Background pattern

Skyrizi 360 mg solucion inyectable en cartucho

About the medication

Introduction

Prescribing Information for the Patient

Skyrizi 180 mg Injectable Solution in CartridgeSkyrizi 360 mg Injectable Solution in Cartridge

risankizumab

Read this entire prescribing information carefully before starting to use this medication, as it contains important information for you.

  • Keep this prescribing information, as you may need to refer to it again.
  • If you have any questions, consult your doctor, pharmacist, or nurse.
  • This medication has been prescribed only for you, and you should not give it to others who may have the same symptoms as you, as it may harm them.
  • If you experience any adverse effects, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if they are not listed in this prescribing information. See section 4.

1. What is Skyrizi and what is it used for

Skyrizi contains the active ingredient risankizumab.

Skyrizi is used to treatadult patients with:

  • moderate to severe Crohn's disease
  • moderate to severe ulcerative colitis

How Skyrizi works

This medication acts by blocking a protein in the body called “IL-23” that causes inflammation.

Crohn's disease

Crohn's disease is an inflammatory disease of the digestive system. If you have active Crohn's disease, it is possible that other medications will be administered first. If these medications do not work well enough, Skyrizi will be administered for the treatment of your Crohn's disease.

Ulcerative colitis

Ulcerative colitis is an inflammatory disease of the large intestine. If you have active ulcerative colitis, it is possible that other medications will be administered first. If these medications do not work well enough or if you cannot take them, Skyrizi will be administered to treat your ulcerative colitis.

Skyrizi reduces inflammation and, therefore, may help reduce the symptoms and signs of your disease.

2. What you need to know before starting to use Skyrizi

Do not use Skyrizi

  • if you are allergic to risankizumab or any of the other ingredients in this medicine (listed in section 6).
  • if you have an infection that your doctor considers important, for example, active tuberculosis.

Warnings and precautions

Consult your doctor, pharmacist, or nurse before starting to use Skyrizi and during your treatment:

  • if you currently have an infection or if you have a recurring infection.
  • if you have tuberculosis (TB).
  • if you have recently received or plan to receive a vaccine. Certain vaccines should not be administered during treatment with Skyrizi.

It is essential that your doctor or nurse keeps a copy of the batch number of Skyrizi.

Each time you receive a new package of Skyrizi, your doctor or nurse should note the date and batch number (which appears on the package after “Lot”).

Allergic reactions

Consult your doctor or seek medical attention immediately if you notice any signs of an allergic reaction while receiving Skyrizi, for example:

  • difficulty breathing or swallowing
  • swelling of the face, lips, tongue, or throat
  • intense itching on the skin, with a red rash or bumps

Children and adolescents

Skyrizi is not recommended for children and adolescents under 18 years of age, as it has not been studied in this age group.

Other medicines and Skyrizi

Inform your doctor, pharmacist, or nurse:

  • if you are using, have used recently, or may need to use any other medicine.
  • if you have recently been vaccinated or plan to be vaccinated. Certain vaccines should not be administered during treatment with Skyrizi.

In case of doubt, consult your doctor, pharmacist, or nurse before using Skyrizi and during your treatment.

Pregnancy, contraception, and breastfeeding

If you are pregnant, think you may be pregnant, or plan to become pregnant, consult your doctor before using this medicine. It is necessary because it is not known how this medicine may affect the baby.

If you are a woman who may become pregnant, you must use contraception while you are being treated with this medicine and for at least 21 weeks after your last dose of Skyrizi.

If you are breastfeeding or plan to breastfeed a baby, consult your doctor before using this medicine.

Driving and operating machinery

It is unlikely that Skyrizi will affect your ability to drive and use machines.

Skyrizi contains sodium

This medicine contains less than 1 mmol of sodium (23 mg) per vial; this is essentially “sodium-free”.

3. How to use Skyrizi

Follow exactly the administration instructions of this medication as indicated by your doctor or pharmacist. If in doubt, consult your doctor or pharmacist again.

This medication is administered through a subcutaneous injection.

How much Skyrizi to use

You will start treatment with Skyrizi at an initial dose that your doctor or nurse will administer to you through an intravenous infusion.

Initial doses

How much?

When?

Crohn's disease

600 mg

When your doctor tells you to

600 mg

4 weeks after the 1st dose

600 mg

4 weeks after the 2nd dose

Ulcerative colitis

How much?

When?

1 200 mg

When your doctor tells you to

1 200 mg

4 weeks after the 1st dose

1 200 mg

4 weeks after the 2nd dose

Subsequently, you will receive Skyrizi through a subcutaneous injection.

Maintenance doses

Crohn's disease

How much?

When?

1st maintenance dose

360 mg

4 weeks after the last initial dose (in week 12)

Subsequent doses

360 mg

Every 8 weeks, starting after the 1st maintenance dose

Ulcerative colitis

How much?

When?

1st maintenance dose

180 mg or 360 mg

4 weeks after the last initial dose (in week 12)

Subsequent doses

180 mg or 360 mg

Every 8 weeks, starting after the 1st maintenance dose

You and your doctor, pharmacist, or nurse will decide if this medication can be injected by you. Do not inject this medication yourself unless your doctor, pharmacist, or nurse has taught you how to do it. It is also possible that a caregiver who has learned to do it will administer the injection to you.

Read section 7 “Instructions for use” at the end of this leaflet before administering the Skyrizi injection.

If you use more Skyrizi than you should

If you have used more Skyrizi than you should or have administered the dose before the prescribed time, consult your doctor.

If you forget to use Skyrizi

If you forget to administer Skyrizi, you should inject a dose as soon as you remember. If in doubt, consult your doctor.

If you interrupt treatment with Skyrizi

Do not stop using Skyrizi without talking to your doctor first. If you interrupt treatment, your symptoms may reappear.

If you have any other questions about the use of this medication, ask your doctor, pharmacist, or nurse.

4. Possible Adverse Effects

Like all medications, this medication may produce adverse effects, although not all people will experience them.

Severe Adverse Effects

Consult your doctor or seek immediate medical attention if you experience any symptoms of severe infection, for example:

  • fever, flu-like symptoms, night sweats
  • feeling tired or difficulty breathing, persistent cough
  • heat, redness, and pain in the skin or a painful, blistering skin rash

Your doctor will decide if you can continue using Skyrizi.

Other Adverse Effects

Inform your doctor, pharmacist, or nurse if you notice any of the following adverse effects.

Very Common:may affect more than 1 in 10 people

  • upper respiratory tract infections with symptoms such as sore throat and nasal congestion

Common:may affect up to 1 in 10 people

  • feeling tired
  • skin fungal infections
  • reactions at the injection site (such as redness or pain)
  • pruritus
  • headache
  • eruption
  • eczema

Rare:may affect up to 1 in 100 people

  • small red bumps on the skin
  • hives (urticaria)

Reporting Adverse Effects

If you experience adverse effects, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if they are possible adverse effects not listed in this prospectus. You can also report them directly through the national notification system included in Appendix V. By reporting adverse effects, you can contribute to providing more information about the safety of this medication.

5. Storage of Skyrizi

Keep this medication out of the sight and reach of children.

Do not use this medication after the expiration date that appears on the cartridge label and on the outer box after EXP.

Store in refrigerator (between 2 °C and 8 °C). Do not freeze.

If necessary, the cartridge can also be stored outside the refrigerator (at a maximum temperature of 25 °C) for a maximum of 24 hours.

Store the cartridge in the original packaging to protect it from light.

Do not use this medication if the liquid is cloudy or contains scales or large particles.

Each prefilled syringe with cartridge is for single use only.

Medicines should not be disposed of through drains or in the trash. Ask your pharmacist how to dispose of the packaging and the medication that you no longer need. This will help protect the environment.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of Skyrizi

The active ingredient is risankizumab.

Skyrizi 180mg injectable solution in cartridge

  • Each cartridge contains 180mg of risankizumab in 1.2ml of solution.
  • The other components are sodium acetate trihydrate, acetic acid, trehalose dihydrate, polisorbate 20 and water for injection.

Skyrizi 360mg injectable solution in cartridge

  • Each cartridge contains 360 mg of risankizumab in 2.4 ml of solution.
  • The other components are sodium acetate trihydrate, acetic acid, trehalose dihydrate, polisorbate 20 and water for injection.

Appearance of the product and contents of the package

Skyrizi is a transparent, colorless to yellowish liquid contained in a cartridge. The liquid may contain small, transparent or white particles.

Each package contains 1 cartridge and 1 body injector.

Holder of the marketing authorization and responsible for manufacturing

AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG

Knollstrasse

67061 Ludwigshafen

Germany

You can request more information about this medication by contacting the local representative of the marketing authorization holder:

België/Belgique/Belgien

AbbVie SA

Tél/Tel: +32 10 477811

Lietuva

AbbVie UAB

Tel: +370 5 205 3023

Luxembourg/Luxemburg

AbbVie SA

Belgique/Belgien

Tél/Tel: +32 10 477811

Ceská republika

AbbVie s.r.o.

Tel: +420 233 098 111

Magyarország

AbbVie Kft.

Tel: +36 1 455 8600

Danmark

AbbVie A/S

Tlf: +45 72 30-20-28

Malta

V.J.Salomone Pharma Limited

Tel: +356 22983201

Deutschland

AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG

Tel: 00800 222843 33 (free of charge)

Tel: +49 (0) 611 / 1720-0

Nederland

AbbVie B.V.

Tel: +31 (0)88 322 2843

Eesti

AbbVie OÜ

Tel: +372 623 1011

Norge

AbbVie AS

Tlf: +47 67 81 80 00

Ελλάδα

AbbVie ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗ Α.Ε.

Τηλ: +30 214 4165 555

Österreich

AbbVie GmbH

Tel: +43 1 20589-0

España

AbbVie Spain, S.L.U.

Tel: +34 91 384 09 10

Polska

AbbVie Sp. z o.o.

Tel: +48 22 372 78 00

France

AbbVie

Tél: +33 (0) 1 45 60 13 00

Portugal

AbbVie, Lda.

Tel: +351 (0)21 1908400

Hrvatska

AbbVie d.o.o.

Tel: +385 (0)1 5625 501

România

AbbVie S.R.L.

Tel: +40 21 529 30 35

Ireland

AbbVie Limited

Tel: +353 (0)1 4287900

Slovenija

AbbVie Biofarmacevtska družba d.o.o.

Tel: +386 (1)32 08 060

Ísland

Vistor hf.

Tel: +354 535 7000

Slovenská republika

AbbVie s.r.o.

Tel: +421 2 5050 0777

Italia

AbbVie S.r.l.

Tel: +39 06 928921

Suomi/Finland

AbbVie Oy

Puh/Tel: +358 (0)10 2411 200

Κύπρος

Lifepharma (Z.A.M.) Ltd

Τηλ: +357 22 34 74 40

Sverige

AbbVie AB

Tel: +46 (0)8 684 44 600

Latvija

AbbVie SIA

Tel: +371 67605000

Last review date of this leaflet:

Other sources of information

The detailed information about this medication is available on the website of the European Medicines Agency:http://www.ema.europa.eu.

The detailed and updated information about this product is available below or on the outer packaging by scanning the QR code with a smartphone. The same information is also available on the following website:www.skyrizi.eu

QR code to include

To request a copy of this leaflet in, or to listen to it in , please contact the local representative of the marketing authorization holder.

7. Instructions for use

Read the entire section 7 before using Skyrizi

Body injector for Skyrizi

Important information you should know before injecting Skyrizi

  • You must have received training on how to inject Skyrizi before administering an injection. If you need help, consult your doctor, pharmacist or nurse
  • Mark the dates on a calendar to know when you need to inject Skyrizi
  • The single-use body injector is designed for use only with the Skyrizi cartridge
  • Keep Skyrizi in its original packaging to protect the medication from light until you use it
  • Take the box out of the refrigerator and let it reach room temperature, away from direct sunlight, for at least45 and up to 90 minutesbefore injection
  • Do notlet the body injector get wet with water or any other liquid
  • Do nottouch the start button until you place the body injector loaded with the cartridge on the skin and are ready to inject
  • You can only press the start buttononce
  • During the injection process, limit physical activity. You can perform moderate physical activities, such as walking, stretching or bending
  • Do notdelay the injection of the medication once the cartridge is loaded into the body injector. If you wait, the medication will dry out and the body injector will stop working
  • Do notinject the medication if the liquid in the inspection window is cloudy or contains scales or large particles. The liquid should be transparent to yellowish and may contain small, transparent or white particles
  • Do notshake the box, cartridge or body injector
  • Do notre-use the cartridge or body injector

Return this medication to the pharmacy

  • after the expiration date (EXP) indicated
  • if the liquid has ever frozen (even if it has thawed)
  • if the cartridge or body injector has fallen or been damaged
  • if the perforations in the box are broken
  • if the white paper cover of the tray is missing or broken

Follow these steps every time you use Skyrizi

STEP 1: Prepare

Take the box out of the refrigerator and let it reach room temperature, away from direct sunlight, for at least45 and up to 90 minutesbefore injection.

  • Check the expiration date (EXP) that appears on the box. Do not use Skyrizi after the expiration date (EXP) indicated
  • Do notremove the cartridge or body injector from the box while letting Skyrizi reach room temperature
  • Do notheat Skyrizi in any other way. For example,do notheat it in a microwave or in hot water

Special waste container

Gather all materials and wash your hands

On a clean and flat surface, place the following:

  • plastic tray containing 1 body injector and 1 cartridge
  • 2 alcohol wipes (not included in the box)
  • 1 cotton ball or gauze (not included in the box)
  • special waste container (not included in the box)

Wash and dry your hands.

Remove the white paper seal from the tray

  • Locate the black arrow
  • Remove the white paper seal from the plastic tray

Remove the plastic cover

  • Locate the round opening on the top cover
  • Insert your index finger into the opening and place your thumb on the opposite side
  • Remove the cover and set it aside

Needle inside

(under the needle shield)

Inspect the body injector

Locate the grey door

  • Make sure the body injector is intact and not damaged
  • The grey door should be slightly open
  • If the grey door does not open, press firmly on the grey door's ridges (left side of the door) and open it
  • Do notclose the grey door without loading the cartridge
  • Do notuse the body injector if it has fallen, you discover missing parts or it is damaged
  • Do nottouch the start button until you are ready to inject. You can only press it once
  • Do nottouch the needle shield or the needle

If the start button is pressed before placing the body injector on the skin, the body injector will not work. If this happens, consult your doctor, pharmacist or nurse.

STEP 2: Prepare the body injector

Grey door

Needle shield

Open the grey door completely

  • Avoid touching the needle shield area on the back of the body injector. The needle is behind the needle shield
  • Open the grey door all the way to the right
  • If the grey door does not open, press firmly on the grey door's ridges (left side of the door) and open it
  • Do notclose the grey door without loading the cartridge

Set the body injector aside.

Top larger part of the cartridge

Inspect the cartridge

Carefully remove the cartridge from the plastic tray.

  • Do notrotate or remove the top part of the cartridge

Check the cartridge

  • The liquid should be transparent to yellowish and may contain small, transparent or white particles. It is normal to see bubbles
  • Do notuse the medication if the liquid is cloudy, has a different color or contains scales or large particles
  • Check that the cartridge and plastic parts are not cracked or broken
  • Do notuse the medication if the liquid has ever frozen (even if it has thawed)
  • Do notuse the cartridge if it has fallen, you discover missing parts or it is damaged

Smaller lower part

Smaller lower part

Clean the smaller lower part of the cartridge

Locate the smaller lower part of the cartridge

  • Clean the smaller lower part of the cartridge with an alcohol wipe. Make sure to use the alcohol wipe to clean the central part of the smaller lower part of the cartridge
  • Do nottouch the smaller lower part of the cartridge after cleaning it

Clean the center

of the smaller lower

part

Insert in a straight line

“click”

Load the clean cartridge into the body injector

  • Do notrotate or remove the top part of the cartridge
  • Insert the smaller lower part of the cartridge into the body injector first
  • Press firmly on the top part of the cartridge until you hear a “click”
  • After loading the cartridge, you may see some medication droplets on the back of the body injector. This is normal

Make sure to proceed with the next step immediately. If you wait, the medication will dry out.

“click”

Close the grey door

Turn the grey door to the left, then press firmly and you will hear a “click” as the grey door closes

  • The grey door should remain closed after loading the cartridge
  • Do notclose the grey door without inserting the cartridge or if it is missing
  • Proceed immediately with the next step

STEP 3: Prepare for injection

Injection sites

Injection sites

Choose and clean the injection site

Choose one of these 3 sites for the injection:

  • front of the left thigh
  • front of the right thigh
  • abdomen (belly) at least 5 cm away from the navel

Do notinject in areas of the skin with folds or natural prominences, as the body injector may fall during use.

Before the injection, clean the injection site with an alcohol wipe, making circular motions.

  • Do nottouch or blow on the injection site after cleaning it. Let the skin dry before placing the body injector on the skin
  • Do notinject through clothing
  • Do notinject in areas of the skin that are irritated, have bruises, are red, hard, have scars or have excessive hair. You can trim excessive hair from the injection site

Small section Large section

Remove the green tabs

Locate the two green tabs on the back of the body injector

  • Avoid touching the needle shield area

Remove the large section using the green tab, exposing the adhesive

Remove the small section using the green tab, exposing the adhesive. This will activate the body injector.

  • Check the status light when the body injector emits a beep
  • The status light will flash blue when the body injector is activated
  • If the status light does not flash blue, consult your doctor, pharmacist or nurse
  • Do notpress the start button yet
  • Do nottouch the needle shield or the needle
  • Do notpull the adhesive material from the body injector or allow the adhesive to fold and stick to itself

The body injector must be placed on the skin and the injection started within 30 minutes of removing the green tabs. Make sure to proceed with the next step immediately.

If the status light flashes red, the body injector is not working correctly. Do not continue using it.

Consult your doctor, pharmacist or nurse for help.

If the body injector is stuck to your skin, carefully remove it from the skin.

Prepare the body injector for placement

  • For the abdomen (belly), move and hold the skin to create a flat and firm surface for the injection at least 5 cm away from the navel. Make sure to sit up straight to avoid skin folds and prominences.
  • You do not need to pull the skin to flatten the front of the left or right thigh.

Make sure to place the body injector so you can see the status light.

Place the body injector on the skin

  • When the status light flashes blue, the body injector is ready. Place the body injector on the cleaned skin with the status light visible
  • Do notplace the body injector on clothing. Place it only on bare skin
  • Run your finger around the adhesive to secure it
  • Do notmove or adjust the body injector after placing it on the skin

Proceed immediately with the next step.

STEP 4: Inject Skyrizi

“click”

Start the injection

Press the start button firmly and release it

  • You will hear a “click” and may feel a pinch from the needle
  • Check the status light when the body injector emits a beep
  • After starting the injection, the status light will flash green continuously
  • You will hear pumping sounds as the body injector administers the medication

Do notcontinue using the body injector if the status light flashes red. Carefully remove it from the skin if the status light flashes red. If this happens, consult your doctor, pharmacist or nurse.

Wait for the injection to finish

  • The injection may take up to 5 minutes to complete. The body injector will automatically stop when the injection is finished
  • During the injection, the status light will continue to flash green
  • During the injection, you will hear pumping sounds as the body injector continues to administer the medication
  • During the injection, you can perform moderate physical activities, such as walking, stretching or bending.

Do notcontinue using the body injector if the status light flashes red. Carefully remove it from the skin if the status light flashes red. If this happens, consult your doctor, pharmacist or nurse.

The injection is complete when:

  • The body injector stops automatically
  • You hear a beep and the status light changes to a steady green. If the status light has changed to a steady green, it means the injection is complete

Remove the body injector

  • Do notput your fingers on the back of the body injector when removing it from the skin
  • Once the injection is complete, grasp the corner of the adhesive to carefully remove the body injector from the skin
  • Avoid touching the needle shield or the needle on the back of the body injector
  • After removing the body injector, you will hear several beeps and the status light will turn off
  • The needle shield will cover the needle when you remove the body injector from the skin
  • It is normal to see small droplets of liquid on the skin after removing the body injector
  • Press a cotton ball or gauze on the injection site and hold it for 10 seconds.
  • Do notrub the injection site
  • It is normal to see some bleeding at the injection site

Proceed with the next step.

STEP 5: Completion

Check the body injector

Inspect the medication window and the status light.

Check that the white plunger fills the entire medication window and the green steady light turns off, indicating that all the medication has been injected.

  • If the white plunger does not fill the window, consult your doctor, pharmacist or nurse

Special waste container

Disposal

Dispose of the used body injector in a special waste container immediately after use.

  • The body injector contains batteries, electronic components and a needle
  • Leave the cartridge in the body injector.
  • Do notthrow the used body injector in household trash
  • Your doctor, pharmacist or nurse will explain how to return the special waste container when it is full. There may be local guidelines for its disposal
Country of registration
Active substance
Prescription required
Yes
Composition
Acetato de sodio trihidrato (2,98 mg mg)
This information is for reference only and does not constitute medical advice. Always consult a licensed doctor before taking any medication. Oladoctor is not responsible for medical decisions based on this content.

Talk to a doctor online

Have questions about this medication or your symptoms? Connect with a licensed doctor for guidance and personalized care.

5.01 review
Doctor

Анна Морет

Дерматологія18 years of experience

Анна Морет — лікарка-дерматолог і дерматовенеролог із міжнародною сертифікацією. Спеціалізується на дерматології дорослих і дітей, венерології, естетичному догляді за шкірою та загальній медицині. Проводить онлайн-консультації, базуючись на доказовій медицині та індивідуальних потребах кожного пацієнта.

Сфера допомоги охоплює: • захворювання шкіри: екзема, акне, розацеа, дерматити, псоріаз • проблеми з волоссям і шкірою голови: випадіння волосся, лупа, себорейний дерматит • дитяча дерматологія — від новонароджених до підлітків • венерологія та інфекції, що передаються статевим шляхом (ІПСШ) • естетичні запити: вікові зміни шкіри, неінвазивні косметологічні процедури • алергічні реакції та підвищена чутливість шкіри • перевірка родимок, оцінка новоутворень, скринінг раку шкіри • поради щодо догляду за шкірою та підбір індивідуальної космецевтики

Поєднуючи дерматологію із загальноклінічним досвідом, Анна Морет надає всебічну допомогу, що охоплює як стан шкіри, так і супутні захворювання. Має сертифікацію Канадської ради естетичної медицини, що підтверджує міжнародний підхід до естетичної дерматології.

Book a video appointment
5.01 review
Doctor

Аліна Цуркан

Сімейна медицина12 years of experience

Аліна Цуркан — ліцензована лікарка сімейної медицини в Португалії. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, допомагаючи пацієнтам у вирішенні широкого спектра щоденних медичних запитів з професійним підходом і увагою до деталей.

Звернутися можна з такими станами: • респіраторні інфекції: застуда, грип, бронхіт, пневмонія • Захворювання очей: кон’юнктивіт (інфекційний і алергічний) • ЛОР-захворювання: синусит, отит, тонзиліт • проблеми з травленням: гастрит, кислотний рефлюкс, синдром подразненого кишківника (СПК) • інфекції сечових шляхів та інші поширені інфекції • хронічні захворювання: артеріальна гіпертензія, діабет, порушення функції щитоподібної залози • головний біль і мігрень

Окрім лікування симптомів, Аліна Цуркан приділяє особливу увагу профілактиці та ранньому виявленню захворювань. Проводить планові огляди, надає медичні рекомендації, здійснює повторні консультації та виписує рецепти — з урахуванням індивідуальних потреб кожного пацієнта.

Її підхід — комплексний, уважний і адаптований до кожного етапу життя пацієнта: від гострих станів до довготривалого контролю здоров’я.

Book a video appointment
5.09 reviews
Doctor

Андрій Попов

Терапія6 years of experience

Андрій Попов — ліцензований в Іспанії терапевт і фахівець із лікування болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих, допомагаючи впоратися з хронічним і гострим болем, а також із широким спектром загальних медичних запитів.

Спеціалізується на діагностиці та лікуванні болю, що триває понад 3 місяці або суттєво знижує якість життя. Працює з такими станами, як: • хронічний біль будь-якого походження • мігрень і повторювані головні болі • біль у шиї, спині, попереку та суглобах • посттравматичний біль після травм, розтягнень або операцій • невропатичний біль, фіброміалгія, невралгії

Окрім знеболення, Андрій Попов допомагає пацієнтам у веденні загальних медичних станів, зокрема: • респіраторні інфекції (застуда, бронхіт, пневмонія) • артеріальна гіпертензія, порушення обміну речовин, цукровий діабет • профілактичні огляди та контроль загального стану здоров’я

Онлайн-консультація триває до 30 хвилин і включає детальний аналіз симптомів, рекомендації щодо обстежень, формування індивідуального плану лікування та подальший супровід за потреби.

Андрій Попов дотримується принципів доказової медицини, поєднуючи клінічний досвід із уважним і персоналізованим підходом до кожного пацієнта.

Book a video appointment
5.01 review
Doctor

Євген Яковенко

Загальна хірургія11 years of experience

Євген Яковенко — ліцензований лікар-хірург і терапевт в Іспанії. Спеціалізується на загальній і дитячій хірургії, внутрішній медицині та лікуванні болю. Проводить онлайн-консультації для дорослих і дітей, поєднуючи хірургічну практику з терапевтичним супроводом.

Сфера медичної допомоги охоплює: • діагностику та лікування гострого й хронічного болю • перед- і післяопераційний супровід, оцінку ризиків, контроль стану • хірургічні захворювання: грижі, жовчнокам’яна хвороба, апендицит • консультації з дитячої хірургії: вроджені стани, дрібні втручання • травми: переломи, ушкодження м’яких тканин, обробка ран • онкохірургія: консультації, планування, супровід після лікування • внутрішні захворювання: патології серцево-судинної та дихальної систем • ортопедичні стани, реабілітація після травм • інтерпретація результатів візуалізації для хірургічного планування

Євген Яковенко активно займається науковою діяльністю та міжнародною співпрацею. Член Асоціації хірургів Німеччини (BDC), співпрацює з Асоціацією сімейних лікарів Лас-Пальмаса та Німецьким консульством на Канарських островах. Регулярно бере участь у міжнародних медичних конференціях і публікує наукові статті.

Поєднуючи багатопрофільний досвід із доказовою медициною, він надає точну та індивідуалізовану допомогу для пацієнтів із різними медичними запитами.

Book a video appointment
See all doctors

Stay informed and save on care

Get health tips, platform updates, and exclusive promos for subscribers.

Follow us on social media