Padrão de fundo
TEZSPIRE 210 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA

TEZSPIRE 210 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA

Pergunte a um médico sobre a prescrição de TEZSPIRE 210 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA

5.0(2)
Doctor

Svetlana Kolomeeva

Cardiologia17 anos de experiência

A Dra. Svetlana Kolomeeva é médica de clínica geral e especialista em medicina interna. Oferece consultas online para adultos, com foco na gestão de sintomas agudos, doenças crónicas e cuidados preventivos. A sua prática clínica dá ênfase à saúde cardiovascular, controlo da tensão arterial e acompanhamento de sintomas como fadiga, fraqueza, insónias e baixa energia.

Os pacientes procuram frequentemente a sua orientação para:

  • Hipertensão arterial, dores de cabeça, tonturas, inchaço, palpitações.
  • Diagnóstico e tratamento de hipertensão, arritmias e taquicardia.
  • Síndrome metabólica, excesso de peso, colesterol elevado.
  • Fadiga crónica, insónia, dificuldades de concentração, ansiedade.
  • Sintomas respiratórios: constipações, gripe, dor de garganta, tosse, febre.
  • Problemas digestivos: azia, distensão abdominal, obstipação, sintomas de SII.
  • Doenças crónicas: diabetes, disfunções da tiroide.
  • Interpretação de análises e relatórios médicos, ajustes de tratamento.
  • Segunda opinião e apoio à tomada de decisões.
  • Prevenção de doenças cardiovasculares e redução de riscos metabólicos.
  • Acompanhamento contínuo e monitorização da saúde ao longo do tempo.

A Dra. Kolomeeva alia conhecimento clínico sólido a uma abordagem personalizada. Explica com clareza os diagnósticos, orienta os pacientes em relação aos sintomas e opções de tratamento, e define planos práticos de acompanhamento. O seu objetivo é não só tratar queixas atuais, mas também estabilizar condições crónicas e prevenir complicações futuras – garantindo apoio em todas as fases do cuidado.

CameraMarcar consulta online
€50
22 de dez.09:00
22 de dez.10:05
22 de dez.11:10
22 de dez.12:15
22 de dez.13:20
Mais horários
Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar TEZSPIRE 210 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA

Introdução

Prospecto: informação para o paciente

Tezspire 210 mg solução injetável em seringa pré-carregada

tezepelumab

Este medicamento está sujeito a acompanhamento adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter. A parte final da seção 4 inclui informação sobre como comunicar estes efeitos adversos.

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informação importante para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Este medicamento foi prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver seção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Tezspire e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar Tezspire
  3. Como usar Tezspire
  4. Efeitos adversos possíveis
  5. Conservação de Tezspire
  6. Conteúdo do envase e informação adicional

1. O que é Tezspire e para que é utilizado

O que é Tezspire e como funciona

Tezspire contém a substância ativa tezepelumab, que é um anticorpo monoclonal. Os anticorpos são proteínas que reconhecem e se ligam a uma substância alvo específica no organismo, que no caso do tezepelumab é uma proteína chamada linfopoietina estromal tímica(TSLP). A TSLP desempenha um papel fundamental na inflamação das vias respiratórias que causa os sinais e sintomas da asma. Ao bloquear a ação da TSLP, este medicamento ajuda a reduzir a inflamação e os sintomas da asma.

Para que é utilizado Tezspire

Tezspire é utilizado para tratar a asma grave em adultos e adolescentes juntamente com outros medicamentos para a asma (a partir de 12 anos) quando a doença não está controlada com os medicamentos atuais.

Como pode ajudar Tezspire

Tezspire pode diminuir a frequência de crises asmáticas que experimenta, melhorar a sua respiração e reduzir os sintomas da asma.

2. O que precisa saber antes de começar a usar Tezspire

Não use Tezspire

  • se é alérgicoa tezepelumab ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na seção 6). Se isto o afeta, ou se não tem certeza, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Advertências e precauções

Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a usar Tezspire.

  • Tezspire não é um medicamento de resgate.Não o use para tratar uma crise asmática repentina.
  • Se a sua asma não melhora, ou pioradurante o tratamento com este medicamento, consulte um médico ou enfermeiro.
  • Esteja atento aos sinais de reações alérgicas.Os medicamentos como Tezspire podem potencialmente causar reações alérgicas graves em algumas pessoas. Os sinais dessas reações podem variar, mas podem incluir inchaço do rosto, língua ou boca, problemas respiratórios, ritmo cardíaco acelerado, desmaio, tontura, aturdimiento, habones e erupção cutânea. Se nota algum desses sinais, fale com um médico ou enfermeiro imediatamente.

Consulte o seu médico sobre como reconhecer os primeiros sinais de alergia e como gerenciar as reações se ocorrerem.

  • Esteja atento a qualquer sinal de uma possível infecção graveenquanto estiver tomando Tezspire, como por exemplo:
  • febre, sintomas semelhantes aos da gripe, suores noturnos;
  • tosse que não desaparece;
  • pele quente, vermelha e dolorosa, ou erupção cutânea dolorosa com bolhas.

Se nota algum desses sinais, informe um médico ou enfermeiroimediatamente.

Se já tem uma infecção grave, informe o seu médicoantes de receber Tezspire.

  • Esteja atento a qualquer sintoma de um problema cardíaco,como:
  • dor no peito;
  • dificuldade para respirar;
  • uma sensação geral de mal-estar, doença ou falta de bem-estar;
  • sensação de tontura ou desmaio.

Se nota algum desses sintomas, informe um médico ou enfermeiroimediatamente.

  • Se tem uma infecção parasitáriaou se vive (ou viaja para) uma zona onde as infecções parasitárias são frequentes, consulte o seu médico. Tezspire pode diminuir a capacidade do seu corpo para combater determinados tipos de infecções parasitárias.

Crianças

Não administre este medicamento a crianças menores de 12 anos porque se desconhece a segurança e os benefícios deste medicamento em crianças deste grupo etário.

Outros medicamentos para a asma

  • Não suspenda bruscamenteos outros medicamentos para a asma quando começar a usar Tezspire. Isto é especialmente importante se tomar esteroides (também chamados corticosteroides). Estes medicamentos devem ser suspensos gradualmente, sob a supervisão do seu médico e em função da sua resposta a Tezspire.

Outros medicamentos e Tezspire

Informe o seu médico ou farmacêutico:

  • se está tomando, tomou recentemente ou pode ter que usar qualquer outro medicamento.
  • se se vacinou recentemente ou tem previsto fazê-lo.

Gravidez e amamentação

Se está grávida ou em período de amamentação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico antes de usar este medicamento.

  • Não use Tezspire durante a gravidez a menos que o seu médico o indique. Desconhece-se se Tezspire pode afetar o feto.
  • Tezspire pode passar para o leite materno. Se está amamentando ou planeia fazê-lo, contacte o seu médico.

Condução e uso de máquinas

É pouco provável que Tezspire afete a sua capacidade para conduzir e usar máquinas.

Tezspire contém sódio

Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por dose de 210 mg; isto é, é essencialmente “isento de sódio”.

3. Como usar Tezspire

Use sempre este medicamento exatamente como lhe foi indicado pelo seu médico ou farmacêutico. Consulte com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se não tiver certeza.

Adultos e adolescentes a partir de 12 anos:

  • A dose recomendadaé de 210 mg (1 injeção) cada 4 semanas. Tezspire é administrado como uma injeção sob a pele (via subcutânea).

O seu médico ou enfermeiro decidirá se pode injetar-se você mesmo ou se o seu cuidador pode fazê-lo por você. Se for assim, você ou o seu cuidador receberão formação sobre a forma correta de preparar e injetar Tezspire.

Antes de injetar-se Tezspire você mesmo, leia atentamente as “Instruções de uso” da seringa pré-carregada de Tezspire. Faça isso cada vez que receber outra injeção. Pode haver nova informação.

Não compartilhe seringas pré-carregadas de Tezspire nem use uma seringa mais de uma vez.

Se esquecer de usar Tezspire

  • Se esqueceu de injetar uma dose, faça-o o mais breve possível. A seguir, aplique a próxima injeção no próximo dia programado para a injeção.
  • Se não se deu conta de que esqueceu uma dose até a hora da sua próxima dose, simplesmente injete a próxima dose segundo o programado. Não injete uma dose dupla para compensar a dose esquecida.
  • Se não tem certeza de quando injetar Tezspire, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Se interromper o tratamento com Tezspire

  • Não interrompa o tratamento com Tezspire sem consultá-lo primeiro com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro. Interromper ou suspender o tratamento com Tezspire pode provocar a reaparição dos seus sintomas e crises asmáticas.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

4. Efeitos adversos possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Reações alérgicas graves

Dirija-se ao médico imediatamentese acredita que possa estar tendo uma reação alérgica. Tais reações podem ocorrer após horas ou dias após a injeção.

Frequência não conhecida(não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis)

  • reações alérgicas, incluindo reação alérgica grave (anafilaxia)

os sintomas habituais incluem:

  • inchaço no rosto, língua ou boca
  • problemas de respiração, ritmo cardíaco acelerado
  • desmaio, tontura, aturdimiento

Outros efeitos adversos

Frequentes(podem afetar até 1 de cada 10 pessoas)

  • dor de garganta
  • erupção cutânea
  • dor nas articulações
  • reação no local da injeção (como vermelhidão, inchaço e dor)

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para fornecer mais informação sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Tezspire

  • Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
  • Não o utilize após a data de validade que aparece na etiqueta e no cartão. A data de validade é o último dia do mês que se indica.
  • Conservar na geladeira (entre 2°C e 8°C).
  • Mantenha a seringa pré-carregada no embalagem exterior para protegê-la da luz.
  • Tezspire pode ser conservado a temperatura ambiente (de 20°C a 25°C) no embalagem exterior durante um máximo de 30 dias. Uma vez que Tezspire tenha alcançado a temperatura ambiente, não o volte a colocar na geladeira. Se Tezspire foi armazenado a temperatura ambiente durante mais de 30 dias, deve ser descartado de forma segura.
  • Não agite, congele nem exponha ao calor.
  • Não utilize este medicamento se foi derrubado ou danificado, ou se o selo de segurança do embalagem exterior foi quebrado.

Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos embalagens e dos medicamentos que já não precisa. Desta forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de Tezspire

  • O princípio ativo é tezepelumab.
  • Os demais componentes são ácido acético, L-prolina, polissorbato 80, hidróxido de sódio e água para preparações injetáveis.

Aspecto do produto e conteúdo do envase

Tezspire é uma solução transparente ou opalescente, de incolor a amarelo claro.

Tezspire está disponível em um envase que contém 1 seringa precarregada de uso único ou em um envase múltiplo que contém 3 seringas precarregadas (3 envases de 1).

Pode ser que apenas alguns tamanhos de envases sejam comercializados.

Título da autorização de comercialização

AstraZeneca AB

SE 151 85 Södertälje

Suécia

Responsável pela fabricação

AstraZeneca AB

Gärtunavägen

SE-152 57 Södertälje

Suécia

Pode solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do titular da autorização de comercialização:

Bélgica

AstraZeneca S.A./N.V.

Tel: +32 2 370 48 11

Lituânia

UAB AstraZeneca Lietuva

Tel: +370 5 2660550

Texto em idioma búlgaro com o nome da empresa AstraZeneca Bulgaria EOOD e número de telefone +359 24455000

Luxemburgo

AstraZeneca S.A./N.V.

Tel: +32 2 370 48 11

República Checa

AstraZeneca Czech Republic s.r.o.

Tel: +420 222 807 111

Hungria

AstraZeneca Kft.

Tel: +36 1 883 6500

Dinamarca

AstraZeneca A/S

Tel: +45 43 66 64 62

Malta

Associated Drug Co. Ltd

Tel: +356 2277 8000

Alemanha

AstraZeneca GmbH

Tel: +49 40 809034100

Países Baixos

AstraZeneca BV

Tel: +31 85 808 9900

Estônia

AstraZeneca

Tel: +372 6549 600

Noruega

AstraZeneca AS

Tel: +47 21 00 64 00

Grécia

AstraZeneca A.E.

Tel: +30 210 6871500

Áustria

AstraZeneca Österreich GmbH

Tel: +43 1 711 31 0

Espanha

AstraZeneca Farmacéutica Spain, S.A.

Tel: +34 91 301 91 00

Polônia

AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o.

Tel: +48 22 245 73 00

França

AstraZeneca

Tel: +33 1 41 29 40 00

Portugal

AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda.

Tel: +351 21 434 61 00

Croácia

AstraZeneca d.o.o.

Tel: +385 1 4628 000

Romênia

AstraZeneca Pharma SRL

Tel: +40 21 317 60 41

Irlanda

AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) DAC

Tel: +353 1609 7100

Eslovênia

AstraZeneca UK Limited

Tel: +386 1 51 35 600

Islândia

Vistor hf.

Tel: +354 535 7000

Eslováquia

AstraZeneca AB, o.z.

Tel: +421 2 5737 7777

Itália

AstraZeneca S.p.A.

Tel: +39 02 00704500

Finlândia

AstraZeneca Oy

Tel: +358 10 23 010

Chipre

Αλκτωρ Φαρμακευτική Λτδ

Tel: +357 22490305

Suécia

AstraZeneca AB

Tel: +46 8 553 26 000

Letônia

SIA AstraZeneca Latvija

Tel: +371 67377100

Reino Unido (Irlanda do Norte)

AstraZeneca UK Ltd

Tel: +44 1582 836 836

Data da última revisão deste prospecto

Outras fontes de informação

A informação detalhada sobre este medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

Instruções de uso

Tezspire 210 mg solução injetável em seringa precarregada

tezepelumab

Estas ‘Instruções de Uso’ contêm informações sobre como injetar Tezspire.

Antes de usar Tezspire seringa precarregada, um profissional de saúde deve ensinar-lhe ou ao seu cuidador como usá-lo corretamente.

Leia estas ‘Instruções de uso’ antes de começar a usar Tezspire seringa precarregada e cada vez que receber outra injeção.Pode haver nova informação. Esta informação não deve substituir a consulta com o seu profissional de saúde sobre a sua doença e o seu tratamento.

Se você ou o seu cuidador tiverem alguma dúvida, consultem o seu profissional de saúde.

Informação importante que deve saber antes de injetar Tezspire

Mantenha Tezspire em uma geladeira entre 2°C e 8°C em seu embalagem exterior até que esteja pronto para usá-lo.Tezspire pode ser mantido à temperatura ambiente entre 20°C e 25°C no embalagem exterior durante um máximo de 30 dias.

Uma vez que Tezspire tenha alcançado a temperatura ambiente, nãoo devolva à geladeira.

Descarte (deseche) o Tezspire que tenha sido armazenado à temperatura ambiente durante mais de 30 dias (ver Passo 10).

Nãouse sua Tezspire seringa precarregada se:

  • foi congelado
  • foi derrubado ou danificado
  • o selo de segurança do cartonagem foi quebrado
  • a data de validade (CAD) já passou

Nãoagite sua seringa precarregada.

Nãocompartilhe nem use sua seringa precarregada mais de 1 vez.

Nãoexponha sua Tezspire seringa precarregada ao calor.

Se ocorrer algo acima, descarte a seringa em um contêiner para objetos pontiagudos e use uma nova Tezspire seringa precarregada.

Cada Tezspire seringa precarregada contém 1 dose de Tezspire que é de uso único.

Mantenha Tezspire seringa precarregada e todos os medicamentos fora do alcance e da vista das crianças.

Tezspire é administrado apenas como uma injeção sob a pele (subcutânea).

Sua Tezspire seringa precarregada

Nãoretire o capuchão da agulha até o Passo 7 destas instruções quando estiver pronto para injetar Tezspire.

Nãotoque os clips de ativação do protetor da agulha. Isso evitará ativar o dispositivo de segurança (protetor da agulha) cedo demais.

Antes do uso

Depois do uso

Clips de ativação do protetor da agulha

Linha diagonal pontilhada preta sobre fundo branco representando uma trajetória ou corte

Linha diagonal pontilhada preta que atravessa um fundo branco desde a esquina inferior esquerda à superior direita

Visor

Rótulo com data de validade

Agulha

Cabeça do êmbolo

Seringa precarregada com êmbolo recuado e protetor da agulha removido pronto para uso

Agulha da seringa com bisel na ponta e cilindro transparente mostrando o êmbolo interno com estrias

Êmbolo

Corpo da seringa

Capuchão da agulha

Êmbolo

Protetor da agulha

Reborde para os dedos

Agulha

Preparação para injetar Tezspire

Passo 1: Reúna os materiais

  • 1 Tezspire seringa precarregada da geladeira
  • 1 compressa com álcool
  • 1 gaze ou algodão
  • 1 pequeno curativo (opcional)
  • 1 contêiner para depositar objetos pontiagudos. Veja o Passo 10 para obter instruções sobre como descartar (desechar) Tezspire seringa precarregada usada de forma segura.

Dispositivo de auto-injeção com botão branco e cilindro transparente mostrando o êmbolo interno

Quadro branco com borda cinza claro representando um espaço vazio ou área para informação adicional

Representação esquemática de dois rins brancos sobrepostos com forma ovalada e contornos suaves

Curativo adesivo retangular de cor branca com borda pontilhada delineando a área adesiva

Contêiner plástico vermelho com tampa branca ligeiramente aberta para armazenamento ou transporte de material médico

Seringa precarregada

Compressa com álcool

Gaze ou algodão

Curativo

Contêiner para depositar objetos pontiagudos

Passo 2: Prepare-se para usar sua Tezspire seringa precarregada

Deixe que Tezspire alcance uma temperatura ambiente entre 20°C e 25°C durante aproximadamente 60 minutos ou mais (até um máximo de 30 dias) antes de administrar a injeção.

Mantenha a seringa precarregada no embalagem exterior para protegê-la da luz.

Nãoaqueça a seringa precarregada de nenhuma outra forma. Por exemplo, nãoa aqueça em um micro-ondas ou água quente, sob a luz solar direta ou perto de outras fontes de calor.

Número sessenta em fonte negrita sobre fundo branco com texto min debaixoCírculo azul claro com borda branca grossa e um pequeno laço preto na parte superior

Nãodevolva Tezspire à geladeira após ter alcançado a temperatura ambiente. Descarte (deseche) o Tezspire que tenha estado armazenado à temperatura ambiente durante mais de 30 dias.

Nãoretire o capuchão da agulha até o Passo 7.

Passo 3: Retire a seringa precarregada

Segure o corpo da seringapara retirar a seringa precarregada de sua bandeja. Nãosegure a seringa precarregada pelo êmbolo.

Linha diagonal pontilhada preta que atravessa um fundo branco de esquina inferior esquerda à superior direitaMão segurando auto-injetor com agulha exposta sobre bandeja de plástico transparente com forma específica

Corpo da seringa

Passo 4: Verifique a seringa precarregada

Verifique se a seringa precarregada está danificada. Nãouse a seringa precarregada se a seringa precarregada estiver danificada.

Verifique a data de validadena seringa precarregada. Nãouse a seringa precarregada se a data de validade tiver passado.

Observe o líquido através da janela de visão.O líquido deve ser transparente e de incolor a amarelo claro.

Nãoinjete Tezspire se o líquido estiver turvo, descolorido ou contiver partículas de grande tamanho.

Pode ver pequenas bolhas de ar no líquido. Isso é normal. Não precisa fazer nada a respeito.

Linha diagonal pontilhada de pontos pretos sobre fundo branco representando uma trajetória ou direçãoMão segurando um auto-injetor com o êmbolo recuado e o dispositivo pressionado contra a pele

Data de validade

Injetar Tezspire

Passo 5: Escolha um local de injeção

Se estiver injetando você mesmo, o local de injeção recomendadoé a parte da frente da coxa ou a parte inferior do estômago (abdomen). Nãose injete no braço.

Um cuidador pode injetar-lhe na parte superior do braço, coxa ou abdomen.

Para cada injeção, escolha um local diferente, separado pelo menos 3 cm do local onde foi realizada a injeção anterior.

Nãoo injete:

  • em uma área de 5 cm ao redor do umbigo
  • onde a pele estiver amolecida, queimada, descamada ou endurecida
  • em cicatrizes ou pele danificada
  • através da roupa

Zona designada com texto preto que indica “Zona só para o cuidador” sobre fundo brancoCorpo humano com áreas sombreadas em coxas, abdomen e parte superior dos braços indicando possíveis sítios de injeção

Passo 6: Lave as mãos e limpe o local da injeção

Lave bem as mãos com água e sabão.

Limpe o local da injeção com uma compressa com álcool com um movimento circular. Deixe secar ao ar.

Nãotoque a área limpa antes de se injetar.

Nãoabane nem sopre a área limpa.

Mãos lavando-se com água e sabão sob um chorro de água com bolhas brancas

Mão segurando uma gaze branca pressionando sobre um ponto de punção em pele clara

Passo 7: Retire o capuchão da agulha

Nãoretire o capuchão da agulha até que esteja pronto para se injetar.

Segure o corpo da seringa com uma mão e retire cuidadosamente o capuchão da agulha com a outra mão.

Nãosegure o êmbolo nem a cabeça do êmbolo enquanto retira o capuchão da agulha.

Deixe o capuchão da agulha de lado e descarte-o mais tarde.

Pode ver uma gota de líquido no final da agulha. Isso é normal.

Nãotoque a agulha nem deixe que toque nenhuma superfície.

Nãodevolva o capuchão da agulha à seringa.

Mãos segurando uma seringa com agulha inserida em um dispositivo de conexão e seta indicando direção de inserção

Passo 8: Injete Tezspire

Segure a seringa precarregada com uma mão como mostrado.

Use a outra mão para puxar e segurar suavemente a área da pele onde deseja injetar. Isso fará com que a pele fique mais firme.

Nãopressione a cabeça do êmbolo até que a agulha esteja inserida na pele.

Nãopuxe a cabeça do êmbolo em nenhum momento.

Injete Tezspire seguindo os passos das figuras a, be c.

Mão segurando uma seringa com agulha visível pronta para injeção subcutânea ou intramuscular com protetor de agulha transparente

Número quarenta e cinco sobre fundo branco com um pequeno círculo debaixoLetraMão segurando seringa com agulha inserida na pele mostrando ângulo de injeção e êmbolo recuado

Letra cursiva branca minúscula “b” sobre fundo azul escuro granuladoMão segurando uma seringa com agulha inserida na pele, seta gris indica direção de injeção e detalhe do mecanismo do auto-injetor

Letra C branca sobre fundo azul escuro com textura granuladaMão segurando um auto-injetor com uma agulha transparente visível e uma seta gris indicando a direção de injeção

Realizando um ângulo de 45 graus, insira completamente a agulha na pele puxada.

Nãotente mudar a posição da seringa precarregada após inseri-la na pele.

Use o seu polegar para empurrar a cabeça do êmbolo.

Continue empurrando até o fundo para garantir que todo o medicamento tenha sido injetado.

Mantenha o polegar empurrando a cabeça do êmbolo enquanto retira a agulha da pele.

Solte lentamente o êmbolo até que o protetor da agulha cubra a agulha.

Passo 9: Verifique o local da injeção

Pode haver uma pequena quantidade de sangue ou líquido onde foi injetado. Isso é normal.

Pressione suavemente sobre a pele com uma gaze ou algodão até que pare o sangramento.

Nãoesfregue o local da injeção. Se necessário, cubra o local da injeção com um pequeno curativo.

Mão puxando a pele com o polegar e índice formando um dobra para injeção subcutânea

Descartar Tezspire

Passo 10: Descarte a seringa precarregada usada de forma segura

Cada seringa precarregada contém uma dose única de Tezspire e não pode ser reutilizada. Nãodevolva o capuchão da agulha à seringa precarregada.

Deposite a seringa e o capuchão da agulha usados em um contêiner para descartar objetos pontiagudosimediatamente após o uso. Deposite os outros materiais usados no lixo doméstico.

Nãojogue a seringa precarregada no lixo doméstico.

Preparação de uma injeção com seringa e agulha, descarte da agulha usada em contêiner vermelho e frasco de medicamento

Guias para descarte

Descarte o contêiner cheio de acordo com as instruções do seu profissional de saúde ou farmacêutico.

Nãodescarte o contêiner para descartar objetos pontiagudos usado no lixo doméstico a menos que as diretrizes da sua comunidade permitam.

Nãorecicle seu contêiner para descartar objetos pontiagudos usado.

Médicos online para TEZSPIRE 210 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de TEZSPIRE 210 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM SERINGA PREENCHIDA – sujeita a avaliação médica e regras locais.

5.0(2)
Doctor

Svetlana Kolomeeva

Cardiologia17 anos de experiência

A Dra. Svetlana Kolomeeva é médica de clínica geral e especialista em medicina interna. Oferece consultas online para adultos, com foco na gestão de sintomas agudos, doenças crónicas e cuidados preventivos. A sua prática clínica dá ênfase à saúde cardiovascular, controlo da tensão arterial e acompanhamento de sintomas como fadiga, fraqueza, insónias e baixa energia.

Os pacientes procuram frequentemente a sua orientação para:

  • Hipertensão arterial, dores de cabeça, tonturas, inchaço, palpitações.
  • Diagnóstico e tratamento de hipertensão, arritmias e taquicardia.
  • Síndrome metabólica, excesso de peso, colesterol elevado.
  • Fadiga crónica, insónia, dificuldades de concentração, ansiedade.
  • Sintomas respiratórios: constipações, gripe, dor de garganta, tosse, febre.
  • Problemas digestivos: azia, distensão abdominal, obstipação, sintomas de SII.
  • Doenças crónicas: diabetes, disfunções da tiroide.
  • Interpretação de análises e relatórios médicos, ajustes de tratamento.
  • Segunda opinião e apoio à tomada de decisões.
  • Prevenção de doenças cardiovasculares e redução de riscos metabólicos.
  • Acompanhamento contínuo e monitorização da saúde ao longo do tempo.

A Dra. Kolomeeva alia conhecimento clínico sólido a uma abordagem personalizada. Explica com clareza os diagnósticos, orienta os pacientes em relação aos sintomas e opções de tratamento, e define planos práticos de acompanhamento. O seu objetivo é não só tratar queixas atuais, mas também estabilizar condições crónicas e prevenir complicações futuras – garantindo apoio em todas as fases do cuidado.

CameraMarcar consulta online
€50
22 de dez.09:00
22 de dez.10:05
22 de dez.11:10
22 de dez.12:15
22 de dez.13:20
Mais horários
5.0(4)
Doctor

Roman Raevskii

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Roman Raevskii é médico de clínica geral em Espanha, com consultas médicas online centradas na prevenção, diagnóstico precoce e cuidado personalizado. Combina conhecimento clínico baseado na evidência com uma abordagem focada no paciente.

Áreas de atuação médica do Dr. Raevskii:

  • Diagnóstico e acompanhamento de condições comuns: hipertensão, diabetes, doenças respiratórias e digestivas.
  • Consultas oncológicas: deteção precoce do cancro, avaliação de riscos e orientação terapêutica.
  • Cuidados de suporte para pacientes oncológicos – controlo da dor, alívio de sintomas e gestão de efeitos secundários.
  • Medicina preventiva e rastreios de saúde.
  • Elaboração de planos de tratamento personalizados com base em diretrizes clínicas atualizadas.

Com uma abordagem centrada na pessoa, o Dr. Raevskii ajuda os pacientes a gerir doenças crónicas e casos oncológicos complexos. As suas consultas seguem os padrões atuais da medicina e são adaptadas às necessidades individuais de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€50
22 de dez.09:00
22 de dez.09:45
22 de dez.10:30
22 de dez.11:15
22 de dez.12:00
Mais horários
5.0(102)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Alina Tsurkan é médica de clínica geral e familiar licenciada em Portugal, oferecendo consultas online para adultos e crianças. O seu trabalho centra-se na prevenção, diagnóstico preciso e acompanhamento a longo prazo de condições agudas e crónicas, com base em medicina baseada na evidência.

A Dra. Tsurkan acompanha pacientes com uma ampla variedade de queixas de saúde, incluindo:

  • Infeções respiratórias: constipações, gripe, bronquite, pneumonia, tosse persistente.
  • Problemas otorrinolaringológicos: sinusite, amigdalite, otite, dor de garganta, rinite alérgica.
  • Queixas oftalmológicas: conjuntivite alérgica ou infeciosa, olhos vermelhos, irritação ocular.
  • Problemas digestivos: refluxo ácido (DRGE), gastrite, síndrome do intestino irritável (SII), obstipação, inchaço abdominal, náuseas.
  • Saúde urinária e reprodutiva: infeções urinárias, cistite, prevenção de infeções recorrentes.
  • Doenças crónicas: hipertensão, colesterol elevado, controlo de peso.
  • Queixas neurológicas: dores de cabeça, enxaquecas, distúrbios do sono, fadiga, fraqueza geral.
  • Saúde infantil: febre, infeções, problemas digestivos, seguimento clínico, orientação sobre vacinação.

Outros serviços disponíveis:

  • Atestados médicos para a carta de condução (IMT) em Portugal.
  • Aconselhamento preventivo e consultas de bem-estar personalizadas.
  • Análise de resultados de exames e relatórios médicos.
  • Acompanhamento clínico e revisão de medicação.
  • Gestão de comorbilidades e situações clínicas complexas.
  • Prescrições e documentação médica à distância.

A abordagem da Dra. Tsurkan é humanizada, holística e baseada na ciência. Trabalha lado a lado com cada paciente para desenvolver um plano de cuidados personalizado, centrado tanto nos sintomas como nas causas subjacentes. O seu objetivo é ajudar cada pessoa a assumir o controlo da sua saúde com acompanhamento contínuo, prevenção e mudanças sustentáveis no estilo de vida.

CameraMarcar consulta online
€55
22 de dez.11:00
25 de dez.14:00
25 de dez.14:40
25 de dez.15:20
25 de dez.16:00
Mais horários
5.0(8)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endocrinologia10 anos de experiência

A Dr.ª Mar Tabeshadze é médica endocrinologista e especialista em clínica geral, licenciada em Espanha. Presta consultas online para adultos, com enfoque na avaliação hormonal, diagnóstico precoce e acompanhamento de patologias endócrinas e metabólicas.

  • Avaliação clínica e diagnóstico de doenças endócrinas
  • Tratamento de distúrbios da tiroide, incluindo durante a gravidez
  • Diagnóstico precoce e gestão da diabetes tipo 1 e tipo 2 com planos de tratamento personalizados
  • Tratamento da obesidade: identificação das causas, prescrição de opções farmacológicas e não farmacológicas, acompanhamento individual
  • Avaliação e tratamento de causas hormonais associadas a alterações na pele, unhas e cabelo
  • Acompanhamento de pacientes com osteoporose, doenças da hipófise e das glândulas supra-renais
A Dr.ª Tabeshadze adota uma abordagem médica centrada no paciente e baseada na evidência, promovendo o controlo eficaz das condições crónicas e a melhoria contínua da qualidade de vida.
CameraMarcar consulta online
€55
22 de dez.11:00
23 de dez.11:00
24 de dez.11:00
25 de dez.11:00
26 de dez.11:00
Mais horários
5.0(25)
Doctor

Anna Biriukova

Clínica geral5 anos de experiência

A Dra. Anna Biriukova é médica especialista em medicina interna com experiência adicional em cardiologia, endocrinologia e gastroenterologia. Presta consultas online para adultos, oferecendo acompanhamento abrangente da saúde cardiovascular, metabólica, digestiva e geral.

Com uma abordagem centrada no paciente, a Dra. Biriukova foca-se na prevenção, diagnóstico precoce e gestão de doenças crónicas. Atua em português, inglês e polaco, proporcionando cuidados personalizados para residentes, viajantes e expatriados.

Cardiologia – diagnóstico e acompanhamento de:

  • Hipertensão arterial, variações de tensão e prevenção de complicações cardiovasculares.
  • Dor torácica, falta de ar, arritmias (taquicardia, bradicardia, palpitações).
  • Edema, fadiga crónica, redução da tolerância ao esforço.
  • Análise de eletrocardiogramas (ECG), perfil lipídico e risco de enfarte ou AVC.
  • Follow-up cardíaco após COVID-19.
Endocrinologia – diabetes, tiroide e metabolismo:
  • Diagnóstico e tratamento da diabetes tipo 1 e 2, e pré-diabetes.
  • Planos terapêuticos personalizados com antidiabéticos orais ou insulina.
  • Tratamento com GLP-1: medicamentos inovadores para perda de peso e controlo da diabetes, com seleção da medicação e acompanhamento contínuo.
  • Disfunções da tiroide: hipotiroidismo, hipertiroidismo, tiroidites autoimunes (Hashimoto, Graves-Basedow).
  • Síndrome metabólica: obesidade, dislipidemias, resistência à insulina.
Gastroenterologia – queixas digestivas:
  • Dor abdominal, náuseas, azia e refluxo gastroesofágico (DRGE).
  • Distúrbios digestivos: gastrite, síndrome do intestino irritável (SII), dispepsia funcional.
  • Interpretação de exames gastrointestinais: análises, ecografias, endoscopias.
Cuidados médicos gerais e prevenção:
  • Infeções respiratórias: tosse, constipação, bronquite.
  • Leitura e interpretação de análises laboratoriais, ajuste de medicação.
  • Vacinação em adultos: plano personalizado e contraindicações.
  • Prevenção oncológica: planeamento de rastreios e avaliação de riscos.
A Dra. Biriukova alia os conhecimentos em medicina interna a uma abordagem especializada, fornecendo explicações claras, planos de tratamento realistas e cuidados adaptados à situação de cada paciente.
CameraMarcar consulta online
€60
22 de dez.13:00
22 de dez.13:50
22 de dez.14:40
22 de dez.15:30
22 de dez.16:20
Mais horários
0.0(1)
Doctor

Maryna Kuznetsova

Cardiologia16 anos de experiência

A Dra. Maryna Kuznetsova é médica de medicina interna e cardiologista, com doutoramento em Medicina. Realiza consultas online para adultos com doenças crónicas ou agudas, com foco especial na saúde cardiovascular. O seu trabalho baseia-se em orientações clínicas actualizadas e nas boas práticas da medicina baseada na evidência.

Áreas de actuação:

  • dislipidemia e alterações do metabolismo lipídico
  • prevenção e tratamento da aterosclerose
  • controlo da pressão arterial e ajuste terapêutico
  • arritmias: diagnóstico, seguimento e optimização do tratamento
  • acompanhamento cardíaco após infecção por Covid-19
A Dra. Kuznetsova ajuda os seus pacientes a compreender os riscos cardiovasculares, definir planos de tratamento eficazes e cuidar da saúde a longo prazo – tudo num formato online acessível e estruturado.
CameraMarcar consulta online
€50
22 de dez.14:00
22 de dez.14:50
22 de dez.15:40
22 de dez.16:30
22 de dez.17:20
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Clínica geral43 anos de experiência

O Dr. Antonio Cayatte é médico com mais de 30 anos de experiência em medicina geral e aguda, investigação clínica e ensino universitário. Realiza consultas online para adultos com sintomas súbitos, doenças crónicas ou dúvidas clínicas que exigem uma abordagem segura e fundamentada.

Motivos comuns para consulta:

  • avaliação de sintomas agudos ou inespecíficos
  • acompanhamento de condições crónicas
  • seguimento após internamento hospitalar
  • interpretação de análises ou exames
  • apoio médico a residentes ou viajantes no estrangeiro
Licenciado pela Universidade de Lisboa, foi docente na Boston University School of Medicine. Está inscrito na Ordem dos Médicos em Portugal e no General Medical Council do Reino Unido. É Fellow da American Heart Association.

As consultas são realizadas em inglês ou português, com foco numa comunicação clara, empática e baseada na medicina científica moderna.

CameraMarcar consulta online
€60
22 de dez.15:00
22 de dez.15:30
22 de dez.16:00
22 de dez.16:30
22 de dez.17:00
Mais horários
5.0(2)
Doctor

Lina Travkina

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Lina Travkina é médica licenciada em medicina familiar e preventiva, com base em Itália. Oferece consultas online para adultos e crianças, acompanhando os pacientes em todas as fases — desde o tratamento de sintomas agudos até ao acompanhamento preventivo e de longo prazo.

Áreas de atuação médica incluem:

  • Doenças respiratórias: constipações, gripe, bronquite aguda e crónica, pneumonia ligeira a moderada, asma brônquica.
  • Condições ORL e oftalmológicas: sinusite, amigdalite, faringite, otite, conjuntivite infeciosa e alérgica.
  • Problemas digestivos: gastrite, refluxo gastroesofágico (DRGE), síndrome do intestino irritável, dispepsia, inchaço, obstipação, diarreia, sintomas funcionais e infeções intestinais.
  • Doenças urológicas e infeciosas: cistite aguda e recorrente, infeções urinárias e renais, prevenção de ITUs recorrentes, bacteriúria assintomática.
  • Condições crónicas: hipertensão, diabetes, hipercolesterolemia, síndrome metabólica, distúrbios da tiroide, excesso de peso.
  • Sintomas neurológicos e gerais: dores de cabeça, enxaqueca, tonturas, fadiga, distúrbios do sono, dificuldade de concentração, ansiedade, astenia.
  • Apoio na dor crónica: dores nas costas, pescoço, articulações e músculos, síndromes de tensão, dor associada à osteocondrose e a doenças crónicas.

Áreas de acompanhamento adicional:

  • Consultas preventivas e planeamento de check-ups.
  • Aconselhamento médico e consultas de seguimento.
  • Interpretação de análises e orientação diagnóstica.
  • Apoio estruturado em queixas não diagnosticadas.
  • Segunda opinião sobre diagnósticos e planos de tratamento.
  • Aconselhamento nutricional e de estilo de vida em casos de carência de vitaminas, anemia, alterações metabólicas.
  • Apoio na recuperação pós-operatória e controlo da dor.
  • Aconselhamento pré-concecional e acompanhamento pós-parto.
  • Estratégias de reforço da imunidade e redução da frequência de infeções.

A Dra. Travkina alia medicina baseada na evidência a um acompanhamento personalizado e atento. As suas consultas focam-se não só no tratamento, mas também na prevenção, recuperação e bem-estar contínuo.

Se durante a consulta se verificar que o seu caso requer uma avaliação presencial ou cuidados especializados fora do âmbito da médica, a sessão será interrompida e o valor pago será reembolsado na totalidade.

CameraMarcar consulta online
€70
24 de dez.15:00
24 de dez.15:45
24 de dez.16:30
25 de dez.14:00
25 de dez.14:45
Mais horários
5.0(12)
Doctor

Dmytro Horobets

Medicina familiar6 anos de experiência

Dmytro Horobets é médico de medicina familiar licenciado na Polónia, especialista em diabetologia e no tratamento da obesidade. Presta consultas online para adultos e crianças, oferecendo apoio no diagnóstico, tratamento e acompanhamento a longo prazo de doenças agudas e crónicas.

Áreas de atuação:

  • Doenças internas: hipertensão arterial, diabetes tipo 1 e tipo 2, dislipidemias, síndrome metabólica, doenças da tiroide.
  • Tratamento da obesidade: elaboração de planos personalizados de perda de peso, controlo metabólico, recomendações de alimentação e estilo de vida.
  • Problemas gastrointestinais: gastrite, refluxo gastroesofágico (DRGE), síndrome do intestino irritável, obstipação, distensão abdominal, perturbações funcionais da digestão.
  • Pediatria: controlo do desenvolvimento, infeções agudas, vacinação, acompanhamento de crianças com doenças crónicas.
  • Dores de várias origens: cefaleias, dores nas costas, dores musculares e articulares, síndromes de dor crónica.
  • Consultas preventivas, interpretação de análises e ajuste de terapias.

A abordagem do Dr. Horobets combina os princípios da medicina baseada na evidência com planos de acompanhamento individualizados para cada paciente. Ajuda não só a resolver problemas de saúde atuais, mas também a melhorar a qualidade de vida, criando estratégias eficazes de prevenção e controlo de doenças crónicas.

CameraMarcar consulta online
€60
27 de dez.09:00
27 de dez.09:30
3 de jan.09:00
3 de jan.09:30
10 de jan.09:00
Mais horários
0.0(3)
Doctor

Alexandra Alexandrova

Clínica geral8 anos de experiência

A Dra. Alexandra Alexandrova é médica licenciada em medicina geral em Espanha, com especialização em tricologia, nutrição e medicina estética. Oferece consultas online para adultos, combinando uma abordagem terapêutica com cuidados personalizados para o cabelo, o couro cabeludo e a saúde geral.

Áreas de especialização:

  • Queda de cabelo em mulheres e homens, queda de cabelo pós-parto, alopecia androgenética e eflúvio telógeno.
  • Condições do couro cabeludo: dermatite seborreica, psoríase, irritação, caspa.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, distúrbios metabólicos.
  • Consulta de tricologia online: planos de tratamento personalizados, apoio nutricional, estimulação do crescimento capilar.
  • Prevenção da queda de cabelo: desequilíbrios hormonais, stress, cuidados capilares adequados.
  • Avaliações médicas de rotina e prevenção de doenças cardiovasculares e metabólicas.
  • Aconselhamento nutricional personalizado para melhorar a força capilar, a saúde da pele e o equilíbrio hormonal.
  • Medicina estética: estratégias não invasivas para melhorar a qualidade da pele, o tónus e o bem-estar metabólico.

A Dra. Alexandrova segue uma abordagem baseada na evidência e centrada na pessoa. As consultas online com terapeuta e tricologista na Oladoctor oferecem apoio profissional para o cabelo, couro cabeludo e saúde geral — tudo no conforto da sua casa.

CameraMarcar consulta online
€59
8 de jan.09:00
8 de jan.09:30
8 de jan.10:00
8 de jan.10:30
8 de jan.11:00
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe