Padrão de fundo
TRULICITY 3 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA

TRULICITY 3 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA

Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar TRULICITY 3 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA

Introdução

Prospecto: informação para o paciente

Trulicity 0,75mgsolução injetável em caneta pré-carregada

Trulicity 1,5mgsolução injetável em caneta pré-carregada

Trulicity 3mgsolução injetável em caneta pré-carregada

Trulicity 4,5mgsolução injetável em caneta pré-carregada

dulaglutida

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Este medicamento foi prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Trulicity e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar Trulicity
  3. Como usar Trulicity
  4. Efeitos adversos possíveis
  5. Conservação de Trulicity
  6. Conteúdo do envase e informação adicional

1. O que é Trulicity e para que é utilizado

Trulicity contém um princípio ativo chamado dulaglutida e é utilizado para diminuir os níveis de açúcar (glicose) no sangue em adultos e crianças a partir de 10 anos de idade, com diabetes mellitus tipo 2 e pode ajudar a prevenir a doença cardíaca.

A diabetes tipo 2 é uma doença por que o seu corpo não produz suficiente insulina e a insulina que produz não funciona tão bem como deveria. Quando isso ocorre, o açúcar (glicose) aumenta no sangue.

Trulicity é utilizado:

  • sozinho, se o seu açúcar no sangue não estiver controlado de forma adequada apenas com a dieta e o exercício e não pode tomar metformina (outro medicamento para a diabetes).
  • ou em combinação com outros medicamentos para a diabetes quando estes não são suficientes para controlar os níveis de açúcar no seu sangue. Estes outros medicamentos podem ser tomados por via oral e/ou podem ser uma injeção de insulina.

É muito importante que mantenha os conselhos sobre a sua alimentação e a atividade física que lhe sejam fornecidos pelo seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

2. O que precisa saber antes de começar a usar Trulicity

Não use Trulicity

  • se é alérgico a dulaglutida ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na secção 6).

Advertências e precauções

Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a usar Trulicity se:

  • está em diálise, porque este medicamento não é recomendado.
  • tem diabetes tipo 1 (o tipo de diabetes em que o corpo não produz nada de insulina) porque este medicamento pode não ser adequado para si.
  • tem cetoacidose diabética (uma complicação da diabetes que ocorre quando o seu corpo não é capaz de decompor a glicose porque não há suficiente insulina). Estes sinais incluem uma perda rápida de peso, náuseas ou vómitos, a sua respiração tem um cheiro doce, tem um gosto metálico ou doce na boca ou o cheiro da sua urina ou do seu suor é diferente.
  • tem problemas graves com a digestão da comida ou a comida permanece no seu estômago mais tempo do que o normal (incluindo gastroparesia).
  • alguma vez teve pancreatite (inflamação do pâncreas) o que pode provocar dor intensa no estômago e nas costas que não desaparece.
  • está tomando uma sulfonilureia ou insulina para a diabetes, porque pode ocorrer uma descida de açúcar no sangue (hipoglicemia). O seu médico pode ter que mudar a dose destes medicamentos para reduzir este risco.

Trulicity não é insulina, por isso não deve ser usado como substituto da insulina.

No início do tratamento com Trulicity, poderá experimentar em alguns casos perda de fluidos/desidratação, como no caso de vómitos, náuseas e/ou diarreia, que podem provocar uma descida da função renal. Para evitar a desidratação, é importante a ingestão de líquidos. Contacte o seu médico se tiver alguma dúvida ou preocupação.

Crianças e adolescentes

Trulicity pode ser usado em crianças e adolescentes a partir de 10 anos de idade. Não se dispõe de dados em crianças menores de 10 anos.

Outros medicamentos e Trulicity

Informa o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se está a utilizar, utilizou recentemente ou pode ter que utilizar qualquer outro medicamento, porque Trulicity pode retardar o esvaziamento do seu estômago, o que pode afetar outros medicamentos.

Gravidez

Desconhece-se se a dulaglutida pode danificar o feto. Mulheres que tenham a possibilidade de engravidar, devem utilizar métodos anticoncecionais durante o tratamento com dulaglutida. Se está grávida, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico porque Trulicity não deve ser utilizado durante a gravidez. Consulte o seu médico sobre o melhor método para controlar o seu açúcar no sangue enquanto estiver grávida.

Amamentação

Se tem intenção de amamentar ou está atualmente a amamentar, consulte com o seu médico antes de usar este medicamento. Não use Trulicity durante a amamentação. Desconhece-se se a dulaglutida passa para o leite materno.

Condução e uso de máquinas

Trulicity tem pouco ou nenhum efeito sobre a capacidade para conduzir ou usar máquinas. No entanto, se usar Trulicity com sulfonilureia ou insulina, pode ter uma descida de açúcar no sangue (hipoglicemia), o que pode reduzir a sua capacidade de concentração. Evite conduzir ou usar máquinas se tiver algum sinal de um baixo nível de açúcar no sangue. Ver secção 2, “Advertências e precauções” para obter informação sobre o aumento do risco de ter uma descida de açúcar no sangue e a secção 4 para os sinais de advertência de uma descida de açúcar no sangue. Consulte o seu médico para mais informações.

Trulicity contém sódio

Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por dose; isto é, é essencialmente “isento de sódio”.

3. Como usar Trulicity

Siga sempre exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico ou farmacêutico. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico ou farmacêutico.

Adultos

O seu médico pode recomendar-lhe uma dose de 0,75 mg uma vez por semana para o tratamento da sua diabetes quando Trulicity é utilizado sozinho.

Quando é utilizado com outros medicamentos para a diabetes, o seu médico pode recomendar uma dose de 1,5 mg uma vez por semana.

Se o seu açúcar no sangue não estiver suficientemente controlado, o seu médico pode aumentar a sua dose para 3 mg uma vez por semana.

Se for necessário um controlo adicional do seu açúcar no sangue, a dose pode ser aumentada novamente para 4,5 mg uma vez por semana.

Crianças e adolescentes

A dose inicial para crianças e adolescentes a partir de 10 anos de idade é 0,75 mg uma vez por semana. Se o seu açúcar no sangue não estiver suficientemente controlado após pelo menos 4 semanas, o seu médico pode aumentar a sua dose para 1,5 mg uma vez por semana.

Cada caneta contém uma dose semanal de Trulicity (0,75 mg, 1,5 mg, 3 mg ou 4,5 mg). Cada caneta fornece apenas uma dose.

Pode usar a sua caneta a qualquer hora do dia com ou sem alimentos. Deve utilizá-la no mesmo dia cada semana se puder. Para ajudar a lembrar, pode anotar o dia da semana em que se injetou a primeira dose na caixa da caneta ou num calendário.

Trulicity é injetado sob a pele (injeção subcutânea) da zona do estômago (abdomen) ou na parte superior da perna (coxa). Se outra pessoa lhe administrar a injeção, pode fazê-lo na parte superior do braço.

Se quiser, pode injetar-se na mesma zona do seu corpo cada semana. Mas, nesse caso, certifique-se de escolher dentro da mesma zona diferentes sítios de injeção.

É importante que controle os seus níveis de açúcar no sangue como lhe tenha sido indicado pelo seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se estiver a tomar Trulicity juntamente com uma sulfonilureia ou insulina.

Antes de usar Trulicity, leia cuidadosamente as “Instruções de Uso” para a caneta.

Se usar mais Trulicity do que deve

Se usar mais Trulicity do que deve, consulte o seu médico imediatamente. Demasiado medicamento pode fazer com que a quantidade de açúcar no seu sangue baixe demasiado (hipoglicemia) e também pode fazer com que tenha náuseas ou vómitos.

Se esquecer de usar Trulicity

Se esquecer de se injetar uma dose e faltarem 3diasou maispara a próxima dose programada, injete a sua dose assim que possível. Injete a sua próxima dose no dia previsto.

Se faltarem menos de 3diaspara a sua próxima dose, salte a dose esquecida e injete a próxima dose no dia programado.

Não se injete uma dose dupla para compensar a dose esquecida.

O dia da semana em que se injeta Trulicity pode ser alterado se for necessário, desde que seja feito 3 dias ou mais após a última dose de Trulicity.

Se interromper o tratamento com Trulicity

Não interrompa o uso de Trulicity sem consultar o seu médico. Se interromper o tratamento com Trulicity, os níveis de açúcar no seu sangue podem aumentar.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

4. Efeitos adversos possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Efeitos adversos graves

Raros: podem afetar até 1 de cada 1.000 pessoas

  • Reações alérgicas graves (reações anafilácticas, angioedema).

Dirija-se ao seu médico de forma imediata se experimentar sintomas como urticárias, picazón e inchação rápida dos tecidos do pescoço, face, boca ou garganta, urticárias e dificuldade para respirar.

  • Inflamação do pâncreas (pancreatite aguda) o que pode causar dor intensa no estômago e nas costas que não desaparece.

Dirija-se ao seu médico de forma imediata se experimentar estes sintomas.

Frequência não conhecida: não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis

  • Obstrução intestinal – é uma forma grave de constipação com sintomas adicionais como dor de estômago, distensão abdominal ou vómitos.

Dirija-se ao seu médico de forma imediata se experimentar estes sintomas.

Outros efeitos adversos

Muito frequentes: podem afetar mais de 1 de cada 10 pessoas

  • Náuseas – normalmente desaparecem com o tempo
  • Vómitos – normalmente desaparecem com o tempo
  • Diarreia – normalmente desaparece com o tempo
  • Dor de estômago (abdominal).

Estes efeitos adversos normalmente não são graves. São mais frequentes quando se começa a usar dulaglutida, mas diminuem com o tempo na maioria dos pacientes.

  • Ter níveis baixos de açúcar no sangue (hipoglicemia) é muito frequente quando se usa dulaglutida juntamente com outros medicamentos que contêm metformina, uma sulfonilureia e/ou insulina. Se estiver a tomar uma sulfonilureia ou insulina, pode que necessite que lhe reduzam a dose enquanto usa dulaglutida.
  • Os sintomas de uma descida de açúcar no sangue podem incluir dor de cabeça, sonolência, fraqueza, tonturas, sensação de fome, confusão, irritabilidade, palpitações rápidas do coração e suor.

Frequentes: pode afetar até 1 de cada 10 pessoas

  • As descidas de açúcar no sangue (hipoglicemia) são frequentes quando dulaglutida é usada sozinha, ou com metformina e pioglitazona juntas, ou com um inibidor do cotransportador sódio-glicose tipo 2 (iSGLT2, por suas siglas em inglês) com ou sem metformina. Para consultar uma lista dos possíveis sintomas, ver acima na secção efeitos adversos muito frequentes.
  • Ter menos fome (diminuição do apetite)
  • Dispepsia
  • Constipação
  • Flatulência
  • Inchação de estômago
  • Refluxo ou acidez estomacal (também chamado doença por refluxo gastroesofágico – DRGE) – uma doença causada pela acidez do estômago que sobe para o tubo que conecta o estômago com a boca.
  • Eructos
  • Fadiga
  • Aumento das pulsões do coração
  • Retardamento das correntes elétricas do coração

Pouco frequentes: podem afetar até 1 de cada 100 pessoas

  • Reações no local da injeção (p. ex. erupção ou vermelhidão)
  • Reações alérgicas (hipersensibilidade) (p. ex. inchação, urticárias na pele com sensação de picazón (urticárias))
  • Desidratação, frequentemente associada a náuseas, vómitos e/ou diarreia
  • Pedras na vesícula biliar
  • Vesícula biliar inflamada

Raros: podem afetar até 1 de cada 1.000 pessoas

  • Um retardamento no esvaziamento do estômago

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Trulicity

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta da caneta e no cartonagem após CAD. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Conservar em frigorífico (2 ºC a 8 ºC). Não congelar.

Conservar no envase original para protegê-lo da luz.

Trulicity pode estar fora do frigorífico até 14 dias a uma temperatura abaixo de 30 ºC.

Não utilize este medicamento se observar que a caneta está deteriorada ou o medicamento está turvo, tem cor ou tem partículas.

Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Desta forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de Trulicity

O princípio ativo é a dulaglutida.

  • Trulicity 0,75mg:cada caneta precarregada contém 0,75 mg de dulaglutida em 0,5 ml de solução.
  • Trulicity 1,5mg:cada caneta precarregada contém 1,5 mg de dulaglutida em 0,5 ml de solução.
  • Trulicity 3mg:cada caneta precarregada contém 3 mg de dulaglutida em 0,5 ml de solução.
  • Trulicity 4,5mg:cada caneta precarregada contém 4,5 mg de dulaglutida em 0,5 ml de solução.

Os outros componentes são citrato de sódio (para mais informações, ver seção 2 “Trulicity contém sódio”), ácido cítrico, manitol, polissorbato 80 e água para preparações injetáveis.

Aspecto do produto e conteúdo do envase

Trulicity é uma solução injetável incolor, transparente em uma caneta precarregada.

Cada caneta precarregada contém 0,5 ml de solução.

A caneta precarregada é para uso único.

Os tamanhos de envase são 2, 4 ou envases múltiplos de 12 canetas precarregadas (3 envases de 4). Pode ser que apenas alguns tamanhos de envase estejam comercializados.

Título da autorização de comercialização

Eli Lilly Nederland B.V., Papendorpseweg 83, 3528 BJ Utrecht, Países Baixos.

Responsável pela fabricação

Eli Lilly Italia S.p.A., Via Gramsci 731/733, 50019, Sesto Fiorentino, Florença (FI), Itália

Lilly France, 2, rue du Colonel Lilly, 67640 Fegersheim, França

Pode solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do título da autorização de comercialização:

Bélgica/Bélgiue/Belgien

Eli Lilly Benelux S.A./N.V.

Tel: + 32-(0)2 548 84 84

Lituânia

Eli Lilly Lietuva

Tel: +370 (5) 2649600

??????

?? "??? ???? ?????????" ?.?. - ????????

???. + 359 2 491 41 40

Luxemburgo/Luxemburgo

Eli Lilly Benelux S.A./N.V.

Tel: + 32-(0)2 548 84 84

República Tcheca

ELI LILLY CR, s.r.o.

Tel: + 420 234 664 111

Hungria

Lilly Hungária Kft.

Tel: + 36 1 328 5100

Dinamarca

Eli Lilly Danmark A/S

Tlf: +45 45 26 60 00

Malta

Charles de Giorgio Ltd.

Tel: + 356 25600 500

Alemanha

Lilly Deutschland GmbH

Tel. + 49-(0) 6172 273 2222

Países Baixos

Eli Lilly Nederland B.V.

Tel: + 31-(0) 30 60 25 800

Estônia

Eli Lilly Nederland B.V.

Tel: +372 6 817 280

Noruega

Eli Lilly Norge A.S.

Tlf: + 47 22 88 18 00

Grécia

ΦΑΡΜΑΣΕΡΒ-ΛΙΛΛΥ Α.Ε.Β.Ε.

Τηλ: +30 210 629 4600

Áustria

Eli Lilly Ges.m.b.H.

Tel: + 43-(0) 1 711 780

Espanha

Lilly S.A.

Tel: + 34-91 663 50 00

Polônia

Eli Lilly Polska Sp. z o.o.

Tel: +48 22 440 33 00

França

Lilly France

Tél: +33-(0) 1 55 49 34 34

Portugal

Lilly Portugal Produtos Farmacêuticos, Lda

Tel: + 351-21-4126600

Croácia

Eli Lilly Hrvatska d.o.o.

Tel: +385 1 2350 999

Romênia

Eli Lilly România S.R.L.

Tel: + 40 21 4023000

Irlanda

Eli Lilly and Company (Ireland) Limited

Tel: + 353-(0) 1 661 4377

Eslovênia

Eli Lilly farmacevtska družba, d.o.o.

Tel: +386 (0)1 580 00 10

Islândia

Icepharma hf.

Sími + 354 540 8000

Eslováquia

Eli Lilly Slovakia s.r.o.

Tel: + 421 220 663 111

Itália

Eli Lilly Italia S.p.A.

Tel: + 39- 055 42571

Finlândia

Oy Eli Lilly Finland Ab

Puh/Tel: + 358-(0) 9 85 45 250

Chipre

Phadisco Ltd

Τηλ: +357 22 715000

Suécia

Eli Lilly Sweden AB

Tel: + 46-(0) 8 7378800

Letônia

Eli Lilly (Suisse) S.A Parstavnieciba Latvija

Tel: +371 67364000

Reino Unido (Irlanda do Norte)

Eli Lilly and Company (Ireland) Limited

Tel: + 353-(0) 1 661 4377

Data da última revisão deste prospecto:

Outras fontes de informação

A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Instruções de uso

Trulicity0,75mg solução injetável em caneta precarregada

dulaglutida

Dispositivo injetável autoinjetor de cor branca com partes cinza e verde e janela transparente

? Desdobre e estenda ?

Formulário dobrado em acordeão com seis painéis brancos e linhas verticais negras que delimitam cada seção

Leia as instruções completas por ambos os lados

TRULICITY CANETA PRECARREGADA

Por favor, antes de usar sua caneta precarregada, leia estas instruções de uso e a informação para o paciente no prospecto por completo e cuidadosamente. Consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre como injetar Trulicity de forma adequada.

  • A caneta é um dispositivo de administração descartável e precarregado que vem já preparado para ser administrado. Cada caneta contém uma dose semanal de Trulicity (0,75 mg). Cada caneta fornece uma única dose.
  • Trulicity é administrado uma vez por semana. Para lembrar quando deve se injetar a próxima dose, pode querer anotar no seu calendário.
  • Quando pressionar o botão de injeção verde, a caneta introduzirá a agulha em sua pele automaticamente, injetará o medicamento, e uma vez que a injeção estiver completa, retirará a agulha para trás (se retrairá).

ANTES DE COMEÇAR

Retirar

Verificar

Examinar

Preparar

da geladeira.

Deixe a tampa da base até que esteja preparado para se injetar.

a etiqueta para se certificar de que é o medicamento correto e que não está vencido.

a caneta. Não use este medicamento se observar que a caneta está deteriorada ou o medicamento está turvo, tem cor ou tem partículas.

lavando as mãos.

ESCOLHA SEU LOCAL DE INJEÇÃO

Esquema de corpo humano mostrando áreas de injeção subcutânea realçadas em amarelo no abdômen, coxas e braços

  • Seu médico, farmacêutico ou enfermeiro podem ajudá-lo a escolher o melhor local de injeção para você.
  • Pode se injetar o medicamento na zona do abdômen ou na coxa.
  • Outra pessoa pode injetá-lo na parte superior do braço.
  • Mude (rote) o local de injeção cada semana. Pode escolher a mesma zona do seu corpo, mas certifique-se de que o local exato da injeção é diferente.
  1. DESCAPAR
  2. COLOCAR E DESBLOQUEAR
  3. PRESSIONAR E MANTER

Dispositivo autoinjetor com botão, anel de bloqueio, indicador, bloqueio/desbloqueio, medicamento, base transparente e tampa da base

  1. DESCAPAR

Certifique-se de que a caneta está bloqueada.

  • Retire a tampa de cor cinza da base.

Não recoloque a tampa da base - isso poderia danificar a agulha. Não toque a agulha.

  • Quando for retirada, a tampa cinza da base aparece como mostrado, e pode ser descartada.

Tampa cinza da base da caneta de insulina mostrada com forma cilíndrica e um pequeno ponto preto centralMão segurando autoinjetor com tampa protetora removida e outra mão colocando a base do dispositivo para baixo com seta indicando direção

  1. COLOCAR E DESBLOQUEAR
  • Coloque a base transparente de forma plana, firmemente sobre sua pele no local de injeção.

Desbloqueargirando o anel de bloqueio.

Mãos com luvas segurando um autoinjetor com uma seta curva azul indicando a direção de injeção

  1. PRESSIONAR E MANTER
  • Pressione e mantenha pressionado o botão de injeção verde; escutará um clique alto.

Continue segurando a base transparente de forma firme sobre sua pele até que escute um segundo clique. Isso ocorrerá quando a agulha começar a se retrair, em 5-10 segundos aproximadamente.

  • Retire a caneta da pele.

Mão segurando autoinjetor com agulha inserida na pele abdominal, detalhe da janela indicadora com parte cinza visível e temporizador de 5-10 segundos

INFORMAÇÃO IMPORTANTE

Conservação e Manipulação

Eliminação da Caneta

Perguntas Frequentes

Outra Informação

Onde Aprender Mais

CONSERVAÇÃO E MANIPULAÇÃO

  • A caneta contém partes de vidro. Manuseie com precaução. Se cair sobre uma superfície dura, não a use. Use uma nova caneta para sua injeção.
  • Conserve sua caneta na geladeira.
  • Quando não for possível armazená-la na geladeira, pode manter a caneta a temperatura ambiente (por baixo de 30 °C) por no máximo 14 dias.
  • Não congele sua caneta. Se a caneta congelou, NÃO A USE.
  • Mantenha a caneta no envase original para protegê-la da luz.
    • Mantenha a caneta fora do alcance e da vista das crianças.
  • Leia a informação para o paciente, para obter uma informação completa sobre uma conservação adequada.

ELIMINAÇÃO DA CANETA

  • Descarte a caneta em um contenedor de objetos pontiagudos ou como seu médico, farmacêutico ou enfermeiro indicou.
  • Não recicle o contenedor cheio de objetos pontiagudos.
  • Consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre como descartar os medicamentos que não vai usar mais.

Mão descartando uma seringa usada em um contenedor branco com símbolo de risco biológico visível na frente

PERGUNTAS FREQUENTES

O que acontece se eu vejo bolhas de ar na minha caneta?

As bolhas de ar são normais. Não o prejudicarão nem afetarão sua dose.

O que acontece se desbloqueio a caneta e pressiono o botão de injeção verde antes de retirar a tampa da base?

Não retire a tampa da base nem use a caneta. Descarte a caneta como seu médico, farmacêutico ou enfermeiro indicou. Injete sua dose usando outra caneta.

O que acontece se houver uma gota de líquido na ponta da agulha quando retiro a tampa da base?

Uma gota de líquido na ponta da agulha não é incomum e não afetará sua dose.

Preciso manter o botão de injeção pressionado até que a injeção termine?

Não é necessário, mas pode ajudá-lo a manter a caneta estável e firme sobre sua pele.

Escutei mais de dois cliques durante a injeção - dois cliques altos e um baixo. A injeção terminou?

Alguns pacientes podem escutar um clique baixo logo antes do segundo clique alto. Isso é devido ao funcionamento normal da caneta. Não retire a caneta de sua pele até que não escute o segundo clique mais alto.

O que acontece se houver uma gota de líquido ou sangue na minha pele após a injeção?

Isso não é incomum e não afetará sua dose.

Não estou seguro se minha caneta funcionou corretamente.

Verifique se recebeu sua dose. A dose foi administrada corretamente se a parte cinza for visível (ver passo 3). Também pode contatar seu escritório local da Lilly que figura na Informação para o paciente para obter informações adicionais. Até então, conserve sua caneta de forma segura para evitar um ferimento por um pinchazo acidental com a agulha.

OUTRA INFORMAÇÃO

  • Se tiver problemas de visão, NÃO use sua caneta sem a ajuda de outra pessoa treinada no uso da caneta de Trulicity.

Onde Aprender Mais

  • Se tiver alguma pergunta ou problema com sua caneta de Trulicity, consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Código QR de cor preta sobre fundo cinza claro com texto que indica

ESCANEAR ESTE CÓDIGO PARA ACESSAR

www.trulicity.eu

Última revisão em mês AAAA

Instruções de uso

Trulicity1,5mg solução injetável em caneta precarregada

dulaglutida

Dispositivo autoinjetor precarregado de cor branca com detalhes azul e verde e botão preto no extremo

? Desdobre e estenda ?

Formulário dobrado em acordeão com seis painéis brancos e linhas verticais negras que delimitam cada seção

Leia as instruções completas por ambos os lados

TRULICITY CANETA PRECARREGADA

Por favor, antes de usar sua caneta precarregada, leia estas instruções de uso e a informação para o paciente no prospecto por completo e cuidadosamente. Consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre como injetar Trulicity de forma adequada.

  • A caneta é um dispositivo de administração descartável e precarregado que vem já preparado para ser administrado. Cada caneta contém uma dose semanal de Trulicity (1,5 mg). Cada caneta fornece uma única dose.
  • Trulicity é administrado uma vez por semana. Para lembrar quando deve se injetar a próxima dose, pode querer anotar no seu calendário.
  • Quando pressionar o botão de injeção verde, a caneta introduzirá a agulha em sua pele automaticamente, injetará o medicamento, e uma vez que a injeção estiver completa, retirará a agulha para trás (se retrairá).

ANTES DE COMEÇAR

Retirar

Verificar

Examinar

Preparar

da geladeira.

Deixe a tampa da base até que esteja preparado para se injetar.

a etiqueta para se certificar de que é o medicamento correto e que não está vencido.

a caneta. Não use este medicamento se observar que a caneta está deteriorada ou o medicamento está turvo, tem cor ou tem partículas.

lavando as mãos.

ESCOLHA SEU LOCAL DE INJEÇÃO

Silhueta humana frontal e dorsal com áreas azuis indicando sítios de aplicação em coxas, abdômen e braços

  • Seu médico, farmacêutico ou enfermeiro podem ajudá-lo a escolher o melhor local de injeção para você.
  • Pode se injetar o medicamento na zona do abdômen ou na coxa.
  • Outra pessoa pode injetá-lo na parte superior do braço.
  • Mude (rote) o local de injeção cada semana. Pode escolher a mesma zona do seu corpo, mas certifique-se de que o local exato da injeção é diferente.
  1. DESCAPAR
  2. COLOCAR E DESBLOQUEAR
  3. PRESSIONAR E MANTER

Dispositivo autoinjetor com botão, anel de bloqueio, indicador, bloqueio/desbloqueio, medicamento, base transparente e tampa da base

  1. DESCAPAR

Certifique-se de que a caneta está bloqueada.

  • Retire a tampa de cor cinza da base.

Não recoloque a tampa da base - isso poderia danificar a agulha. Não toque a agulha.

  • Quando for retirada, a tampa cinza da base aparece como mostrado, e pode ser descartada.

Tampa cinza da base da caneta de insulina mostrada, com forma cilíndrica e um pequeno ponto preto centralMão segurando autoinjetor com capuchão removido e outro capuchão na mão com seta indicando direção

  1. COLOCAR E DESBLOQUEAR
  • Coloque a base transparente de forma plana, firmemente sobre sua pele no local de injeção.

Desbloqueargirando o anel de bloqueio.

Mão com luva segurando um autoinjetor com uma seta curva azul indicando a direção de rotação e um anel verde

  1. PRESSIONAR E MANTER
  • Pressione e mantenha pressionado o botão de injeção verde; escutará um clique alto.

Continue segurando a base transparente de forma firme sobre sua pele até que escute um segundo clique. Isso ocorrerá quando a agulha começar a se retrair, em 5-10 segundos aproximadamente.

  • Retire a caneta da pele.

Mãos segurando um autoinjetor com uma agulha, detalhe da janela de dose e texto indicando fim da injeção ao ver cinza

INFORMAÇÃO IMPORTANTE

Conservação e Manipulação

Eliminação da Caneta

Perguntas Frequentes

Outra Informação

Onde Aprender Mais

CONSERVAÇÃO E MANIPULAÇÃO

  • A caneta contém partes de vidro. Manuseie com precaução. Se cair sobre uma superfície dura, não a use. Use uma nova caneta para sua injeção.
  • Conserve sua caneta na geladeira.
  • Quando não for possível armazená-la na geladeira, pode manter a caneta a temperatura ambiente (por baixo de 30 °C) por no máximo 14 dias.
  • Não congele sua caneta. Se a caneta congelou, NÃO A USE.
  • Mantenha a caneta no envase original para protegê-la da luz.
    • Mantenha a caneta fora do alcance e da vista das crianças.

Última revisão em mês AAAA

como máximo durante 14 días.
  • No congele a sua caneta. Se a caneta congelou, NÃO A UTILIZE.
  • Mantenha a caneta no envase original para protegê-la da luz.
    • Mantenha a caneta fora do alcance e da vista das crianças.
    • Leia as informações para o paciente, para obter informações completas sobre conservação adequada.
  • ELIMINAÇÃO DA CANETA

    • Elimine a caneta em um recipiente para objetos pontiagudos ou como indicado pelo seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
    • Não recicle o recipiente cheio de objetos pontiagudos.
    • Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre como descartar os medicamentos que não irá usar mais.

    Mão descartando uma seringa usada em um recipiente branco com símbolo de risco biológico visível na frente

    PERGUNTAS FREQUENTES

    O que acontece se eu vir bolhas de ar na minha caneta?

    As bolhas de ar são normais. Não irão prejudicá-lo nem afetar sua dose.

    O que acontece se eu desbloquear a caneta e pressionar o botão de injeção verde antes de remover a tampa da base?

    Não remova a tampa da base nem use a caneta. Descarte a caneta como indicado pelo seu médico, farmacêutico ou enfermeiro. Injete sua dose usando outra caneta.

    O que acontece se houver uma gota de líquido na ponta da agulha quando remover a tampa da base?

    Uma gota de líquido na ponta da agulha não é incomum e não afetará sua dose.

    Preciso manter o botão de injeção pressionado até que a injeção termine?

    Não é necessário, mas pode ajudá-lo a manter a caneta estável e firme sobre sua pele.

    Ouvi mais de dois cliques durante a injeção - dois cliques altos e um baixo. A injeção terminou?

    Alguns pacientes podem ouvir um clique baixo logo antes do segundo clique alto. Isso é devido ao funcionamento normal da caneta. Não remova a caneta de sua pele até que não ouça o segundo clique mais alto.

    O que acontece se houver uma gota de líquido ou sangue na minha pele após a injeção?

    Isso não é incomum e não afetará sua dose.

    Não estou seguro se minha caneta funcionou corretamente.

    Verifique se recebeu sua dose. A dose foi administrada corretamente se a parte cinza for visível (ver passo 3). Também pode contatar o seu escritório local da Lilly que consta nas Informações para o paciente para obter informações adicionais. Até então, conserve sua caneta de forma segura para evitar um ferimento por um pinchazo acidental com a agulha.

    OUTRAS INFORMAÇÕES

    • Se tiver problemas de visão, NÃO use sua caneta sem a ajuda de outra pessoa treinada no uso da caneta de Trulicity.

    ONDE APRENDER MAIS

    • Se tiver alguma pergunta ou problema com sua caneta de Trulicity, consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

    Código QR de cor preta sobre fundo cinza claro com texto que indica “CÓDIGO QR” em letras maiúsculas

    ESCANEAR ESTE CÓDIGO PARA ACESSAR

    www.trulicity.eu

    ÚLTIMA REVISÃO EM MÊS AAAA

    INSTRUÇÕES DE USO

    Trulicity3mg solução injetável em caneta precarregada

    Texto vertical que diz DESPREOCUPAR em letras negras grossas sobre fundo brancodulaglutida

    Texto vertical que diz DESPREOCUPAR em letras negras grossas sobre fundo branco

    Dispositivo autoinjetor de medicamento com corpo branco, detalhes roxos e verdes e botão de ativação visível

    ? Desdobre e estenda ?

    Panfleto dobrado em forma de acordeão com seis painéis brancos e linhas verticais que delimitam cada seção

    Leia as instruções completas por ambos os lados

    TRULICITY CANETA PRECARREGADA

    Por favor, antes de usar sua caneta precarregada, leia estas instruções de uso e as informações para o paciente no prospecto por completo e cuidadosamente. Consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre como injetar Trulicity de forma adequada.

    • A caneta é um dispositivo de administração descartável e precarregado que vem já preparado para ser administrado. Cada caneta contém uma dose semanal de Trulicity (3 mg). Cada caneta fornece uma única dose.
    • Trulicity é administrado uma vez por semana. Para lembrar quando deve se injetar a próxima dose, pode querer anotar no seu calendário.
    • Quando pressionar o botão de injeção verde, a caneta introduzirá a agulha em sua pele automaticamente, injetará o medicamento e, uma vez que a injeção estiver completa, retirará a agulha para trás (retrairá).

    ANTES DE COMEÇAR

    Retirar

    Verificar

    Examinar

    Preparar

    da geladeira.

    Deixe a tampa da base colocada até que esteja preparado para se injetar.

    a etiqueta para garantir que é o medicamento correto e que não está vencido.

    a caneta. Não use este medicamento se observar que a caneta está danificada ou o medicamento está turvo, tem cor ou tem partículas.

    lavar as mãos.

    ESCOLHA SEU LOCAL DE INJEÇÃO

    Figura humana mostrando áreas de aplicação de patches ou dispositivos medicinais em braços, coxas e região lombar

    • Seu médico, farmacêutico ou enfermeiro podem ajudá-lo a escolher o melhor local de injeção para você.
    • Pode se injetar o medicamento na região abdominal ou na coxa.
    • Outra pessoa pode injetá-lo na parte superior do braço.
    • Mude (rote) o local de injeção a cada semana. Pode escolher a mesma área do seu corpo, mas certifique-se de que o local exato da injeção é diferente.
    1. REMOVER A TAMPA
    2. COLOCAR E DESBLOQUEAR
    3. PRESSIONAR E MANTER

    Dispositivo autoinjetor com botão, anel de bloqueio, indicador, bloqueio/desbloqueio, medicamento, base transparente e tampa da base

    1. REMOVER A TAMPA

    Certifique-se de que a caneta está bloqueada.

    • Remova a tampa cinza da base.

    Não recoloque a tampa da base - isso pode danificar a agulha. Não toque a agulha.

    • Quando removida, a tampa cinza da base aparece como mostrado, e pode ser descartada.

    Tampa cinza da base com forma cilíndrica e um pequeno orifício central sobre fundo branco e texto explicativoMão segurando autoinjetor com agulha visível e outra mão removendo tampa protetora - seta indica direção de uso - detalhe do dispositivo

    1. COLOCAR E DESBLOQUEAR
    • Coloque a base transparente de forma plana, firmemente sobre sua pele no local de injeção.

    Desbloqueiegirando o anel de bloqueio.

    Mãos com luvas segurando um autoinjetor com uma seta curva azul indicando a direção de injeção

    1. PRESSIONAR E MANTER
    • Pressione e mantenha pressionado o botão de injeção verde; ouvirá um clique alto.

    Continue segurando a base transparente de forma firme sobre sua pele até que ouça um segundo clique. Isso ocorrerá quando a agulha começar a se retrair, em 5-10 segundos aproximadamente.

    • Remova a caneta da pele.

    Mão segurando autoinjetor com agulha inserida na pele abdominal, detalhe de janela indicadora com parte cinza visível e temporizador de 5-10 segundos

    INFORMAÇÕES IMPORTANTES

    Conservação e Manipulação

    Eliminação da Caneta

    Perguntas Frequentes

    Outras Informações

    Onde Aprender Mais

    CONSERVAÇÃO E MANIPULAÇÃO

    • A caneta contém partes de vidro. Manuseie com cuidado. Se cair sobre uma superfície dura, não a use. Use uma nova caneta para sua injeção.
    • Conserve sua caneta na geladeira.
    • Quando não for possível armazená-la na geladeira, pode manter a caneta em temperatura ambiente (abaixo de 30 °C) por no máximo 14 dias.
    • Não congele sua caneta. Se a caneta congelou, NÃO A UTILIZE.
    • Mantenha a caneta no envase original para protegê-la da luz.
      • Mantenha a caneta fora do alcance e da vista das crianças.
    • Leia as informações para o paciente, para obter informações completas sobre conservação adequada.

    ELIMINAÇÃO DA CANETA

    • Elimine a caneta em um recipiente para objetos pontiagudos ou como indicado pelo seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
    • Não recicle o recipiente cheio de objetos pontiagudos.
    • Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre como descartar os medicamentos que não irá usar mais.

    Mão descartando uma seringa usada em um recipiente branco com símbolo de risco biológico visível na frente

    PERGUNTAS FREQUENTES

    O que acontece se eu vir bolhas de ar na minha caneta?

    As bolhas de ar são normais. Não irão prejudicá-lo nem afetar sua dose.

    O que acontece se eu desbloquear a caneta e pressionar o botão de injeção verde antes de remover a tampa da base?

    Não remova a tampa da base nem use a caneta. Descarte a caneta como indicado pelo seu médico, farmacêutico ou enfermeiro. Injete sua dose usando outra caneta.

    O que acontece se houver uma gota de líquido na ponta da agulha quando remover a tampa da base?

    Uma gota de líquido na ponta da agulha não é incomum e não afetará sua dose.

    Preciso manter o botão de injeção pressionado até que a injeção termine?

    Não é necessário, mas pode ajudá-lo a manter a caneta estável e firme sobre sua pele.

    Ouvi mais de dois cliques durante a injeção - dois cliques altos e um baixo. A injeção terminou?

    Alguns pacientes podem ouvir um clique baixo logo antes do segundo clique alto. Isso é devido ao funcionamento normal da caneta. Não remova a caneta de sua pele até que não ouça o segundo clique mais alto.

    O que acontece se houver uma gota de líquido ou sangue na minha pele após a injeção?

    Isso não é incomum e não afetará sua dose.

    Não estou seguro se minha caneta funcionou corretamente.

    Verifique se recebeu sua dose. A dose foi administrada corretamente se a parte cinza for visível (ver passo 3). Também pode contatar o seu escritório local da Lilly que consta nas Informações para o paciente para obter informações adicionais. Até então, conserve sua caneta de forma segura para evitar um ferimento por um pinchazo acidental com a agulha.

    OUTRAS INFORMAÇÕES

    • Se tiver problemas de visão, NÃO use sua caneta sem a ajuda de outra pessoa treinada no uso da caneta de Trulicity.

    ONDE APRENDER MAIS

    • Se tiver alguma pergunta ou problema com sua caneta de Trulicity, consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

    Código QR de cor preta sobre fundo cinza claro com texto que indica “CÓDIGO QR” em letras maiúsculas

    ESCANEAR ESTE CÓDIGO PARA ACESSAR

    www.trulicity.eu

    ÚLTIMA REVISÃO EM MÊS AAAA

    INSTRUÇÕES DE USO

    Trulicity 4,5mg solução injetável em caneta precarregada

    dulaglutida

    Texto vertical que diz DESPREOCUPAR em letras negras grossas e estilizadasTexto vertical que diz DESPRESCINTAR em letras negras grossas sobre fundo branco

    Dispositivo autoinjetor de medicamento com corpo transparente, detalhes em verde, roxo e preto

    ? Desdobre e estenda ?

    Formato dobrado de folheto com seis painéis brancos e linhas verticais que delimitam cada seção

    Leia as instruções completas por ambos os lados

    TRULICITY CANETA PRECARREGADA

    Por favor, antes de usar sua caneta precarregada, leia estas instruções de uso e as informações para o paciente no prospecto por completo e cuidadosamente. Consulte seu médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre como injetar Trulicity de forma adequada.

    • A caneta é um dispositivo de administração descartável e precarregado que vem já preparado para ser administrado. Cada caneta contém uma dose semanal de Trulicity (4,5 mg). Cada caneta fornece uma única dose.
    • Trulicity é administrado uma vez por semana. Para lembrar quando deve se injetar a próxima dose, pode querer anotar no seu calendário.
    • Quando pressionar o botão de injeção verde, a caneta introduzirá a agulha em sua pele automaticamente, injetará o medicamento e, uma vez que a injeção estiver completa, retirará a agulha para trás (retrairá).

    ANTES DE COMEÇAR

    Retirar

    Verificar

    Examinar

    Preparar

    da geladeira.

    Deixe a tampa da base colocada até que esteja preparado para se injetar.

    a etiqueta para garantir que é o medicamento correto e que não está vencido.

    a caneta. Não use este medicamento se observar que a caneta está danificada ou o medicamento está turvo, tem cor ou tem partículas.

    lavar as mãos.

    ESCOLHA SEU LOCAL DE INJEÇÃO

    Silhueta humana frontal e dorsal mostrando áreas verdes indicando locais de injeção recomendados em braços, coxas e abdômen

    • Seu médico, farmacêutico ou enfermeiro podem ajudá-lo a escolher o melhor local de injeção para você.
    • Pode se injetar o medicamento na região abdominal ou na coxa.
    • Outra pessoa pode injetá-lo na parte superior do braço.
    • Mude (rote) o local de injeção a cada semana. Pode escolher a mesma área do seu corpo, mas certifique-se de que o local exato da injeção é diferente.
    1. REMOVER A TAMPA
    2. COLOCAR E DESBLOQUEAR
    3. PRESSIONAR E MANTER

    Dispositivo autoinjetor com botão, anel de bloqueio, indicador, bloqueio/desbloqueio, medicamento, base transparente e tampa da base

    1. REMOVER A TAMPA

    Certifique-se de que a caneta está bloqueada.

    • Remova a tampa cinza da base.

    Não recoloque a tampa da base - isso pode danificar a agulha. Não toque a agulha.

    • Quando removida, a tampa cinza da base aparece como mostrado, e pode ser descartada.

    Tampa cinza da base de caneta de insulina mostrada com forma cilíndrica e um pequeno ponto preto no centroMão segurando autoinjetor com tampa protetora removida e outra mão colocando a base do dispositivo para baixo com seta indicando direção

    1. COLOCAR E DESBLOQUEAR
    • Coloque a base transparente de forma plana, firmemente sobre sua pele no local de injeção.

    Desbloqueiegirando o anel de bloqueio.

    Mãos com luvas segurando um autoinjetor com uma seta curva azul indicando a direção de injeção

    1. PRESSIONAR E MANTER
    • Pressione e mantenha pressionado o botão de injeção verde; ouvirá um clique alto.

    Continue segurando a base transparente de forma firme sobre sua pele até que ouça um segundo clique. Isso ocorrerá quando a agulha começar a se retrair, em 5-10 segundos aproximadamente.

    • Remova a caneta da pele.

    Mão segurando autoinjetor com agulha inserida na pele abdominal, detalhe de janela indicadora com parte cinza visível e temporizador de 5-10 segundos

    INFORMAÇÕES IMPORTANTES

    Conservação e Manipulação

    Eliminação da Caneta

    Perguntas Frequentes

    Outras Informações

    Onde Aprender Mais

    CONSERVAÇÃO E MANIPULAÇÃO

    • A caneta contém partes de vidro. Manuseie com cuidado. Se cair sobre uma superfície dura, não a use. Use uma nova caneta para sua injeção.
    • Conserve sua caneta na geladeira.
    • Quando não for possível armazená-la na geladeira, pode manter a caneta em temperatura ambiente (abaixo de 30 °C) por no máximo 14 dias.
    • Não congele sua caneta. Se a caneta congelou, NÃO A UTILIZE.
    • Mantenha a caneta no envase original para protegê-la da luz.
      • Mantenha a caneta fora do alcance e da vista das crianças.
    • Leia as informações para o paciente, para obter informações completas sobre conservação adequada.

    ELIMINAÇÃO DA CANETA

    • Elimine a caneta em um recipiente para objetos pontiagudos ou como indicado pelo seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
    • Não recicle o recipiente cheio de objetos pontiagudos.
    • Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro sobre como descartar os medicamentos que não irá usar mais.

    Mão descartando uma seringa usada em um recipiente branco com símbolo de risco biológico visível na frente

    A ta de la aguja não é anormal e não afetará a sua dose.

    Preciso manter o botão de injeção pressionado até que a injeção termine?

    Não é necessário, mas pode ajudá-lo a manter a caneta estável e firme sobre a sua pele.

    Ouvi mais de dois cliques durante a injeção - dois cliques altos e um baixo. A injeção terminou?

    Alguns pacientes podem ouvir um clique baixo logo antes do segundo clique alto. Isso é devido ao funcionamento normal da caneta. Não retire a caneta da sua pele até que não ouça o segundo clique mais alto.

    O que acontece se houver uma gota de líquido ou sangue na minha pele após a injeção?

    Isso não é anormal e não afetará a sua dose.

    Não estou seguro se a minha caneta funcionou corretamente.

    Verifique se recebeu a sua dose. A dose foi administrada corretamente se a parte cinzenta for visível (ver passo 3). Também pode contactar o seu escritório local da Lilly que consta na Informação para o paciente para obter informações adicionais. Até então, conserve a sua caneta de forma segura para evitar uma lesão por um pinchazo acidental com a agulha.

    OUTRA INFORMAÇÃO

    • Se tiver problemas de visão, NÃO use a sua caneta sem a ajuda de outra pessoa treinada no uso da caneta de Trulicity.

    ONDE APRENDER MAIS

    • Se tiver alguma dúvida ou problema com a sua caneta de Trulicity, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

    Código QR de cor preta sobre fundo gris claro com texto que indica “CÓDIGO QR”

    ESCANEE ESTE CÓDIGO PARA ACESSAR

    www.trulicity.eu

    Última revisão em mês AAAA

    Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

    Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

    Siga-nos nas redes sociais
    FacebookInstagram
    Logo
    Oladoctor
    Encontre um médico
    Médicos por especialidade
    Serviços
    Choose language
    © 2025 Oladoctor. All rights reserved.
    VisaMastercardStripe