Padrão de fundo
HYRIMOZ 80 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA

HYRIMOZ 80 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA

Pergunte a um médico sobre a prescrição de HYRIMOZ 80 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA

5.0(7)
Doctor

Nataliia Bessolitsyna

Reumatologia25 anos de experiência

A Dra. Nataliia Bessolitsyna é reumatologista certificada com ampla experiência clínica. Oferece consultas online focadas no diagnóstico, tratamento e acompanhamento a longo prazo de doenças articulares e distúrbios autoimunes sistémicos, de acordo com as diretrizes clínicas internacionais e os princípios da medicina baseada em evidências.

Pode consultar a Dra. Bessolitsyna em casos como:

  • Dor articular — dor aguda, crónica ou recorrente.
  • Artrites inflamatórias: artrite reumatoide, artrite psoriática, poliartrite, gota.
  • Doenças articulares degenerativas: artrose, gonartrose, coxartrose, poliartrite nodal.
  • Periartrite e espondiloartrites.
  • Inflamação da coluna: espondilite anquilosante (doença de Bechterew).
  • Doenças autoimunes sistémicas: lúpus, esclerodermia, vasculites sistémicas.
  • Osteoporose e fragilidade óssea.

A Dra. Bessolitsyna adota uma abordagem personalizada e estruturada — ajudando os pacientes a identificar as causas da dor articular, interpretar exames e seguir planos de tratamento adaptados. As suas consultas concentram-se no diagnóstico precoce, controlo dos sintomas, prevenção de complicações e melhoria da qualidade de vida a longo prazo.

Com acesso remoto a cuidados especializados, os pacientes podem receber apoio reumatológico qualificado onde quer que estejam.

CameraMarcar consulta online
€45
27 de out.20:30
28 de out.16:30
29 de out.20:00
31 de out.19:00
31 de out.19:30
Mais horários
Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar HYRIMOZ 80 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA

Introdução

Prospecto: informação para o paciente

Hyrimoz 80 mg solução injetável em caneta pré-carregada

adalimumabe

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, pois contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, pois pode ter que relê-lo.
  • Seu médico lhe dará um cartão de informação para o paciente, que contém informações de segurança importantes que precisa conhecer antes e durante o tratamento com Hyrimoz.

Conserva este cartão de informação para o pacientedurante o seu tratamento e durante os 4 meses seguintes à sua última injeção (ou a do seu filho) de Hyrimoz.

  • Se tiver alguma dúvida, consulte seu médico ou farmacêutico.
  • Este medicamento foi prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, pois pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver seção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Hyrimoz e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar Hyrimoz
  3. Como usar Hyrimoz
  4. Posíveis efeitos adversos
  5. Conservação de Hyrimoz
  6. Conteúdo do envase e informações adicionais
  7. Instruções de uso

1. O que é Hyrimoz e para que é utilizado

Hyrimoz contém o princípio ativo adalimumabe, um medicamento que atua sobre o sistema imunológico (de defesa) do seu organismo.

Hyrimoz está indicado no tratamento de doenças inflamatórias que se descrevem a seguir:

  • artrite reumatoide,
  • psoríase em placas,
  • hidradenite supurativa,
  • doença de Crohn,
  • colite ulcerativa,
  • uveíte não infecciosa.

O princípio ativo de Hyrimoz, adalimumabe, é um anticorpo monoclonal. Os anticorpos monoclonais são proteínas que atacam uma diana específica do organismo.

A diana de adalimumabe é outra proteína chamada fator de necrose tumoral (TNFα), que se encontra em concentrações elevadas nas doenças inflamatórias anteriormente descritas. Mediante a união ao TNFα, Hyrimoz bloqueia sua ação e diminui a inflamação nessas doenças.

Artrite reumatoide

A artrite reumatoide é uma doença inflamatória das articulações.

Hyrimoz é utilizado para tratar a artrite reumatoide em adultos. Se você padece artrite reumatoide ativa moderada a grave, pode que seja administrado antes outros medicamentos modificadores da doença, tais como metotrexato. Em caso de que esses medicamentos não funcionem suficientemente bem, será administrado Hyrimoz para tratar sua artrite reumatoide.

Hyrimoz também pode ser utilizado no tratamento da artrite reumatoide grave, ativa e progressiva sem tratamento prévio com metotrexato.

Hyrimoz pode reduzir o dano dos cartílagos e ossos das articulações produzido pela doença e melhorar o desempenho físico.

Normalmente, Hyrimoz é utilizado junto com metotrexato. Se seu médico considera que o metotrexato não é apropriado, Hyrimoz pode ser administrado sozinho.

Psoríase em placas

A psoríase em placas é uma doença inflamatória da pele que causa áreas avermelhadas, escamosas, com crostas e cobertas por escamas prateadas. A psoríase em placas também pode afetar as unhas, provocando que se deteriorem, engrossem e se levantem do leito da unha, o que pode ser doloroso. Acredita-se que a psoríase está causada por um defeito no sistema imunológico do corpo que leva a um aumento na produção de células da pele.

Hyrimoz é utilizado para tratar a psoríase em placas de moderada a grave em adultos.

Hidradenite supurativa em adultos e adolescentes

A hidradenite supurativa (às vezes denominada acne inverso) é uma doença inflamatória da pele de longa duração e frequentemente dolorosa. Os sintomas podem incluir nódulos sensíveis (bolhas) e abscessos (furúnculos) que podem secretar pus.

Normalmente afeta áreas específicas da pele, como debaixo do peito, das axilas, zona interior dos músculos, virilha e nádegas. Também pode haver cicatrizes nas áreas afetadas.

Hyrimoz é utilizado para tratar

  • a hidradenite supurativa de moderada a grave em adultos e
  • a hidradenite supurativa de moderada a grave em adolescentes desde 12 anos a 17 anos.

Hyrimoz pode reduzir o número de nódulos e abscessos, e a dor que normalmente vai associada a essa doença. Pode ter recebido outros medicamentos previamente. Se esses medicamentos não funcionam suficientemente bem, receberá Hyrimoz.

Doença de Crohn em adultos e crianças

A doença de Crohn é uma doença inflamatória do tubo digestivo.

Hyrimoz é utilizado para tratar

  • a doença de Crohn de moderada a grave em adultos e
  • a doença de Crohn de moderada a grave em crianças e adolescentes desde os 6 até os 17 anos de idade.

Se você padece doença de Crohn, será tratado primeiro com outros medicamentos. Se não responde suficientemente a esses medicamentos, receberá Hyrimoz para reduzir os sinais e sintomas da doença de Crohn.

Colite ulcerativa em adultos e crianças

A colite ulcerativa é uma doença inflamatória do intestino grosso.

Hyrimoz é utilizado para tratar

  • a colite ulcerativa de moderada a grave em adultos e
  • a colite ulcerativa de moderada a grave em crianças e adolescentes desde os 6 até os 17 anos de idade.

Se você sofre colite ulcerativa, pode que seja prescrito primeiro com outros medicamentos. Se esses medicamentos não funcionam suficientemente bem, será prescrito Hyrimoz para reduzir os sinais e os sintomas da doença.

Uveíte não infecciosa em adultos e crianças

A uveíte não infecciosa é uma doença inflamatória que afeta certas partes do olho. A inflamação produz uma diminuição da visão e/ou a presença de moscas voantes no olho (pontos negros ou linhas finas que se movem ao longo do campo de visão). Hyrimoz atua reduzindo essa inflamação.

Hyrimoz é utilizado para tratar

  • adultos com uveíte não infecciosa com inflamação que afeta a parte posterior do olho,
  • crianças desde os 2 anos de idade com uveíte crônica não infecciosa com inflamação que afeta a parte frontal do olho.

Pode ter recebido outros medicamentos previamente. Se não responde suficientemente bem a esses medicamentos, receberá Hyrimoz.

2. O que precisa saber antes de que seu filho comece a usar Hyrimoz

Não use Hyrimoz

  • Se é alérgico a adalimumabe ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na seção 6).
  • Se padece uma infecção grave, incluindo tuberculose, sepsis (intoxicação do sangue) ou outras infecções oportunistas (infecções pouco habituais associadas ao debilitamento do sistema imunológico). Em caso de ter sintomas de qualquer infecção, por exemplo: febre, feridas, cansaço, problemas dentários, é importante que informe a seu médico (ver “Advertências e precauções”).
  • Se padece insuficiência cardíaca moderada ou grave. É importante que diga a seu médico se teve ou tem algum problema cardíaco sério (ver “Advertências e precauções”).

Advertências e precauções

Consulte seu médico ou farmacêutico antes de começar a usar Hyrimoz.

Reação alérgica

  • Se tem uma reação alérgica com sintomas como opressão no peito, dificuldade para respirar, tontura, inchaço ou erupção, interrompa a administração de Hyrimoz e entre em contato com seu médico imediatamente, pois, em casos raros, essas reações podem colocar em perigo a vida.

Infecções

  • Se padece qualquer infecção, incluindo as crônicas ou as localizadas (por exemplo, uma úlcera na perna), consulte seu médico antes de começar o tratamento com Hyrimoz. Se não está seguro, entre em contato com seu médico.
  • Com o tratamento com Hyrimoz, pode contrair infecções com mais facilidade. Esse risco pode ser maior se diminuir a atividade dos seus pulmões. Essas infecções podem ser graves e incluem tuberculose, infecções causadas por vírus, fungos, parasitas ou bactérias ou outros organismos infecciosos pouco habituais e sepsis (intoxicação do sangue).
  • Em casos raros, essas infecções podem colocar em perigo a vida. É importante que, no caso de ter sintomas como febre, feridas, sensação de cansaço ou problemas dentários, diga a seu médico. Seu médico pode recomendar parar temporariamente o tratamento com Hyrimoz.

Tuberculose (TB)

  • Como se descreveram casos de tuberculose em pacientes em tratamento com adalimumabe, seu médico o examinará em busca de sinais ou sintomas de tuberculose antes de começar seu tratamento com Hyrimoz. Isso incluirá a realização de uma avaliação médica minuciosa, incluindo seus antecedentes médicos e testes de diagnóstico (por exemplo, radiografia de tórax e a prova da tuberculina). A realização e resultados desses testes devem ser anotados em seu cartão de informação para o paciente. É muito importante que informe a seu médico em caso de ter padecido tuberculose ou ter estado em contato com um paciente de tuberculose. Pode se desenvolver tuberculose durante o tratamento, mesmo que você tenha recebido tratamento preventivo para a tuberculose. Se aparecerem sintomas de tuberculose (tos persistente, perda de peso, falta de energia, febrícula) ou de qualquer outra infecção durante ou uma vez finalizado o tratamento, entre em contato imediatamente com seu médico.

Viagens/infecção recorrente

  • Informa a seu médico se residiu ou viajou por regiões em que infecções fúngicas como histoplasmose, coccidioidomicose ou blastomicose são muito frequentes.
  • Informa a seu médico se tem antecedentes de infecções recorrentes ou outras patologias ou fatores que aumentem o risco de infecções.

Vírus da hepatite B

  • Informa a seu médico se é portador do vírus da hepatite B (VHB), se tem infecção ativa por VHB ou se pensa que possa correr risco de contrair VHB. Seu médico deve realizar uma análise para VHB. Adalimumabe pode reativar o VHB em pessoas portadoras desse vírus. Em casos raros, especialmente se está tomando outros medicamentos que suprimem o sistema imunológico, a reativação da infecção por VHB pode colocar em perigo a vida.

Idade superior a 65 anos

  • Se tem mais de 65 anos, pode ser mais suscetível a padecer infecções enquanto está em tratamento com Hyrimoz. Tanto você quanto seu médico devem prestar atenção especial à aparência de sinais de infecção enquanto estiver sendo tratado com Hyrimoz. É importante informar a seu médico se tem sintomas de infecções, como febre, feridas, sensação de cansaço ou problemas dentários.

Procedimentos dentários ou cirurgia

  • Se vai realizar uma intervenção cirúrgica ou dentária, informe seu médico de que está usando Hyrimoz. Seu médico pode recomendar que suspenda temporariamente o tratamento com Hyrimoz.

Doença desmielinizante

  • Se padece ou desenvolve uma doença desmielinizante (uma doença que afeta a camada isolante que rodeia os nervos, como a esclerose múltipla), seu médico decidirá se deve ser tratado ou continuar em tratamento com Hyrimoz. Informe imediatamente a seu médico se tem sintomas como alterações na visão, fraqueza nos braços ou pernas ou entorpecimento ou formigamento em qualquer parte do corpo.

Vacinas

  • Certas vacinas contêm formas vivas, mas debilitadas, de bactérias ou vírus, que provocam doenças e não devem ser administradas durante o tratamento com Hyrimoz, pois podem causar infecções. Consulte com seu médico antes da administração de qualquer tipo de vacina. Recomenda-se, se possível, que as crianças recebam todas as vacinas programadas para sua idade antes de iniciar o tratamento com Hyrimoz. Se receber Hyrimoz enquanto está grávida, seu filho pode ter um risco maior de contrair uma infecção durante aproximadamente os 5 meses seguintes à última dose que tenha recebido de Hyrimoz durante sua gravidez. É importante que informe ao pediatra e a outros profissionais de saúde sobre o uso de Hyrimoz durante a gravidez, para que eles possam decidir se seu filho deve receber alguma vacina.

Insuficiência cardíaca

  • É importante que informe a seu médico se teve ou tem algum problema cardíaco sério. Se padece insuficiência cardíaca leve e está em tratamento com Hyrimoz, seu médico deve fazer um acompanhamento contínuo de sua insuficiência cardíaca. Em caso de que apareçam novos sintomas de insuficiência cardíaca ou piorem os atuais (por exemplo, dificuldade para respirar ou inchaço dos pés), deve entrar em contato com seu médico imediatamente.

Febre, cardenais, sangramento ou aspecto pálido

  • Em alguns pacientes, o organismo pode ser incapaz de produzir um número suficiente do tipo de células sanguíneas que combatem as infecções (glóbulos brancos) ou das que contribuem para parar as hemorragias (plaquetas). Se tem febre persistente, cardenais ou sangra muito facilmente ou está muito pálido, consulte imediatamente seu médico. Seu médico pode decidir interromper o tratamento.

Câncer

  • Em casos muito raros, se deram casos de certos tipos de câncer em crianças e adultos tratados com adalimumabe ou outros agentes que bloqueiam o TNFα. As pessoas com artrite reumatoide de graus mais graves e que padecem a doença desde muito tempo podem ter um risco maior que a média de desenvolver um linfoma e leucemia (câncer que afeta as células do sangue e a medula óssea). Se está em tratamento com Hyrimoz, o risco de padecer linfoma, leucemia e outros tipos de câncer pode aumentar. Foi observado, em casos raros, um tipo de linfoma específico e grave em pacientes em tratamento com adalimumabe.

Alguns desses pacientes recebiam tratamento também com os medicamentos azatioprina ou mercaptopurina. Informe a seu médico se está tomando azatioprina ou mercaptopurina com Hyrimoz.

  • Além disso, foram observados casos de câncer de pele (tipo não melanoma) em pacientes que usam adalimumabe. Avise seu médico se, durante ou após o tratamento, aparecem novas zonas de pele danificada ou se as marcas ou zonas com danos existentes mudam de aparência.
  • Foram produzidos casos de cânceres, diferentes do linfoma, em pacientes com uma determinada doença pulmonar, denominada doença pulmonar obstructiva crônica (DPOC), tratados com outro agente bloqueante do TNFα. Se tem DPOC, ou fuma muito, deve consultar seu médico se o tratamento com um bloqueante do TNFα é apropriado em seu caso.

Doenças autoimunes

  • Em casos raros, o tratamento com Hyrimoz pode dar origem a um síndrome tipo lúpus. Entre em contato com seu médico se tem sintomas como erupção persistente sem explicação, febre, dor articular ou cansaço.

Crianças e adolescentes

  • Vacinas: se possível, seu filho deve ser vacinado com todas as vacinas antes de usar Hyrimoz.

Outros medicamentos e Hyrimoz

Informa a seu médico ou farmacêutico se está tomando, tomou recentemente ou pode ter que tomar qualquer outro medicamento.

Hyrimoz pode ser tomado junto com metotrexato ou com certos medicamentos antirreumáticos modificadores da doença (sulfassalazina, hidroxicloroquina, leflunomida e preparações injetáveis à base de sais de ouro), corticosteroides ou medicamentos para a dor, incluídos os anti-inflamatórios não esteroideos (AINEs).

Não deve usar Hyrimoz junto com medicamentos cujos princípios ativos sejam anakinra ou abatacepte devido a um aumento do risco de infecção grave. Não se recomenda combinar adalimumabe e outros antagonistas do TNF com anakinra ou abatacepte, devido ao possível aumento do risco de infecções, incluindo as infecções graves e outras possíveis interações farmacológicas. Se tiver alguma dúvida, consulte seu médico.

Gravidez e lactação

  • Deve considerar o uso de métodos anticonceptivos adequados para evitar engravidar e continuar com seu uso durante pelo menos 5 meses após o último tratamento com Hyrimoz.
  • Se está grávida, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de ter um bebê, peça conselho a seu médico sobre o uso deste medicamento.
  • Hyrimoz deve ser usado durante a gravidez apenas se for necessário.
  • De acordo com um estudo em gravidez, não houve um maior risco de defeitos congênitos quando a mãe havia recebido tratamento com adalimumabe durante a gravidez, comparado com as mães com a mesma doença que não receberam tratamento com adalimumabe.
  • Hyrimoz pode ser usado durante a amamentação.
  • Se usa Hyrimoz enquanto está grávida, seu filho pode ter um risco maior de contrair uma infecção.
  • É importante que informe ao pediatra e a outros profissionais de saúde sobre o uso de Hyrimoz durante a gravidez, para que eles possam decidir se seu filho deve receber alguma vacina (para mais informações sobre vacinas, ver a seção “Advertências e precauções”).

Condução e uso de máquinas

A influência de Hyrimoz sobre a capacidade para conduzir, andar de bicicleta ou utilizar máquinas é pequena. Pode se produzir sensação de que a sala dá voltas (vertigem) e alterações da visão após utilizar Hyrimoz.

Hyrimoz contém sódio

Este medicamento contém menos de 1 mmol (23 mg) de sódio por dose de 0,8 ml; isto é, essencialmente “isento de sódio”.

3. Como usar Hyrimoz

Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico.

Na seguinte tabela são indicadas as doses recomendadas de Hyrimoz para cada um dos seus usos aprovados. O seu médico pode prescrever-lhe outra dose de Hyrimoz se necessitar de uma dose diferente.

Artrite reumatoide, artrite psoriásica, espondilite anquilosante ou espondiloartrite axial sem evidência radiográfica de espondilite anquilosante

Idade ou peso corporal

Qual a quantidade e com que frequência deve ser tomado?

frequência?

Notas

Adultos

40 mg em semanas alternadas

como dose única

No caso da artrite

reumatoide, o tratamento com

metotrexato é mantido durante

o uso de Hyrimoz. Se o seu médico

determinar que o metotrexato é

inapropriado, Hyrimoz pode

ser administrado sozinho.

Se você tem artrite

reumatoide e não está a receber

metotrexato durante o seu

tratamento com Hyrimoz, o seu

médico pode decidir dar-lhe

40 mg de Hyrimoz cada semana

ou 80 mg em semanas alternadas.

Psoríase em placas

Idade ou peso corporal

Qual a quantidade e com que frequência deve ser tomado?

Notas

Adultos

Uma primeira dose de 80 mg

(como uma injeção de 80 mg),

seguida de 40 mg em semanas

alternadas começando uma

semana após a primeira dose.

Deve continuar a injetar-se

Hyrimoz durante tanto tempo

quanto o seu médico lhe tiver

indicado. Se essa dose não

funcionar suficientemente bem,

o seu médico pode aumentar a

dose para 40 mg semanais ou

80 mg em semanas alternadas.

Hidradenite supurativa

Idade ou peso corporal

Qual a quantidade e com que frequência deve ser tomado?

Notas

Adultos

Uma primeira dose de 160 mg

(como duas injeções de

80 mg num dia ou uma injeção

de 80 mg por dia durante dois

dias consecutivos), seguida de

uma dose de 80 mg (como uma

injeção de 80 mg) duas semanas

após.

Depois de mais duas semanas,

continue com uma dose de 40 mg

semanais ou 80 mg em semanas

alternadas, conforme prescrito

pelo seu médico.

Recomenda-se que utilize diariamente

um líquido antiséptico nas zonas

afetadas.

Adolescentes desde 12 até

17 anos de idade com um peso de

30 kg ou mais

Uma primeira dose de 80 mg

(como uma injeção de 80 mg),

seguida de 40 mg em semanas

alternadas começando uma

semana após.

Se essa dose não funcionar

suficientemente bem, o seu médico

pode aumentar a dose para 40 mg

semanais ou 80 mg em semanas

alternadas.

Recomenda-se que utilize diariamente

um líquido antiséptico nas zonas

afetadas.

Doença de Crohn

Idade ou peso corporal

Qual a quantidade e com que frequência deve ser tomado?

Notas

Crianças, adolescentes e adultos

com um peso de 40 kg ou mais

Uma primeira dose de 80 mg

(como injeções de 80 mg),

seguida de 40 mg em semanas

alternadas começando duas

semanas após.

Se for necessária uma resposta mais

rápida, o seu médico pode prescrever

uma primeira dose de 160 mg (como

duas injeções de 80 mg num dia

ou injeções de 80 mg por dia durante

dois dias consecutivos), seguida de

80 mg (como uma injeção de 80 mg)

duas semanas após.

A partir daí, a dose habitual é de

40 mg em semanas alternadas.

Se essa dose não funcionar

suficientemente bem, o seu médico

pode aumentar a dose para 40 mg

semanais ou 80 mg em semanas

alternadas.

Doença de Crohn pediátrica

Idade e peso corporal

Qual a quantidade e com que frequência deve ser tomado?

Notas

Crianças e adolescentes desde

6 até 17 anos de idade com um

peso inferior a 40 kg

Uma primeira dose de 40 mg

seguida de 20 mg em semanas

alternadas começando duas

semanas após.

Se for necessária uma resposta mais

rápida, o médico do seu filho pode

prescrever uma primeira dose de

80 mg (como injeções de 80 mg

num dia) seguida de 40 mg duas

semanas após.

A partir daí, a dose habitual é de

20 mg em semanas alternadas.

Se essa dose não funcionar

suficientemente bem, o médico do

seu filho pode aumentar a frequência

da dose para 20 mg semanais.

Colite ulcerativa

Idade ou peso corporal

Qual a quantidade e com que frequência deve ser tomado?

Notas

Adultos

Uma primeira dose de 160 mg

(como duas injeções de

80 mg num dia ou uma injeção

de 80 mg por dia durante dois

dias consecutivos) seguidos de

80 mg (como uma injeção de 80 mg)

duas semanas após.

A partir daí, a dose habitual é de

40 mg em semanas alternadas.

Se essa dose não funcionar

suficientemente bem, o seu médico

pode aumentar a dose para 40 mg

semanais ou 80 mg em semanas

alternadas.

Colite ulcerativa pediátrica

Idade e peso corporal

Qual a quantidade e com que frequência deve ser tomado?

Notas

Crianças e adolescentes desde

6 anos de idade com um peso de

40 kg ou mais

Uma primeira dose de 160 mg

(como duas injeções de

80 mg num dia ou uma injeção

de 80 mg por dia durante dois

dias consecutivos) inicialmente,

seguidos de 80 mg (como uma

injeção de 80 mg num dia)

duas semanas após.

A partir daí, a dose habitual é de

80 mg em semanas alternadas.

Os pacientes que atingem 18 anos

de idade enquanto estão em

tratamento com 80 mg em semanas

alternadas devem continuar com

a dose prescrita.

Crianças e adolescentes desde

6 anos de idade com um peso

inferior a 40 kg

Uma primeira dose de 80 mg

(como uma injeção de 80 mg)

inicialmente, seguidos de 40 mg

(como uma injeção de 40 mg)

duas semanas após.

A partir daí, a dose habitual é de

40 mg em semanas alternadas.

Os pacientes que atingem 18 anos

de idade enquanto estão em

tratamento com 40 mg em semanas

alternadas devem continuar com

a dose prescrita.

Uveíte não infecciosa

Idade ou peso corporal

Qual a quantidade e com que frequência deve ser tomado?

Notas

Adultos

Uma primeira dose de 80 mg

(como uma injeção de 80 mg),

seguida de 40 mg em semanas

alternadas começando uma

semana após a primeira dose.

Na uveíte não infecciosa, pode-se

continuar o tratamento com

corticosteroides ou outros

medicamentos que afetam o sistema

imunológico durante o uso de

Hyrimoz. Hyrimoz também pode

ser administrado sozinho.

Deve continuar a injetar-se

Hyrimoz durante o tempo que o

seu médico lhe tiver indicado.

Crianças e adolescentes desde

2 anos de idade com um peso de

30 kg ou mais

40 mg em semanas alternadas

O seu médico também pode

prescrever uma primeira dose de

80 mg, que pode ser administrada

uma semana antes de começar com

a dose habitual de 40 mg em

semanas alternadas.

Recomenda-se o uso de Hyrimoz

em combinação com metotrexato.

Crianças e adolescentes desde

2 anos de idade com um peso

inferior a 30 kg

20 mg em semanas alternadas

O seu médico também pode

prescrever uma primeira dose de

40 mg, que pode ser administrada

uma semana antes de começar com

a dose habitual de 20 mg em

semanas alternadas.

Recomenda-se o uso de Hyrimoz

em combinação com metotrexato.

Forma e via de administração

Hyrimoz é injetado sob a pele (via subcutânea).

As instruções detalhadas sobre como injetar Hyrimoz figuram na seção 7, “Instruções de uso”.

Se usar mais Hyrimoz do que deve

Se acidentalmente se injetar Hyrimoz com mais frequência do que deve, ligue para o seu médico ou farmacêutico e explique-lhes que tomou mais do que o necessário. Sempre leve a caixa do medicamento consigo, mesmo se estiver vazia.

Se esquecer de usar Hyrimoz

Se esquecer de se administrar uma injeção, deve injetar a próxima dose de Hyrimoz assim que se lembrar. Depois, a próxima dose será administrada como habitualmente, como se não tivesse esquecido uma dose.

Se interromper o tratamento com Hyrimoz

A decisão de deixar de usar Hyrimoz deve ser discutida com o seu médico. Os seus sintomas podem voltar após parar o tratamento.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.

4. Possíveis efeitos adversos

Tal como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram. A maioria dos efeitos adversos é leve a moderada. No entanto, alguns podem ser graves e requerer tratamento. Os efeitos adversos podem aparecer até 4 meses ou mais após a última injeção de Hyrimoz.

Procure atenção médica urgentementese notar qualquer um dos seguintes sinais de reação alérgica ou insuficiência cardíaca:

  • erupção grave, urticária;
  • inchaço do rosto, mãos, pés;
  • dificuldade para respirar, engolir;
  • respiração difícil com a atividade física ou ao estar deitado ou inchaço dos pés.

Entre em contato com seu médico o mais rápido possívelse notar algum dos seguintes efeitos:

  • sinais e sintomas de infecção, tais como febre, ganas de vomitar, feridas, problemas dentais, sensação de queimadura ao urinar, sensação de fraqueza, cansaço ou tosse;
  • sintomas de problemas nervosos, como formigamento, entorpecimento, visão dupla, fraqueza nos braços ou pernas;
  • sinais de um câncer de pele, como uma protuberância ou uma ferida aberta que não se cura;
  • sinais e sintomas de alterações no sangue, como febre persistente, cardenales, hemorragias e palidez.

Os seguintes efeitos adversos foram observados com adalimumab:

Muito frequentes(podem afetar mais de 1 em cada 10 pessoas)

  • reações no local de injeção (incluindo dor, inchaço, vermelhidão ou coceira);
  • infecções do trato respiratório inferior (incluindo resfriado, moqueo, sinusite, pneumonia);
  • dor de cabeça;
  • dor abdominal (de ventre);
  • náuseas e vômitos;
  • erupção cutânea;
  • dor nos músculos.

Frequentes(podem afetar até 1 em cada 10 pessoas)

  • infecções graves (incluindo septicemia e gripe);
  • infecções intestinais (incluindo gastroenterite);
  • infecções da pele (incluindo celulite e herpes);
  • infecção de ouvido;
  • infecções da boca (incluindo infecção dental e dor de dente);
  • infecções no sistema reprodutor;
  • infecção do trato urinário;
  • infecções por fungos;
  • infecção nas articulações;
  • tumores benignos;
  • câncer de pele;
  • reações alérgicas (incluindo alergia sazonal);
  • desidratação;
  • mudanças de humor (incluindo depressão);
  • ansiedade;
  • sonolência e dificuldade para dormir;
  • alterações sensoriais, como formigamento, coceira ou entorpecimento;
  • enxaqueca;
  • sintomas de compressão da raiz nervosa (incluindo dor na parte baixa das costas e na perna);
  • alterações visuais;
  • inflamação do olho;
  • inflamação da pálpebra e inchaço do olho;
  • tontura (sensação de que o quarto dá voltas);
  • sensação de pulso acelerado;
  • pressão sanguínea alta;
  • rubor;
  • hematomas (inchaço sólido com sangue coagulado);
  • tosse;
  • asma;
  • dificuldade para respirar;
  • sangramento gastrointestinal;
  • dispepsia (indigestão, inchaço e ardor);
  • refluxo ácido;
  • síndrome do olho seco (incluindo secura nos olhos e boca);
  • coceira;
  • erupção cutânea com coceira;
  • hematomas;
  • inflamação da pele (como eczema);
  • quebra de unhas das mãos e dos pés;
  • aumento da transpiração;
  • perda de cabelo;
  • psoríase de nova aparição ou piora da psoríase existente;
  • espasmos musculares;
  • sangue na urina;
  • problemas renais;
  • dor no peito;
  • edema (acúmulo de líquido no corpo que pode causar inchaço do tecido afetado);
  • febre;
  • diminuição de plaquetas no sangue, o que aumenta o risco de sangramento ou hematomas;
  • problemas de cicatrização.

Pouco frequentes(podem afetar até 1 em cada 100 pessoas)

  • infecções incomuns (que incluem tuberculose) e outras infecções que ocorrem quando a resistência à doença diminui;
  • infecções neurológicas (incluindo meningite viral);
  • infecções do olho;
  • infecções bacterianas;
  • diverticulite (inflamação e infecção do intestino grosso);
  • câncer, que inclui câncer que afeta o sistema linfático (linfoma) e melanoma (um tipo de câncer de pele);
  • alterações imunológicas que podem afetar os pulmões, pele e gânglios linfáticos (a apresentação mais frequente é na forma de uma doença chamada sarcoidose);
  • vasculite (inflamação dos vasos sanguíneos);
  • trejeção (sentir-se trêmulo);
  • neuropatia (lesão do nervo);
  • acidente vascular cerebral;
  • perda de audição, zumbido;
  • sensação de pulso irregular, como palpitações;
  • problemas do coração que podem causar dificuldade para respirar ou inchaço dos tornozelos;
  • ataque cardíaco;
  • saco na parede de uma artéria maior, inflamação e coagulação em uma veia, bloqueio de um vaso sanguíneo;
  • doenças pulmonares que podem causar dificuldade para respirar (incluindo inflamação);
  • embolia pulmonar (bloqueio de uma artéria do pulmão);
  • derrame pleural (armazenamento anormal de fluido no espaço pleural);
  • inflamação do pâncreas que causa dor grave no abdômen e nas costas;
  • dificuldade para engolir;
  • edema (inchaço) facial;
  • inflamação da vesícula; pedras na vesícula;
  • gordura no fígado (acúmulo de gordura nas células do fígado);
  • sudores noturnos;
  • cicatrizes;
  • crise muscular anormal;
  • lúpus eritematoso sistêmico (um distúrbio imunológico que inclui inflamação da pele, coração, pulmões, articulações e outros órgãos);
  • interrupções do sono;
  • impotência;
  • inflamações.

Raros(podem afetar até 1 em cada 1.000 pessoas)

  • leucemia (câncer que afeta o sangue e a medula óssea);
  • reação alérgica grave com choque;
  • esclerose múltipla;
  • alterações nervosas (como inflamação do nervo óptico do olho e síndrome de Guillain-Barré, uma doença que pode provocar fraqueza muscular, sensações anormais, formigamento nos braços e na parte superior do corpo);
  • parada cardíaca;
  • fibrose pulmonar (cicatriz no pulmão);
  • perfuração intestinal (buraco na parede do intestino);
  • hepatite (inflamação do fígado);
  • reativação do vírus da infecção da hepatite B;
  • hepatite autoimune (inflamação do fígado causada pelo próprio sistema imunológico do corpo);
  • vasculite cutânea (inflamação dos vasos sanguíneos na pele);
  • síndrome de Stevens-Johnson (uma doença potencialmente mortal com sintomas tipo gripe e erupção com bolhas);
  • edema (inchaço) facial associado a reações alérgicas;
  • eritema multiforme (erupção inflamatória na pele);
  • síndrome semelhante ao lúpus;
  • angioedema (inchaço localizado da pele);
  • reação liquenoide na pele (erupção vermelha-púrpura com coceira).

Frequência não conhecida(não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis)

  • linfoma hepatoesplênico de células T (câncer sanguíneo raro que é frequentemente mortal);
  • carcinoma de células de Merkel (um tipo de câncer de pele);
  • sarcoma de Kaposi, um câncer pouco comum relacionado à infecção pelo vírus do herpes humano 8. O sarcoma de Kaposi geralmente se manifesta com mais frequência como lesões cutâneas de cor púrpura;
  • insuficiência hepática;
  • piora de uma doença chamada dermatomiosite (vista como erupção cutânea acompanhada de fraqueza muscular);
  • aumento de peso (para a maioria dos pacientes, o aumento de peso foi reduzido).

Alguns efeitos adversos observados nos estudos clínicos com adalimumab não têm sintomas e só podem ser identificados por meio de uma análise de sangue. Estes incluem:

Muito frequentes(podem afetar mais de 1 em cada 10 pessoas)

  • baixa contagem sanguínea de células brancas;
  • baixa contagem sanguínea de células vermelhas;
  • aumento de lípidos no sangue;
  • enzimas hepáticas altas.

Frequentes(podem afetar até 1 em cada 10 pessoas)

  • alta contagem sanguínea de células brancas;
  • baixa contagem sanguínea de plaquetas;
  • aumento de ácido úrico no sangue;
  • valores anormais de sódio no sangue;
  • baixo nível de cálcio no sangue;
  • baixo nível de fosfato no sangue;
  • glicose no sangue alta;
  • valores altos de lactato desidrogenase no sangue;
  • presença de autoanticorpos no sangue;
  • baixo nível de potássio no sangue.

Pouco frequentes(podem afetar até 1 em cada 100 pessoas)

  • valores de bilirrubina altos (análise de sangue da função hepática).

Raros(podem afetar até 1 em cada 1.000 pessoas)

  • contagens baixas no sangue para células brancas, células vermelhas e plaquetas.

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte seu médico ou farmacêutico, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto.

Também pode comunicá-los diretamente por meio do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Hyrimoz

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta/blíster/caixa após “CAD” ou “EXP”. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Conservar na geladeira (entre 2 ºC e 8 ºC). Não congelar.

Conservar a caneta precarregada no embalagem exterior para protegê-la da luz.

Armazenamento alternativo:

Quando necessário (por exemplo, quando estiver de viagem), pode armazenar Hyrimoz a temperatura ambiente (até 25 ºC) durante um período máximo de 42 dias (certifique-se de protegê-lo da luz). Uma vez que se retire a caneta precarregada da geladeira para armazená-la a temperatura ambiente, a caneta precarregada deve ser usada nos próximos 42 dias ou descartada, mesmo que seja colocada de volta na geladeira mais tarde. Deve anotar a data em que retirou a caneta precarregada da geladeira e a data após a qual deve descartá-la.

Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos recipientes e dos medicamentos que já não precisa. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do frasco e informações adicionais

Composição de Hyrimoz

  • O princípio ativo é adalimumabe. Cada caneta precarregada contém 80 mg de adalimumabe em 0,8 ml de solução.
  • Os outros componentes são: ácido adípico, manitol (E 421), polissorbato 80 (E 433), ácido clorídrico (E 507), hidróxido de sódio (E 524) e água para preparações injetáveis (ver seção 2 “Hyrimoz contém sódio”).

Aspecto do produto e conteúdo do frasco

Hyrimoz 80 mg solução injetável (injeção) em caneta precarregada é fornecido como 0,8 ml de solução transparente a ligeiramente opalescente, incolor ou ligeiramente amarelado.

Hyrimoz é fornecido em uma seringa precarregada de uso único acoplada a uma caneta de forma triangular com visor transparente e etiqueta. A seringa interior da caneta é de vidro do tipo I com agulha de aço inoxidável do calibre 29 e o capuchão da agulha interior de borracha (elastômero termoplástico), com 0,8 ml de solução.

Caixas com 1, 2 e 3 canetas precarregadas de Hyrimoz.

Pode ser que apenas alguns tamanhos de embalagens sejam comercializados.

Hyrimoz está disponível em seringa precarregada e em caneta precarregada.

Título da autorização de comercialização

Sandoz GmbH

Biochemiestr. 10

6250 Kundl

Áustria

Responsável pela fabricação

Sandoz GmbH Schaftenau

Biochemiestr. 10

6336 Langkampfen

Áustria

Novartis Pharmaceutical Manufacturing GmbH

Biochemiestrasse 10

6336 Langkampfen

Áustria

Pode solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do titular da autorização de comercialização:

Bélgica

Sandoz nv/sa

Tel: +32 2 722 97 97

Lituânia

Sandoz Pharmaceuticals d.d filialas

Tel: +370 5 2636 037

Texto em idioma búlgaro com o nome

Luxemburgo

Sandoz nv/sa (Bélgica)

Tel: +32 2 722 97 97

República Checa

Sandoz s.r.o.

Tel: +420 225 775 111

Hungria

Sandoz Hungária Kft.

Tel: +36 1 430 2890

Dinamarca/Noruega/Islândia/Suécia

Sandoz A/S

Tel: +45 63 95 10 00

Malta

Sandoz Pharmaceuticals d.d.

Tel: +356 21222872

Alemanha

Hexal AG

Tel: +49 8024 908 0

Países Baixos

Sandoz B.V.

Tel: +31 36 52 41 600

Estônia

Sandoz d.d. Eesti filiaal

Tel: +372 665 2400

Áustria

Sandoz GmbH

Tel: +43 5338 2000

Grécia

Novartis (Hellas) A.E.B.E.

Tel: +30 210 281 17 12

Polônia

Sandoz Polska Sp. z o.o.

Tel: +48 22 209 70 00

Espanha

Sandoz Farmacéutica, S.A.

Tel: +34 900 456 856

Portugal

Sandoz Farmacêutica Lda.

Tel: +351 21 196 40 00

França

Sandoz SAS

Tel: +33 1 49 64 48 00

Romênia

Sandoz SRL

Tel: +40 21 407 51 60

Croácia

Sandoz d.o.o.

Tel: +385 1 23 53 111

Eslovênia

Lek farmacevtska družba d.d.

Tel: +386 1 580 21 11

Irlanda

Rowex Ltd.

Tel: + 353 27 50077

Eslováquia

Sandoz d.d. - organizačná zložka

Tel: +421 2 48 200 600

Itália

Sandoz S.p.A.

Tel: +39 02 96541

Finlândia

Sandoz A/S

Tel: +358 10 6133 400

Chipre

SANDOZ HELLAS ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ Α.Ε. (Grécia)

Tel: +30 216 600 5000

Reino Unido (Irlanda do Norte)

Sandoz GmbH

Tel: +43 5338 2000

Letônia

Sandoz d.d. Latvia filiale

Tel: +371 67 892 006

Data da última revisão deste folheto

Outras fontes de informação

A informação detalhada sobre este medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.

  1. Instruções de uso

Para ajudar a evitar possíveis infecções e garantir um uso correto de Hyrimoz, é importante que siga estas instruções.

Certifique-se de ler, entender e seguir estas instruções de uso antes de injetar Hyrimoz. Seu profissional de saúde deve ensinar a preparar e injetar corretamente Hyrimoz com a caneta precarregada unidose de Hyrimoz antes de usá-lo pela primeira vez. Se tiver alguma dúvida, consulte seu profissional de saúde.

Sua caneta precarregada de uso único de Hyrimoz

Aguja com protetor removido mostrando capuchão, visor, cobertura interior e a ponta da agulha exposta

Figura A:peças da caneta de Hyrimoz

Na Figura Aé mostrada a caneta uma vez removido o capuchão. Não remova o capuchão até que esteja pronto para administrar a injeção.

É importante que:

  • Não usea caneta se o lacre da caixa exterior ou o lacre de segurança da caneta estiverem quebrados.
  • Mantenha a caneta na caixa exterior lacrada até que esteja pronto para usá-la.
  • Nunca deixea caneta sem vigilância em locais onde outras pessoas possam manipulá-la.
  • Não usea caneta se ela cair, se estiver danificada ou se cair sem o capuchão da agulha colocado.
  • Para que a injeção seja mais confortável, injete Hyrimoz 15–30 minutos após retirá-lo da geladeira.
  • Descarte a seringa usada imediatamente após usá-la. Não reutilize a caneta. Ver “4. Eliminação de canetas usadas”no final destas instruções de uso.

Conservação da caneta

  • Conserve a caixa da caneta em uma geladeira, entre 2 ºC e 8 ºC.
  • Quando necessário, por exemplo, quando estiver viajando, pode armazenar Hyrimoz a temperatura ambiente (até 25 ºC) por um período máximo de 42 dias (certifique-se de protegê-lo da luz). Uma vez que seja retirado da geladeira para armazenar a temperatura ambiente, a caneta precarregada deve ser usada nos próximos 42 dias ou descartada, mesmo que seja colocada novamente na geladeira mais tarde.
  • Deve anotar a data em que retirou a caneta precarregada da geladeira e a data após a qual deve descartá-la.
  • Mantenha a caneta no embalagem original até que esteja pronto para usá-la a fim de protegê-la da luz.
  • Não submeta a caneta a calor ou frio extremos.
  • Não congele a caneta.

Mantenha Hyrimoz e todos os medicamentos fora do alcance das crianças.

O que é necessário para a injeção?

Coloque os seguintes artigos sobre uma superfície limpa e plana.

A caixa inclui:

  • Caneta(s) precarregada(s) de Hyrimoz (ver Figura A). Cada caneta contém 80 mg/0,8 ml de adalimumabe.

A caixa da caneta não inclui (ver Figura B):

  • Toalhita umedecida em álcool
  • Algodão ou gaze
  • Contenedor para descartar objetos pontiagudos. Ver seção “8. Eliminação de canetas usadas”no final destas instruções de uso.
  • Aposito adesivo.

Toalhita, algodão, contenedor de objetos pontiagudos com símbolo de risco biológico e aposito adesivo

Figura B:artigos que não estão incluídos na caixa

Antes da injeção

Preparação da caneta

  • Para que a injeção seja mais confortável, retire a caneta da geladeira entre 15 e 30 minutos antes de injetar Hyrimoz para que atinja a temperatura ambiente.
  • Olhe através do visor. A solução deve ser incolor ou ligeiramente amarelada, assim como transparente a ligeiramente opalescente. Pode ver pequenas bolhas de ar; é normal. Não a usese observar partículas ou mudanças de cor. Se preocupar com o aspecto da solução, consulte seu farmacêutico.
  • Olhe a data de validade (CAD) na caneta (ver Figura C). Não use a caneta após a data de validade.
  • Não a use se o lacre de segurança estiver quebrado.

Se a seringa não passar em alguma das verificações anteriores, entre em contato com seu farmacêutico.

Dispositivo alongado cilíndrico com visor transparente e extremos em cinza e branco com marcas lineares

Figura C:verificações de segurança antes da injeção

1 Escolha da zona de injeção:

  • A zona de injeção recomendada é a parte da frente dos músculos da coxa. Também pode ser administrada na parte inferior do abdômen, exceto em uma área de 5 cm ao redor do umbigo (ver Figura D).
  • Escolha uma zona diferente cada vez que se autoadministrar uma injeção.
  • Nunca se injete em zonas onde a pele esteja oleosa, contundida, vermelha, descamada ou endurecida. Evite zonas com cicatrizes ou marcas extensas. Se sofrer de psoríase, NÃOse deve injetar diretamente em zonas com placas de psoríase.

Torso humanoide com áreas sombreadas que indicam sítios de injeção no abdômen e coxas

Figura D:escolha a zona de injeção

  1. Limpeza da zona de injeção:
  • Lave bem as mãos com água e sabão.
  • Limpe a zona de injeção com uma toalhita com álcool realizando movimentos circulares. Espere até que seque antes de administrar a injeção (ver Figura E).
  • Não toque a zona limpa antes da injeção.

Mão segurando seringa com agulha inserida na pele com ângulo e setas indicando direção de injeção

Figura E:limpe a zona de injeção

  1. Retirada do capuchão da caneta:
  • Não retire o capuchão até que esteja pronto para usar a caneta.
  • Retire o capuchão girando-o na direção das setas (ver Figura F).
  • Uma vez retirado, jogue o capuchão fora. Não tente colocá-lo de volta.
  • Use a caneta nos 5 minutos seguintes à retirada do capuchão.
  • É possível que veja algumas gotas de líquido saindo da agulha. É normal.

Mãos segurando um dispositivo de injeção com uma seta preta indicando rotação e conexão de peças cilíndricas

Figura F:retire o capuchão

  1. Segurança da caneta:
  • Segure a caneta formando um ângulo de 90 graus com relação à zona limpa de injeção (ver Figura G).

Caneta injetora vertical correta com marca de verificação verde e caneta injetora inclinada incorreta com cruz preta

Mão segurando um autoinjetor com a ponta para baixo pronto para a injeção na pele

Figura G:segure a caneta

Injeção

Antes da injeção, leia o seguinte:

Durante a injeção, ouvirá 2 cliques fortes:

  • O primeiro cliqueindica que a injeção começou.
  • Vários segundos mais tarde, um segundo cliqueindicará que a injeção quaseterminou.

Deve continuar segurando a caneta com firmeza contra a pele até que veja que um indicador verdeocupa todo o visor e para de se mover.

  1. Início da injeção:
  • Pressione a caneta com firmeza contra a pele para começar a injeção (ver Figura H).
  • O primeiro clique indica que a injeção começou.
  • Continue segurandoa caneta com firmeza contra a pele.
  • O indicador verde mostra o progresso da injeção.

Mão segurando um autoinjetor pressionado contra a pele com uma seta indicando a direção de injeção

Figura H:comece a injeção

  1. Término da injeção:
  • Espere até ouvir o segundo clique, que indica que a injeção quase terminou.
  • Verifique se o indicador verde ocupou todo o visor e parou de se mover (ver Figura I).
  • Em seguida, pode retirar a caneta.

Mão segurando um autoinjetor com uma janela verde indicando a dose e um círculo verde realçando a área de injeção na pele

Figura I:termine a injeção

Após a injeção

  1. Verifique se o indicador verde ocupa todo o visor (ver Figura J):
  • Isso significa que o medicamento foi administrado. Entre em contato com seu médico se não vir o indicador verde.

É possível que haja uma pequena quantidade de sangue na zona de injeção. Pode pressionar um algodão ou gaze contra a zona durante 10 segundos. Não esfregue a zona de injeção. Se necessário, pode cobri-la com um pequeno aposito adesivo.

Mão segurando um autoinjetor com uma janela verde indicando a dose e um extremo cinza para a agulha

Figura J:verifique o indicador verde

  1. Eliminação de canetas usadas:
  • Descarte as canetas usadas em um contenedor para descartar objetos pontiagudos (lacrável e resistente a perfurações, ver Figura K). Por sua saúde e segurança e as dos outros, não se devem reutilizar nunca as canetas usadas.
  • Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos recipientes e dos medicamentos que não são mais necessários. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente. A eliminação do medicamento não utilizado e de todos os materiais que tenham estado em contato com ele será realizada de acordo com a regulamentação local.

Seringa descartando uma agulha em um contenedor branco com a etiqueta

Figura K:eliminação da caneta usada

Se tiver alguma dúvida, consulte um médico, farmacêutico ou enfermeiro que esteja familiarizado com Hyrimoz.

Alternativas a HYRIMOZ 80 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA noutros países

As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.

Alternativa a HYRIMOZ 80 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA em Ukraine

Forma farmacêutica: solução, 40mg/0.8ml
Substância ativa: adalimumab
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solução, 40 mg/0.4 ml
Substância ativa: adalimumab
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solução, 20mg/0.2ml
Substância ativa: adalimumab
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solução, 40mg/0.8ml
Substância ativa: adalimumab
Fabricante: Katalent Bel'dzium
Requer receita médica

Médicos online para HYRIMOZ 80 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de HYRIMOZ 80 mg SOLUÇÃO INJETÁVEL EM CANETA PREENCHIDA – sujeita a avaliação médica e regras locais.

5.0(7)
Doctor

Nataliia Bessolitsyna

Reumatologia25 anos de experiência

A Dra. Nataliia Bessolitsyna é reumatologista certificada com ampla experiência clínica. Oferece consultas online focadas no diagnóstico, tratamento e acompanhamento a longo prazo de doenças articulares e distúrbios autoimunes sistémicos, de acordo com as diretrizes clínicas internacionais e os princípios da medicina baseada em evidências.

Pode consultar a Dra. Bessolitsyna em casos como:

  • Dor articular — dor aguda, crónica ou recorrente.
  • Artrites inflamatórias: artrite reumatoide, artrite psoriática, poliartrite, gota.
  • Doenças articulares degenerativas: artrose, gonartrose, coxartrose, poliartrite nodal.
  • Periartrite e espondiloartrites.
  • Inflamação da coluna: espondilite anquilosante (doença de Bechterew).
  • Doenças autoimunes sistémicas: lúpus, esclerodermia, vasculites sistémicas.
  • Osteoporose e fragilidade óssea.

A Dra. Bessolitsyna adota uma abordagem personalizada e estruturada — ajudando os pacientes a identificar as causas da dor articular, interpretar exames e seguir planos de tratamento adaptados. As suas consultas concentram-se no diagnóstico precoce, controlo dos sintomas, prevenção de complicações e melhoria da qualidade de vida a longo prazo.

Com acesso remoto a cuidados especializados, os pacientes podem receber apoio reumatológico qualificado onde quer que estejam.

CameraMarcar consulta online
€45
27 de out.20:30
28 de out.16:30
29 de out.20:00
31 de out.19:00
31 de out.19:30
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe