Padrão de fundo
ADZYNMA 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

ADZYNMA 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Pergunte a um médico sobre a prescrição de ADZYNMA 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

5.0(40)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Cirurgia geral12 anos de experiência

Dr. Yevgen Yakovenko é um cirurgião e clínico geral licenciado em Espanha e Alemanha. É especializado em cirurgia geral, pediátrica e oncológica, medicina interna e controlo da dor. Oferece consultas online para adultos e crianças, combinando precisão cirúrgica com acompanhamento terapêutico. O Dr. Yakovenko acompanha pacientes de vários países e presta cuidados médicos em ucraniano, russo, inglês e espanhol.

Áreas de especialização médica:

  • Dor aguda e crónica: cefaleias, dores musculares e articulares, dores nas costas, dores abdominais, dor pós-operatória. Identificação da causa, plano de tratamento e seguimento.
  • Medicina interna: coração, pulmões, trato gastrointestinal, sistema urinário. Controlo de doenças crónicas, alívio de sintomas, segunda opinião.
  • Cuidados pré e pós-operatórios: avaliação de riscos, apoio na tomada de decisão, acompanhamento após cirurgia, estratégias de reabilitação.
  • Cirurgia geral e pediátrica: hérnias, apendicite, doenças congénitas. Cirurgias programadas e de urgência.
  • Traumatologia: contusões, fraturas, entorses, lesões de tecidos moles, tratamento de feridas, pensos, encaminhamento para cuidados presenciais quando necessário.
  • Cirurgia oncológica: revisão diagnóstica, planeamento do tratamento, acompanhamento a longo prazo.
  • Tratamento da obesidade e controlo de peso: abordagem médica à perda de peso, incluindo avaliação das causas, análise de doenças associadas, definição de um plano individualizado (alimentação, atividade física, farmacoterapia se necessário) e monitorização dos resultados.
  • Interpretação de exames: análise de ecografias, TAC, ressonâncias magnéticas e radiografias. Planeamento cirúrgico com base nos resultados.
  • Segundas opiniões e navegação médica: esclarecimento de diagnósticos, revisão de tratamentos atuais, apoio na escolha do melhor caminho terapêutico.

Experiência e formação:

  • Mais de 12 anos de experiência clínica em hospitais universitários na Alemanha e em Espanha.
  • Formação internacional: Ucrânia – Alemanha – Espanha.
  • Membro da Sociedade Alemã de Cirurgiões (BDC).
  • Certificação em diagnóstico por imagem e cirurgia robótica.
  • Participação ativa em congressos médicos e investigação científica internacionais.

O Dr. Yakovenko explica temas médicos complexos de forma clara e acessível. Trabalha em parceria com os pacientes para analisar situações clínicas e tomar decisões fundamentadas. A sua abordagem baseia-se na excelência clínica, rigor científico e respeito individual.

Se tem dúvidas sobre um diagnóstico, está a preparar-se para uma cirurgia ou quer discutir resultados de exames, o Dr. Yakovenko pode ajudá-lo a avaliar as suas opções e avançar com confiança.

CameraMarcar consulta online
€50
Hoje14:15
Hoje14:55
Hoje15:35
Hoje16:15
Hoje16:55
Mais horários
Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar ADZYNMA 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

ADZYNMA 500UI pó e dissolvente para solução injectável

ADZYNMA 1500UI pó e dissolvente para solução injectável

rADAMTS13

Este medicamento está sujeito a monitorização adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter.

A parte final da secção 4 inclui informação sobre como comunicar estes efeitos adversos.

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar este medicamento, porque contém informação importante para si.

  • Conserva este prospecto, porque pode ter que o reler.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
  • Este medicamento foi prescrito apenas para si, e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas que si, porque pode prejudicá-las.
  • Se experimentar efeitos adversos, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Ver secção 4.

Conteúdo do prospecto

  1. 1. O que é ADZYNMA e para que é utilizado
  2. O que precisa saber antes de começar a usar ADZYNMA
  3. Como usar ADZYNMA
  4. Posíveis efeitos adversos
  5. Conservação de ADZYNMA
  6. Conteúdo do envase e informação adicional
  7. Instruções de uso

1. O que é ADZYNMA e para que é utilizado

ADZYNMA contém o princípio ativo rADAMTS13, uma cópia sintética da enzima (proteína) natural ADAMTS13. As pessoas com púrpura trombocitopénica trombótica congénita (PTTc) carecem desta enzima.

A PTT congénita é um distúrbio hematológico hereditário muito raro que provoca a formação de coágulos de sangue nos vasos sanguíneos pequenos. Estes coágulos podem bloquear o fluxo de sangue e de oxigénio para os órgãos, e isso deriva num número de plaquetas (componentes do sangue que contribuem para a sua coagulação) inferior ao normal no sangue.

A PTT congénita é causada por uma carência da enzima ADAMTS13 no sangue. A ADAMTS13 contribui para evitar a formação de coágulos de sangue descompondo moléculas de grande tamanho chamadas fator von Willebrand (VWF). Quando as moléculas de VWF são demasiado grandes, podem provocar coágulos de sangue perigosos. ADZYNMA é utilizado para repor os níveis de ADAMTS13, o que ajuda com a descomposição destas moléculas de grande tamanho em moléculas mais pequenas. Isso reduz a probabilidade de que se formem coágulos de sangue e pode evitar que os níveis de plaquetas das pessoas com PTTc sejam baixos.

2. O que precisa saber antes de começar a usar ADZYNMA

Não use ADZYNMA

  • Se teve reações alérgicas graves ou potencialmente mortais à Radamts13 ou a algum dos outros componentes deste medicamento (incluídos na secção 6).

Advertências e precauções

Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de começar a usar ADZYNMA.

Reações alérgicas

Existe o risco de experimentar uma reação de hipersensibilidade de tipo alérgico com ADZYNMA. O seu médico deve informá-lo sobre os sinais imediatos das reações alérgicas graves, como:

  • frequência cardíaca rápida
  • opressão no peito
  • sibilancias e/ou aparecimento repentino de dificuldade para respirar
  • pressão arterial baixa
  • urticária, erupção cutânea e picazão na pele
  • coriza ou congestão nasal
  • olhos vermelhos
  • espirros
  • inchaço rápido abaixo da pele em zonas como face, garganta, braços e pernas
  • cansaço
  • náuseas (sensação de estar doente)
  • vómitos
  • sensação de formigamento, dormência, cãibras
  • inquietude
  • anafilaxia (reação alérgica grave que pode provocar dificuldade para engolir e/ou respirar e vermelhidão ou inchaço da face e/ou das mãos).

Se tiver algum desses sintomas, o seu médico decidirá se o tratamento com ADZYNMA deve ser interrompido e lhe oferecerá os medicamentos necessários para tratar a reação alérgica. Os sintomas graves, incluindo dificuldade respiratória e tonturas, requerem tratamento urgente.

Inibidores

Podem desenvolver-se anticorpos neutralizantes (chamados inibidores) em alguns pacientes que recebem ADZYNMA. Estes inibidores poderiam potencialmente provocar que o tratamento deixe de funcionar corretamente. Avise o seu médico se acredita que o medicamento não está a fazer efeito.

Outros medicamentos e ADZYNMA

Informa o seu médico ou farmacêutico se está a utilizar, utilizou recentemente ou possa ter que utilizar qualquer outro medicamento.

Gravidez e amamentação

Se está grávida ou em período de amamentação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.

Não deve receber ADZYNMA durante a gravidez a menos que o seu médico o recomende especificamente. Si e o seu médico devem decidir se pode utilizar ADZYNMA durante a amamentação.

Condução e uso de máquinas

A influência deste medicamento sobre a capacidade para conduzir e utilizar máquinas pode ser pequena. Após o uso de ADZYNMA podem produzir-se tonturas e sonolência.

Manter um registo

Com o objectivo de melhorar a rastreabilidade dos medicamentos biológicos, o nome e o número do lote do medicamento devem estar claramente registados.

ADZYNMA contém sódio

Este medicamento contém menos de 23 mg de sódio (1 mmol) por frasco; isto é, é essencialmente "isento de sódio".

ADZYNMA contém polissorbato 80

Este medicamento contém 2,7 mg de polissorbato 80 em cada frasco de ADZYNMA 500 UI ou 1.500 UI, equivalente até 0,216 mg/kg. Os polissorbatos podem provocar reações alérgicas. Informe o seu médico se tiver alguma alergia conhecida.

3. Como usar ADZYNMA

O tratamento com ADZYNMA será administrado sob a supervisão de um médico com experiência no tratamento de pacientes com distúrbios do sangue.

ADZYNMA é administrado por injeção intravenosa (numa veia). É fornecido ao seu médico como um pó que se dissolve (reconstitui) com o dissolvente (um líquido no qual pode dissolver o pó) fornecido antes da sua administração.

A dose é calculada com base no seu peso corporal.

Administração do medicamento em casa

O seu médico pode considerar o uso de ADZYNMA em sua casa se tolerar bem as injeções. Quando for capaz de injetar ADZYNMA (ou se o puder administrar um cuidador) após receber a formação pertinente por parte do médico ou enfermeiro responsável pelo tratamento, o seu médico seguirá a supervisionar a sua resposta ao tratamento. Se notar algum efeito adverso ao utilizar o medicamento em sua casa, interrompa imediatamente a injeção e procure atenção de um profissional de saúde.

Dose recomendada

Terapia de substituição enzimática preventiva

A dose habitual é de 40 UI por kg de peso corporal, administrados cada duas semanas.

O seu médico pode alterar a frequência para uma vez por semana, se a administração de ADZYNMA cada duas semanas não fizer efeito.

Terapia de substituição enzimática a pedido para episódios repentinos de PTT

Se desenvolver um episódio repentino (agudo) de púrpura trombocitopénica trombótica (PTT), a dose recomendada de ADZYNMA é a seguinte:

  • 40 UI/kg de peso corporal no dia 1.
  • 20 UI/kg de peso corporal no dia 2.
  • 15 UI/kg de peso corporal uma vez por dia, começando no dia 3 e até dois dias após a resolução do episódio repentino de PTT.

Se usar mais ADZYNMA do que deve

Usar demasiada quantidade deste medicamento pode provocar sangramento.

Se esquecer de usar ADZYNMA

Se omitiu uma injeção de ADZYNMA, informe o seu médico o mais breve possível. Não tome uma dose dupla para compensar as doses omitidas.

Se interromper o tratamento com ADZYNMA

Se desejar interromper o tratamento com ADZYNMA, consulte o seu médico. Se interromper o tratamento, os sintomas da doença podem piorar.

Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso deste medicamento, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

4. Posíveis efeitos adversos

Como todos os medicamentos, este medicamento pode provocar efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Foram notificados os seguintes efeitos adversos com ADZYNMA:

Muito frequentes(podem afetar mais de 1 em cada 10 pessoas)

  • infecção nasal e de garganta
  • dor de cabeça
  • sensação de tontura
  • enxaqueca
  • diarreia
  • náuseas

Frequentes(podem afetar até 1 em cada 10 pessoas)

  • número elevado de plaquetas no sangue (trombocitose)
  • sonolência
  • prisão de ventre
  • inchaço (distensão abdominal)
  • fraqueza (astenia)
  • sensação de calor
  • actividade de ADAMTS13 anormal

Comunicação de efeitos adversos

Se experimentar algum tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los directamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, pode contribuir para fornecer mais informação sobre a segurança deste medicamento.

5. Conservação de ADZYNMA

Mantenha este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após a data de validade que aparece na etiqueta e na caixa após CAD. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Frascos sem abrir

Conservar em frigorífico (entre 2 ºC – 8 ºC).

Não congelar.

Conservar no embalagem original para protegê-lo da luz.

Os frascos de pó de ADZYNMA sem abrir podem ser armazenados a temperatura ambiente (até 30 ºC) durante um período de até 6 meses, mas sem ultrapassar a data de validade. Não volte a colocar ADZYNMA no frigorífico após a sua conservação a temperatura ambiente. Registar na caixa a data em que se extraiu ADZYNMA do frigorífico.

Após a reconstituição

Elimine o medicamento reconstituído não utilizado uma vez decorridas 3 horas.

Não utilize este medicamento se observar que não é transparente e incolor.

Os medicamentos não devem ser jogados fora pelas águas residuais ou lixo. Pergunte ao seu farmacêutico como se livrar dos envases e dos medicamentos que já não precisa. Desta forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. Conteúdo do envase e informação adicional

Composição de ADZYNMA

  • O princípio ativo, ADAMTS13, é uma “desintegrina A e metaloproteinase com motivos de trombospondina 13” recombinante humana purificada.

O conteúdo nominal de cada frasco de pó é de 500 ou 1 500 UI de atividade rADAMTS13.

  • O frasco de diluente contém 5 ml de água para preparações injetáveis.
  • Os outros excipientes são cloreto de sódio, cloreto de cálcio dihidratado, L-histidina, manitol, sacarose e polissorbato 80 (E433). Ver seção 2 “ADZYNMA contém sódio” e “ADZYNMA contém polissorbato 80”.

Aspecto do produto e conteúdo do envase

ADZYNMA é fornecido como pó e diluente para solução injetável. O pó é um pó branco liofilizado. O diluente é transparente e incolor.

Cada envase contém um frasco de pó, um frasco de diluente, um dispositivo para a reconstituição (BAXJECT II Hi-Flow), uma seringa descartável, um equipamento de perfusão e duas toalhetas com álcool.

Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação

Takeda Manufacturing Austria AG

Industriestrasse 67

1221 Viena

Áustria

Podem solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do titular da autorização de comercialização:

Bélgica

Takeda Belgium NV

Tel: +32 2 464 06 11

[email protected]

Lituânia

Takeda, UAB

Tel: +370 521 09 070

[email protected]

Texto em idioma búlgaro com informações de contato da Takeda Bulgaria Eood, incluindo telefone e e-mail

Luxemburgo

Takeda Belgium NV

Tel: +32 2 464 06 11

[email protected]

República Checa

Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o.

Tel: +420 234 722 722

[email protected]

Hungria

Takeda Pharma Kft.

Tel.: +36 1 270 7030

[email protected]

Dinamarca

Takeda Pharma A/S

Tlf: +45 46 77 10 10

[email protected]

Malta

Takeda HELLAS S.A.

Tel: +30 210 6387800

[email protected]

Alemanha

Takeda GmbH

Tel: +49 (0)800 825 3325

[email protected]

Países Baixos

Takeda Nederland B.V.

Tel: +31 20 203 5492

[email protected]

Estônia

Takeda Pharma OÜ

Tel: +372 6177 669

[email protected]

Noruega

Takeda AS

Tlf: +47 800 800 30

[email protected]

Informação de contato da Takeda Hellas AE com endereço, número de telefone e endereço de e-mail

Áustria

Takeda Pharma Ges.m.b.H.

Tel: +43 (0) 800-20 80 50

[email protected]

Espanha

Takeda Farmacéutica España, S.A.

Tel: +34 917 90 42 22

[email protected]

Polônia

Takeda Pharma Sp. z o.o.

Tel.: +48223062447

[email protected]

França

Takeda France SAS

Tel: + 33 1 40 67 33 00

[email protected]

Portugal

Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda.

Tel: + 351 21 120 1457

[email protected]

Croácia

Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o.

Tel: +385 1 377 88 96

[email protected]

Romênia

Takeda Pharmaceuticals SRL

Tel: +40 21 335 03 91

[email protected]

Irlanda

Takeda Products Ireland Ltd

Tel: 1800 937 970

[email protected]

Eslovênia

Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o.

Tel: + 386 (0) 59 082 480

[email protected]

Islândia

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

[email protected]

República Eslovaca

Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o. el: +421 (2) 20 602 600

[email protected]

Itália

Takeda Italia S.p.A.

Tel: +39 06 502601

[email protected]

Finlândia

Teva Finland Oy

Puh/Tel: +358 20 180 5900

Texto com informações de contato da Takeda Hellas AE, incluindo endereço, telefone e e-mail

Suécia

Takeda Pharma AB

Tel: 020 795 079

[email protected]

Letônia

Takeda Latvia SIA

Tel: +371 67840082

[email protected]

Data da última revisão deste prospecto: 08/2024.

Este medicamento foi autorizado em “circunstâncias excepcionais”. Esta modalidade de aprovação significa que, devido à rareza desta doença, não foi possível obter informações completas sobre este medicamento.

A Agência Europeia de Medicamentos revisará anualmente as novas informações sobre este medicamento que possam estar disponíveis, e este prospecto será atualizado quando necessário.

Outras fontes de informação

As informações detalhadas sobre este medicamento estão disponíveis no site da Agência Europeia de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu. Também existem links para outros sites sobre doenças raras e medicamentos órfãos.

  1. Instruções de uso

Estas instruções contêm informações sobre como reconstituir e infundir ADZYNMA.

Estas instruções de uso são destinadas a profissionais de saúde e a pacientes/cuidadores que administrem ADZYNMA em casa após receberem a formação adequada por parte de um profissional de saúde.

O tratamento com ADZYNMA deve ser prescrito e supervisionado por um profissional de saúde com experiência no tratamento de pacientes com distúrbios do sangue.

Importante:

  • Apenas para injeção intravenosa após a reconstituição.
  • Use uma técnica asséptica durante todo o procedimento.
  • Verifique a data de validade do produto antes de usá-lo.
  • Nãouse ADZYNMA se a data de validade tiver expirado.
  • Se o paciente precisar de mais de um frasco de ADZYNMA por injeção, reconstitua cada frasco de acordo com as instruções detalhadas que se indicam em “Reconstituição”.
  • Inspeccione a solução reconstituída de ADZYNMA para detectar se há partículas ou mudanças de cor antes da administração. A solução deve ter um aspecto transparente e incolor.
  • Nãoa administre se observar partículas ou mudanças na cor.
  • Se for armazenado a temperatura ambiente, use ADZYNMA antes de que transcorram 3horasdesde a reconstituição.
  • Nãoadministre ADZYNMA no mesmo tubo ou recipiente e de forma simultânea com outros medicamentos para perfusão.

Reconstituição

  1. Prepare uma superfície limpa e plana e reúna todos os materiais necessários para a reconstituição e a administração (FiguraA).

Materiais para a reconstituição e administração, incluindo frascos, seringa, toalhetas com álcool e um torniquete

  1. Deixe que os frascos de ADZYNMA e de diluente atinjam a temperatura ambiente antes de usá-los.
  2. Lave e seque as mãos cuidadosamente.
  3. Retire as tampas de plástico dos frascos de ADZYNMA e de diluente e coloque os frascos em uma superfície plana (FiguraB).

FiguraB

Mão segurando um frasco de medicamento com tampa prateada parcialmente removida e seta indicando direção

  1. Limpe os tampões de borracha com uma toalheta com álcool e deixe que sequem antes de usá-los (FiguraC).

FiguraC

Frasco de medicamento com etiqueta branca e um tampão de borracha sendo coberto com uma gaze estéril quadriculada por uma mão

  1. Abrir o envase do dispositivo BAXJECT II Hi-Flow retirando a tampa, sem tocar o interior (FiguraD).
    • Nãoretire o dispositivo BAXJECT II Hi-Flow do envase.
    • Nãotoque a ponta de plástico transparente.

FiguraD

Dispositivo de administração com cobertura protetora aberta mostrando o êmbolo e a janela de dosagem

  1. Gire para baixo o envase com o BAXJECT II Hi-Flow no interior e coloque-o sobre a parte superior do frasco de diluente. Pressione reto para baixo até que a ponta de plástico transparenteperfure o tampão do frasco de diluente(FiguraE).

FiguraE

Diluente em frasco de vidro transparente debaixo de um dispositivo de plástico com botão roxo e setas indicando direção para baixo

  1. Segure o envase do dispositivo BAXJECT II Hi-Flow pela borda e retire-o do dispositivo (FiguraF).
    • Nãoretire o tampão azuldo dispositivo BAXJECT II Hi-Flow.
    • Nãotoque a ponta de plástico roxaque ficou exposta.

FiguraF

Dispositivo de infusão com bolsa de solução transparente conectada e alavanca de controle azul para baixo, setas negras para cima

  1. Vire o sistemapara que o frasco de diluentefique em cima. Pressione o dispositivo BAXJECT II Hi-Flow reto para baixo até que a ponta de plástico roxaperfure o tampão do frasco de póde ADZYNMA (FiguraG). O vácuo fará com que o diluente penetre no frasco de póde ADZYNMA.
    • É possível que observe bolhas ou espuma; isso é normal e deveriam desaparecer logo.

FiguraG

Frasco superior com líquido transparente conectado a um adaptador roxo sobre um frasco inferior com pó branco, seta indica direção

  1. Gire suavementee continuamente os frascos conectados, fazendo círculos, até que o pó se dissolva completamente (FiguraH).
    • Nãoagite o frasco.

FiguraH

Dispositivo de infusão com depósito transparente superior conectado a uma bolsa roxa e frasco inferior com setas curvas

  1. Antes da administração, inspeccione visualmente a solução reconstituída para verificar se há partículas.
    • Nãouse o produto se observar partículas ou mudanças na cor.
  2. Se a dose requer mais de um frasco de ADZYNMA, reconstitua cada frasco seguindo os passos anteriores.
    • Use um dispositivo BAXJECTII HiFlow diferente para reconstituir cada frasco de ADZYNMA.

Administração de ADZYNMA

  1. Retire o tampão azuldo dispositivo BAXJECT II Hi-Flow (FiguraI). Conecte uma seringa com conexão Luer-Lock (FiguraJ).
    • Nãoinjete ar no sistema.

FiguraI

FiguraJ

Dispositivo inhalador roxo com cartucho transparente e protetor azul removível indicado por uma seta

Seringa preenchida com frasco conectado e seta curva indicando giro para o uso correto

  1. Vire o sistema(para que fique em cima o frasco com ADZYNMA). Extraia a solução reconstituídana seringa puxando lentamente o êmbolo (FiguraK).

FiguraK

Seringa conectada a um frasco de medicamento com uma seta indicando a direção de injeção e extração do líquido

  1. Se um paciente vai receber mais de um frasco de ADZYNMA, pode extrair o conteúdo de vários frascos na mesma seringa. Repita este processo com todos os frascos reconstituídos de ADZYNMA até alcançar o volume total de administração.
  2. Desconecte a seringa e conecte uma agulha de injeção adequada ou um equipamento de perfusão.
  3. Apointe a agulha para cima e elimine as bolhas de ar dando golpes suaves com o dedo na seringa e expulsando lentamente e com cuidado o ar da seringa e da agulha.
  4. Aplique um torniquete e limpe o local de injeção escolhido com uma toalheta com álcool (FiguraL).

FiguraL

Mão com luva aplicando um patch medicinal branco sobre a pele do braço de um paciente

  1. Insira a agulha na veia e retire o torniquete.
  2. Infunda ADZYNMA reconstituído lentamente, a uma velocidade de 2a4ml por minuto(FiguraM).
    • Para controlar a velocidade de administração, pode ser usada uma bomba de seringa.

FiguraM

Seringa conectada a um catéter venoso central inserido em uma veia com uma seta indicando a direção de inserção

  1. Retire a agulha da veia e aplique pressão no local de injeção durante vários minutos.
    • Nãorecubra a agulha.

Conservação de ADZYNMA

  • Conservar ADZYNMA em geladeira (entre 2 °C - 8 °C) ou a temperatura ambiente (até 30 °C) por um período de até 6 meses.
  • Nãovolte a introduzir ADZYNMA na geladeira após sua conservação a temperatura ambiente.
  • Registrena caixa a data em que ADZYNMA foi retirado da geladeira.
  • Nãocongelar.
  • Conservar no embalagem original para protegê-lo da luz.
  • Nãouse após a data de validade que aparece na etiqueta e na caixa após CAD.
  • Use ADZYNMA antes de que transcorram 3horasdesde a reconstituição. Descarte o medicamento reconstituído que não foi usado antes de que transcorram 3 horas desde a reconstituição.

Eliminação de ADZYNMA

  • Os frascos são de uso único.
  • Descarte a agulha usada, a seringa e os frascos vazios em um recipiente para objetos perfurantes resistente a perfurações.

Os medicamentos não devem ser jogados nos esgotos ou na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como descartar os embalagens e os medicamentos que não são mais necessários. Dessa forma, você ajudará a proteger o meio ambiente.

Alternativas a ADZYNMA 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL noutros países

As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.

Alternativa a ADZYNMA 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL em Ukraine

Forma farmacêutica: suppositories, 15000 IU + 1250 IU

Médicos online para ADZYNMA 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de ADZYNMA 500 UI PÓ E SOLVENTE PARA SOLUÇÃO INJETÁVEL – sujeita a avaliação médica e regras locais.

5.0(19)
Doctor

Jonathan Marshall Ben Ami

Medicina familiar9 anos de experiência

O Dr. Jonathan Marshall Ben Ami é médico licenciado em medicina familiar em Espanha. Ele oferece cuidados abrangentes para adultos e crianças, combinando medicina geral com experiência em medicina de urgência para tratar tanto problemas de saúde agudos como crónicos.

O Dr. Ben Ami oferece diagnóstico, tratamento e acompanhamento em casos como:

  • Infeções respiratórias (constipações, gripe, bronquite, pneumonia).
  • Problemas de ouvidos, nariz e garganta, como sinusite, otite e amigdalite.
  • Problemas digestivos: gastrite, refluxo ácido, síndrome do intestino irritável (SII).
  • Infeções urinárias e outras infeções comuns.
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, distúrbios da tiroide.
  • Condições agudas que exigem atenção médica urgente.
  • Dores de cabeça, enxaquecas e lesões ligeiras.
  • Tratamento de feridas, exames de saúde e renovação de receitas.

Com uma abordagem centrada no paciente e baseada em evidência científica, o Dr. Ben Ami acompanha pessoas em todas as fases da vida — oferecendo orientação médica clara, intervenções atempadas e continuidade nos cuidados.

CameraMarcar consulta online
€55
Hoje13:00
Hoje13:45
Hoje14:30
Hoje15:15
Hoje16:00
Mais horários
5.0(40)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Cirurgia geral12 anos de experiência

Dr. Yevgen Yakovenko é um cirurgião e clínico geral licenciado em Espanha e Alemanha. É especializado em cirurgia geral, pediátrica e oncológica, medicina interna e controlo da dor. Oferece consultas online para adultos e crianças, combinando precisão cirúrgica com acompanhamento terapêutico. O Dr. Yakovenko acompanha pacientes de vários países e presta cuidados médicos em ucraniano, russo, inglês e espanhol.

Áreas de especialização médica:

  • Dor aguda e crónica: cefaleias, dores musculares e articulares, dores nas costas, dores abdominais, dor pós-operatória. Identificação da causa, plano de tratamento e seguimento.
  • Medicina interna: coração, pulmões, trato gastrointestinal, sistema urinário. Controlo de doenças crónicas, alívio de sintomas, segunda opinião.
  • Cuidados pré e pós-operatórios: avaliação de riscos, apoio na tomada de decisão, acompanhamento após cirurgia, estratégias de reabilitação.
  • Cirurgia geral e pediátrica: hérnias, apendicite, doenças congénitas. Cirurgias programadas e de urgência.
  • Traumatologia: contusões, fraturas, entorses, lesões de tecidos moles, tratamento de feridas, pensos, encaminhamento para cuidados presenciais quando necessário.
  • Cirurgia oncológica: revisão diagnóstica, planeamento do tratamento, acompanhamento a longo prazo.
  • Tratamento da obesidade e controlo de peso: abordagem médica à perda de peso, incluindo avaliação das causas, análise de doenças associadas, definição de um plano individualizado (alimentação, atividade física, farmacoterapia se necessário) e monitorização dos resultados.
  • Interpretação de exames: análise de ecografias, TAC, ressonâncias magnéticas e radiografias. Planeamento cirúrgico com base nos resultados.
  • Segundas opiniões e navegação médica: esclarecimento de diagnósticos, revisão de tratamentos atuais, apoio na escolha do melhor caminho terapêutico.

Experiência e formação:

  • Mais de 12 anos de experiência clínica em hospitais universitários na Alemanha e em Espanha.
  • Formação internacional: Ucrânia – Alemanha – Espanha.
  • Membro da Sociedade Alemã de Cirurgiões (BDC).
  • Certificação em diagnóstico por imagem e cirurgia robótica.
  • Participação ativa em congressos médicos e investigação científica internacionais.

O Dr. Yakovenko explica temas médicos complexos de forma clara e acessível. Trabalha em parceria com os pacientes para analisar situações clínicas e tomar decisões fundamentadas. A sua abordagem baseia-se na excelência clínica, rigor científico e respeito individual.

Se tem dúvidas sobre um diagnóstico, está a preparar-se para uma cirurgia ou quer discutir resultados de exames, o Dr. Yakovenko pode ajudá-lo a avaliar as suas opções e avançar com confiança.

CameraMarcar consulta online
€50
Hoje14:15
Hoje14:55
Hoje15:35
Hoje16:15
Hoje16:55
Mais horários
0.0(1)
Doctor

Maryna Kuznetsova

Cardiologia17 anos de experiência

A Dra. Maryna Kuznetsova é médica de medicina interna e cardiologista, com doutoramento em Medicina. Realiza consultas online para adultos com doenças crónicas ou agudas, com foco especial na saúde cardiovascular. O seu trabalho baseia-se em orientações clínicas actualizadas e nas boas práticas da medicina baseada na evidência.

Áreas de actuação:

  • dislipidemia e alterações do metabolismo lipídico
  • prevenção e tratamento da aterosclerose
  • controlo da pressão arterial e ajuste terapêutico
  • arritmias: diagnóstico, seguimento e optimização do tratamento
  • acompanhamento cardíaco após infecção por Covid-19
A Dra. Kuznetsova ajuda os seus pacientes a compreender os riscos cardiovasculares, definir planos de tratamento eficazes e cuidar da saúde a longo prazo – tudo num formato online acessível e estruturado.
CameraMarcar consulta online
€50
11 de jan.07:50
12 de jan.14:00
12 de jan.14:50
12 de jan.15:40
12 de jan.16:30
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Nataliia Lifantieva

Cardiologia22 anos de experiência

Dra. Nataliia Lifantieva é cardiologista com especialização em arritmologia, com larga experiência no diagnóstico e tratamento de distúrbios do ritmo cardíaco. Presta consultas online para adultos com doenças cardiovasculares crónicas e necessidade de acompanhamento terapêutico regular.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de arritmias: extrassístoles, fibrilhação e flutter auricular, taquicardias supraventriculares e ventriculares
  • Distúrbios de condução: bloqueios AV, bloqueios sinoauriculares, bradiarritmias
  • Interpretação de eletrocardiogramas (ECG), Holter e dados de relógios inteligentes
  • Avaliação para tratamentos intervencionistas: stents, bypass, substituição valvular
  • Ajuste de anticoagulantes (como varfarina e DOACs) com base na função renal
  • Recomendações sobre anticoagulação e antiagregação em contexto de procedimentos dentários
CameraMarcar consulta online
€85
11 de jan.08:00
11 de jan.08:55
11 de jan.09:50
11 de jan.10:45
11 de jan.11:40
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Clínica geral21 anos de experiência

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
CameraMarcar consulta online
€58
11 de jan.08:00
11 de jan.09:00
11 de jan.10:15
11 de jan.12:30
11 de jan.13:15
Mais horários
5.0(11)
Doctor

Roman Raevskii

Clínica geral7 anos de experiência

O Dr. Roman Raevskii é médico de clínica geral em Espanha, com consultas médicas online centradas na prevenção, diagnóstico precoce e cuidado personalizado. Combina conhecimento clínico baseado na evidência com uma abordagem focada no paciente.

Áreas de atuação médica do Dr. Raevskii:

  • Diagnóstico e acompanhamento de condições comuns: hipertensão, diabetes, doenças respiratórias e digestivas.
  • Consultas oncológicas: deteção precoce do cancro, avaliação de riscos e orientação terapêutica.
  • Cuidados de suporte para pacientes oncológicos – controlo da dor, alívio de sintomas e gestão de efeitos secundários.
  • Medicina preventiva e rastreios de saúde.
  • Elaboração de planos de tratamento personalizados com base em diretrizes clínicas atualizadas.

Com uma abordagem centrada na pessoa, o Dr. Raevskii ajuda os pacientes a gerir doenças crónicas e casos oncológicos complexos. As suas consultas seguem os padrões atuais da medicina e são adaptadas às necessidades individuais de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€50
11 de jan.09:00
11 de jan.09:45
11 de jan.10:30
11 de jan.11:15
11 de jan.12:00
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Karim Ben Harbi

Clínica geral9 anos de experiência

O Dr. Karim Ben Harbi é um médico de clínica geral licenciado em Itália. Presta consultas online para adultos e crianças, combinando experiência clínica internacional com medicina baseada na evidência. A sua abordagem centra-se num diagnóstico rigoroso, cuidados preventivos e orientação personalizada para a saúde.

O Dr. Ben Harbi formou-se na Universidade Sapienza de Roma. A sua formação incluiu experiência prática em contextos variados — medicina tropical, cuidados de saúde em zonas rurais e prática ambulatorial urbana. Também participou em investigação clínica em microbiologia, explorando o papel do microbioma intestinal em doenças gastrointestinais crónicas.

Pode marcar consulta com o Dr. Ben Harbi para:

  • Questões gerais de saúde, prevenção e cuidados primários.
  • Hipertensão, diabetes tipo 1 e tipo 2, distúrbios metabólicos.
  • Constipações, tosse, gripe, infeções respiratórias, dores de garganta, febre.
  • Problemas digestivos crónicos: inchaço, gastrite, síndrome do intestino irritável, desequilíbrio do microbioma.
  • Erupções cutâneas, reações alérgicas leves, queixas dermatológicas comuns.
  • Aconselhamento sobre medicação, ajustes de tratamento, revisão de prescrições.
  • Questões pediátricas — febre, infeções, bem-estar geral.
  • Otimização do estilo de vida: stress, sono, peso e aconselhamento alimentar.

O Dr. Ben Harbi oferece apoio médico fiável e acessível através de consultas online, ajudando os pacientes a tomar decisões informadas sobre a sua saúde com uma abordagem clara, estruturada e empática.

CameraMarcar consulta online
€79
11 de jan.11:00
11 de jan.11:30
11 de jan.12:00
11 de jan.12:30
11 de jan.13:00
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Eteri Tabeshadze

Cardiologia33 anos de experiência

Dra. Eteri Tabeshadze é médica cardiologista com mais de 30 anos de experiência clínica e especialista de categoria superior. Também atua na área de diagnóstico funcional. Presta consultas online para adultos com doenças cardiovasculares, tanto em fases crónicas como em situações agudas.

As áreas de atuação incluem:

  • Hipertensão arterial e disfunção autonómica;
  • Doença cardíaca isquémica crónica e as suas complicações;
  • Distúrbios do ritmo cardíaco, incluindo formas paroxísticas;
  • Insuficiência cardíaca aguda e crónica (enfarte agudo do miocárdio, insuficiência ventricular esquerda, coração pulmonar agudo);
  • Consequências de tromboembolismo pulmonar, cardiomiopatias e outras doenças do coração.
Realiza interpretação de exames como ECG, Holter ECG, MAPA (monitorização ambulatorial da pressão arterial), ecocardiografia transtorácica e transesofágica, ecocardiograma de esforço, testes de esforço (prova de esforço com tapete rolante ou bicicleta).

A Dra. Tabeshadze alia precisão no diagnóstico com um acompanhamento clínico atento e contínuo, ajudando a prevenir riscos e a melhorar a qualidade de vida de pessoas com problemas cardíacos.

CameraMarcar consulta online
€55
11 de jan.11:00
11 de jan.12:00
11 de jan.13:00
11 de jan.14:00
11 de jan.15:00
Mais horários
5.0(2)
Doctor

Svetlana Kolomeeva

Cardiologia18 anos de experiência

A Dra. Svetlana Kolomeeva é médica de clínica geral e especialista em medicina interna. Oferece consultas online para adultos, com foco na gestão de sintomas agudos, doenças crónicas e cuidados preventivos. A sua prática clínica dá ênfase à saúde cardiovascular, controlo da tensão arterial e acompanhamento de sintomas como fadiga, fraqueza, insónias e baixa energia.

Os pacientes procuram frequentemente a sua orientação para:

  • Hipertensão arterial, dores de cabeça, tonturas, inchaço, palpitações.
  • Diagnóstico e tratamento de hipertensão, arritmias e taquicardia.
  • Síndrome metabólica, excesso de peso, colesterol elevado.
  • Fadiga crónica, insónia, dificuldades de concentração, ansiedade.
  • Sintomas respiratórios: constipações, gripe, dor de garganta, tosse, febre.
  • Problemas digestivos: azia, distensão abdominal, obstipação, sintomas de SII.
  • Doenças crónicas: diabetes, disfunções da tiroide.
  • Interpretação de análises e relatórios médicos, ajustes de tratamento.
  • Segunda opinião e apoio à tomada de decisões.
  • Prevenção de doenças cardiovasculares e redução de riscos metabólicos.
  • Acompanhamento contínuo e monitorização da saúde ao longo do tempo.

A Dra. Kolomeeva alia conhecimento clínico sólido a uma abordagem personalizada. Explica com clareza os diagnósticos, orienta os pacientes em relação aos sintomas e opções de tratamento, e define planos práticos de acompanhamento. O seu objetivo é não só tratar queixas atuais, mas também estabilizar condições crónicas e prevenir complicações futuras – garantindo apoio em todas as fases do cuidado.

CameraMarcar consulta online
€50
12 de jan.09:00
12 de jan.10:05
12 de jan.11:10
12 de jan.12:15
12 de jan.13:20
Mais horários
5.0(9)
Doctor

Mar Tabeshadze

Endocrinologia11 anos de experiência

A Dr.ª Mar Tabeshadze é médica endocrinologista e especialista em clínica geral, licenciada em Espanha. Presta consultas online para adultos, com enfoque na avaliação hormonal, diagnóstico precoce e acompanhamento de patologias endócrinas e metabólicas.

  • Avaliação clínica e diagnóstico de doenças endócrinas
  • Tratamento de distúrbios da tiroide, incluindo durante a gravidez
  • Diagnóstico precoce e gestão da diabetes tipo 1 e tipo 2 com planos de tratamento personalizados
  • Tratamento da obesidade: identificação das causas, prescrição de opções farmacológicas e não farmacológicas, acompanhamento individual
  • Avaliação e tratamento de causas hormonais associadas a alterações na pele, unhas e cabelo
  • Acompanhamento de pacientes com osteoporose, doenças da hipófise e das glândulas supra-renais
A Dr.ª Tabeshadze adota uma abordagem médica centrada no paciente e baseada na evidência, promovendo o controlo eficaz das condições crónicas e a melhoria contínua da qualidade de vida.
CameraMarcar consulta online
€55
12 de jan.11:00
13 de jan.11:00
14 de jan.11:00
15 de jan.11:00
16 de jan.11:00
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2026 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe