Испания
Ответственный за производство:
Baxter Oncology GmbH
Kantstrasse 2, 33790 Halle/Westfalen
Германия
Дата последней ревизии этого бюллетеня: Ноябрь
Подробная и актуальная информация о препарате доступна на веб-сайте Агентства по лекарственным средствам и медицинским продуктам Испании (AEMPS) http://www.aemps.gob.es/
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эта информация предназначена исключительно для медицинских и фармацевтических специалистов
Геноксал должен быть назначен исключительно врачами, имеющими опыт в области химиотерапии.
Геноксал должен быть назначен только в тех медицинских учреждениях, где имеются условия для регулярного наблюдения за клиническими, биохимическими и гематологическими показателями пациентов до, во время и после назначения препарата и под руководством специализированного медицинского персонала.
Дозировка
Дозы и продолжительность лечения/интервалы между курсами лечения зависят от назначенной терапевтической цели, схемы комбинированной терапии, состояния здоровья пациента, функции органа и результатов лабораторного контроля (в частности, наблюдения за гематологическими показателями).
Рекомендуемые дозы относятся в основном к лечению циклофосфамидом в монотерапии.
При комбинированном лечении с другими цитостатическими препаратами, имеющими сходную токсичность, может потребоваться снижение дозы или увеличение интервалов между курсами лечения.
Чтобы снизить риск миелосупрессивных осложнений и/или облегчить назначение запланированной дозы, может быть рекомендовано использование агентов, стимулирующих гематопоэз.
Во время или сразу после приема следует выпить или перфузировать достаточное количество жидкости для усиления диуреза с целью снижения риска уротелиальной токсичности. Поэтому циклофосфамид следует назначать утром. Смотрите раздел 4.4.
Активация циклофосфамида требует метаболизма в печени, поэтому предпочтительно назначение перорально или внутривенно.
Дозировка должна быть индивидуально подбирена для каждого пациента.
Форма выпуска
Внутривенная инъекция
Циклофосфамид является инертным до тех пор, пока он не активируется печеночными ферментами.
Однако, как и все цитотоксические препараты, растворение должно проводиться специалистом, обученным в этом вопросе, в специально отведенной зоне.
Предварительные меры предосторожности, которые необходимо принять перед обращением с или введением препарата:
Во время приготовления следует использовать защитные перчатки.Нужно быть осторожным, чтобы избежать разбрызгивания в глаза.Препарат не должен быть обращен с женщинами, находящимися в состоянии беременности или лактации.
Препараты для внутривенной инъекции должны быть тщательно осмотрены визуально для обнаружения частиц и изменения цвета перед введением, если это разрешено раствором и упаковкой.
Внутривенная инъекция должна проводиться предпочтительно в виде перфузии.
Чтобы снизить вероятность появления побочных эффектов, которые кажутся зависящими от скорости введения (например, отек лица, головная боль, конъюнктивит, зуд кожи головы), Геноксал следует вводить или перфузировать очень медленно.
Длительность перфузии также должна быть подходящей для типа раствора и объема, в котором растворяется препарат (обычно от 30 минут до 2 часов).
Прямая инъекция
Если вводится напрямую, Геноксал для внутривенной инъекции должен быть растворен в физиологическом растворе соли (соль натрия 0,9%) путем введения физиологического раствора в ампулу и энергичного взбалтывания до полного растворения порошка.
Результатом растворения является прозрачный раствор с pH между 4 и 6.
Для получения подробных инструкций по растворению смотрите раздел 6.6.
Перфузия
Для перфузии Геноксал должен быть растворен в воде для инъекций или физиологическом растворе соли (соль натрия 0,9%) и перфузирован в рекомендуемых для внутривенной инъекции растворах.
Геноксал, растворенный в воде для инъекций, является гипотоническим и не должен вводиться напрямую.
Циклофосфамид совместим с следующими растворами для перфузии:раствор соли натрия, раствор глюкозы, раствор глюкозы-галактозы, раствор соли натрия и калия, раствор глюкозы и калия или раствор Рингера.
Перед внутривенной инъекцией препарат должен быть полностью растворен.
Для получения подробных инструкций по растворению смотрите раздел 6.6.
Длительность лечения
Периоды лечения циклов интермитентного лечения могут повторяться каждые 3-4 недели.Длительность лечения и интервалы между курсами лечения зависят от назначенной терапевтической цели, схемы комбинированной терапии, состояния здоровья пациента, результатов лабораторного контроля и восстановления гематологических показателей.
Особые рекомендации по дозировке:
Снижение дозы в пациентах с миелодепрессией
Количество лейкоцитов [µl] | Количество тромбоцитов [µl] | Доза циклофосфамида |
> 4.000 | > 100.000 | 100% запланированной дозы |
4.000 - 2.500 | 100.000 - 50.000 | 50% запланированной дозы |
<2.500 | <50.000 | Отложить до нормализации или индивидуальной оценки. |
Если лечение комбинируется с другими миелодепрессорами, может потребоваться снижение дозы.В частности, рекомендуется снижение дозы цитостатических препаратов до минимума.Для цитотоксических препаратов, назначаемых одновременно, см. соответствующую таблицу коррекции дозы в зависимости от результатов гематологического контроля на начало курса.
Пациенты с печеночной недостаточностью
Использование в пациентах, уже имеющих печеночную недостаточность перед началом лечения, должно быть оценено в каждом случае отдельно.Грубая печеночная недостаточность требует снижения дозы.Рекомендуется снижение дозы на 25% при сывороточной билирубине 3,1-5 мг/100 мл (См. раздел 4.4).
Пациенты с почечной недостаточностью
Рекомендуется снижение дозы на 50% при акклиматизации креатинина менее 10 мл/минуту (См. раздел 4.4).
Педиатрическая популяция
На основе установленных режимов лечения в детях и подростках следует использовать дозы, аналогичные рекомендованным для взрослых.
Пациенты пожилого возраста и ослабленные пациенты
В целом, дозы в пациентах пожилого возраста и ослабленных пациентах будут выбираться с осторожностью, учитывая более частое развитие печеночной, почечной или сердечной недостаточности и сопутствующих заболеваний или лечения другими препаратами (См. раздел 4.4).
Особые меры предосторожности при удалении и других манипуляциях
Приготовление инъекционных растворов цитотоксических препаратов должно проводиться специалистами, обученными в этом вопросе, с знанием используемых препаратов, и в условиях, гарантирующих защиту окружающей среды и, в частности, защиту персонала, работающего с препаратами. Требуется отдельная зона для приготовления. В этой зоне запрещено курить, есть или пить.
Персонал должен иметь подходящий оборудование, длинные рукавицы, защитные маски, шапочки, защитные очки, одноразовые стерильные перчатки, защитные накидки для рабочей зоны и мусорные пакеты.
Нужно тщательно чистить разливы и протечки.
Нужно быть осторожным, чтобы избежать воздействия на беременных женщин, работающих в персонале, на препарат.
Нужно строго избегать любого контакта с глазами. Если это произошло, следует немедленно промыть глаз соленой водой. В случае раздражения следует обратиться к офтальмологу. В случае контакта с кожей следует тщательно промыть пораженную область большим количеством воды.
Приготовление раствора
Для приготовления инъекционного раствора добавляется соответствующее количество физиологического раствора соли (соль натрия 0,9%) к порошку для инъекций и перфузии в ампулах.
Геноксал | 200 мг | 1.000 мг |
Растворитель | 10 мл | 50 мл |
Порошок быстро растворяется, взбалтывая ампулы после добавления растворителя.Если препарат не растворяется немедленно и полностью, рекомендуется оставить ампулу на несколько минут.
При введении в перфузию внутривенно в краткосрочной перспективе приготовленный раствор Геноксала добавляется к физиологическому раствору соли (соль натрия 0,9%), раствору глюкозы, раствору глюкозы-галактозы, раствору соли натрия и калия, раствору глюкозы и калия или раствору Рингера, чтобы получить общий объем примерно 500 мл.
Раствор должен вводиться исключительно внутривенно, предпочтительно в виде перфузии.Длительность перфузии может варьироваться от 30 минут до 2 часов в зависимости от объема.
Перед введением следует убедиться, что канула точно находится в вене. Если раствор проникает в окружающий ткань во время внутривенной инъекции, следует прервать введение и промыть вену физиологическим раствором соли, после чего вводить остаток дозы в другую вену.
Удаление
После окончания следует тщательно очистить любую экспонируемую поверхность, а руки и лицо следует тщательно вымыть.
Выделения и рвота следует обрабатывать с осторожностью.
Удаление неиспользованного препарата и всех материалов, которые контактировали с ним, должно проводиться в соответствии с местными нормативами для цитотоксических препаратов.
Есть вопросы по этому лекарству или вашим симптомам? Свяжитесь с лицензированным врачом для получения помощи и персонализированного ухода.