação da substância gelatinosa dentro do olho/olho vermelho (vitrite)
  • Inflamação do íris e seu tecido adjacente no olho (irite, iridociclite, uveíte)
  • Sangramento dentro do olho (hemorragia vítrea)
  • Desconforto ocular
  • Coceira (prurido ocular)
  • Desgarro da retina (parte posterior do olho que detecta a luz)
  • Olho vermelho (hiperemia ocular/conjuntival)
  • Sensação de ter algo no olho
  • Visão turva
  • Diminuição da nitidez na visão (acuidade visual reduzida)
  • Dor durante o procedimento
  • Desprendimento de retina
  • Aumento da produção de lágrimas (lagrimeo aumentado)
  • Rasgo da córnea, dano da parte transparente do globo ocular que cobre o íris (abrasão corneal)
  • Irritação ocular

Raros(podem afetar até 1 em cada 1.000 pessoas):

  • Diminuição temporária da nitidez na visão (acuidade visual reduzida transitoriamente)
  • Embaçamento do cristalino devido a uma lesão (catarata traumática)

Frequência não conhecida

  • Vasculite retiniana (inflamação dos vasos sanguíneos do fundo do olho)
  • Vasculite oclusiva retiniana (bloqueio dos vasos sanguíneos do fundo do olho, normalmente na presença de inflamação)

Quando são administrados alguns medicamentos que funcionam de forma semelhante a Vabysmo, sabe-se que há um risco de coágulos de sangue que bloqueiam os vasos sanguíneos (eventos tromboembólicos arteriais) que podem causar um ataque cardíaco ou um acidente vascular cerebral. Dado que uma pequena quantidade do medicamento entra no sangue, existe o risco teórico desses episódios após a injeção de Vabysmo dentro do olho.

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V*. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para fornecer mais informação sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Vabysmo

O seu médico, farmacêutico ou enfermeiro é responsável por conservar este medicamento e descartar corretamente qualquer produto não utilizado. A seguinte informação está destinada a profissionais de saúde.

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não use este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta e no envase após EXP. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Conservar em refrigerador (2°C - 8°C).

Não congelar.

Conservar no embalagem exterior para protegê-lo da luz.

Antes do seu uso, o frasco sem abrir pode ser conservado a temperatura ambiente, de 20°C a 25°C, até 24 horas.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de Vabysmo

  • O princípio ativo é faricimab. Um ml de solução contém 120 mg de faricimab. Cada frasco contém 28,8 mg de faricimab em 0,24 ml de solução. Isso fornece uma dose aproveitável para liberar uma dose única de 0,05 ml de solução que contém 6 mg de faricimab.
  • Os demais componentes são: L-histidina, ácido acético a 30% (E 260), L-metionina, cloreto de sódio, sacarose, polissorbato 20 (E 432), água para preparações injetáveis (ver Seção 2 “Vabysmo contém sódio e polissorbato”).

Aspecto do produto e conteúdo do envase

Vabysmo é uma solução líquida de clara a opalescente, de transparente a amarelo-pardacenta.

O envase contém um frasco de vidro e uma agulha romana estéril com filtro (calibre 18 x 1½ polegadas, 1,2 mm x 40 mm, 5 µm) para um único uso.

Titular da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

Roche Registration GmbH

Emil-Barell-Strasse 1

79639

Grenzach-Wyhlen

Alemanha

Fabricante

Roche Pharma AG

Emil-Barell-Strasse 1

79639

Grenzach-Wyhlen

Alemanha

Podem solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do titular da autorização de comercialização:

Bélgica

N.V. Roche S.A.

Tel: +32 (0) 2 525 82 11

Lituânia

UAB “Roche Lietuva”

Tel: +370 5 2546799

Texto em idioma búlgaro com informações de contato incluindo nome de empresa, endereço e número de telefone

Luxemburgo

(Ver Bélgica)

República Tcheca

Roche s. r. o.

Tel: +420 - 2 20382111

Hungria

Roche (Hungria) Kft.

Tel: +36 - 1 279 4500

Dinamarca

Roche Pharmaceuticals A/S

Tlf: +45 - 36 39 99 99

Malta

(Ver Irlanda)

Alemanha

Roche Pharma AG

Tel: +49 (0) 7624 140

Países Baixos

Roche Nederland B.V.

Tel: +31 (0) 348 438050

Estônia

Roche Eesti OÜ

Tel: + 372 - 6 177 380

Noruega

Roche Norge AS

Tlf: +47 - 22 78 90 00

Grécia

Roche (Hellas) A.E.

Τηλ: +30 210 61 66 100

Áustria

Roche Áustria GmbH

Tel: +43 (0) 1 27739

Espanha

Roche Farma S.A.

Tel: +34 - 91 324 81 00

Polônia

Roche Polska Sp.z o.o.

Tel: +48 - 22 345 18 88

França

Roche

Tél: +33 (0) 1 47 61 40 00

Portugal

Roche Farmacêutica Química, Lda

Tel: +351 - 21 425 70 00

Croácia

Roche d.o.o

Tel: +385 1 4722 333

Romênia

Roche România S.R.L.

Tel: +40 21 206 47 01

Irlanda

Roche Products (Irlanda) Ltd.

Tel: +353 (0) 1 469 0700

Eslovênia

Roche farmacêutica družba d.o.o.

Tel: +386 - 1 360 26 00

Islândia

Roche Pharmaceuticals A/S

c/o Icepharma hf

Sími: +354 540 8000

República Eslovaca

Roche Slovensko, s.r.o.

Tel: +421 - 2 52638201

Itália

Roche S.p.A.

Tel: +39 - 039 2471

Finlândia

Roche Oy

Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500

Texto em grego com nome de companhia, endereço e número de telefone visível

Suécia

Roche AB

Tel: +46 (0) 8 726 1200

Letônia

Roche Latvija SIA

Tel: +371 - 6 7039831

Reino Unido (Irlanda do Norte)

Roche Products (Irlanda) Ltd.

Tel: +44 (0) 1707 366000

Data da última revisão deste prospecto:

A informação detalhada sobre este medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu.

Esta informação é destinada apenas a profissionais de saúde:

Instruções para o uso do frasco:

Antes de começar:

Leia cuidadosamente todas as instruções antes de usar Vabysmo.

O envase de Vabysmo inclui um frasco de vidro e uma agulha de transferência com filtro. O frasco de vidro é para um único uso. A agulha com filtro é para um único uso.

Vabysmo deve ser armazenado em geladeira a temperaturas entre 2 ºC e 8 ºC.

Nãocongelar.

Nãoagitar.

Deixe Vabysmo atingir temperatura ambiente, de 20 ºC a 25 ºC, antes de proceder com a administração. Mantenha o frasco no embalagem original para protegê-lo da luz.

O frasco de Vabysmo pode ser conservado a temperatura ambiente por até 24 horas.

O frasco de Vabysmo deve ser inspecionado visualmente antes de sua administração. Vabysmo é uma solução líquida de clara a opalescente, de transparente a amarelo-pardacenta.

Nãoo use se houver partículas, se tiver aparência nublada ou se estiver descolorido.

Nãoo use se o envase, o frasco e/ou a agulha de transferência com filtro estiverem vencidos, danificados ou tiverem sido manipulados (ver Figura A)

Use uma técnica asséptica para realizar a preparação da injeção intravítrea.

Mão segurando frasco de medicamento com data de expiração e uma gota caindo, junto a um olho observando

Reunir os elementos:

  1. Reúna os seguintes suprimentos:
  • Um frasco de Vabysmo (incluído)
  • Uma agulha estéril romana de transferência com filtro de 5 micras de calibre 18 x 1½ polegadas, 1,2 mm x 40 mm (incluída)
  • Uma seringa Luer-lock estéril de 1 ml com calibração de dose de 0,05 ml (não incluída)
  • Uma agulha estéril de injeção de calibre 30 x ½ polegada (não incluída)
  • Observeque a agulha de injeção de calibre 30 é recomendada para evitar forçar a injeção, como pode ocorrer com agulhas de menor diâmetro.
  • Compressa de álcool (não incluída)
  1. Coloque o frasco para cima em uma superfície plana (por 1 minuto) após retirá-lo do envase, para garantir que todo o líquido se assente no fundo do frasco (ver Figura B). Bata suavemente no frasco com o dedo (ver Figura C), pois o líquido pode aderir à parte superior do frasco.

Frasco de medicamento e seringa preenchida com seta indicando conexão e extração de líquido para a seringa

  1. Retire a tampa abatível do frasco (ver Figura D) e limpe a superfície do frasco com uma compressa de álcool (ver Figura E).

Frasco de medicamento com uma agulha inserida para extrair líquido e uma seringa se preparando para a extração

Transferir o medicamento do frasco para a seringa

  1. De forma asséptica e firme, coloque a agulha de transferência com filtro de calibre 18 x 1½ polegadas incluída em uma seringa de 1 ml Luer lock (ver Figura F).

Mãos segurando um dispositivo de injeção com uma agulha e um êmbolo retrátil, setas indicam a direção do movimento

  1. Usando uma técnica asséptica, pressione a agulha de transferência com filtro no centro da superfície do frasco (ver Figura G), empurre-a até o final, então incline o frasco lentamente de modo que a agulha toque o bordo inferior do frasco (ver Figura H).

Seringa inserindo agulha em um frasco de medicamento com seta indicando direção e detalhe ampliado da ponta da agulha dentro do frasco

  1. Mantenha o frasco ligeiramente inclinado e recolha lentamentetodo o líquido do frasco (ver Figura I). Mantenha o bisel da agulha de transferência com filtro submerso no líquido, para evitar a introdução de ar.

Mão segurando seringa com agulha inserida em um frasco transparente, seta indica direção de injeção

Unir a agulha de injeção

  1. Certifique-se de que a vara do êmbolo está suficientemente estendida quando esvaziar o frasco, para esvaziar completamente a agulha de transferência com filtro (ver Figura I).
  1. Separe a agulha de transferência com filtro da seringa e descarte-a de acordo com a regulamentação local.

Não use a agulha de transferência com filtro para a injeção intravítrea.

  1. De forma asséptica e firme, coloque uma agulha de injeção de calibre 30 x ½ polegada na seringa Luer lock (ver Figura J).

Duas mãos segurando um dispositivo de injeção preenchido com setas indicando a direção de empurrar

Eliminar as bolhas de ar e ajustar a dose do medicamento

  1. Retire cuidadosamente o protetor de plástico da agulha puxando-o para fora.
  1. Para verificar se há bolhas de ar, segure a seringa com a agulha apontando para cima. Se houver alguma bolha de ar, bata suavemente na seringa até que as bolhas cheguem ao topo (ver Figura K).

Mão segurando seringa com agulha, indicação de nível correto e incorreto de líquido, e detalhe da técnica de injeção

  1. Expulse cuidadosamente o ar da seringa e da agulha e pressione lentamenteo êmbolo até que o plugue de borracha chegue à calibração de dose de 0,05 ml. A seringa está preparada para a injeção (ver Figura L). Certifique-se de que a injeção seja administrada imediatamenteapós a preparação da dose.

Mão segurando seringa com agulha e ampliação de escala graduada mostrando 0,05 mL e 0,1 mL indicando preenchimento correto

  1. Injete lentamente até que o plugue de borracha alcance o final da seringa para liberar um volume de 0,05 ml. Confirme que toda a dose foi liberada verificando que o plugue de borracha alcançou o final da seringa.

O excesso de volume deve ser expulso antes da injeção. A dose de injeção deve ser estabelecida na marca de dose de 0,05 ml para evitar uma sobredose.

A eliminação do medicamento não utilizado e de todos os materiais que entraram em contato com ele será realizada de acordo com a regulamentação local.

Médicos online para VABYSMO 120 mg/mL Solução Injectável

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de VABYSMO 120 mg/mL Solução Injectável – sujeita a avaliação médica e regras locais.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Abdullah Alhasan é médico especialista em medicina geral, com experiência clínica no Reino Unido e em Itália. Oferece consultas médicas online para adultos, avaliando sintomas comuns e doenças crónicas com base em práticas clínicas modernas e orientadas pela evidência.

Áreas de atuação:

  • Febre, fadiga, tosse, dores corporais, sintomas respiratórios
  • Hipertensão arterial, queixas digestivas e mal-estar geral
  • Interpretação de análises, ECG e exames complementares
  • Revisão e ajustamento de tratamentos existentes
  • Doenças cardíacas: palpitações, dor no peito, falta de ar
  • Aconselhamento médico personalizado e organização de exames
O Dr. Alhasan aposta numa abordagem centrada no paciente, com explicações claras, diagnóstico preciso e acompanhamento próximo – tudo em formato remoto, com flexibilidade e rigor clínico.
CameraMarcar consulta online
€69
Hoje02:40
Hoje02:55
Hoje03:10
Hoje03:25
Hoje03:40
Mais horários
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Clínica geral5 anos de experiência

A Dr.ª Ngozi Precious Okwuosa é médica de clínica geral com mais de 5 anos de experiência clínica na Hungria, Suécia e Nigéria. Formada com distinção pela Universidade de Szeged, presta consultas online focadas em medicina familiar, saúde da mulher e acompanhamento pós-operatório.

Áreas principais de atuação:

  • Medicina preventiva e familiar
  • Saúde da mulher: ginecologia e obstetrícia
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, entre outras
  • Saúde mental, ansiedade e aconselhamento
  • Cuidados médicos gerais e pós-operatórios
Participou em investigação sobre a base genética do AVC e é reconhecida pela sua comunicação empática com pacientes de diversas origens culturais. Combina ciência clínica com empatia e escuta ativa.
CameraMarcar consulta online
€50
Hoje06:00
Hoje06:50
Hoje07:40
Hoje08:30
Hoje09:20
Mais horários
5.0(5)
Doctor

Tarek Agami

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

CameraMarcar consulta online
€69
Hoje07:00
Hoje07:25
Hoje07:50
Hoje08:15
Hoje08:40
Mais horários
5.0(42)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar17 anos de experiência

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

CameraMarcar consulta online
€59
Hoje08:00
Hoje08:20
Hoje08:40
Hoje09:00
Hoje09:20
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Clínica geral20 anos de experiência

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
CameraMarcar consulta online
€58
Hoje08:30
Hoje11:30
Hoje13:00
Hoje15:45
Hoje17:45
Mais horários
5.0(2)
Doctor

Roman Raevskii

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Roman Raevskii é médico de clínica geral em Espanha, com consultas médicas online centradas na prevenção, diagnóstico precoce e cuidado personalizado. Combina conhecimento clínico baseado na evidência com uma abordagem focada no paciente.

Áreas de atuação médica do Dr. Raevskii:

  • Diagnóstico e acompanhamento de condições comuns: hipertensão, diabetes, doenças respiratórias e digestivas.
  • Consultas oncológicas: deteção precoce do cancro, avaliação de riscos e orientação terapêutica.
  • Cuidados de suporte para pacientes oncológicos – controlo da dor, alívio de sintomas e gestão de efeitos secundários.
  • Medicina preventiva e rastreios de saúde.
  • Elaboração de planos de tratamento personalizados com base em diretrizes clínicas atualizadas.

Com uma abordagem centrada na pessoa, o Dr. Raevskii ajuda os pacientes a gerir doenças crónicas e casos oncológicos complexos. As suas consultas seguem os padrões atuais da medicina e são adaptadas às necessidades individuais de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€50
Hoje09:00
Hoje09:45
Hoje10:30
Hoje11:15
Hoje12:00
Mais horários
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medicina familiar4 anos de experiência

O Dr. Duarte Meneses é médico licenciado em medicina familiar e clínica geral em Portugal, com experiência adicional em medicina do trabalho. Realiza consultas médicas online para adultos, prestando apoio tanto em sintomas agudos como em doenças crónicas.

  • Sintomas comuns: febre, dor de garganta, tosse, fadiga ou queixas digestivas
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado e problemas da tiroide
  • Saúde mental: stress, insónias, ansiedade e burnout
  • Cuidados preventivos: check-ups, aconselhamento sobre estilo de vida e seguimento de tratamentos
  • Questões de saúde relacionadas com o trabalho, emissão de baixas médicas e orientação para o regresso à atividade laboral
O Dr. Meneses formou-se na Universidade da Beira Interior e tem vários anos de experiência com populações diversas.

Adota uma abordagem próxima, clara e orientada para fornecer aconselhamento médico prático, adaptado às necessidades de cada pessoa.

CameraMarcar consulta online
€65
Hoje09:00
Hoje09:25
Hoje09:50
Hoje10:15
Hoje10:40
Mais horários
5.0(29)
Doctor

Sergio Correa

Clínica geral7 anos de experiência

O Dr. Sergio Correa Bellido é médico licenciado em Espanha, com experiência em medicina geral, medicina de urgência e medicina estética. Oferece consultas online para adultos em português europeu, inglês e espanhol, prestando apoio em sintomas agudos, doenças crónicas e cuidados preventivos.

Áreas de atuação:

  • Medicina geral: sintomas como febre, tosse, dor abdominal, fadiga, dores musculares, infeções respiratórias e gastrointestinais.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, doenças da tiroide, problemas digestivos persistentes.
  • Medicina estética: aconselhamento médico sobre tratamentos estéticos e bem-estar geral.
  • Tricologia: avaliação e orientação em casos de queda de cabelo, alterações do couro cabeludo e saúde capilar.
  • Saúde preventiva: check-ups, interpretação de análises e exames, planos de acompanhamento médico personalizado.
O Dr. Correa combina conhecimento clínico, comunicação clara e abordagem centrada no paciente para oferecer soluções médicas eficazes e acessíveis online.
CameraMarcar consulta online
€40
Hoje09:00
Hoje10:00
Hoje11:00
9 de dez.09:45
9 de dez.10:45
Mais horários
5.0(5)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medicina familiar14 anos de experiência

Svetlana Kovalenko é médica de clínica geral e medicina familiar com mais de 14 anos de experiência. Formou-se na Universidade Médica de Kharkiv e presta atualmente consultas médicas online em português e espanhol, com base na medicina baseada na evidência e num acompanhamento personalizado.

Atende adultos com queixas agudas e condições crónicas, incluindo:

  • hipertensão arterial, diabetes tipo 2, distúrbios da tiroide;
  • sintomas respiratórios, febre, dor de garganta, tosse;
  • problemas digestivos, fadiga, mal-estar geral;
  • interpretação de análises clínicas e ajuste de tratamentos;
  • aconselhamento em estilo de vida saudável e prevenção.

A Dra. Kovalenko é reconhecida pela sua abordagem empática, comunicação clara e compromisso com o bem-estar do paciente. O seu foco é oferecer orientação médica fiável e apoiar os pacientes na gestão da sua saúde a longo prazo.

CameraMarcar consulta online
€55
Hoje11:00
Hoje11:25
Hoje11:50
Hoje12:15
Hoje12:40
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia20 anos de experiência

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
CameraMarcar consulta online
€80
Hoje11:00
Hoje11:25
Hoje11:50
Hoje12:15
Hoje12:40
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe