Padrão de fundo
FUZEON 90 mg/ml PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

FUZEON 90 mg/ml PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Pergunte a um médico sobre a prescrição de FUZEON 90 mg/ml PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

CameraMarcar consulta online
€69
Hoje12:15
Hoje12:40
Hoje13:05
Hoje13:30
Hoje13:55
Mais horários
Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar FUZEON 90 mg/ml PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Introdução

Prospecto: informação para o paciente

Fuzeon 90mg/ml pó e solvente para solução injetável

Enfuvirtida

Leia todoo prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informações importantes para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Este medicamento foi prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver seção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. O que é Fuzeon e para que se utiliza
  2. O que precisa saber antes de começar a usar Fuzeon
  3. Como usar Fuzeon
  4. Possíveis efeitos adversos
  5. Conservação de Fuzeon
  6. Conteúdo do envase e informações adicionais
  7. Guia passo a passo sobre como injetar Fuzeon

1. O que é Fuzeon e para que se utiliza

O que é Fuzeon

Fuzeon contém a substância ativa “enfuvirtida” e pertence ao grupo de medicamentos denominado “antirretrovirais”.

Para que se utiliza Fuzeon

Fuzeon é utilizado para o tratamento do Vírus da Imunodeficiência Humana (VIH) em combinação com outros medicamentos antirretrovirais em pacientes infectados por VIH.

  • O seu médico prescreveu Fuzeon para ajudar a controlar a sua infecção por VIH.
  • Fuzeon não cura a infecção por VIH.

Como funciona Fuzeon

O VIH ataca células do seu sangue conhecidas como linfócitos CD4 ou T. O vírus precisa entrar em contato com elas, e consegue entrar nestas células para que o vírus se multiplique. Fuzeon ajuda a prevenir isso.

2. O que precisa saber antes de começar a usar Fuzeon

Não use Fuzeon se

  • é alérgico à enfuvirtida ou a qualquer um dos outros componentes deste medicamento. (incluídos na seção 6).

Se não tiver certeza, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de usar Fuzeon.

Advertências e precauções

Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a usar Fuzeon se:

  • teve problemas pulmonares no passado
  • teve problemas renais no passado.
  • tem hepatite crônica B ou C ou outra doença hepática – é mais provável que sofra problemas graves do fígado enquanto toma este medicamento

Sinais de infecções prévias

Em alguns pacientes com infecção por VIH (SIDA) avançada e antecedentes de infecções oportunistas podem aparecer sinais e sintomas de inflamação de infecções prévias pouco após iniciar o tratamento anti-VIH. Acredita-se que esses sintomas se devem a uma recuperação do sistema imunológico do organismo. Essa melhoria permite ao organismo combater infecções que estavam presentes sem qualquer sintoma aparente. Se observar qualquer sintoma de infecção, por favor informe ao seu médico imediatamente.

Sinais de alterações autoimunes

Além das infecções oportunistas, também podem aparecer distúrbios autoimunitários (uma afecção que ocorre quando o sistema imunológico ataca tecido corporal saudável) após que você tenha começado a tomar medicamentos para o tratamento da sua infecção por VIH. Os distúrbios autoimunitários podem aparecer muitos meses após o início do tratamento. Se observar qualquer sintoma de infecção ou outros sintomas como, por exemplo, fraqueza muscular, fraqueza que começa nas mãos e pés e que ascende em direção ao tronco do corpo, palpitações, tremor ou hiperatividade, informe ao seu médico imediatamente para receber o tratamento necessário.

Pacientes com doença hepática

Os pacientes com hepatite crônica B ou C e que estão em tratamento com terapia anti-VIH apresentam um maior risco de experimentar problemas graves do fígado. Consulte com o seu médico se tem antecedentes de doença hepática.

Doença óssea (osteonecrose)

Alguns pacientes que recebem medicamentos anti-VIH combinados podem desenvolver uma doença dos ossos chamada osteonecrose. O tecido ósseo morre porque se perdeu o suprimento de sangue (morte de tecido ósseo provocada pela perda de aporte de sangue ao osso).

  • Os sinais de osteonecrose são rigidez nas articulações, dor e desconforto (especialmente na anca, joelho e ombro) e dificuldade de movimento. Se notar qualquer um desses sintomas, comunique ao seu médico.
  • Os fatores de risco para desenvolver essa doença incluem: quanto tempo está tomando medicamentos anti-VIH, se toma corticosteroides, quanto álcool bebe, como funciona o seu sistema imunológico e ter sobrepeso.

Uso de Fuzeon com outros medicamentos

Informe ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se está utilizando, utilizou recentemente ou pode ter que utilizar qualquer outro medicamento. Isso inclui medicamentos sem prescrição médica e medicamentos à base de plantas. Fuzeon não mostrou interações com os outros medicamentos que fazem parte do seu tratamento anti-VIH nem com a rifampicina (um antibiótico).

Uso de Fuzeon com alimentos e bebidas

Pode usar Fuzeon com ou sem alimentos. No entanto, deve seguir as instruções indicadas nos prospectos dos outros medicamentos que está usando.

Gravidez e amamentação

  • Se está grávida, acha que pode estar grávida ou está planejando ter um bebê, consulte com o seu médico antes de tomar este medicamento. Não deve usar Fuzeon a menos que seja especificamente indicado pelo seu médico.
  • Não se recomenda que as mulheres que convivem com o VIH amamentem porque a infecção por VIH pode ser transmitida ao bebê através do leite materno. Se está amamentando, ou pensa em amamentar, deve consultar com o seu médico o mais rápido possível.

Condução e uso de máquinas

Não foram examinados os efeitos de Fuzeon sobre a capacidade para conduzir veículos ou utilizar máquinas. Não deve conduzir nem utilizar máquinas se enquanto usa Fuzeon se sentir tonto.

Fuzeon contém sódio

Fuzeon contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg), por dose; isto é, é essencialmente “isento de sódio”.

3. Como usar Fuzeon

Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico ou farmacêutico. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico ou farmacêutico.

Como preparar e injetar Fuzeon

Fuzeon deve ser administrado como injeção por baixo da pele – denominada “injeção subcutânea”. Na seção 7, é indicado como preparar Fuzeon e como autoadministrar uma injeção.

Quantidade a usar

  • A dose recomendada é de 90 mg, duas vezes ao dia, para adultos e adolescentes (16 anos ou mais).
  • É administrada como uma injeção por baixo da pele de 1 ml.
  • É melhor usar Fuzeon à mesma hora todos os dias.
  • Tente espaçar as doses convenientemente separadas em momentos que sejam bons para si – por exemplo, de manhã cedo e à tarde.

Consulte no final deste prospecto a informação adicional sobre como usar Fuzeon (ver seção 7). Lá, encontrará instruções sobre como preparar Fuzeon e como se autoinjetar.

Se usar mais Fuzeon do que deve

Se usar mais Fuzeon do que deve, consulte o seu médico ou vá ao hospital imediatamente. Leve o envase do medicamento.

Se esquecer de usar Fuzeon

  • Se esquecer de usar uma dose, injete a dose assim que se lembrar. No entanto, se faltarem menos de 6 horas antes da próxima dose habitual, não tome a dose esquecida.
  • Não deve se autoinjetar uma dose dupla para compensar a dose esquecida.

Se interromper o tratamento com Fuzeon

  • Continue usando o seu medicamento até que o seu médico lhe diga o contrário. Se parar e houver uma interrupção no seu tratamento, pode acelerar a possibilidade de que o VIH no seu sangue se torne resistente a Fuzeon. Isso é menos provável se o usar regularmente e sem interrupções no tratamento.
  • Com o tempo, o vírus VIH no seu sangue pode se tornar resistente a Fuzeon. Se isso ocorrer, os níveis de vírus no seu sangue começarão a aumentar. O seu médico pode decidir não continuar tratando-o com Fuzeon. O seu médico discutirá isso com você naquele momento.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

4. Possíveis efeitos adversos

Assim como todos os medicamentos, este medicamento pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Interrompa o tratamento com Fuzeon e acuda ao seu médico imediatamente se notar qualquer um dos seguintes efeitos adversos graves, porque pode precisar de tratamento médico urgente:

  • Reação alérgica (hipersensibilidade) – os sinais podem incluir: erupção, alta temperatura ou calafrios, sensação de cansaço ou mal-estar, suores ou tremores.

Este efeito adverso é raro (afeta menos de 1 em cada 1.000 pessoas). Estes sinais não significam que definitivamente seja alérgico a este medicamento.

Consulte o seu médico se apresentar efeitos adversos no local da injeção

Os efeitos adversos mais frequentes (afetam mais de 1 em cada 10 pessoas) são problemas no local do corpo onde se administra a injeção. É muito provável que tenha uma ou mais das seguintes reações, de caráter leve a moderado:

  • Vermelhidão
  • Inchaço
  • sensação de picada
  • equimoses
  • endurecimento da pele ou nódulos
  • dor, sensação de dor ou desconforto

Essas reações podem aparecer na primeira semana de tratamento e normalmente apenas duram até 7 dias. Geralmente não pioram após esse tempo. Se tiver alguma dessas reações, não interrompa o tratamento com Fuzeon, mas consulte o seu médico.

Essas reações podem piorar quando se repete a injeção no mesmo local do corpo. Também podem piorar quando a injeção é administrada mais profundamente do que o pretendido (por exemplo, dentro do músculo). Raramente, pode ter infecção em um local onde se administrou uma injeção. Para diminuir o risco de infecção, é importante que siga as Instruções que se apresentam na Seção 7.

Fuzeon pode causar uma acumulação de um tipo de proteína que se chama amiloide debaixo da pele no local de injeção. Você pode notar nódulos debaixo da pele. Por favor, entre em contato com o seu médico se isso ocorrer.

Outros possíveis efeitos adversos

Muito frequentes(afetam mais de 1 em cada 10 pessoas)

  • diarreia
  • mal-estar
  • perda de peso
  • dor e sensação de formigamento de mãos, pés ou pernas.

Frequentes(afetam até 1 em cada 10 pessoas)

  • pneumonia
  • infecção de ouvidos
  • aumento do tamanho dos gânglios linfáticos (nódulos linfáticos)
  • olhos inflamados (conjuntivite)
  • gripe ou sintomas pseudogripais
  • mamas inflamadas
  • congestão nasal
  • anorexia
  • azia
  • inflamação do pâncreas
  • diminuição do apetite
  • diabetes
  • pesadelos
  • sensação de tontura
  • sacudidas (tremor)
  • sentimento de ansiedade ou irritabilidade
  • não ser capaz de se concentrar
  • diminuição da sensibilidade
  • acne
  • vermelhidão da pele
  • eczema
  • secura da pele
  • verrugas
  • dor muscular
  • pedras nos rins
  • sensação de fraqueza
  • sangue na urina
  • mudanças mostradas nos exames de sangue (aumento de gorduras no sangue)

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, você pode contribuir para fornecer mais informações sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de Fuzeon

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece ou bem na etiqueta dos frascos de Fuzeon ou na dos frascos de Água para Preparações Injetáveis após “EXP”. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Conservar o frasco no embalagem exterior para protegê-lo da luz.

Uma vez preparada a solução, a injeção deve ser efetuada de imediato. Se não for injetada de imediato o medicamento, conserve-o na geladeira (entre 2 ºC e 8 ºC) e utilize-o antes de 24 horas.

Não utilize este medicamento se observar alguma partícula no pó ou na solução após adicionar a água para preparações injetáveis. Também não utilize a água para preparações injetáveis se observar partículas no interior do frasco ou se a água estiver turva.

Os medicamentos não devem ser jogados nos deságues nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de Fuzeon

  • O princípio ativo é a enfuvirtida. Cada frasco contém 108 mg de enfuvirtida. Após a reconstituição com o diluente incluído no envase, 1 ml de solução reconstituída contém 90 mg de enfuvirtida.
  • Os demais componentes são:

Carbonato de sódio anidro

Manitol

Hidróxido de sódio

Ácido clorídrico

Diluente

Água para preparações injetáveis

Ver seção 2 “Fuzeon contém sódio”.

Aspecto do produto e conteúdo do envase

Fuzeon, pó e diluente para solução injetável, consiste em um envase que contém:

60 frascos de Fuzeon

60 frascos de Água para preparações injetáveis que são usados para reconstituir o pó de Fuzeon

60 seringas de 3 ml

60 seringas de 1 ml

180 toalhetes de álcool

Este envase traz tudo o que você precisa para preparar e injetar Fuzeon durante 30 dias de tratamento.

Título da autorização de comercialização

Roche Registration GmbH

Emil-Barell-Strasse 1

79639 Grenzach-Wyhlen

Alemanha

O fabricante responsável pela liberação dos lotes é

Roche Pharma AG

Emil-Barell-Str. 1,

D-79639 Grenzach-Wyhlen

Alemanha

Pode solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do título da autorização de comercialização:

Texto em vários idiomas, incluindo francês, búlgaro, húngaro e alemão, com nomes de empresas e números de telefone

República Checa

Roche s.r.o.

Tel: +420 - 2 20382111

Malta

(Ver Irlanda)

Dinamarca

Roche Pharmaceuticals A/S

Tlf: +45 - 36 39 99 99

Países Baixos

Roche Nederland B.V.

Tel: +31 (0) 348 438050

Alemanha

Roche Pharma AG

Tel.: +49 (0) 7624 140

Noruega

Roche Norge AS

Tel.: +47 - 22 78 90 00

Estônia

Roche Eesti OÜ

Tel.: + 372 - 6 177 380

Áustria

Roche Áustria GmbH

Tel.: +43 (0) 1 27739

Grécia

Roche (Hellas) A.E.

Tel.: +30 210 61 66 100

Polônia

Roche Polska Sp.z o.o.

Tel.: +48 - 22 345 18 88

Espanha

Roche Farma S.A.

Tel: +34 - 91 324 81 00

Portugal

Roche Farmacêutica Química, Lda

Tel.: +351 - 21 425 70 00

França

Roche

Tel: +33 (0) 1 47 61 40 00

Romênia

Roche România S.R.L.

Tel.: +40 21 206 47 01

Croácia

Roche d.o.o.

Tel.: +385 1 4722 333

Eslovênia

Roche farmacêutica družba d.o.o.

Tel.: +386 - 1 360 26 00

Irlanda

Roche Products (Irlanda) Ltd.

Tel.: +353 (0) 1 469 0700

República Eslovaca

Roche Eslováquia, s.r.o.

Tel.: +421 - 2 52638201

Islândia

Roche Pharmaceuticals A/S

c/o Icepharma hf

Tel.: +354 540 8000

Finlândia

Roche Oy

Tel: +358 (0) 10 554 500

Itália

Roche S.p.A.

Tel.: +39 - 039 2471

Suécia

Roche AB

Tel.: +46 (0) 8 726 1200

Chipre

Γ.Α.Σταμ?της & Σια Λτδ.

Tel.: +357 - 22 76 62 76

Reino Unido (Irlanda do Norte)

Roche Products (Irlanda) Ltd.

Tel: +44 (0) 1707 366000

Letônia

Roche Letônia SIA

Tel.: +371 - 6 7039831

Data da última revisão deste prospecto:

A informação detalhada deste medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu/.

  1. GUIA PASSO A PASSO SOBRE COMO SE INJETAR FUZEON

Siga exatamente as instruções de administração deste medicamento indicadas pelo seu médico ou farmacêutico. Em caso de dúvida, consulte novamente o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

O que deve fazer se é canhoto

Os desenhos deste prospecto mostram pessoas destras. Se é canhoto, aja com naturalidade. Talvez seja mais confortável:

? segurar a seringa com a mão esquerda e

? pegar o frasco entre o polegar e o índice da mão direita.

Quando solicitar ajuda ao pessoal de apoio

No início, pode ser difícil a injeção em alguns lugares, como o braço. Peça ajuda se precisar, ao seu parceiro, a um amigo ou a um familiar. É possível que queira pedir a alguém que o acompanhe a uma sessão de treinamento na técnica de injeção com o seu médico ou enfermeiro.

As seringas

As seringas que se fornecem com este medicamento contam com um protetor colorido da agulha. Este está unido à agulha e cobre a agulha após o seu uso para reduzir o risco de que acidentalmente outra pessoa se pique com a agulha. Embora estas seringas tenham esta medida de segurança, é importante que uma vez usadas as descarte convenientemente. Siga as instruções que o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro tenha dado.

Dicas de Segurança

? Lave bem as mãos. Isso reduzirá o risco de infecções bacterianas.

? Uma vez que se tenha lavado as mãos, não toque em nada, salvo o medicamento e o material fornecido para a injeção.

? Quando manipule a seringa, não toque na agulha.

? Não toque nos tampões dos frascos, uma vez que os tenha limpo com os toalhetes de álcool.

? Não use nunca materiais abertos. Antes de usá-los, verifique se todos os elementos do envase estão fechados.

? Não use nem compartilhe nunca agulhas usadas.

? Não use nunca uma agulha dobrada ou danificada.

? Não misture nunca o medicamento com a água da torneira.

? Não se injete nunca o medicamento com outros medicamentos injetáveis.

? Só injete Fuzeon debaixo da pele (“via subcutânea”).

? Não se injete Fuzeon na veia (“via intravenosa”), nem no músculo (“via intramuscular”).

? Elimine todo o material utilizado no recipiente com tampa para os materiais descartáveis. Faça isso mesmo que os frascos contenham quantidades não utilizadas de medicamento ou água para preparações injetáveis, pois estes são para um único uso. Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se tiver alguma dúvida sobre o descarte seguro deste material.

A seguinte é uma guia básica, passo a passo, para injetar o medicamento.

Passo A: Para começar

  1. Reúna os seguintes materiais:

? Um frasco de Fuzeon (recipiente de vidro com pó branco em seu interior)

? Um frasco de água para preparações injetáveis (recipiente de vidro com líquido transparente e incolor em seu interior)

? Uma seringa de 3 ml (seringa grande) com uma agulha de 25 mm

? Uma seringa de 1 ml (seringa pequena) com uma agulha de 13 mm

? Três toalhetes de álcool

? Recipiente com tampa para um descarte seguro dos materiais descartáveis

  1. Abra os envases das seringas e retire as cápsulas de fechamento do frasco.

? Deposite os envases e as cápsulas do frasco no recipiente com tampa para os materiais descartáveis.

? Coloque as seringas e os frascos sobre uma superfície limpa.

  1. Lave minuciosamente as mãos.

? Depois de lavar as mãos, não toque em nada, salvo o material para a injeção e o local onde se vai administrar a injeção.

  1. Limpe os tampões dos frascos.

? Limpe cada tampão dos frascos com um toalhete de álcool limpo. Deixe que o tampão seque ao ar.

? Certifique-se de que não toca os tampões de borracha uma vez limpos. Se os tocar, certifique-se de limpá-los novamente.

Passo B: Preparação da mistura de Fuzeon

Extraia a Água para Preparações Injetáveis

  1. Tome a seringa grande de 3 ml. Use o dedo indicador para mover o protetor colorido da agulha e separá-lo da agulha.

Mãos segurando seringa com agulha preparada para injeção subcutânea em pele clara

  1. Para garantir que a agulha está firmemente colocada na seringa:

? segure o capuchão de plástico por debaixo do protetor da agulha

? aperte a agulha e o capuchão com um suave giro, no sentido dos ponteiros do relógio. Não exerça muita força, pois a agulha poderia afrouxar.

  1. Para retirar o capuchão de plástico transparente:

? segure a seringa e puxe o capuchão.

Mãos segurando um dispositivo com um êmbolo numerado 1 e 2 com setas indicando direção

  1. Aspire 1,1 ml de ar
  1. Insira a agulha da seringa no tampão de borracha do frasco com a água para preparações injetáveis e pressione o êmbolo. Isso injeta o ar.

Mão segurando uma pluma injetora com agulha inserida em um dispositivo de teste com tira reativa e botão lateral

  1. Inverta suavemente o frasco. Certifique-se de que a ponta da agulha fique sempre por debaixo da superfície da água para preparações injetáveis para que não entre nenhuma bolha de ar na seringa.
  1. Extraia lentamente a água puxando o êmbolo até a marca de 1,1 ml. Por favor, note que o frasco contém mais líquido do que você precisa (2 ml); só precisa extrair 1,1 ml para preparar sua injeção adequadamente.

Mão segurando uma seringa pré-carregada com 11 ml de solução, mostrando a escala de medição e o êmbolo retrátil

  1. Golpeie suavemente a seringa para que as bolhas de ar subam.

? Se entrar muito ar na seringa, empurre suavemente o êmbolo para reintroduzir as bolhas de ar no frasco.

? Em seguida, extraia novamente a água,

? Certifique-se de que tem 1,1 ml de água para preparações injetáveis na seringa.

? Este passo pode ser repetido até obter a quantidade correta de água para preparações injetáveis na seringa.

  1. Retire a agulha do frasco. Certifique-se de que não toca a agulha com os dedos nem com nada mais em nenhum momento.
  1. Descarte o frasco e a água para preparações injetáveis no recipiente com tampa para os materiais descartáveis - este frasco é para um único uso.

Injete a Água para Preparações Injetáveis no Frasco de Fuzeon

  1. Golpeie suavemente o frasco para dispersar o pó.
  1. Segure a parte principal da seringa que contém a água e insira a agulha através do tampão de borracha do frasco com uma leve inclinação.
  2. Pressione lentamente o êmbolo da seringa.

? Deixando que a água resvale pelas paredes internas do frasco.

? Procure não injetar bruscamente a água sobre o pó, pois poderia formar espuma.

? Se formar espuma, o pó levaria mais tempo para dissolver completamente.

Mão segurando seringa com agulha inserida em dispositivo de segurança protetor de agulha transparente

  1. Uma vez que tenha injetado toda a água para preparações injetáveis no frasco de Fuzeon, retire a seringa do frasco.
  1. Segure a seringa pela parte principal com uma mão e, sobre uma superfície plana, pressione suavemente para baixo o protetor colorido da agulha, até que a agulha fique coberta pelo protetor.
    • Ouça um clique. Não use a mão livre para pressionar o protetor sobre a agulha.

Mão segurando seringa com agulha inserida em ângulo na pele, mostrando técnica de injeção subcutâneaMão segurando um auto-injetor pressionando contra a pele com uma seta curva indicando a direção do movimento

  1. Descarte a seringa em um recipiente com tampa para materiais descartáveis.

Mistura da Água para Preparações Injetáveis com o Pó de Fuzeon

  1. Golpeie suavemente o frasco com a yema dos dedos até que comece a dissolver o pó. Não agite nunca o frasco nem o inverta para misturar, pois poderia formar muita espuma.
  1. Quando começar a dissolver o pó, afaste o frasco e deixe que dissolva completamente.

? O pó pode levar até 45 minutos para dissolver.

? O paciente pode fazer rodar o frasco suavemente entre as mãos após adicionar a água para preparações injetáveis até que o pó esteja completamente dissolvido

? Isso pode reduzir o tempo que leva para dissolver.

  1. Depois que o pó se dissolver completamente

? Deixe que as possíveis bolhas que se formaram sedimentem.

? Se ainda houver bolhas, golpeie suavemente os lados do frasco para que sedimentem.

  1. É importante verificar se o líquido contém fragmentos (partículas).

? Se observar algum fragmento no líquido, não o use.

? Descarte o frasco no recipiente com tampa para os materiais descartáveis ou devolva-o à farmácia. Comece novamente com um frasco novo de pó de Fuzeon.

  1. Se, por acidente, tocar o tampão de borracha, certifique-se de limpá-lo novamente com um toalhete de álcool novo.
  2. Uma vez misturada a dose com a água para preparações injetáveis, deve usá-la imediatamente. Se não a usar, pode conservá-la na geladeira e usá-la antes de 24 horas.

? Espere até que o líquido atinja a temperatura ambiente antes de usá-lo.

  1. Se estiver preparando as duas doses diárias ao mesmo tempo, certifique-se de usar seringas novas, água para preparações injetáveis nova e um novo frasco de Fuzeon para cada dose.

Passo C: Preparação para a administração da injeção

Extraia Fuzeon com a seringa de 1ml

  1. Limpe novamente o tampão do frasco de Fuzeon com um toalhete de álcool novo.
  1. Tome a seringa pequena de 1 ml. Use o dedo indicador para mover para trás o protetor colorido da agulha e separá-lo da agulha.

Mãos segurando uma seringa com agulha apontando para cima se preparando para uma injeção subcutânea

  1. Para garantir que a agulha está firmemente colocada na seringa:

? segure o capuchão de plástico abaixo do protetor da agulha

? aperte a agulha e o capuchão girando ligeiramente e empurrando para a seringa.

  1. Para retirar o capuchão de plástico transparente:

? segure a seringa e puxe o capuchão.

Mãos segurando um auto-injetor com setas indicando os passos um e dois para seu uso correto

  1. Aspire 1 ml de ar.

? Tenha cuidado para não puxar o êmbolo muito rápido - poderia ultrapassar a marca de 1 ml ou sacar a seringa.

  1. Insira a agulha da seringa no tampão de borracha do frasco de Fuzeon e pressione o êmbolo. Isso injeta o ar.
  1. Inverta suavemente o frasco várias vezes.

Certifique-se de que a ponta da agulha fique sempre por debaixo da superfície da solução para que não entrem bolhas de ar na seringa.

  1. Puxe lentamente o êmbolo até que a solução alcance a marca de 1,0 ml.

? Tenha cuidado para não puxar o êmbolo muito rápido - poderia ultrapassar a marca de 1 ml ou sacar a seringa.

Mão segurando seringa com agulha inserida na pele mostrando medição de 10 ml com linha indicadora

  1. Golpeie suavemente a seringa para que as bolhas de ar subam.

? Se entrar muito ar na seringa, empurre suavemente o êmbolo para que o ar retorne ao frasco.

? Em seguida, retire novamente o líquido.

? Certifique-se de que há 1,0 ml de líquido na seringa (ou a quantidade correspondente que o médico prescreveu, se for diferente).

? Este passo pode ser repetido até que entre a quantidade correta da solução dentro da seringa.

  1. Retire a seringa do frasco.

Passo D: Injeção de Fuzeon

Dica:Seu médico ou enfermeiro sugerirá técnicas de injeção diferentes que sejam mais adequadas para o seu caso.

Onde injetar

Esqueleto humanoide com áreas sombreadas que indicam a região lombar e a zona dos ombros e peitoAgulha hipodérmica inserida no braço mostrando o ângulo de injeção e a zona de aplicação escuraTubo de creme branco com uma área sombreada retangular indicando a quantidade a aplicar

? Fuzeon é administrado em uma injeção de 1 ml por debaixo da pele - conhecida como “injeção subcutânea”.

? Pode injetá-lo nos braços, na face anterior da coxa ou área do estômago (abdomen).

? Escolha uma zona diferente da da última injeção que foi administrada.

? Não se injete o medicamento em um local onde ainda haja uma reação da dose anterior. Verifique os locais onde pode haver uma reação pressionando a pele para ver se há caroços duros.

? Não se injete o medicamento em zonas que possam irritar-se por causa do cinto ou do atrito da roupa.

? Não se injete o medicamento em molés, cicatrizes, hematomas ou no umbigo.

Limpe o Local de Injeção

Limpe a zona de injeção com um toalhete de álcool em um movimento circular para fora. Deixe que a zona seque completamente.

Insira a agulha e ponha a injeção

  1. Pegue a pele formando um dobraço tão grande quanto possível - sem se machucar.

Pessoa sentada com o braço flexionado e a mão segurando a parte superior do braço oposto

  1. Insira a agulha na pele com um ângulo de 45 graus.

Seringa injetando medicamento em tecido subcutâneo com ângulo de 45 graus e etiquetas indicando profundidade e camadas da pele

  1. Quando se insere a agulha:

? solte a pele

? com a mão que tem livre, segure a parte principal da seringa - isso ajudará a mantê-la reta e evitar que se mova.

  1. Com o polegar da outra mão, empurre o êmbolo para injetar o líquido.

    Uma vez injetada toda a dose, retire a agulha da pele.

    Depois de retirar a agulha

    1. Segure a parte principal da seringa com uma mão

    Em seguida, sobre uma superfície plana, pressione com suavidade para baixo o protetor colorido da agulha, até que esta fique coberta pelo protetor.

    Você ouvirá um clique.

    Não utilize a mão livre para pressionar o protetor sobre a agulha.

    Mão segurando seringa com agulha inserida em ângulo na pele, mostrando técnica de injeção subcutâneaMão segurando um autoinjetor pressionando contra a pele com uma seta curva indicando a direção do movimento

    1. Elimine a seringa em um recipiente com tampa para os materiais elimináveis.
    1. Se houver algo de sangue onde se aplicou a injeção, cubra a pele com um curativo.

    Paso E: Como eliminar o material utilizado

    Elimine diretamente todo o material utilizado no recipiente com tampa para os materiais elimináveis. Faça isso mesmo que os frascos contenham resíduos do medicamento ou de água para preparações injetáveis, já que são para uso único.

    Mantenha sempre fechada a tampa do recipiente e coloque-o fora do alcance das crianças.

    Pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro como eliminar convenientemente o recipiente.

    Se tiver alguma dúvida ou se preocupar com a eliminação segura do material, consulte com seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

Alternativas a FUZEON 90 mg/ml PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL noutros países

As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.

Alternativa a FUZEON 90 mg/ml PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL em Ucrania

Forma farmacêutica: supositorios, 5 supositorios de 3 g en una ampolla
Fabricante: TOV "NVK "Ekofarm
Requer receita médica
Forma farmacêutica: gotas, 10 ml, 30 ml, 50 ml en un frasco de vidrio
Fabricante: TOV "NVK "Ekofarm
Requer receita médica
Forma farmacêutica: tabletas, 0.02 g
Fabricante: PrAT "Tehnolog
Não requer receita médica
Forma farmacêutica: tabletas, tabletas 20mg

Médicos online para FUZEON 90 mg/ml PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de FUZEON 90 mg/ml PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL – sujeita a avaliação médica e regras locais.

0.0(0)
Doctor

Tarek Agami

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

CameraMarcar consulta online
€69
Hoje12:15
Hoje12:40
Hoje13:05
Hoje13:30
Hoje13:55
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Abdullah Alhasan é médico especialista em medicina geral, com experiência clínica no Reino Unido e em Itália. Oferece consultas médicas online para adultos, avaliando sintomas comuns e doenças crónicas com base em práticas clínicas modernas e orientadas pela evidência.

Áreas de atuação:

  • Febre, fadiga, tosse, dores corporais, sintomas respiratórios
  • Hipertensão arterial, queixas digestivas e mal-estar geral
  • Interpretação de análises, ECG e exames complementares
  • Revisão e ajustamento de tratamentos existentes
  • Doenças cardíacas: palpitações, dor no peito, falta de ar
  • Aconselhamento médico personalizado e organização de exames
O Dr. Alhasan aposta numa abordagem centrada no paciente, com explicações claras, diagnóstico preciso e acompanhamento próximo – tudo em formato remoto, com flexibilidade e rigor clínico.
CameraMarcar consulta online
€69
Hoje12:15
Hoje12:30
Hoje12:45
Hoje13:00
Hoje13:15
Mais horários
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medicina familiar4 anos de experiência

O Dr. Duarte Meneses é médico licenciado em medicina familiar e clínica geral em Portugal, com experiência adicional em medicina do trabalho. Realiza consultas médicas online para adultos, prestando apoio tanto em sintomas agudos como em doenças crónicas.

  • Sintomas comuns: febre, dor de garganta, tosse, fadiga ou queixas digestivas
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado e problemas da tiroide
  • Saúde mental: stress, insónias, ansiedade e burnout
  • Cuidados preventivos: check-ups, aconselhamento sobre estilo de vida e seguimento de tratamentos
  • Questões de saúde relacionadas com o trabalho, emissão de baixas médicas e orientação para o regresso à atividade laboral
O Dr. Meneses formou-se na Universidade da Beira Interior e tem vários anos de experiência com populações diversas.

Adota uma abordagem próxima, clara e orientada para fornecer aconselhamento médico prático, adaptado às necessidades de cada pessoa.

CameraMarcar consulta online
€65
Hoje12:15
Hoje12:40
Hoje13:05
Hoje13:30
Hoje13:55
Mais horários
0.0(4)
Doctor

Svetlana Kovalenko

Medicina familiar14 anos de experiência

Svetlana Kovalenko é médica de clínica geral e medicina familiar com mais de 14 anos de experiência. Formou-se na Universidade Médica de Kharkiv e presta atualmente consultas médicas online em português e espanhol, com base na medicina baseada na evidência e num acompanhamento personalizado.

Atende adultos com queixas agudas e condições crónicas, incluindo:

  • hipertensão arterial, diabetes tipo 2, distúrbios da tiroide;
  • sintomas respiratórios, febre, dor de garganta, tosse;
  • problemas digestivos, fadiga, mal-estar geral;
  • interpretação de análises clínicas e ajuste de tratamentos;
  • aconselhamento em estilo de vida saudável e prevenção.

A Dra. Kovalenko é reconhecida pela sua abordagem empática, comunicação clara e compromisso com o bem-estar do paciente. O seu foco é oferecer orientação médica fiável e apoiar os pacientes na gestão da sua saúde a longo prazo.

CameraMarcar consulta online
€55
Hoje12:15
Hoje12:40
Hoje13:05
Hoje13:30
21 de nov.10:00
Mais horários
5.0(1)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Clínica geral5 anos de experiência

A Dr.ª Ngozi Precious Okwuosa é médica de clínica geral com mais de 5 anos de experiência clínica na Hungria, Suécia e Nigéria. Formada com distinção pela Universidade de Szeged, presta consultas online focadas em medicina familiar, saúde da mulher e acompanhamento pós-operatório.

Áreas principais de atuação:

  • Medicina preventiva e familiar
  • Saúde da mulher: ginecologia e obstetrícia
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, entre outras
  • Saúde mental, ansiedade e aconselhamento
  • Cuidados médicos gerais e pós-operatórios
Participou em investigação sobre a base genética do AVC e é reconhecida pela sua comunicação empática com pacientes de diversas origens culturais. Combina ciência clínica com empatia e escuta ativa.
CameraMarcar consulta online
€50
Hoje12:15
Hoje13:05
Hoje13:55
Hoje14:45
Hoje15:35
Mais horários
5.0(22)
Doctor

Sergio Correa

Clínica geral7 anos de experiência

O Dr. Sergio Correa Bellido é médico licenciado em Espanha, com experiência em medicina geral, medicina de urgência e medicina estética. Oferece consultas online para adultos em português europeu, inglês e espanhol, prestando apoio em sintomas agudos, doenças crónicas e cuidados preventivos.

Áreas de atuação:

  • Medicina geral: sintomas como febre, tosse, dor abdominal, fadiga, dores musculares, infeções respiratórias e gastrointestinais.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, doenças da tiroide, problemas digestivos persistentes.
  • Medicina estética: aconselhamento médico sobre tratamentos estéticos e bem-estar geral.
  • Tricologia: avaliação e orientação em casos de queda de cabelo, alterações do couro cabeludo e saúde capilar.
  • Saúde preventiva: check-ups, interpretação de análises e exames, planos de acompanhamento médico personalizado.
O Dr. Correa combina conhecimento clínico, comunicação clara e abordagem centrada no paciente para oferecer soluções médicas eficazes e acessíveis online.
CameraMarcar consulta online
€40
Hoje12:30
Hoje13:30
Hoje14:30
Hoje15:30
Hoje16:30
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Clínica geral20 anos de experiência

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
CameraMarcar consulta online
€75
Hoje12:30
Hoje13:15
Hoje14:30
Hoje15:45
Hoje17:00
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Roman Raevskii

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Roman Raevskii é médico de clínica geral em Espanha, com consultas médicas online centradas na prevenção, diagnóstico precoce e cuidado personalizado. Combina conhecimento clínico baseado na evidência com uma abordagem focada no paciente.

Áreas de atuação médica do Dr. Raevskii:

  • Diagnóstico e acompanhamento de condições comuns: hipertensão, diabetes, doenças respiratórias e digestivas.
  • Consultas oncológicas: deteção precoce do cancro, avaliação de riscos e orientação terapêutica.
  • Cuidados de suporte para pacientes oncológicos – controlo da dor, alívio de sintomas e gestão de efeitos secundários.
  • Medicina preventiva e rastreios de saúde.
  • Elaboração de planos de tratamento personalizados com base em diretrizes clínicas atualizadas.

Com uma abordagem centrada na pessoa, o Dr. Raevskii ajuda os pacientes a gerir doenças crónicas e casos oncológicos complexos. As suas consultas seguem os padrões atuais da medicina e são adaptadas às necessidades individuais de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€50
Hoje13:00
Hoje13:45
Hoje14:30
Hoje15:15
21 de nov.10:00
Mais horários
5.0(38)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar17 anos de experiência

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS. Presta consultas online em português, inglês e espanhol, oferecendo um atendimento centrado no paciente com base na evidência científica.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
Outros serviços:
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
  • Interpretação de exames e relatórios médicos
  • Acompanhamento clínico de casos complexos
  • Consultas online multilíngues (PT, EN, ES)
O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.
CameraMarcar consulta online
€59
Hoje13:00
Hoje13:20
Hoje13:40
Hoje14:00
Hoje14:20
Mais horários
5.0(98)
Doctor

Alina Tsurkan

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Alina Tsurkan é médica de clínica geral e familiar licenciada em Portugal, oferecendo consultas online para adultos e crianças. O seu trabalho centra-se na prevenção, diagnóstico preciso e acompanhamento a longo prazo de condições agudas e crónicas, com base em medicina baseada na evidência.

A Dra. Tsurkan acompanha pacientes com uma ampla variedade de queixas de saúde, incluindo:

  • Infeções respiratórias: constipações, gripe, bronquite, pneumonia, tosse persistente.
  • Problemas otorrinolaringológicos: sinusite, amigdalite, otite, dor de garganta, rinite alérgica.
  • Queixas oftalmológicas: conjuntivite alérgica ou infeciosa, olhos vermelhos, irritação ocular.
  • Problemas digestivos: refluxo ácido (DRGE), gastrite, síndrome do intestino irritável (SII), obstipação, inchaço abdominal, náuseas.
  • Saúde urinária e reprodutiva: infeções urinárias, cistite, prevenção de infeções recorrentes.
  • Doenças crónicas: hipertensão, colesterol elevado, controlo de peso.
  • Queixas neurológicas: dores de cabeça, enxaquecas, distúrbios do sono, fadiga, fraqueza geral.
  • Saúde infantil: febre, infeções, problemas digestivos, seguimento clínico, orientação sobre vacinação.

Outros serviços disponíveis:

  • Atestados médicos para a carta de condução (IMT) em Portugal.
  • Aconselhamento preventivo e consultas de bem-estar personalizadas.
  • Análise de resultados de exames e relatórios médicos.
  • Acompanhamento clínico e revisão de medicação.
  • Gestão de comorbilidades e situações clínicas complexas.
  • Prescrições e documentação médica à distância.

A abordagem da Dra. Tsurkan é humanizada, holística e baseada na ciência. Trabalha lado a lado com cada paciente para desenvolver um plano de cuidados personalizado, centrado tanto nos sintomas como nas causas subjacentes. O seu objetivo é ajudar cada pessoa a assumir o controlo da sua saúde com acompanhamento contínuo, prevenção e mudanças sustentáveis no estilo de vida.

CameraMarcar consulta online
€55
Hoje14:00
Hoje14:40
Hoje15:20
Hoje16:00
21 de nov.10:00
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe