Padrão de fundo
SPIKEVAX, SUSPENSÃO INJETÁVEL DISPERSÍVEL

SPIKEVAX, SUSPENSÃO INJETÁVEL DISPERSÍVEL

Pergunte a um médico sobre a prescrição de SPIKEVAX, SUSPENSÃO INJETÁVEL DISPERSÍVEL

5.0(7)
Doctor

Tarek Agami

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

CameraMarcar consulta online
€69
Hoje13:45
Hoje14:10
Hoje14:35
Hoje15:00
Hoje15:25
Mais horários
Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar SPIKEVAX, SUSPENSÃO INJETÁVEL DISPERSÍVEL

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

Spikevax 0,2 mg/ml dispersão injetável

Spikevax 0,1 mg/ml dispersão injetável

Spikevax 50 microgramas dispersão injetável em seringa pré-carregada

Vacina de ARNm contra a COVID-19

Elasomerán

Este medicamento está sujeito a monitorização adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter. A parte final da seção 4 inclui informação sobre como comunicar estes efeitos adversos.

Leia todo o prospecto atentamente antes de receber esta vacina, porque contém informação importante para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver seção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Spikevax e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de receber Spikevax
  3. Como é administrado Spikevax
  4. Posíveis efeitos adversos
  5. Conservação de Spikevax
  6. Conteúdo do envase e informação adicional

1. O que é Spikevax e para que é utilizado

Spikevax é uma vacina que é utilizada para prevenir a COVID-19 causada pelo SARS-CoV-2. É administrada a adultos e crianças de 6 meses de idade e mais velhas. O princípio ativo de Spikevax é ARNm que codifica a proteína da espícula do SARS-CoV-2. O ARNm está encapsulado em nanopartículas lipídicas SM-102.

Devido a que Spikevax não contém o vírus, não pode causar-lhe a COVID-19.

Como funciona a vacina

Spikevax estimula as defesas naturais (sistema imunitário) do organismo. A vacina funciona fazendo com que o organismo gere proteção (anticorpos) contra o vírus que causa a COVID-19.

Spikevax utiliza uma substância chamada ácido ribonucleico mensageiro (ARNm) para transportar instruções com as quais as células do organismo podem produzir a proteína das espículas que também está no vírus. Em seguida, as células fabricam anticorpos contra a proteína das espículas para ajudar a lutar contra o vírus. Isso ajudará a protegê-lo contra a COVID-19.

2. O que precisa saber antes de receber Spikevax

A vacina não deve ser administrada seé alérgico ao princípio ativo ou a algum dos outros componentes desta vacina (incluídos na seção 6).

Advertências e precauções

Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de que lhe administrem Spikevax se:

  • teve previamente uma reação alérgicagrave, potencialmente mortal após qualquer outra vacina ou após ter recebido Spikevax no passado.
  • tem um sistema imunitário muito débil ou deteriorado.
  • desmaiou alguma vez após qualquer injeção de agulha.
  • tem algum distúrbio hemorrágico.
  • tem febre alta ou uma infecção grave; no entanto, pode ser vacinado se tiver febre leve ou uma infecção das vias respiratórias altas como um resfriado.
  • tem alguma doença grave.
  • tem ansiedade relacionada com as injeções.

Há um maior risco de miocardite (inflamação do músculo cardíaco) e pericardite (inflamação do revestimento externo do coração) após a vacinação com Spikevax (ver seção 4).

Estes distúrbios podem aparecer a poucos dias da vacinação e foram produzidos principalmente num prazo de 14 dias. Foram observados com maior frequência em varões jovens e, com maior frequência, após a segunda dose da vacinação do que após a primeira.

A maioria dos casos de miocardite e pericardite se recuperam. Alguns dos casos necessitaram de cuidados intensivos e foram observados casos mortais.

Após a vacinação, deve estar alerta aos sinais de miocardite e pericardite, como dificuldade para respirar, palpitações e dor torácica, e deve procurar atenção médica imediata em caso de que apareçam.

Se se encontrar em alguma das circunstâncias anteriores, (ou não estiver seguro), consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de que lhe ponham Spikevax

Exacerbações do síndrome de fuga capilar

Foram notificados alguns casos de exacerbação do síndrome de fuga capilar (que provoca a saída de líquido dos vasos sanguíneos pequenos ou capilares, o que produz uma hinchazón rápida dos braços e das pernas, aumento repentino de peso e sensação de desmaio e tensão arterial baixa) após a vacinação com Spikevax Se teve episódios anteriores de síndrome de fuga capilar, consulte o seu médico antes de receber Spikevax.

Duração da proteção

Como com qualquer vacina, a terceira dose de Spikevax pode não proteger completamente todas as pessoas que a recebam e não se sabe quanto tempo estará protegido.

Crianças

Não se recomenda utilizar Spikevax em crianças menores de 6 anos.

Outros medicamentos e Spikevax

Informa ao seu médico ou farmacêutico se está a tomar, tomou recentemente ou possa ter que tomar qualquer outro medicamento. Spikevax pode afetar a forma como funcionam outros medicamentos, e outros medicamentos podem afetar a forma como funciona Spikevax

Pessoas imunocomprometidas

Se está imunocomprometido, pode receber uma terceira dose de Spikevax. No entanto, é possível que a eficácia de Spikevax, mesmo após a terceira dose, seja menor em pessoas imunocomprometidas. Nesses casos, deve continuar a manter as precauções físicas para evitar a COVID-19. Por outra parte, as pessoas mais próximas a si devem ser vacinadas conforme apropriado.

Consulte com o seu médico as recomendações individuais adequadas.

Gravidez e lactação

Se está grávida ou acredita que possa estar grávida, informe o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico antes de receber esta vacina. Spikevax pode ser utilizado durante a gravidez. Uma grande quantidade de informação sobre mulheres grávidas vacinadas com Spikevax durante o segundo e o terceiro trimestre não demonstrou efeitos negativos sobre a gravidez nem o recém-nascido. Embora a informação sobre os efeitos na gravidez ou no recém-nascido após a vacinação durante o primeiro trimestre seja limitada, não se observou qualquer mudança no risco de aborto espontâneo.

Spikevax pode ser utilizado durante a lactação.

Condução e uso de máquinas

Não conduza nem use máquinas se se encontrar mal após a vacinação. Espere até que estes efeitos tenham desaparecido antes de conduzir ou utilizar máquinas.

Spikevax contém sódio

Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por dose; isto é, é essencialmente “isento de sódio”.

3. Como é administrado Spikevax

Tabela 1. Posologia de Spilkevax para a pauta inicial, a terceira dose em pessoas gravemente imunocomprometidas e as doses de reforço.

Concentração

Tipo de vacinação

Idade (s)

Dose

Recomendações

Spikevax,

0,2 mg/ml

dispersão

injetável

Pauta inicial

Pessoas de

12 anos

e mais velhas

2 (duas) doses

(0,5 ml cada uma,

com

100 microgramas

de ARNm)

Recomenda-se

administrar a

segunda dose

28 dias após a

primeira

Crianças de 6 a

11 anos de

idade

2 (duas) doses

(0,25 ml cada

uma, com

50 microgramas

de ARNm, que

é a metade da dose principal para pessoas

de 12 anos em

diante)

Terceira dose

em pessoas

gravemente

imunocomprometidas

Pessoas de 12 anos e mais velhas

1 (uma) dose de 0,5 ml, com

100 microgramas

de ARNm

Pode-se administrar

uma terceira dose ao

menos 28 dias

após a segunda

Crianças de 6 a

11 anos de idade

1 (uma) dose de 0,25 ml, com

50 microgramas de ARNm

Dose de reforço

Pessoas de 12

anos e mais velhas

1 (uma) dose de 0,25 ml, com

50 microgramas

de ARNm

Spikevax pode

ser utilizado como

reforço em pessoas

de 12 anos e

mais velhas que tenham

recebido a pauta

inicial com Spikevax

ou uma pauta inicial

formada por outra

vacina com ARNm ou

com vector

adenoviral ao menos

3 meses após finalizar a pauta inicial

Spikevax,

0,1 mg/ml dispersão injetável e Spikevax

50 microgramas dispersão injetávelem seringa pré-carregada*

Pauta inicial†

Crianças de 6 a

11 anos

de idade

2 (duas) doses

(0,5 ml cada uma,

com

50 microgramas

de ARNm cada

uma)

Recomenda-se

administrar a

segunda dose

28 dias após a

primeira

Crianças de

6 meses a

5 anos de

idade

2 (duas) doses

(0,25 ml cada uma, com

25 microgramas

de ARNm cada

uma, que é a metade da dose inicial para crianças

de 6 a 11 anos de idade)*

Terceira dose em pessoas

gravemente imunocomprometidas‡

Crianças de 6 a

11 anos de idade

1 (uma) dose de

0,5 ml, com

50 microgramas

de ARNm

Pode-se administrar

uma terceira dose ao

menos 28 dias

após a segunda

Crianças de 6

meses a

5 anos de

idade

1 (uma) dose de

0,25 ml, com

25 microgramas

de ARNm*

Dose de reforço

Pessoas de

12 anos e mais velhas

1 (uma) dose de

0,5 ml, com

50 microgramas

de ARNm

Spikevax pode

ser utilizado como

reforço em pessoas

de 6 anos e mais velhas

que tenham recebido

a pauta inicial com

Spikevax ou uma

pauta inicial formada

por outra vacina com

ARNm ou com vector

adenoviral ao menos

3 meses após finalizar a pauta inicial

Crianças de 6 a

11 anos

de idade

1 (uma) dose de

0,25 ml, com

25 microgramas de ARNm*

*Não utilize uma seringa pré-carregada para administrar uma dose parcial de 0,25 ml.

†Para a pauta inicial para pessoas de 12 anos e mais velhas utilizará o frasco com a concentração de 0,2 mg/ml.

‡Para a terceira dose em pessoas gravemente imunocomprometidas de 12 anos e mais velhas utilizará o frasco com a concentração de 0,2 mg/ml.

Se perder a cita da sua 2.ª dose de pauta inicial com Spikevax

  • Se perder uma cita, concerte outra visita, o mais cedo possível, com o médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Se perder uma injeção programada, pode que não fique totalmente protegido contra a COVID-19.

O médico, farmacêutico ou enfermeiro lhe injetará a vacina num músculo (injeção intramuscular) da parte superior do braço.

Depoisde cada injeção da vacina, o médico, farmacêutico ou enfermeiro o observará durante pelo menos 15 minutospara detectar os sinais de uma reação alérgica.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso desta vacina, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

4. Posíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, esta vacina pode produzir efeitos adversos, embora não todas as pessoas os sofram.

Procure atenção médica urgentese tiver algum dos seguintes sinais e sintomas de reação alérgica:

  • sensação de tontura ou aturdimiento;
  • mudanças nos batimentos do coração;
  • falta de ar;
  • sibilâncias;
  • inchação dos lábios, da face ou da garganta;
  • erupções ou exantema na pele;
  • náuseas ou vómitos;
  • dor de estômago.

Consulte o seu médico ou enfermeiro se experimentar qualquer outro efeito adverso. Estes podem incluir:

Muito frequentes(podem afetar mais de 1 de cada 10 pessoas):

  • inchação/dor à palpação na axila
  • diminuição do apetite (observada em crianças de 6 meses a 5 anos)
  • irritabilidade/choro (observado em crianças de 6 meses a 5 anos)
  • dor de cabeça
  • sonolência (observada em crianças de 6 meses a 5 anos)
  • náuseas
  • vómitos
  • dor e rigidez muscular e das articulações
  • dor ou inchação na zona de injeção
  • vermelhidão na zona de injeção (alguns dos quais podem produzir-se aproximadamente entre 9 e 11 dias após a injeção)
  • sentir-se muito cansado
  • arrepios
  • febre

Frequentes(podem afetar até 1 de cada 10 pessoas):

  • diarreia
  • erupção cutânea
  • erupção cutânea ou urticária na zona de injeção (alguns dos quais podem produzir-se aproximadamente de 9 a 11 dias após a injeção)

Pouco frequentes(podem afetar até 1 de cada 100 pessoas):

  • coceira no local de injeção
  • tonturas
  • dor de estômago
  • erupção cutânea elevada e pruriginosa (urticária) (que pode aparecer desde o momento da injeção até aproximadamente duas semanas após a injeção)

Raros(podem afetar até 1 de cada 1000 pessoas):

  • queda facial unilateral temporária (paralisia de Bell)
  • inchação da face (a inchação da face pode ocorrer em pessoas que receberam injeções estéticas faciais)
  • diminuição do sentido do tato ou dor à palpação da pele
  • sensação incomum na pele, como sensação de formigamento (parestesia)

Muito raros(podem afetar até 1 de cada 10 000 pessoas):

  • inflamação do músculo cardíaco (miocardite) ou inflamação do revestimento externo do coração (pericardite) que pode dar lugar a dificuldade para respirar, palpitações ou dor torácica.

Frequência não conhecida

  • reações alérgicas graves com dificuldade para respirar (anafilaxia)
  • reação de aumento da dor à palpação ou intolerância do sistema imunitário (hipersensibilidade)
  • uma reação cutânea que causa pontos vermelhos ou manchas na pele, que podem parecer uma diana ou «olho de boi» com um centro de cor vermelha escura rodeado de anéis vermelhos mais pálidos (eritema multiforme).
  • inchação extensa do membro vacinado
  • sangramento menstrual intenso (a maioria dos casos resultou ser de natureza moderada e temporária)
  • exantema provocado por um estímulo externo como uma fricção forte, o rascado ou a pressão na pele (urticária mecânica)
  • erupção cutânea elevada e pruriginosa com uma duração superior a seis semanas (urticária crônica)

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para proporcionar mais informação sobre a segurança desta vacina.

5. Conservação de Spikevax

Mantenha esta vacina fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize esta vacina após a data de validade que aparece na etiqueta após EXP. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

A informação sobre a conservação, a validade e o uso e manipulação são descritas na seção dirigida aos profissionais de saúde no final do prospecto.

Os medicamentos não devem ser jogados nos deságues nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de Spikevax

Tabela 2. Composição de cada tipo de envase

Concentração

Envase

Dose

Composição por dose

Spikevax 0,2 mg/ml

dispersão injetável

Vial

multidose

Máximo 10 doses

de 0,5 ml cada uma

Uma dose (0,5 ml) contém

100 microgramas de elasomerano,

uma vacina de ARNm contra a

COVID-19 (com nucleósidos

modificados) (encapsulada em

nanopartículas lipídicas SM

Máximo 20 doses

de 0,25 ml cada

uma

Uma dose (0,25 ml) contém

50 microgramas de elasomerano,

uma vacina de ARNm contra a

COVID-19 (com nucleósidos

modificados) (encapsulada em

nanopartículas lipídicas SM-

102)

Spikevax 0,1 mg/ml

dispersão injetável

Vial

monodose

5 doses

de 0,5 ml cada uma

Máximo 10 doses

de 0,25 ml cada

uma

Uma dose (0,5 ml) contém

50 microgramas de elasomerano,

uma vacina de ARNm contra a

COVID-19 (com nucleósidos

modificados) (encapsulada em

nanopartículas lipídicas SM-

102).

Uma dose (0,25 ml) contém

25 microgramas de elasomerano,

uma vacina de ARNm contra a

COVID-19 (com nucleósidos

modificados) (encapsulada em

nanopartículas lipídicas SM-

102).

Spikevax

50 microgramas

dispersão injetável

em seringa pré-carregada

Seringa

pré-carregada

1 dose de 0,5 ml

Exclusivamente

para um único uso

Não utilize uma

seringa pré-carregada

para administrar

uma dose parcial de

0,25 ml.

Uma dose (0,5 ml) contém

50 microgramas de elasomerano,

uma vacina de ARNm contra a

COVID-19 (com nucleósidos

modificados) (encapsulada em

nanopartículas lipídicas SM-

102).

Elasomerano é um ARN mensageiro (ARNm) monocatenário com caperuza no extremo 5’ produzido mediante transcrição in vitro acelular a partir dos moldes de ADN correspondentes, que codifica a proteína da espícula (S) viral do SARS-CoV-2 (original).

Os demais componentes são lípido SM-102 (heptadecano-9-il 8-{(2-hidroxietil)[6-oxo-6- (undeciloxi)hexil]amino}octanoato), colesterol, 1,2-diestearoil-sn-glicero-3-fosfocolina (DSPC), 1,2- 222 dimiristoil-rac-glicero-3-metoxipolietilenglicol-2000 (PEG2000 DMG), trometamol, clorhidrato de trometamol, ácido acético, acetato de sodio trihidrato, sacarose, água para preparações injetáveis.

Aspecto do produto e conteúdo do envase

Spikevax 0,2 mg/ml dispersão injetável

Spikevax é uma dispersão de cor entre branco e branca que se fornece em um vial de vidro de 5 ml com um tampão de borracha e uma cápsula de fechamento extraível de plástico de cor vermelha com um precinto de alumínio.

Tamanho do envase: 10 viais multidose

Spikevax 0,1 mg/ml dispersão injetável

Spikevax é uma dispersão de cor entre branco e branca que se fornece em um vial de vidro de 2,5 ml com um tampão de borracha e uma cápsula de fechamento extraível de plástico de cor azul com um precinto de alumínio.

Tamanho do envase: 10 viais multidose

Spikevax 50 microgramas dispersão injetável em seringa pré-carregada

Spikevax é uma dispersão de cor branca a branca que se fornece em uma seringa pré-carregada (polímero de olefina cíclica) com um tampão do êmbolo e um capuchão pontiagudo (sem agulha).

As seringas pré-carregadas são acondicionadas em 5 blisters transparentes com 2 seringas pré-carregadas cada um.

Tamanho do envase: 10 seringas pré-carregadas

Título da autorização de comercialização

MODERNA BIOTECH SPAIN, S.L.

C/ Julián Camarillo nº 31

28037 Madrid

Espanha

Responsáveis pela fabricação

Dos viais multidose

Rovi Pharma Industrial Services, S.A.

Paseo de Europa, 50

  1. San Sebastián de los Reyes

Madrid

Espanha

Recipharm Monts

18 Rue de Montbazon

Monts, França 37260

Moderna Biotech Spain, S.L.

C/ Julián Camarillo nº 31

28037 Madrid

Espanha

Da seringa pré-carregada

Rovi Pharma Industrial Services, S.A.

Calle Julián Camarillo n.° 35

28037 Madrid,

Espanha

Podem solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do título da autorização de comercialização.

Bélgica

Tel: 0800 81 460

Lituânia

Tel: 88 003 1114

Texto em idioma búlgaro com número de telefone de contato 0800 115 4477 visível

Luxemburgo

Tel: 800 85 499

República Tcheca

Tel: 800 050 719

Hungria

Tel: 06 809 87488

Dinamarca

Tlf.: 80 81 06 53

Malta

Tel: 8006 5066

Alemanha

Tel: 0800 100 9632

Países Baixos

Tel: 0800 409 0001

Estônia

Tel: 800 0044 702

Noruega

Tlf: 800 31 401

Grécia

Τηλ: 008004 4149571

Áustria

Tel: 0800 909636

Espanha

Tel: 900 031 015

Polônia

Tel: 800 702 406

França

Tél: 0805 54 30 16

Portugal

Tel: 800 210 256

Croácia

Tel: 08009614

Romênia

Tel: 0800 400 625

Irlanda

Tel: 1800 800 354

Eslovênia

Tel: 080 083082

Islândia

Sími: 800 4382

República Eslovaca

Tel: 0800 191 647

Itália

Tel: 800 928 007

Finlândia

Puh/Tel: 0800 774198

Chipre

Τηλ: 80091080

Suécia

Tel: 020 10 92 13

Letônia

Tel: 80 005 898

Data da última revisão deste prospecto:

Escaneie o código com um dispositivo móvel para obter o prospecto em diferentes idiomas.

Código QR quadrado branco e preto com módulos internos e três quadrados menores nas esquinas

Ou visite a URL https://www.ModernaCovid19Global.com

A informação detalhada desta vacina está disponível na página web da Agência Europeia de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu.

Na página web da Agência Europeia de Medicamentos pode ser encontrada este prospecto em todas as línguas da União Europeia/Espaço Econômico Europeu.

Esta informação está destinada apenas a profissionais de saúde:

Traçabilidade

Com o objetivo de melhorar a traçabilidade dos medicamentos biológicos, o nome e o número do lote do medicamento administrado devem estar claramente registrados.

Conservação e preparação para a administração

Spikevax deve ser administrado por um profissional de saúde qualificado.

A vacina está pronta para uso uma vez descongelada.

Não agite nem dilua.

A vacina deve ser inspecionada visualmente em busca de partículas e mudanças de cor antes de sua administração.

Spikevax é uma dispersão de cor branca a branca. Pode conter partículas brancas ou translúcidas relacionadas com o produto. Não administrar se a vacina mudou de cor ou contém outras partículas.

Conservar os viais e as seringas pré-carregadas em congelador entre -50 °C e -15 °C.

Conservar o vial e a seringa pré-carregada no embalagem exterior para protegê-lo da luz.

Spikevax 0,2 mg/ml dispersão injetável (viais multidose com cápsula de fechamento extraível de cor vermelha)

Podem ser extraídas dez (10) doses (de 0,5 ml cada uma) ou um máximo de vinte (20) doses (de 0,25 ml cada uma) de cada vial.

Perfure o tampão preferencialmente em um local diferente cada vez. Não perfure o tampão vermelho do vial mais de 20 vezes.

Verifique se o vial tem uma cápsula de fechamento extraível de cor vermelha e se o nome do produto é Spikevax 0,2 mg/ml. Se o vial tiver uma cápsula de fechamento extraível de cor azul e o nome do produto for Spikevax bivalente Original/Omicron BA.1 ou Spikevax bivalente Original/Omicron BA.4-5, consulte a ficha técnica dessa formulação.

Descongele cada vial multidose antes de usá-lo seguindo as instruções que se indicam a seguir (tabela 3).

Tabela 3. Instruções para descongelar os viais multidose antes de utilizá-los

Configuração

Instruções e duração da descongelção

Temperatura de

descongelção

(em

refrigerador)

Duração da

descongelção

Temperatura de

descongelção

(a

temperatura

ambiente)

Duração da descongelção

Vial multidose

2 °C-8 °C

2 horas e

30 minutos

15 °C-25 °C

1 hora

Dois viais de vacina, um sem perfurar e outro com agulha, junto a indicações de tempo máximo após descongelção e extração

Spikevax 0,1 mg/ml dispersão injetável (viais multidose com cápsula de fechamento extraível de cor azul)

Podem ser extraídas cinco (5) doses (de 0,5 ml cada uma) ou um máximo de dez (10) doses (de 0,25 ml cada uma) de cada vial.

Perfure o tampão preferencialmente em um local diferente cada vez.

Verifique se o vial tem uma cápsula de fechamento extraível de cor azul e se o nome do produto é Spikevax 0,1 mg/ml. Se o vial tiver uma cápsula de fechamento extraível de cor azul e o nome do produto for Spikevax bivalente Original/Omicron BA.1 ou Spikevax bivalente Original/Omicron BA.4-5, consulte a ficha técnica dessa formulação.

Descongele cada vial multidose antes de usá-lo seguindo as instruções que se indicam a seguir (tabela 4).

Tabela 4. Instruções para descongelar os viais multidose antes de utilizá-los

Configuração

Instruções e duração da descongelção

Temperatura de

descongelção

(em

refrigerador)

Duração da

descongelção

Temperatura de

descongelção

(a

temperatura

ambiente)

Duração da descongelção

Vial monodose

2 °C-8 °C

2 horas e

30 minutos

15 °C-25 °C

1 hora

Dois viais de vacina, um perfurado e outro sem perfurar, com indicações de tempo máximo de uso após descongelção e temperatura ambiente

Spikevax 50 microgramas dispersão injetável em seringa pré-carregada

Não agite nem dissolva o conteúdo da seringa pré-carregada.

Cada seringa pré-carregada é de um único uso. A vacina vem pronta para usar uma vez congelada.

Pode ser administrada uma (1) dose de 0,5 ml de cada seringa pré-carregada. Não utilize uma seringa pré-carregada para administrar uma dose parcial de 0,25 ml.

Spikevax é fornecido em uma seringa pré-carregada de uma dose (sem agulha) que contém 0,5 ml (50 microgramas) de ARNm e que deve ser descongelado antes de sua administração.

Durante o armazenamento, minimize a exposição à luz ambiente e evite a exposição à luz solar direta e à luz ultravioleta.

Descongele cada seringa pré-carregada antes de usá-la seguindo as instruções que se indicam a seguir. As seringas podem ser descongeladas nos blisters (cada blister contém 2 seringas pré-carregadas) ou na própria caixa, seja no frigorífico ou a temperatura ambiente (tabela 5).

Tabela 5. Instruções para descongelar as seringas pré-carregadas e as caixas antes de utilizá-las

Configuração

Instruções e duração da descongelção

Temperatura de

descongelção

(em

refrigerador)

(ºC)

Duração da

Descongelção

(minutos)

Temperatura de

descongelção

(a

temperatura

ambiente)

(ºC)

Duração da Descongelção

(minutos)

Seringa pré-carregada em

embalagem blister

2-8

55

15-25

45

Caixa

2-8

155

15-25

140

Verifique se o nome do produto que aparece na seringa pré-carregada é Spikevax bivalente Original/Omicron BA.1. Se o nome do produto for Spikevax 50 ou Spikevax bivalente Original/Omicron BA.4-5, consulte a ficha técnica dessa formulação.

Instruções de manipulação das seringas pré-carregadas

  • Não agite.
  • Cada seringa pré-carregada deve ser inspecionada visualmente em busca de partículas e mudanças de cor antes de sua administração.
  • Spikevax bivalente Original/Omicron BA.1 é uma dispersão de cor branca a branca. Pode conter partículas brancas ou translúcidas relacionadas com o produto. Não administrar se a vacina mudou de cor ou contém outras partículas.
  • As agulhas não são incluídas nas caixas de seringas pré-carregadas.
  • Utilize uma agulha estéril do tamanho adequado para a injeção intramuscular (agulhas de calibre 21 ou mais finas).
  • Para remover o capuchão pontiagudo, coloque-o em posição vertical e gire-o no sentido contrário ao das agulhas do relógio até que se desprenda. Remova o capuchão com um movimento lento e contínuo. Não puxe-o quando o estiver girando.
  • Coloque a agulha girando no sentido das agulhas do relógio até que a agulha encaixe firmemente na seringa.
  • Destape a agulha quando estiver pronto para a administração.
  • Administre a dose completa por via intramuscular.
  • Uma vez descongelada, não volte a congelar.

Eliminação

A eliminação do medicamento não utilizado e de todos os materiais que tenham estado em contato com ele será realizada de acordo com a normativa local.

Posologia e calendário

Tabela 6. Posologia de Spikevax para a pauta inicial, a terceira dose em pessoas gravemente imunocomprometidas e as doses de reforço

Vacinação

Spikevax 0,2 mg/ml

dispersão injetável

Spikevax 0,1 mg/ml dispersão

injetável e Spikevax

50 microgramas dispersão

injetável em seringa

pré-carregada*

Pauta inicial

Se recomenda receber a

segunda dose da mesma

vacina 28 dias após a

primeira para completar a pauta

de vacinação.

Pessoas de 12 anos e

maiores

duas injeções de 0,5 ml

Não procede†

Crianças de 6 a 11 anos de idade

duas injeções de 0,25 ml

Crianças de 6 a 11 anos de idade

duas injeções de 0,5 ml

Não procede

Crianças de 6 meses a 5 anos de

idade

duas injeções de 0,25 ml*

Terceira dose em pessoas

gravemente

imunocomprometidas

Al menos 1 mês após a

segunda dose

Pessoas de 12 anos e

maiores

0,5 ml

Não procede†

Crianças de 6 a 11 anos de idade

0,25 ml

Crianças de 6 a 11 anos de idade

de 0,5 ml

Não procede

Crianças de 6 meses a 5 anos de

idade 0,25 ml*

Dose de reforço

Pode ser administrada al menos 3

meses após a segunda

dose

Pessoas de 12 anos e

maiores

0,25 ml

Pessoas de 12 anos e maiores

0,5 ml

Não procede

Pessoas de 6 anos de idade e

maiores

0,25 ml*

  • Não utilize uma seringa pré-carregada para administrar uma dose parcial de 0,25 ml.

† Para a pauta inicial para pessoas de 12 anos e maiores se utilizará o vial com a concentração de 0,2 mg/ml.

‡ Para a terceira dose em pessoas gravemente imunocomprometidas de 12 anos e maiores se utilizará o vial com a concentração de 0,2 mg/ml.

Assim como com todas as vacinas injetáveis, se deve dispor sempre de um tratamento médico adequado e de supervisão em caso de reação anafiláctica após a administração de Spikevax.

Os indivíduos permanecerão em observação por um profissional de saúde durante pelo menos 15 minutos após a vacinação.

Pode ser administrada a vacina antigripal tetravalente de alta dose junto com Spikevax. Spikevax não deve ser misturado com outras vacinas ou medicamentos na mesma seringa.

Administração

A vacina deve ser administrada por via intramuscular. O ponto preferido é o músculo deltoides do braço ou em bebês e crianças pequenas, na face anterolateral da coxa. Não administrar esta vacina por via intravasacular, subcutânea nem intradérmica.

ca.

Viais multidose

Homem com máscara e bata branca se preparando para uma injeção no braço com uma seringa transparente

Seringas pré-carregadas

Utilizar uma agulha estéril do tamanho adequado para a injeção intramuscular (de calibre 21 ou mais fina). Para remover a tampa pontiaguda, coloque-a em posição vertical e gire-a no sentido contrário ao das agulhas do relógio até que se solte. Remova a tampa com um movimento lento e contínuo. Não puxe-a enquanto a gira. Coloque a agulha girando no sentido das agulhas do relógio até que a agulha encaixe firmemente na seringa. Destape a agulha quando estiver pronta para a administração. Administre a dose completa por via intramuscular. Descarte a seringa após o uso. Exclusivamente para uso único

Médicos online para SPIKEVAX, SUSPENSÃO INJETÁVEL DISPERSÍVEL

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de SPIKEVAX, SUSPENSÃO INJETÁVEL DISPERSÍVEL – sujeita a avaliação médica e regras locais.

5.0(7)
Doctor

Tarek Agami

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

CameraMarcar consulta online
€69
Hoje13:45
Hoje14:10
Hoje14:35
Hoje15:00
Hoje15:25
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Abdullah Alhasan é médico especialista em medicina geral, com experiência clínica no Reino Unido e em Itália. Oferece consultas médicas online para adultos, avaliando sintomas comuns e doenças crónicas com base em práticas clínicas modernas e orientadas pela evidência.

Áreas de atuação:

  • Febre, fadiga, tosse, dores corporais, sintomas respiratórios
  • Hipertensão arterial, queixas digestivas e mal-estar geral
  • Interpretação de análises, ECG e exames complementares
  • Revisão e ajustamento de tratamentos existentes
  • Doenças cardíacas: palpitações, dor no peito, falta de ar
  • Aconselhamento médico personalizado e organização de exames
O Dr. Alhasan aposta numa abordagem centrada no paciente, com explicações claras, diagnóstico preciso e acompanhamento próximo – tudo em formato remoto, com flexibilidade e rigor clínico.
CameraMarcar consulta online
€69
Hoje13:45
Hoje14:00
Hoje14:15
Hoje14:30
Hoje14:45
Mais horários
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medicina familiar4 anos de experiência

O Dr. Duarte Meneses é médico licenciado em medicina familiar e clínica geral em Portugal, com experiência adicional em medicina do trabalho. Realiza consultas médicas online para adultos, prestando apoio tanto em sintomas agudos como em doenças crónicas.

  • Sintomas comuns: febre, dor de garganta, tosse, fadiga ou queixas digestivas
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado e problemas da tiroide
  • Saúde mental: stress, insónias, ansiedade e burnout
  • Cuidados preventivos: check-ups, aconselhamento sobre estilo de vida e seguimento de tratamentos
  • Questões de saúde relacionadas com o trabalho, emissão de baixas médicas e orientação para o regresso à atividade laboral
O Dr. Meneses formou-se na Universidade da Beira Interior e tem vários anos de experiência com populações diversas.

Adota uma abordagem próxima, clara e orientada para fornecer aconselhamento médico prático, adaptado às necessidades de cada pessoa.

CameraMarcar consulta online
€65
Hoje13:45
Hoje14:10
Hoje14:35
Hoje15:00
Hoje15:25
Mais horários
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Clínica geral5 anos de experiência

A Dr.ª Ngozi Precious Okwuosa é médica de clínica geral com mais de 5 anos de experiência clínica na Hungria, Suécia e Nigéria. Formada com distinção pela Universidade de Szeged, presta consultas online focadas em medicina familiar, saúde da mulher e acompanhamento pós-operatório.

Áreas principais de atuação:

  • Medicina preventiva e familiar
  • Saúde da mulher: ginecologia e obstetrícia
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, entre outras
  • Saúde mental, ansiedade e aconselhamento
  • Cuidados médicos gerais e pós-operatórios
Participou em investigação sobre a base genética do AVC e é reconhecida pela sua comunicação empática com pacientes de diversas origens culturais. Combina ciência clínica com empatia e escuta ativa.
CameraMarcar consulta online
€50
Hoje13:45
Hoje14:35
Hoje15:25
Hoje16:15
Hoje17:05
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Marta Reguero Capilla

Alergologia7 anos de experiência

Dra. Marta Reguero Capilla é médica especialista em Alergologia e Imunologia, atendendo adultos e crianças através de consultas online. É especializada no diagnóstico, tratamento e acompanhamento de doenças alérgicas e imunológicas.

Na sua prática clínica, a Dra. Reguero Capilla ajuda os pacientes a compreender a origem dos sintomas, interpretar resultados de exames e definir a estratégia terapêutica ou de vigilância mais adequada. As consultas são indicadas tanto para avaliações iniciais como para o acompanhamento de condições já diagnosticadas.

Os pacientes recorrem à Dra. Marta Reguero Capilla para:

  • rinite alérgica, alergias sazonais e sintomas alérgicos persistentes;
  • doenças alérgicas em adultos e crianças;
  • asma brônquica e sintomas respiratórios de origem alérgica;
  • urticária aguda e crónica, angioedema;
  • alergias alimentares e reações a alimentos, aditivos ou medicamentos;
  • dermatite atópica, erupções cutâneas e prurido;
  • reações alérgicas de causa não esclarecida;
  • interpretação de análises, testes alergológicos e imunológicos;
  • alterações do sistema imunitário e infeções frequentes;
  • acompanhamento médico e ajuste do tratamento.
A Dra. Reguero Capilla trabalha de forma estruturada e próxima, explicando as decisões médicas com clareza e ajudando os pacientes a tomar decisões informadas sobre a sua saúde ou a dos seus filhos.

Quando clinicamente indicado, pode fornecer recomendações para exames complementares ou encaminhamentos que os pacientes possam utilizar em redes de saúde em Espanha, incluindo Sanitas e DKV, de acordo com as condições desses serviços.

CameraMarcar consulta online
€60
Hoje13:45
Hoje14:10
Hoje14:35
Hoje15:00
Hoje15:25
Mais horários
5.0(4)
Doctor

Roman Raevskii

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Roman Raevskii é médico de clínica geral em Espanha, com consultas médicas online centradas na prevenção, diagnóstico precoce e cuidado personalizado. Combina conhecimento clínico baseado na evidência com uma abordagem focada no paciente.

Áreas de atuação médica do Dr. Raevskii:

  • Diagnóstico e acompanhamento de condições comuns: hipertensão, diabetes, doenças respiratórias e digestivas.
  • Consultas oncológicas: deteção precoce do cancro, avaliação de riscos e orientação terapêutica.
  • Cuidados de suporte para pacientes oncológicos – controlo da dor, alívio de sintomas e gestão de efeitos secundários.
  • Medicina preventiva e rastreios de saúde.
  • Elaboração de planos de tratamento personalizados com base em diretrizes clínicas atualizadas.

Com uma abordagem centrada na pessoa, o Dr. Raevskii ajuda os pacientes a gerir doenças crónicas e casos oncológicos complexos. As suas consultas seguem os padrões atuais da medicina e são adaptadas às necessidades individuais de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€50
Hoje14:00
Hoje14:45
Hoje15:30
Hoje16:15
Hoje17:00
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Muhammad Tayyab Altaf

Clínica geral2 anos de experiência

O Dr. Muhammad Tayyab Altaf é um médico de cuidados primários com experiência clínica internacional, oferecendo consultas online para adultos e crianças. Trabalhou em Itália, nos Estados Unidos e noutros contextos de cuidados de saúde, o que lhe permite avaliar e tratar uma grande variedade de situações clínicas — desde sintomas agudos até ao acompanhamento de doenças crónicas.

O seu percurso inclui atendimento de doentes com condições multisistémicas, prevenção clínica, gestão de doenças de longo prazo e apoio a pessoas com quadros complexos. O Dr. Altaf alia experiência prática a investigação nas áreas médica e cirúrgica, o que lhe permite fazer avaliações rigorosas, diagnósticos precisos e planos terapêuticos estruturados e baseados na evidência. Os seus pacientes valorizam a capacidade de explicar cada passo de forma clara e de orientar decisões informadas sobre saúde.

As consultas online com o Dr. Altaf são úteis quando é necessária uma avaliação médica rápida para determinar o que fazer a seguir. Ele acompanha condições que envolvem os sistemas cardiovascular, respiratório, gastrointestinal, neurológico, hematológico e endócrino. Exemplos frequentes incluem:

  • hipertensão e outros problemas de tensão arterial
  • doença cardíaca isquémica e angina
  • asma, DPOC e enfisema
  • pneumonia e fibrose pulmonar
  • gastroenterite e infeções digestivas
  • doença hepática, incluindo doença relacionada com álcool
  • epilepsia, crises convulsivas e sequelas de AVC
  • demência e declínio cognitivo
  • anemia e outras alterações hematológicas
  • diabetes, doenças da tiroide e alterações da hipófise
Muitos pacientes procuram o Dr. Altaf perante sintomas novos ou agravamento dos habituais, variações da tensão arterial, desconforto torácico ligeiro, falta de ar moderada, problemas digestivos, suspeita de infeção, fadiga persistente ou dúvidas que afetam o bem-estar diário. Ele também ajuda a interpretar análises, ajustar tratamentos e estruturar planos de acompanhamento a longo prazo.

Quando clinicamente indicado, o Dr. Altaf pode emitir certificados de saúde e aptidão física para prática desportiva, ginásio ou atividades físicas, de acordo com o estado clínico da pessoa e as recomendações médicas adequadas.

Existem situações que não podem ser tratadas online. Dor torácica intensa, perda de consciência, hemorragias não controladas, convulsões, traumatismos graves ou sinais que possam indicar um AVC ou enfarte exigem assistência imediata nos serviços de urgência. O Dr. Altaf prioriza sempre a segurança do paciente e orientará para os cuidados presenciais quando necessário.

Em todas as consultas, o Dr. Muhammad Tayyab Altaf foca-se numa comunicação clara, num diagnóstico rigoroso e em decisões partilhadas. O seu estilo de acompanhamento garante que cada pessoa e a sua família se sintam informadas, apoiadas e seguras nos passos seguintes.

CameraMarcar consulta online
€49
Hoje14:00
Hoje14:15
Hoje14:30
Hoje14:45
Hoje15:00
Mais horários
5.0(8)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

CameraMarcar consulta online
€50
Hoje14:00
Hoje14:30
Hoje15:00
Hoje15:30
Hoje16:00
Mais horários
0.0(1)
Doctor

Tomasz Grzelewski

Dermatologia20 anos de experiência

O Dr. Tomasz Grzelewski, PhD, é alergologista, pediatra, médico de clínica geral e especialista em medicina desportiva, com interesse clínico em dermatologia, endocrinologia, alergologia e saúde desportiva. Conta com mais de 20 anos de experiência clínica. Formou-se na Universidade Médica de Łódź, onde concluiu o doutoramento com distinção. A sua investigação foi distinguida pela Sociedade Polaca de Alergologia pelo contributo inovador na área. Ao longo da carreira, tem tratado uma grande variedade de doenças alérgicas e pediátricas, incluindo métodos modernos de dessensibilização.

Durante cinco anos, o Dr. Grzelewski liderou dois serviços de pediatria na Polónia, acompanhando casos clínicos complexos e equipas multidisciplinares. Trabalhou também em centros médicos no Reino Unido, adquirindo experiência tanto em cuidados de saúde primários como em contextos especializados. Com mais de uma década de experiência em telemedicina, presta consultas online reconhecidas pela clareza e qualidade das suas recomendações.

O Dr. Grzelewski está envolvido em programas clínicos dedicados a terapias antialérgicas avançadas. Como investigador principal, conduz estudos sobre dessensibilização sublingual e oral, contribuindo para o desenvolvimento de tratamentos modernos baseados em evidência científica.

Completou ainda estudos em dermatologia no Cambridge Education Group (Royal College of Physicians of Ireland) e um curso de endocrinologia clínica na Harvard Medical School, o que amplia a sua capacidade de acompanhar problemas cutâneos alérgicos, dermatite atópica, urticária, sintomas endócrinos e reações imunológicas.

Os pacientes procuram frequentemente o Dr. Tomasz Grzelewski por questões como:

  • alergias sazonais e perenes
  • rinite alérgica e congestão nasal crónica
  • asma e dificuldades respiratórias
  • alergias alimentares e medicamentosas
  • dermatite atópica, urticária e reações cutâneas
  • infeções recorrentes em crianças
  • aconselhamento sobre atividade física e saúde desportiva
  • questões gerais da medicina familiar
O Dr. Tomasz Grzelewski é reconhecido pela comunicação clara, abordagem estruturada e capacidade de explicar opções terapêuticas de forma simples e acessível. A sua experiência multidisciplinar em alergologia, pediatria, dermatologia e endocrinologia permite-lhe oferecer cuidados seguros, atualizados e completos para pacientes de todas as idades.
CameraMarcar consulta online
€80
Hoje14:00
Hoje14:25
Hoje14:50
Hoje15:15
Hoje15:40
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Antonio Cayatte

Clínica geral43 anos de experiência

O Dr. Antonio Cayatte é médico com mais de 30 anos de experiência em medicina geral e aguda, investigação clínica e ensino universitário. Realiza consultas online para adultos com sintomas súbitos, doenças crónicas ou dúvidas clínicas que exigem uma abordagem segura e fundamentada.

Motivos comuns para consulta:

  • avaliação de sintomas agudos ou inespecíficos
  • acompanhamento de condições crónicas
  • seguimento após internamento hospitalar
  • interpretação de análises ou exames
  • apoio médico a residentes ou viajantes no estrangeiro
Licenciado pela Universidade de Lisboa, foi docente na Boston University School of Medicine. Está inscrito na Ordem dos Médicos em Portugal e no General Medical Council do Reino Unido. É Fellow da American Heart Association.

As consultas são realizadas em inglês ou português, com foco numa comunicação clara, empática e baseada na medicina científica moderna.

CameraMarcar consulta online
€60
Hoje15:00
Hoje15:30
Hoje16:00
Hoje16:30
Hoje17:00
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe