Prospecto: informação para o utilizador
Spikevax 0,2 mg/ml dispersão injetável
Spikevax 0,1 mg/ml dispersão injetável
Spikevax 50 microgramas dispersão injetável em seringa pré-carregada
Vacina de ARNm contra a COVID-19
Elasomerán
Este medicamento está sujeito a monitorização adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter. A parte final da seção 4 inclui informação sobre como comunicar estes efeitos adversos.
Leia todo o prospecto atentamente antes de receber esta vacina, porque contém informação importante para si.
Conteúdo do prospecto
Spikevax é uma vacina que é utilizada para prevenir a COVID-19 causada pelo SARS-CoV-2. É administrada a adultos e crianças de 6 meses de idade e mais velhas. O princípio ativo de Spikevax é ARNm que codifica a proteína da espícula do SARS-CoV-2. O ARNm está encapsulado em nanopartículas lipídicas SM-102.
Devido a que Spikevax não contém o vírus, não pode causar-lhe a COVID-19.
Como funciona a vacina
Spikevax estimula as defesas naturais (sistema imunitário) do organismo. A vacina funciona fazendo com que o organismo gere proteção (anticorpos) contra o vírus que causa a COVID-19.
Spikevax utiliza uma substância chamada ácido ribonucleico mensageiro (ARNm) para transportar instruções com as quais as células do organismo podem produzir a proteína das espículas que também está no vírus. Em seguida, as células fabricam anticorpos contra a proteína das espículas para ajudar a lutar contra o vírus. Isso ajudará a protegê-lo contra a COVID-19.
A vacina não deve ser administrada seé alérgico ao princípio ativo ou a algum dos outros componentes desta vacina (incluídos na seção 6).
Advertências e precauções
Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de que lhe administrem Spikevax se:
Há um maior risco de miocardite (inflamação do músculo cardíaco) e pericardite (inflamação do revestimento externo do coração) após a vacinação com Spikevax (ver seção 4).
Estes distúrbios podem aparecer a poucos dias da vacinação e foram produzidos principalmente num prazo de 14 dias. Foram observados com maior frequência em varões jovens e, com maior frequência, após a segunda dose da vacinação do que após a primeira.
A maioria dos casos de miocardite e pericardite se recuperam. Alguns dos casos necessitaram de cuidados intensivos e foram observados casos mortais.
Após a vacinação, deve estar alerta aos sinais de miocardite e pericardite, como dificuldade para respirar, palpitações e dor torácica, e deve procurar atenção médica imediata em caso de que apareçam.
Se se encontrar em alguma das circunstâncias anteriores, (ou não estiver seguro), consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de que lhe ponham Spikevax
Exacerbações do síndrome de fuga capilar
Foram notificados alguns casos de exacerbação do síndrome de fuga capilar (que provoca a saída de líquido dos vasos sanguíneos pequenos ou capilares, o que produz uma hinchazón rápida dos braços e das pernas, aumento repentino de peso e sensação de desmaio e tensão arterial baixa) após a vacinação com Spikevax Se teve episódios anteriores de síndrome de fuga capilar, consulte o seu médico antes de receber Spikevax.
Duração da proteção
Como com qualquer vacina, a terceira dose de Spikevax pode não proteger completamente todas as pessoas que a recebam e não se sabe quanto tempo estará protegido.
Crianças
Não se recomenda utilizar Spikevax em crianças menores de 6 anos.
Outros medicamentos e Spikevax
Informa ao seu médico ou farmacêutico se está a tomar, tomou recentemente ou possa ter que tomar qualquer outro medicamento. Spikevax pode afetar a forma como funcionam outros medicamentos, e outros medicamentos podem afetar a forma como funciona Spikevax
Pessoas imunocomprometidas
Se está imunocomprometido, pode receber uma terceira dose de Spikevax. No entanto, é possível que a eficácia de Spikevax, mesmo após a terceira dose, seja menor em pessoas imunocomprometidas. Nesses casos, deve continuar a manter as precauções físicas para evitar a COVID-19. Por outra parte, as pessoas mais próximas a si devem ser vacinadas conforme apropriado.
Consulte com o seu médico as recomendações individuais adequadas.
Gravidez e lactação
Se está grávida ou acredita que possa estar grávida, informe o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico antes de receber esta vacina. Spikevax pode ser utilizado durante a gravidez. Uma grande quantidade de informação sobre mulheres grávidas vacinadas com Spikevax durante o segundo e o terceiro trimestre não demonstrou efeitos negativos sobre a gravidez nem o recém-nascido. Embora a informação sobre os efeitos na gravidez ou no recém-nascido após a vacinação durante o primeiro trimestre seja limitada, não se observou qualquer mudança no risco de aborto espontâneo.
Spikevax pode ser utilizado durante a lactação.
Condução e uso de máquinas
Não conduza nem use máquinas se se encontrar mal após a vacinação. Espere até que estes efeitos tenham desaparecido antes de conduzir ou utilizar máquinas.
Spikevax contém sódio
Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por dose; isto é, é essencialmente “isento de sódio”.
Tabela 1. Posologia de Spilkevax para a pauta inicial, a terceira dose em pessoas gravemente imunocomprometidas e as doses de reforço.
Concentração | Tipo de vacinação | Idade (s) | Dose | Recomendações |
Spikevax, 0,2 mg/ml dispersão injetável | Pauta inicial | Pessoas de 12 anos e mais velhas | 2 (duas) doses (0,5 ml cada uma, com 100 microgramas de ARNm) | Recomenda-se administrar a segunda dose 28 dias após a primeira |
Crianças de 6 a 11 anos de idade | 2 (duas) doses (0,25 ml cada uma, com 50 microgramas de ARNm, que é a metade da dose principal para pessoas de 12 anos em diante) | |||
Terceira dose em pessoas gravemente imunocomprometidas | Pessoas de 12 anos e mais velhas | 1 (uma) dose de 0,5 ml, com 100 microgramas de ARNm | Pode-se administrar uma terceira dose ao menos 28 dias após a segunda | |
Crianças de 6 a 11 anos de idade | 1 (uma) dose de 0,25 ml, com 50 microgramas de ARNm | |||
Dose de reforço | Pessoas de 12 anos e mais velhas | 1 (uma) dose de 0,25 ml, com 50 microgramas de ARNm | Spikevax pode ser utilizado como reforço em pessoas de 12 anos e mais velhas que tenham recebido a pauta inicial com Spikevax ou uma pauta inicial formada por outra vacina com ARNm ou com vector adenoviral ao menos 3 meses após finalizar a pauta inicial | |
Spikevax, 0,1 mg/ml dispersão injetável e Spikevax 50 microgramas dispersão injetávelem seringa pré-carregada* | Pauta inicial† | Crianças de 6 a 11 anos de idade | 2 (duas) doses (0,5 ml cada uma, com 50 microgramas de ARNm cada uma) | Recomenda-se administrar a segunda dose 28 dias após a primeira |
Crianças de 6 meses a 5 anos de idade | 2 (duas) doses (0,25 ml cada uma, com 25 microgramas de ARNm cada uma, que é a metade da dose inicial para crianças de 6 a 11 anos de idade)* | |||
Terceira dose em pessoas gravemente imunocomprometidas‡ | Crianças de 6 a 11 anos de idade | 1 (uma) dose de 0,5 ml, com 50 microgramas de ARNm | Pode-se administrar uma terceira dose ao menos 28 dias após a segunda | |
Crianças de 6 meses a 5 anos de idade | 1 (uma) dose de 0,25 ml, com 25 microgramas de ARNm* | |||
Dose de reforço | Pessoas de 12 anos e mais velhas | 1 (uma) dose de 0,5 ml, com 50 microgramas de ARNm | Spikevax pode ser utilizado como reforço em pessoas de 6 anos e mais velhas que tenham recebido a pauta inicial com Spikevax ou uma pauta inicial formada por outra vacina com ARNm ou com vector adenoviral ao menos 3 meses após finalizar a pauta inicial | |
Crianças de 6 a 11 anos de idade | 1 (uma) dose de 0,25 ml, com 25 microgramas de ARNm* |
*Não utilize uma seringa pré-carregada para administrar uma dose parcial de 0,25 ml.
†Para a pauta inicial para pessoas de 12 anos e mais velhas utilizará o frasco com a concentração de 0,2 mg/ml.
‡Para a terceira dose em pessoas gravemente imunocomprometidas de 12 anos e mais velhas utilizará o frasco com a concentração de 0,2 mg/ml.
Se perder a cita da sua 2.ª dose de pauta inicial com Spikevax
O médico, farmacêutico ou enfermeiro lhe injetará a vacina num músculo (injeção intramuscular) da parte superior do braço.
Depoisde cada injeção da vacina, o médico, farmacêutico ou enfermeiro o observará durante pelo menos 15 minutospara detectar os sinais de uma reação alérgica.
Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso desta vacina, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
Como todos os medicamentos, esta vacina pode produzir efeitos adversos, embora não todas as pessoas os sofram.
Procure atenção médica urgentese tiver algum dos seguintes sinais e sintomas de reação alérgica:
Consulte o seu médico ou enfermeiro se experimentar qualquer outro efeito adverso. Estes podem incluir:
Muito frequentes(podem afetar mais de 1 de cada 10 pessoas):
Frequentes(podem afetar até 1 de cada 10 pessoas):
Pouco frequentes(podem afetar até 1 de cada 100 pessoas):
Raros(podem afetar até 1 de cada 1000 pessoas):
Muito raros(podem afetar até 1 de cada 10 000 pessoas):
Frequência não conhecida
Comunicação de efeitos adversos
Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para proporcionar mais informação sobre a segurança desta vacina.
Mantenha esta vacina fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize esta vacina após a data de validade que aparece na etiqueta após EXP. A data de validade é o último dia do mês que se indica.
A informação sobre a conservação, a validade e o uso e manipulação são descritas na seção dirigida aos profissionais de saúde no final do prospecto.
Os medicamentos não devem ser jogados nos deságues nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente.
Composição de Spikevax
Tabela 2. Composição de cada tipo de envase
Concentração | Envase | Dose | Composição por dose |
Spikevax 0,2 mg/ml dispersão injetável | Vial multidose | Máximo 10 doses de 0,5 ml cada uma | Uma dose (0,5 ml) contém 100 microgramas de elasomerano, uma vacina de ARNm contra a COVID-19 (com nucleósidos modificados) (encapsulada em nanopartículas lipídicas SM |
Máximo 20 doses de 0,25 ml cada uma | Uma dose (0,25 ml) contém 50 microgramas de elasomerano, uma vacina de ARNm contra a COVID-19 (com nucleósidos modificados) (encapsulada em nanopartículas lipídicas SM- 102) | ||
Spikevax 0,1 mg/ml dispersão injetável | Vial monodose | 5 doses de 0,5 ml cada uma Máximo 10 doses de 0,25 ml cada uma | Uma dose (0,5 ml) contém 50 microgramas de elasomerano, uma vacina de ARNm contra a COVID-19 (com nucleósidos modificados) (encapsulada em nanopartículas lipídicas SM- 102). Uma dose (0,25 ml) contém 25 microgramas de elasomerano, uma vacina de ARNm contra a COVID-19 (com nucleósidos modificados) (encapsulada em nanopartículas lipídicas SM- 102). |
Spikevax 50 microgramas dispersão injetável em seringa pré-carregada | Seringa pré-carregada | 1 dose de 0,5 ml Exclusivamente para um único uso Não utilize uma seringa pré-carregada para administrar uma dose parcial de 0,25 ml. | Uma dose (0,5 ml) contém 50 microgramas de elasomerano, uma vacina de ARNm contra a COVID-19 (com nucleósidos modificados) (encapsulada em nanopartículas lipídicas SM- 102). |
Elasomerano é um ARN mensageiro (ARNm) monocatenário com caperuza no extremo 5’ produzido mediante transcrição in vitro acelular a partir dos moldes de ADN correspondentes, que codifica a proteína da espícula (S) viral do SARS-CoV-2 (original).
Os demais componentes são lípido SM-102 (heptadecano-9-il 8-{(2-hidroxietil)[6-oxo-6- (undeciloxi)hexil]amino}octanoato), colesterol, 1,2-diestearoil-sn-glicero-3-fosfocolina (DSPC), 1,2- 222 dimiristoil-rac-glicero-3-metoxipolietilenglicol-2000 (PEG2000 DMG), trometamol, clorhidrato de trometamol, ácido acético, acetato de sodio trihidrato, sacarose, água para preparações injetáveis.
Aspecto do produto e conteúdo do envase
Spikevax 0,2 mg/ml dispersão injetável
Spikevax é uma dispersão de cor entre branco e branca que se fornece em um vial de vidro de 5 ml com um tampão de borracha e uma cápsula de fechamento extraível de plástico de cor vermelha com um precinto de alumínio.
Tamanho do envase: 10 viais multidose
Spikevax 0,1 mg/ml dispersão injetável
Spikevax é uma dispersão de cor entre branco e branca que se fornece em um vial de vidro de 2,5 ml com um tampão de borracha e uma cápsula de fechamento extraível de plástico de cor azul com um precinto de alumínio.
Tamanho do envase: 10 viais multidose
Spikevax 50 microgramas dispersão injetável em seringa pré-carregada
Spikevax é uma dispersão de cor branca a branca que se fornece em uma seringa pré-carregada (polímero de olefina cíclica) com um tampão do êmbolo e um capuchão pontiagudo (sem agulha).
As seringas pré-carregadas são acondicionadas em 5 blisters transparentes com 2 seringas pré-carregadas cada um.
Tamanho do envase: 10 seringas pré-carregadas
Título da autorização de comercialização
MODERNA BIOTECH SPAIN, S.L.
C/ Julián Camarillo nº 31
28037 Madrid
Espanha
Responsáveis pela fabricação
Dos viais multidose
Rovi Pharma Industrial Services, S.A.
Paseo de Europa, 50
Madrid
Espanha
Recipharm Monts
18 Rue de Montbazon
Monts, França 37260
Moderna Biotech Spain, S.L.
C/ Julián Camarillo nº 31
28037 Madrid
Espanha
Da seringa pré-carregada
Rovi Pharma Industrial Services, S.A.
Calle Julián Camarillo n.° 35
28037 Madrid,
Espanha
Podem solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do título da autorização de comercialização.
Bélgica Tel: 0800 81 460 | Lituânia Tel: 88 003 1114 |
Luxemburgo Tel: 800 85 499 | |
República Tcheca Tel: 800 050 719 | Hungria Tel: 06 809 87488 |
Dinamarca Tlf.: 80 81 06 53 | Malta Tel: 8006 5066 |
Alemanha Tel: 0800 100 9632 | Países Baixos Tel: 0800 409 0001 |
Estônia Tel: 800 0044 702 | Noruega Tlf: 800 31 401 |
Grécia Τηλ: 008004 4149571 | Áustria Tel: 0800 909636 |
Espanha Tel: 900 031 015 | Polônia Tel: 800 702 406 |
França Tél: 0805 54 30 16 | Portugal Tel: 800 210 256 |
Croácia Tel: 08009614 | Romênia Tel: 0800 400 625 |
Irlanda Tel: 1800 800 354 | Eslovênia Tel: 080 083082 |
Islândia Sími: 800 4382 | República Eslovaca Tel: 0800 191 647 |
Itália Tel: 800 928 007 | Finlândia Puh/Tel: 0800 774198 |
Chipre Τηλ: 80091080 | Suécia Tel: 020 10 92 13 |
Letônia Tel: 80 005 898 |
Data da última revisão deste prospecto:
Escaneie o código com um dispositivo móvel para obter o prospecto em diferentes idiomas.
Ou visite a URL https://www.ModernaCovid19Global.com
A informação detalhada desta vacina está disponível na página web da Agência Europeia de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu.
Na página web da Agência Europeia de Medicamentos pode ser encontrada este prospecto em todas as línguas da União Europeia/Espaço Econômico Europeu.
Esta informação está destinada apenas a profissionais de saúde:
Traçabilidade
Com o objetivo de melhorar a traçabilidade dos medicamentos biológicos, o nome e o número do lote do medicamento administrado devem estar claramente registrados.
Conservação e preparação para a administração
Spikevax deve ser administrado por um profissional de saúde qualificado.
A vacina está pronta para uso uma vez descongelada.
Não agite nem dilua.
A vacina deve ser inspecionada visualmente em busca de partículas e mudanças de cor antes de sua administração.
Spikevax é uma dispersão de cor branca a branca. Pode conter partículas brancas ou translúcidas relacionadas com o produto. Não administrar se a vacina mudou de cor ou contém outras partículas.
Conservar os viais e as seringas pré-carregadas em congelador entre -50 °C e -15 °C.
Conservar o vial e a seringa pré-carregada no embalagem exterior para protegê-lo da luz.
Spikevax 0,2 mg/ml dispersão injetável (viais multidose com cápsula de fechamento extraível de cor vermelha)
Podem ser extraídas dez (10) doses (de 0,5 ml cada uma) ou um máximo de vinte (20) doses (de 0,25 ml cada uma) de cada vial.
Perfure o tampão preferencialmente em um local diferente cada vez. Não perfure o tampão vermelho do vial mais de 20 vezes.
Verifique se o vial tem uma cápsula de fechamento extraível de cor vermelha e se o nome do produto é Spikevax 0,2 mg/ml. Se o vial tiver uma cápsula de fechamento extraível de cor azul e o nome do produto for Spikevax bivalente Original/Omicron BA.1 ou Spikevax bivalente Original/Omicron BA.4-5, consulte a ficha técnica dessa formulação.
Descongele cada vial multidose antes de usá-lo seguindo as instruções que se indicam a seguir (tabela 3).
Tabela 3. Instruções para descongelar os viais multidose antes de utilizá-los
Configuração | Instruções e duração da descongelção | |||
Temperatura de descongelção (em refrigerador) | Duração da descongelção | Temperatura de descongelção (a temperatura ambiente) | Duração da descongelção | |
Vial multidose | 2 °C-8 °C | 2 horas e 30 minutos | 15 °C-25 °C | 1 hora |
Spikevax 0,1 mg/ml dispersão injetável (viais multidose com cápsula de fechamento extraível de cor azul)
Podem ser extraídas cinco (5) doses (de 0,5 ml cada uma) ou um máximo de dez (10) doses (de 0,25 ml cada uma) de cada vial.
Perfure o tampão preferencialmente em um local diferente cada vez.
Verifique se o vial tem uma cápsula de fechamento extraível de cor azul e se o nome do produto é Spikevax 0,1 mg/ml. Se o vial tiver uma cápsula de fechamento extraível de cor azul e o nome do produto for Spikevax bivalente Original/Omicron BA.1 ou Spikevax bivalente Original/Omicron BA.4-5, consulte a ficha técnica dessa formulação.
Descongele cada vial multidose antes de usá-lo seguindo as instruções que se indicam a seguir (tabela 4).
Tabela 4. Instruções para descongelar os viais multidose antes de utilizá-los
Configuração | Instruções e duração da descongelção | |||
Temperatura de descongelção (em refrigerador) | Duração da descongelção | Temperatura de descongelção (a temperatura ambiente) | Duração da descongelção | |
Vial monodose | 2 °C-8 °C | 2 horas e 30 minutos | 15 °C-25 °C | 1 hora |
Spikevax 50 microgramas dispersão injetável em seringa pré-carregada
Não agite nem dissolva o conteúdo da seringa pré-carregada.
Cada seringa pré-carregada é de um único uso. A vacina vem pronta para usar uma vez congelada.
Pode ser administrada uma (1) dose de 0,5 ml de cada seringa pré-carregada. Não utilize uma seringa pré-carregada para administrar uma dose parcial de 0,25 ml.
Spikevax é fornecido em uma seringa pré-carregada de uma dose (sem agulha) que contém 0,5 ml (50 microgramas) de ARNm e que deve ser descongelado antes de sua administração.
Durante o armazenamento, minimize a exposição à luz ambiente e evite a exposição à luz solar direta e à luz ultravioleta.
Descongele cada seringa pré-carregada antes de usá-la seguindo as instruções que se indicam a seguir. As seringas podem ser descongeladas nos blisters (cada blister contém 2 seringas pré-carregadas) ou na própria caixa, seja no frigorífico ou a temperatura ambiente (tabela 5).
Tabela 5. Instruções para descongelar as seringas pré-carregadas e as caixas antes de utilizá-las
Configuração | Instruções e duração da descongelção | |||
Temperatura de descongelção (em refrigerador) (ºC) | Duração da Descongelção (minutos) | Temperatura de descongelção (a temperatura ambiente) (ºC) | Duração da Descongelção (minutos) | |
Seringa pré-carregada em embalagem blister | 2-8 | 55 | 15-25 | 45 |
Caixa | 2-8 | 155 | 15-25 | 140 |
Verifique se o nome do produto que aparece na seringa pré-carregada é Spikevax bivalente Original/Omicron BA.1. Se o nome do produto for Spikevax 50 ou Spikevax bivalente Original/Omicron BA.4-5, consulte a ficha técnica dessa formulação.
Instruções de manipulação das seringas pré-carregadas
Eliminação
A eliminação do medicamento não utilizado e de todos os materiais que tenham estado em contato com ele será realizada de acordo com a normativa local.
Posologia e calendário
Tabela 6. Posologia de Spikevax para a pauta inicial, a terceira dose em pessoas gravemente imunocomprometidas e as doses de reforço
Vacinação | Spikevax 0,2 mg/ml dispersão injetável | Spikevax 0,1 mg/ml dispersão injetável e Spikevax 50 microgramas dispersão injetável em seringa pré-carregada* |
Pauta inicial Se recomenda receber a segunda dose da mesma vacina 28 dias após a primeira para completar a pauta de vacinação. | Pessoas de 12 anos e maiores duas injeções de 0,5 ml | Não procede† |
Crianças de 6 a 11 anos de idade duas injeções de 0,25 ml | Crianças de 6 a 11 anos de idade duas injeções de 0,5 ml | |
Não procede | Crianças de 6 meses a 5 anos de idade duas injeções de 0,25 ml* | |
Terceira dose em pessoas gravemente imunocomprometidas Al menos 1 mês após a segunda dose | Pessoas de 12 anos e maiores 0,5 ml | Não procede† |
Crianças de 6 a 11 anos de idade 0,25 ml | Crianças de 6 a 11 anos de idade de 0,5 ml | |
Não procede | Crianças de 6 meses a 5 anos de idade 0,25 ml* | |
Dose de reforço Pode ser administrada al menos 3 meses após a segunda dose | Pessoas de 12 anos e maiores 0,25 ml | Pessoas de 12 anos e maiores 0,5 ml |
Não procede | Pessoas de 6 anos de idade e maiores 0,25 ml* |
† Para a pauta inicial para pessoas de 12 anos e maiores se utilizará o vial com a concentração de 0,2 mg/ml.
‡ Para a terceira dose em pessoas gravemente imunocomprometidas de 12 anos e maiores se utilizará o vial com a concentração de 0,2 mg/ml.
Assim como com todas as vacinas injetáveis, se deve dispor sempre de um tratamento médico adequado e de supervisão em caso de reação anafiláctica após a administração de Spikevax.
Os indivíduos permanecerão em observação por um profissional de saúde durante pelo menos 15 minutos após a vacinação.
Pode ser administrada a vacina antigripal tetravalente de alta dose junto com Spikevax. Spikevax não deve ser misturado com outras vacinas ou medicamentos na mesma seringa.
Administração
A vacina deve ser administrada por via intramuscular. O ponto preferido é o músculo deltoides do braço ou em bebês e crianças pequenas, na face anterolateral da coxa. Não administrar esta vacina por via intravasacular, subcutânea nem intradérmica.
ca.
Viais multidose
Seringas pré-carregadas
Utilizar uma agulha estéril do tamanho adequado para a injeção intramuscular (de calibre 21 ou mais fina). Para remover a tampa pontiaguda, coloque-a em posição vertical e gire-a no sentido contrário ao das agulhas do relógio até que se solte. Remova a tampa com um movimento lento e contínuo. Não puxe-a enquanto a gira. Coloque a agulha girando no sentido das agulhas do relógio até que a agulha encaixe firmemente na seringa. Destape a agulha quando estiver pronta para a administração. Administre a dose completa por via intramuscular. Descarte a seringa após o uso. Exclusivamente para uso único