


Pergunte a um médico sobre a prescrição de VAXNEUVANCE Suspensão injetável em seringa pré-carregada
Prospecto: informação para o utilizador
Vaxneuvance suspensão injetável em seringa pré-carregada
Vacina antineumocócica polissacárida conjugada (15-valente, adsorvida)
Este medicamento está sujeito a monitorização adicional, o que agilizará a detecção de nova informação sobre a sua segurança. Pode contribuir comunicando os efeitos adversos que possa ter ou que seu filho possa ter. A parte final da seção 4 inclui informação sobre como comunicar estes efeitos adversos.
Leia todo o prospecto atentamente antes de que o senhor ou seu filho receba esta vacina, porque contéminformação importante para si.
Conteúdo do prospecto
Vaxneuvance é uma vacina antineumocócica para
Não deve receber Vaxneuvance se:
Advertências e precauções
Consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de que o senhor ou seu filho receba Vaxneuvance se:
Se seu filho é lactente, informe o seu médico se seu filho nasceu prematuramente (muito cedo).
Como qualquer vacina, Vaxneuvance pode não proteger completamente a todas as pessoas vacinadas.
Outros medicamentos/vacinas e Vaxneuvance
Seu filho pode receber Vaxneuvance ao mesmo tempo que outras vacinas de rotina da infância.
Em adultos, Vaxneuvance pode ser administrado ao mesmo tempo que a vacina da gripe (vacina da gripe inativada).
Informar o seu médico, farmacêutico, ou enfermeiro se:
Gravidez e lactação
Se está grávida ou em período de lactação, acredita que possa estar grávida ou tem intenção de engravidar, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de receber esta vacina.
Condução e uso de máquinas
A influência de Vaxneuvance sobre a capacidade para conduzir e utilizar máquinas é nula ou insignificante. No entanto, alguns dos efeitos adversos mencionados na seção 4 "Possíveis efeitos adversos" podem afetar temporariamente a capacidade para conduzir ou utilizar máquinas.
Vaxneuvance contém sódio
Este medicamento contém menos de 1 mmol de sódio (23 mg) por dose; isto é, é essencialmente “isento de sódio”.
Informar o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro se o senhor ou seu filho recebeu previamente uma vacina antineumocócica.
Seu médico ou enfermeiro administrará a vacina no músculo do braço ou no músculo do braço ou da perna de seu filho.
Lactentes e crianças de 6semanas a 2anos de idade
Seu filho deve receber uma pauta inicial de 2 injeções da vacina seguida de uma dose de reforço.
Será indicado quando seu filho deve voltar para receber cada injeção.
De acordo com as recomendações oficiais no seu país, pode ser utilizada uma pauta alternativa de 3 injeções seguidas de uma dose de reforço. Fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro para obter mais informações.
Lactentes prematuros (nascidos antes das 37semanas de gestação)
Seu filho deve receber uma pauta inicial de 3 injeções da vacina seguida de uma dose de reforço.
Lactentes, crianças e adolescentes que iniciam a vacinação a partir dos 7meses de idade
As crianças de entre 7 e 12 mesesde idade devem receber um total de 3 injeções. As duas primeiras injeções são administradas com um intervalo de pelo menos 1 mês. A terceira injeção (de reforço) é administrada a partir dos 12 meses de idade e pelo menos 2 meses após a segunda injeção.
Ascrianças de entre 12 meses e 2 anosde idade devem receber um total de 2 injeções. As duas injeções são administradas com um intervalo de pelo menos 2 meses.
As crianças e adolescentes de entre 2 e 18 anosde idade devem receber 1 injeção.
Adultos
Os adultos devem receber 1 injeção.
Populações especiais
Pode ser administrada uma ou mais doses de Vaxneuvance a indivíduos que tenham uma ou mais doenças subjacentes que aumentem o risco de doença neumocócica (como os indivíduos com anemia falciforme ou infecção pelo vírus da imunodeficiência humana [VIH] ou receptores de um transplante de células mãe).
Se tiver alguma outra dúvida sobre o uso de Vaxneuvance, pergunte ao seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
Como todas as vacinas, Vaxneuvance pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.
Procure atendimento médico imediatamente se o senhor ou seu filho tem sintomas de uma reação alérgica, que podem ser:
Podem ser observados os seguintes efeitos adversos após o uso de Vaxneuvance em lactentes, crianças e adolescentes:
Muito frequentes(podem afetar mais de 1 de cada 10 pessoas):
Frequentes(podem afetar até 1 de cada 10 pessoas):
Pouco frequentes(podem afetar até 1 de cada 100 pessoas):
Frequência não conhecida(não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis):
Podem ser observados os seguintes efeitos adversos após o uso de Vaxneuvance em adultos:
Muito frequentes(podem afetar mais de 1 de cada 10 pessoas):
Frequentes(podem afetar até 1 de cada 10 pessoas):
Pouco frequentes(podem afetar até 1 de cada 100 pessoas):
Raros(podem afetar até 1 de cada 1.000 pessoas):
Estes efeitos adversos são geralmente leves e duram pouco tempo.
Comunicação de efeitos adversos
Se o senhor ou seu filho experimentam qualquer tipo de efeito adverso, consulte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro, mesmo que se trate de possíveis efeitos adversos que não aparecem neste prospecto. Também pode comunicá-los diretamente através do sistema nacional de notificação incluído no Apêndice V. Mediante a comunicação de efeitos adversos, o senhor pode contribuir para proporcionar mais informação sobre a segurança deste medicamento.
Mantenha esta vacina fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize esta vacina após a data de validade que aparece na caixa e na etiqueta da seringa após CAD ou EXP. A data de validade é o último dia do mês que se indica.
Conservar na geladeira (entre 2°C e 8°C). Não congelar. Manter a seringa pré-carregada no embalagem exterior para protegê-la da luz.
Vaxneuvance deve ser administrado o mais breve possível uma vez que este fora da geladeira. No entanto, em circunstâncias em que Vaxneuvance se mantenha temporariamente fora da geladeira, os dados de estabilidade indicam que a vacina é estável a temperaturas de até 25°C durante 48 horas.
Composição de Vaxneuvance
Os princípios ativos são:
Cada polissacárido bacteriano está unido a uma proteína transportadora (CRM197). Os polissacáridos bacterianos e a proteína transportadora não estão vivos e não provocam a doença.
Cada dose de 0,5 ml contém aproximadamente 30 microgramas de proteína transportadora, adsorvida em fosfato de alumínio (125 microgramas de alumínio [Al3+]). O fosfato de alumínio está incluído na vacina como adjuvante. Os adjuvantes estão incluídos para aumentar as respostas imunitárias às vacinas.
Os demais componentes são cloreto de sódio (NaCl), L-histidina, polissorbato 20 e água para preparações injetáveis.
Aspecto de Vaxneuvance e conteúdo do envase
Vaxneuvance é uma suspensão injetável opalescente em uma seringa precarregada de dose única (0,5 ml). Vaxneuvance é apresentada em tamanhos de envase de 1 ou 10 seringas precarregadas, sem agulhas, com 1 agulha separada ou com 2 agulhas separadas.
Vaxneuvance também está disponível em envases múltiplos que contêm 5 envases, cada um com 10 seringas precarregadas sem agulhas.
Pode ser que apenas alguns tamanhos de envases sejam comercializados.
Título da autorização de comercialização e responsável pela fabricação
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Países Baixos
Podem solicitar mais informações sobre este medicamento dirigindo-se ao representante local do título da autorização de comercialização:
Bélgica MSD Bélgica Tel: +32 (0) 27766211 | Lituânia UAB Merck Sharp & Dohme Tel.: +370 5 2780 247 dpoc_lituâ[email protected] |
Bulgária MSD Bulgária EOOD Tel.: + 359 2 819 3737 | Luxemburgo MSD Bélgica Tel: +32 (0) 27766211 |
República Tcheca Merck Sharp & Dohme s.r.o. Tel.: +420 233 010 111 dpoc_tchecoslová[email protected] | Hungria MSD Pharma Hungria Kft. Tel.: + 36.1.888.5300 |
Dinamarca MSD Dinamarca ApS Tlf.: + 45 4482 4000 | Malta Merck Sharp & Dohme Chipre Limited Tel: 8007 4433 (+356 99917558) |
Alemanha MSD Sharp & Dohme GmbH Tel: +49 (0) 89 20 300 4500 | Países Baixos Merck Sharp & Dohme B.V. Tel: 0800 9999000 (+31 23 5153153) |
Estônia Merck Sharp & Dohme OÜ Tel.: +372 6144 200 dpoc_estô[email protected] | Noruega MSD (Noruega) AS Tlf: +47 32 20 73 00 |
Grécia MSD Α.Φ.Ε.Ε. Τηλ: +30 210 98 97 300 dpoc_gré[email protected] | Áustria Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 1 26 044 dpoc_á[email protected] |
Espanha Merck Sharp & Dohme de Espanha, S.A. Tel: +34 91 321 06 00 | Polônia MSD Polônia Sp. z o.o. Tel.: +48 22 549 51 00 msdpolô[email protected] |
França MSD França Tél: +33 (0) 1 80 46 40 40 | Portugal Merck Sharp & Dohme, Lda Tel: +351 21 4465700 |
Croácia Merck Sharp & Dohme d.o.o. Tel: +385 1 66 11 333 | Romênia Merck Sharp & Dohme Romênia S.R.L Tel: + 4021 529 29 00 msdromê[email protected] |
Irlanda Merck Sharp & Dohme Irlanda (Saúde Humana) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 | Eslovênia Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: +386.1.520.4201 msd.eslovê[email protected] |
Islândia Vistor hf. Sími: + 354 535 7000 | República Eslovaca Merck Sharp & Dohme, s. r. o Tel: +421 2 58282010 dpoc_tchecoslová[email protected] |
Itália MSD Itália S.r.l. Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911) dpoc_itá[email protected] | Finlândia MSD Finlândia Oy Puh/Tel: +358 (0)9 804 650 |
Chipre Merck Sharp & Dohme Chipre Limited Τηλ: 800 00 673 (+357 22866700) | Suécia Merck Sharp & Dohme (Suécia) AB Tel: +46 77 5700488 |
Letônia SIA Merck Sharp & Dohme Letônia Tel.: +371 67025300 dpoc_letô[email protected] | Reino Unido (Irlanda do Norte) Merck Sharp & Dohme Irlanda (Saúde Humana) Limited Tel: +353 (0)1 2998700 |
Data da última revisão deste prospecto:{MM/AAAA}.
Outras fontes de informação
A informação detalhada sobre este medicamento está disponível no site da Agência Europeia de Medicamentos: http://www.ema.europa.eu.
<------------------------------------------------------------------------------------------->
Esta informação está destinada apenas a profissionais de saúde:
Vaxneuvance não deve ser injetado por via intravascular.
Não há dados disponíveis sobre a administração por via intradérmica.
Vaxneuvance não deve ser misturado com nenhuma outra vacina na mesma seringa.
Vaxneuvance pode ser administrado de forma concomitante com outras vacinas de rotina da infância.
Vaxneuvance pode ser administrado de forma concomitante com a vacina tetravalente contra a gripe sazonal (vírus fracionados, inativados) em adultos.
As diferentes vacinas injetáveis sempre devem ser administradas em locais de injeção distintos.
Conservar em geladeira (entre 2°C e 8°C). Não congelar.
Mantenha a seringa precarregada no embalagem exterior para protegê-la da luz.
Vaxneuvance deve ser administrado o mais rápido possível uma vez que está fora da geladeira.
Em caso de desvios temporários de temperatura, os dados de estabilidade indicam que Vaxneuvance é estável a temperaturas de até 25°C durante 48 horas.
A eliminação do medicamento não utilizado e de todos os materiais que tenham estado em contato com ele será realizada de acordo com a regulamentação local.
As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.
Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de VAXNEUVANCE Suspensão injetável em seringa pré-carregada – sujeita a avaliação médica e regras locais.