Padrão de fundo
SCANLUX 300 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL

SCANLUX 300 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL

Pergunte a um médico sobre a prescrição de SCANLUX 300 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL

Esta página fornece informações gerais. Para aconselhamento personalizado, consulte um médico. Ligue para os serviços de emergência se os sintomas forem graves.
About the medicine

Como usar SCANLUX 300 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL

Introdução

Prospecto: informação para o utilizador

SCANLUX 300 mg/ml, solução injetável EFG

Iopamidol

Leia todo o prospecto atentamente antes de começar a usar o medicamento.

  • Conserva este prospecto, pois pode ter que voltar a lê-lo.
  • Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico ou farmacêutico.
  • Este medicamento foi-lhe prescrito para si e não deve dá-lo a outras pessoas, mesmo que tenham os mesmos sintomas, pois pode prejudicá-las.
  • Se considera que algum dos efeitos adversos que sofre é grave ou se apercebe de qualquer efeito adverso não mencionado neste prospecto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Conteúdo do prospecto:

  1. O que é SCANLUX 300 mg/ml, solução injetável EFG e para que é utilizado
  2. Antes de usar SCANLUX 300 mg/ml, solução injetável EFG
  3. Como usar SCANLUX 300 mg/ml, solução injetável EFG
  4. Efeitos adversos possíveis
  5. Conservação de SCANLUX 300 mg/ml, solução injetável EFG
  6. Informação adicional

1. O que é SCANLUX 300 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL EFG e para que é utilizado

Este medicamento é exclusivamente para uso diagnóstico.

Pertence ao grupo de medicamentos denominados meios de contraste para raios-X, iodados.

Iopamidol Juste 300 mg/ml está indicado como meio de contraste radiológico para as seguintes indicações:

Adultos:

  • Mielografia lombar, torácica e cervical.
  • Angiografia cerebral.
  • Arteriografia periférica e flebografia.
  • Angiocardiografia, ventriculografia esquerda.
  • Arteriografia coronária.
  • Arteriografia renal seletiva.
  • Aortografia retrógrada.
  • Angiografia visceral seletiva: hepática, celíaca, mesentérica superior e mesentérica inferior.
  • Tomografia computadorizada (TC) com contraste.
  • Urografia intravenosa.
  • Artrografia.

Crianças:

  • Angiografia cerebral.
  • Arteriografia periférica e flebografia.
  • Angiocardiografia e ventriculografia esquerda.
  • Arteriografia renal seletiva.
  • Urografia intravenosa.

2. ANTES DE USAR SCANLUX 300 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL EFG

Não use SCANLUX 300 mg/ml se:

  • É alérgico (hipersensível) ao princípio ativo ou a qualquer um dos outros componentes.
  • Se padece Paraproteinemia de Waldenström.
  • Se padece mieloma múltiplo.
  • Se padece uma doença hepático-renal grave.
  • Se tem uma doença de tipo epiléptico.
  • Se lhe foi detectada presença de sangue no líquido cerebroespinal.
  • Se tem um histórico positivo de reações adversas graves a meios de contraste.
  • Se é alérgico (hipersensível) ao iodo.

Tenha especial cuidado com SCANLUX 300 mg/ml:

  • Se anteriormente apresentou alergia, asma, ou reações adversas leves ou moderadas a meios de contraste iodados. O seu médico pode considerar administrar-lhe corticosteroides ou antagonistas histamínicos H1 e H2 nestes casos.
  • Se padece uma doença cardíaca grave e hipertensão pulmonar, pois pode desenvolver alterações hemodinâmicas ou arritmias.
  • Se padece uma patologia cerebral aguda, tumores ou história de epilepsia, pois pode sofrer novos ataques. Também se é alcoólico ou drogodependente, pois pode ter um maior risco de sofrer ataques e reações neurológicas. Alguns pacientes experimentaram uma perda de audição ou até mesmo surdez temporária, após a mielografia, provavelmente devido a um descenso na pressão do fluido espinal.
  • Se padece insuficiência renal, diabetes mellitus e paraproteinemias (doenças que cursam com produção excessiva de certas proteínas, como a mielomatose e a macroglobulinemia de Waldenström), pois pode sofrer uma descompensação ou agravamento da sua insuficiência renal, que pode desembocar em um fallo renal agudo após a administração do meio de contraste.
  • Se é diabético e está em tratamento com metformina, pois a administração do meio de contraste pode provocar-lhe uma acidose láctica.
  • Se padece alterações graves da função hepática, pois há um risco potencial de mal funcionamento passageiro do fígado.
  • Se padece alterações graves da função renal, pois pode ter um atraso significativo na eliminação do meio de contraste. Se é um paciente em hemodiálise, pode receber o meio de contraste para procedimentos radiológicos quando se assegure a realização de diálise imediatamente após.
  • Se padece miastenia gravis (doença na qual os músculos se debilitam e fatigam facilmente), pois os sintomas dessa doença podem agravar-se.
  • Se sofre de hipertireoidismo ou de bócio multinodular, pois tem risco de desenvolver hipertireoidismo.
  • Existe possibilidade de que se produza hipotireoidismo transitório em crianças prematuras que recebem meios de contraste.
  • Antes de iniciar o tratamento com SCANLUX 300 mg/ml, deve-se assegurar a hidratação adequada antes e após a administração, especialmente a pacientes com mieloma múltiplo, diabetes mellitus, fallo na função renal, bem como a bebês, crianças pequenas e idosos.
  • Se lhe vão realizar testes analíticos, tenha em conta que as concentrações elevadas do meio de contraste no soro e urina podem interferir com as análises de bilirrubina, proteínas ou substâncias inorgânicas (p. ex. ferro, cobre, cálcio e fosfato). Estas substâncias não devem, portanto, ser analisadas no dia da exploração.

Consulte o seu médico, mesmo que alguma das circunstâncias anteriormente mencionadas lhe tenha ocorrido alguma vez.

Toma de outros medicamentos:

Informa o seu médico ou farmacêutico se está utilizando, ou utilizou recentemente outros medicamentos, mesmo os adquiridos sem receita.

Se é diabético e está em tratamento com metformina, a administração de meios de contraste iodados pode produzir acidose láctica.

Se esteve em tratamento com interleucina-2 durante as duas semanas anteriores à exploração, tem um maior risco de padecer reações tardias (sintomas semelhantes à gripe ou reações da pele).

Devem ser evitados absolutamente os neurolépticos, pois reduzem o limiar epileptógeno, bem como os analgésicos, antieméticos, antihistamínicos e os sedativos do grupo fenotiazínico.

Gravidez e lactação

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar qualquer medicamento.

Se está grávida, deve saber que apenas devem ser realizados durante a gravidez os procedimentos com radiações estritamente necessários, e quando o benefício da mãe supere o risco do feto, tendo em conta que não se tem a segurança de que o uso de SCANLUX 300 mg/ml seja seguro em mulheres grávidas.

Os meios de contraste são excretados escassamente pelo leite materno e são absorvidos quantidades mínimas pelo intestino. O dano aos lactentes é, portanto, pouco provável.

Condução e uso de máquinas:

Não conduza nem maneje ferramentas ou máquinas durante as primeiras 24 horas após uma exploração intratecal.

Informação importante sobre alguns dos componentes de SCANLUX 300 mg/ml, solução injetável EFG.

Este medicamento contém menos de 23 mg (1 mmol) de sódio por dose, pelo que se considera essencialmente “isento de sódio”.

3. COMO USAR SCANLUX 300 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL EFG

Siga exatamente as instruções de administração de SCANLUX indicadas pelo seu médico.

Consulte o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

SCANLUX 300 mg/ml é um medicamento que se utiliza para a realização de uma prova diagnóstica, a qual deve ser realizada por pessoal qualificado ou preferencialmente sob a supervisão de um médico que lhe indicará em cada momento as instruções a seguir.

Deve tomar abundante água antes e após a administração de SCANLUX 300 mg/ml. Isto é especialmente importante se padece mieloma múltiplo (um tipo de cancro das células sanguíneas da medula óssea), diabetes mellitus, disfunção renal, bem como em bebês, crianças pequenas e idosos. Os bebês pequenos (idade <1 ano) e especialmente os neonatos são suscetíveis de padecer distúrbios dos eletrólitos no sangue alterações da dinâmica do sangue.< p>

Pode manter uma dieta normal até duas horas antes da prova. Durante as duas horas anteriores à prova, deve abster-se de comer e beber.

A dose que lhe será administrada variará dependendo do tipo de exploração, idade, peso, gasto cardíaco e estado geral que apresenta, bem como da técnica utilizada.

Após a administração do meio de contraste, deve permanecer em observação durante pelo menos 30 minutos, pois a maioria das reações adversas ocorre durante este tempo. No entanto, podem ocorrer reações tardias.

Após a mielografia, deve descansar com a cabeça e o tórax elevados 20º durante uma hora. Após, deve caminhar cuidadosamente, mas deve evitar inclinar-se para baixo. A cabeça e o tórax devem manter-se elevados durante as primeiras 6 horas se permanecer na cama. Se tem um maior risco de padecer epilepsia, deve ser observado durante este período. Se não permanecer no hospital após a exploração, não deve estar sozinho durante as primeiras 24 horas.

Se usa mais SCANLUX 300mg/ml solução injetável EFG do que devia

Os sintomas por sobredosificação são improváveis se tem uma função renal normal, a não ser que tenha recebido mais de 2000 mgI/kg de peso corporal durante um período de tempo limitado.

As reações que se podem produzir pelos efeitos secundários descritos anteriormente e os que se podem produzir por sobredosagem, podem ser tratados por antihistamínicos e corticoides e por uma eventual oxigenoterapia. No caso de distúrbios cardiovasculares, pode ser necessário, além do tratamento anterior, o aporte de vasopressores, plasma e eletrólitos.

A crise convulsiva pode ser controlada por Diazepan, e as crises tetânicas que podem apresentar-se, podem controlar-se com injeção de gluconato cálcio.

Em caso de sobredosagem ou ingestão acidental, consulte o Serviço de Informação Toxicológica; Telefone 91 562 04 20

4. Possíveis efeitos adversos

Tal como todos os medicamentos, o SCANLUX 300 mg/ml pode produzir efeitos adversos, embora nem todas as pessoas os sofram.

Para oferecer uma indicação aproximada da frequência dos possíveis efeitos, aplicam-se as seguintes definições:

Muito frequentes:significa que é provável que as sofram mais de 1 em cada 10 pessoas.

Frequentes: é provável que as sofram mais de 1 em cada 100 pessoas, mas menos de 1 em cada 10 pessoas.

Pouco frequentes: é provável que as sofram mais de 1 em cada 1.000 pessoas, mas menos de 1 em cada 100 pessoas.

Raras: é provável que as sofram mais de 1 em cada 10.000 pessoas, mas menos de 1 em cada 1.000 pessoas.

Muito raras: é provável que as sofram menos de 1 em cada 10.000 pessoas.

Gerais (aplicáveis a todos os usos de meios de contraste iodados)

A seguir se enumeram as possíveis reações adversas gerais em relação a procedimentos radiológicos que incluem o uso de meios de contraste não-iônicos, monoméricos.

As reações adversas associadas ao uso de meios de contraste iodados são normalmente leves a moderadas e de natureza transitória, e menos frequentes com os meios de contraste não-iônicos do que com os iônicos. Tanto as reações graves como os óbitos só foram observados em muito raras ocasiões.

Frequência

Possíveis efeitos adversos

Muito frequentes

Distúrbios gerais e alterações no local de administração

Sensação inespecífica leve, como uma sensação de calor ou um sabor metálico temporário.

Frequentes

Distúrbios gerais e alterações no local de administração

Cefaleia (dor de cabeça) e febre.

Pouco frequentes

Distúrbios do sistema imunológico

As reações de hipersensibilidade, que normalmente se apresentam como sintomas cutâneos ou respiratórios leves, como dispnéia (dificuldade para respirar), erupção cutânea, eritema (vermelhidão da pele), urticária, prurido (coceira) e angioedema (ronchas ou habões), podem aparecer imediatamente após a injeção ou até alguns dias mais tarde.

Distúrbios gastrointestinais

Reações gastrointestinais, como náuseas e vômitos, que desaparecem ao terminar a administração.

Distúrbios gerais e alterações no local de administração

Pirexia (febre)

Raras

Distúrbios do sistema imunológico

Edema laríngeo, broncoespasmo ou edema pulmonar. Foram relatadas reações cutâneas graves e até tóxicas.

Distúrbios endócrinos

O iodismo ou "Parotidite por iodo" é uma complicação dos meios de contraste iodados que produz inchaço e amolecimento das glândulas salivais até 10 dias após a exploração.

Distúrbios vasculares

Episódios de hipertensão (tensão elevada).

Distúrbios gastrointestinais

Desconforto abdominal.

Distúrbios gerais e alterações no local de administração

Reações vagais que produzem hipotensão (tensão baixa) e bradicardia (ritmo cardíaco lento)

Uso intraarterial e intravenoso

Por favor, primeiro leia a seção chamada ”Gerais”. A seguir, só se descrevem as reações adversas que ocorrem durante o uso intravascular dos meios de contraste não-iônicos monoméricos.

A natureza dos efeitos adversos específicamente observados durante o uso intraarterial depende do local de injeção e da dose administrada. Em arteriografias seletivas e outros procedimentos nos quais o meio de contraste atinge um órgão particular a concentrações elevadas, podem estar acompanhados de complicações nesse órgão particular.

Frequência

Possíveis efeitos adversos

Muito frequentes

Distúrbios renais e urinários

Aumento temporário de indicadores no sangue (creatinina).

Distúrbios gerais e alterações no local de administração

Dor ou sensação de calor.

Raras

Distúrbios do sistema nervoso

Reações neurológicas. Podem incluir ataques (convulsões) ou alterações sensoriais ou motoras transitórias (perda de sensibilidade, incoordenação).

Desorientação temporária ou cegueira cortical (perda da visão devido a uma lesão no centro visual cortical).

Distúrbios cardíacos

Parada cardíaca, arritmias (ritmo cardíaco irregular), depressão da função cardíaca ou sinais de isquemia (falta de irrigação sanguínea).

Distúrbios vasculares

Espasmo arterial que pode provocar isquemia temporária. Trombose (formação de coágulos de sangue) ou tromboflebite pós-flebográfica (inflamação das veias).

Distúrbios renais e urinários

Insuficiência renal (falha renal). Em pacientes de alto risco pode ocorrer disfunção renal, e entre esses pacientes foram registrados óbitos.

Muito raras

Distúrbios musculoesqueléticos e do tecido conjuntivo

Foram relatados alguns casos de artralgia (dor nas articulações).

Uso intratecal

Por favor, primeiro leia a seção chamada ”Gerais”. A seguir, só se descrevem as reações adversas que ocorrem durante o uso intratecal dos meios de contraste não-iônicos monoméricos.

As reações adversas que seguem ao uso intratecal podem ser retardadas e apresentar-se várias horas ou até dias após o procedimento. A frequência é semelhante à da punção lombar isolada.

Frequência

Possíveis efeitos adversos

Muito frequentes

Distúrbios gastrointestinais

Náuseas e vômitos.

Distúrbios gerais e alterações no local de administração

Cefaleia e desorientação. Alguns desses pacientes podem experimentar cefaleia grave que dura vários dias.

Frequentes

Distúrbios do sistema nervoso

Irritação meníngea que produz fotofobia (intolerância à luz) e meningite (inflamação das membranas do cérebro).

Distúrbios gerais e alterações no local de administração

Dor local leve, dor radicular (dor na raiz dos nervos) e parestesia (perda de sensibilidade) no local de injeção.

Raras

Distúrbios do sistema nervoso

Meningite química de Frank, meningite infecciosa, manifestações de alteração cerebral temporária. Estas incluem ataques (convulsões), desorientação temporária ou alteração temporária da função sensorial ou motora.

Podem ser observados mudanças no eletrocardiograma em alguns desses pacientes.

Distúrbios gerais e alterações no local de administração

Cãibras e dor nas extremidades inferiores.

Uso em cavidades corporais

Por favor, primeiro leia a seção chamada ”Gerais”. A seguir, só se descrevem as reações adversas que ocorrem durante o uso em Cavidades Corporais dos meios de contraste não-iônicos monoméricos.

Frequência

Possíveis efeitos adversos

Muito frequentes

Distúrbios endócrinos

Elevação dos níveis de uma enzima chamada amilase.

Distúrbios gastrointestinais

Diarréia, em caso de ingestão oral.

Distúrbios gerais e alterações no local de administração

Dor temporária no abdômen inferior. Dor após a exploração.

Pouco frequentes

Distúrbios do sistema imunológico

Reações de hipersensibilidade sistémicas.

Distúrbios endócrinos

Pancreatite necrotizante (inflamação do pâncreas).

Distúrbios musculoesqueléticos e do tecido conjuntivo

Artrite de Frank (inflamação das articulações), artrite infecciosa.

Distúrbios renais e urinários

Opacificação renal (os rins não permitem o passagem da radiação), que se associa com um aumento do risco de pancreatite.

A extravasação do meio de contraste, em raras ocasiões, pode provocar dor local e edema (inchaço), o qual normalmente remite sem sequelas. No entanto, foi observada inflamação e até necrose tecidual (tecido morto).

Se considera que algum dos efeitos adversos que sofre é grave ou se aprecia algum efeito adverso não mencionado neste prospecto, informe ao seu médico ou farmacêutico.

5. Conservação de SCANLUX 300 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL EFG

Mantenha o SCANLUX 300 mg/ml fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar no embalagem original para protegê-lo da luz.

Não conservar a temperatura superior a 25ºC.

Não utilize o SCANLUX 300 mg/ml após a data de validade que aparece no envase. A data de validade é o último dia do mês que se indica.

Os medicamentos não devem ser jogados nos deságues nem na lixeira. Pergunte ao seu farmacêutico como se desfazer dos envases e dos medicamentos que não precisa. Dessa forma, ajudará a proteger o meio ambiente.

6. INFORMAÇÃO ADICIONAL

Composição de SCANLUX 300 mg/ml:

  • O princípio ativo é Iopamidol. 1 ml de solução injetável contém 612 mg de Iopamidol (equivalente a 300 mg de iodo).
  • Os demais componentes são: trometamol, edetato de cálcio e sódio, água para preparações injetáveis.

Aspecto do produto e conteúdo do envase

SCANLUX 300 mg/ml é uma solução injetável, estéril, transparente, de incolora a amarelo pálido, pronta para usar, embalada em frascos de vidro transparente.

Cada envase contém: frascos de 50, 100 ou 200 ml.

Título da autorização de comercialização:

IBEROINVESA PHARMA, S.L.

C/ Zurbarán 18,6º

28010 Madrid

Espanha

Responsável pela fabricação:

Sanochemia Pharmazeutika AG

Langeggerstrasse 7; A-2491 Neufeld/Leitha

Áustria

Este folheto foi aprovado em: Janeiro 2010

INFORMAÇÃO PARA O PROFISSIONAL DE SAÚDE

Este medicamento deve ser administrado exclusivamente por pessoal autorizado.

Para uso intravenoso.

Os auto-injetores/bombas não devem ser usados em crianças pequenas.

Posologia e forma de administração

A dose varia dependendo do tipo de exame, idade, peso, gasto cardíaco e estado geral do paciente e da técnica utilizada. Normalmente, usa-se a mesma concentração de iodo e o mesmo volume que com os outros meios de contraste radiológicos iodados atualmente em uso. Como para os outros meios de contraste, deve-se assegurar a hidratação adequada antes e após a administração.

As seguintes doses podem servir como orientação.

Adultos:

Orientações para uso intravenoso

Indicação

Concentração

Volume

Flebografia

300 mg/ml

20 – 50 ml

Angiografia visceral seletiva:

  • Hepática
  • Celiaca
  • Mesentérica superior
  • Mesentérica inferior

370 mg/ml

30 – 70 ml

40 – 70 ml

25 – 70 ml

5 – 30 ml

Tomografia (TAC) com contraste.

300 mg/ml

TAC de corpo inteiro 40 – 100 ml

Urografia intravenosa

300 mg/ml

370 mg/ml

40 – 80 ml

Em pacientes com insuficiência renal grave, administrar a dose de acordo com o método empregado até 1,5 ml/kg máximo.

Orientações para uso intraarterial

Indicação

Concentração

Volume

Angiografia cerebral

300 mg/ml

5 – 10 ml

Arteriografia periférica

300 mg/ml

10 – 15 ml

Angiocardiografia,

ventriculografia esquerda

370 mg/ml

30 – 80 ml

Arteriografia coronária

370 mg/ml

4 – 8 ml

Por artéria*

Aortografia retrógrada

370 mg/ml

30 – 80 ml

Arteriografia renal seletiva

370 mg/ml

5 – 10 ml

  • Repetir se necessário

Orientações para uso intratecal

Indicação

Concentração

Volume

Mielografia lombar

300 mg/ml

5 – 10 ml

Mielografia torácico-cervical

300 mg/ml

5 – 10 ml

Orientações para uso intraarticular

Indicação

Concentração

Volume

Artrografia

300 mg/ml

1 – 10 ml

De acordo com a articulação a examinar.

Crianças:

Orientações para uso intraarterial

Indicação

Concentração

Volume

Angiografia cerebral

300 mg/ml

5 – 7 ml de acordo com o tamanho e idade do indivíduo

Arteriografia periférica

370 mg/ml

De acordo com o tamanho e idade do indivíduo

Angiocardiografia e ventriculografia esquerda

370 mg/ml

De acordo com o tamanho e idade do indivíduo

Arteriografia renal seletiva

370 mg/ml

De acordo com o tamanho e idade do indivíduo

Orientações para uso intravenoso

Indicação

Concentração

Volume

Flebografia

300 mg/ml

De acordo com o tamanho e idade do indivíduo

Urografia intravenosa

370 mg/ml

1 a 2,5 ml/kg, de acordo com o tamanho e idade do indivíduo

Advertências e precauções especiais de emprego

Precauções especiais para o uso de meios de contraste não-iônicos monoméricos em geral

Um histórico positivo de alergia, asma, ou de reações adversas leves ou moderadas a meios de contraste iodados indica a necessidade de um cuidado especial. A premedicação com corticosteroides ou antagonistas histamínicos H1 e H2 pode ser considerada nesses casos. O benefício deve compensar claramente o risco em tais pacientes.

Os meios de contraste iodados podem provocar reações anafiláticas / anafilactoides ou outras manifestações de hipersensibilidade. Deve, portanto, planejar-se o curso de ação com antecedência, com os fármacos necessários e equipamento disponível para o tratamento imediato, se ocorrer uma reação grave. Aconselha-se utilizar um catéter ou cânula de via para administrações intravenosas do meio de contraste, assim como para uso arterial.

As reações anafiláticas / anafilactoides podem ocorrer independentemente da dose e do modo de administração, e os sintomas leves de hipersensibilidade podem representar os primeiros sinais de uma reação grave (ver seção 4.8). A administração do meio de contraste deve ser interrompida imediatamente, e, se necessário, será instalada a terapia específica por via vascular. Os pacientes que tomam beta-bloqueantes podem apresentar sintomas atípicos de anafilaxia, o que pode ser interpretado erroneamente como uma reação vagal.

Deve-se assegurar a hidratação adequada antes e após a administração do meio de contraste.

Isso se aplica especialmente a pacientes com mieloma múltiplo, diabetes mellitus, disfunção renal, assim como a bebês, crianças pequenas e idosos. Os bebês pequenos (idade <1 ano) e especialmente os neonatos são suscetíveis de sofrer distúrbios eletrolíticos alterações hemodinâmicas.< p>

Deve-se ter especial cuidado em pacientes com doenças cardíacas graves e hipertensão pulmonar, pois podem desenvolver alterações hemodinâmicas ou arritmias.

Os pacientes com patologia cerebral aguda, tumores ou história de epilepsia estão predispostos a sofrer novos ataques e merecem um cuidado especial. Também os alcoólicos e os dependentes de drogas podem ter um maior risco de sofrer ataques e reações neurológicas. Alguns pacientes experimentaram uma perda de audição ou até mesmo surdez temporária após a mielografia, o que se acredita ser devido a uma descida na pressão do fluido espinal pela punção lombar em si.

Para prevenir uma descompensação ou agravamento de uma insuficiência renal que pode desembocar em falha renal aguda após a administração do meio de contraste, deve-se ter um cuidado especial em pacientes com insuficiência renal e diabetes mellitus, pois são de alto risco. Os pacientes com paraproteinemias (mielomatose e macroglobulinemia de Waldenström) também são um grupo de risco.

As medidas preventivas incluem:

  • Identificação dos pacientes de alto risco.
  • Assegurar uma hidratação adequada. Se necessário, mantendo uma infusão i.v. desde antes do procedimento até que o meio de contraste tenha sido eliminado pelos rins.
  • Evitar o dano adicional dos rins na forma de fármacos nefrotóxicos, agentes colecistográficos, obstrução arterial, angioplastia arterial renal, ou cirurgia maior, até que o meio de contraste tenha sido eliminado.
  • Adiar uma exploração de meio de contraste até que a função renal retorne aos níveis pré-exploração.

Para prevenir a acidose láctica, deve-se medir o nível de creatinina sérica em pacientes diabéticos tratados com metformina antes da administração intravascular de um meio de contraste iodado.

Creatinina sérica / função renal normal: Deve-se suspender a administração de metformina no momento da administração do meio de contraste e não se reanudará até 48 horas depois, ou até que a função renal / creatinina sérica seja normal. Creatinina sérica / função renal alterada: A administração de metformina deve ser suspensa e a exploração com meio de contraste se adiará 48 horas. Somente se restaurará a administração de metformina se a função renal / creatinina sérica estiver inalterada. Em casos de emergência onde a função renal estiver alterada ou seja desconhecida, o médico deve avaliar o risco/benefício da exploração com meio de contraste, e se terão em conta estas precauções: se suspenderá a medicação com metformina, o paciente se manterá hidratado, sua função renal monitorizada e em observação de possíveis sintomas de acidose láctica.

Existe um risco potencial de disfunção hepática transitoria. Requer-se especial cuidado em pacientes com alterações severas da função hepática e renal, pois podem ter um atraso significativo no aclaramento do meio de contraste. Os pacientes em hemodiálise podem receber o meio de contraste para procedimentos radiológicos quando se assegure a realização de diálise imediatamente após.

A administração de meios de contraste iodados pode agravar os sintomas de miastenia gravis. Em pacientes com feocromocitoma aos quais se vão realizar procedimentos intervencionistas, devem-se administrar alfa-bloqueantes como profilaxia para prevenir uma crise hipertensiva. Deve-se ter especial cuidado em pacientes com hipertireoidismo. Os pacientes com bócio multinodular podem ter o risco de desenvolver hipertireoidismo após a injeção dos meios de contraste iodados. Também se deve estar prevenido da possibilidade de induzir hipotireoidismo transitório em crianças prematuras que recebem meios de contraste.

A extravasação do meio de contraste pode, em raras ocasiões, provocar dor local e edema, o qual normalmente remite sem sequelas. No entanto, se viu inflamação e até mesmo necrose tissular. Recomenda-se elevar e resfriar o local afetado como medidas de rotina. Pode ser necessária a descompressão quirúrgica em casos de síndrome compartimental.

A dieta normal pode ser mantida até duas horas antes da exploração. Durante as últimas duas horas, o paciente deve abster-se de comer e beber.

Tempo de observação

Após a administração do meio de contraste, o paciente deve ser observado durante pelo menos 30 minutos, pois a maioria das reações adversas ocorre durante esse tempo. No entanto, podem ocorrer reações tardias.

Os pacientes com insuficiência hepato-renal severa não devem ser examinados a menos que esteja absolutamente indicado. A segunda administração deve ser retardada de 5 a 7 dias.

Uso intratecal

Após a mielografia, o paciente deve descansar com a cabeça e o tórax elevados 20º durante uma hora. Após, deve caminhar cuidadosamente, mas se deve evitar que se incline para baixo. A cabeça e o tórax devem ser mantidos elevados durante as primeiras 6 horas se permanecer na cama. Os pacientes com suspeita de ter um baixo limiar de epilepsia devem ser observados durante esse período. Os pacientes ambulatoriais não devem estar sozinhos durante as primeiras 24 horas.

Angiografia

Em pediatria, a angiocardiografia do coração direito requer uma precaução especial nos recém-nascidos cianóticos com hipertensão pulmonar e com a afetação da função cardíaca.

Na angiografia dos troncos supraórticos, aconselha-se prestar uma atenção particular à colocação do extremo do catéter. As pressões excessivas transmitidas pela bomba automática também podem provocar infarto renal, lesões da medula espinhal, hemorragias retroperitoneais, infarto e necrose intestinais.

É conveniente determinar a função renal uma vez finalizada a prova.

O exame radiológico em mulheres deve ser realizado, se possível, durante a fase de pré-ovulação do ciclo menstrual.

Natureza e conteúdo do recipiente

SCANLUX 300 mg/ml é apresentado em frascos de vidro transparente Tipo II da Ph. Eur. de 50, 100, 200 ou 500 ml.

Precauções especiais de uso e eliminação

A eliminação do medicamento não utilizado e de todos os materiais que tenham estado em contato com ele se realizará de acordo com a normativa local.

Como todos os produtos parenterais, SCANLUX 300 mg/ml deve ser inspecionado visualmente para detectar partículas, decoloração e integridade do envase antes de seu uso.

O produto deve ser introduzido na seringa imediatamente antes de usá-lo.

Após desinfetar o tampão, a solução deve ser extraída através do tampão utilizando uma seringa de um só uso e agulhas estériles de um só uso.

Qualquer quantidade do meio de contraste não utilizada que reste no frasco monodose deve ser descartada após cada exploração.

Alternativas a SCANLUX 300 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL noutros países

As melhores alternativas com o mesmo princípio ativo e efeito terapêutico.

Alternativa a SCANLUX 300 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL em Ukraine

Forma farmacêutica: solução, 370 mg/ml, 50 ml ou 100 ml de solução em um frasco
Substância ativa: iopamidol
Forma farmacêutica: solução, 300 mg/ml, 50 ml ou 100 ml
Substância ativa: iopamidol
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solução, 370 mg/ml, 50 ml ou 100 ml em um frasco
Substância ativa: iopamidol
Requer receita médica
Forma farmacêutica: solução, 300 mg/ml, 50 ml ou 100 ml em um frasco
Substância ativa: iopamidol
Requer receita médica

Médicos online para SCANLUX 300 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL

Avaliação de posologia, efeitos secundários, interações, contraindicações e renovação da receita de SCANLUX 300 mg/ml SOLUÇÃO INJETÁVEL – sujeita a avaliação médica e regras locais.

0.0(0)
Doctor

Abdullah Alhasan

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Abdullah Alhasan é médico especialista em medicina geral, com experiência clínica no Reino Unido e em Itália. Oferece consultas médicas online para adultos, avaliando sintomas comuns e doenças crónicas com base em práticas clínicas modernas e orientadas pela evidência.

Áreas de atuação:

  • Febre, fadiga, tosse, dores corporais, sintomas respiratórios
  • Hipertensão arterial, queixas digestivas e mal-estar geral
  • Interpretação de análises, ECG e exames complementares
  • Revisão e ajustamento de tratamentos existentes
  • Doenças cardíacas: palpitações, dor no peito, falta de ar
  • Aconselhamento médico personalizado e organização de exames
O Dr. Alhasan aposta numa abordagem centrada no paciente, com explicações claras, diagnóstico preciso e acompanhamento próximo – tudo em formato remoto, com flexibilidade e rigor clínico.
CameraMarcar consulta online
€69
Hoje06:50
Hoje07:05
Hoje07:20
Hoje07:35
Hoje07:50
Mais horários
5.0(2)
Doctor

Ngozi Precious Okwuosa

Clínica geral5 anos de experiência

A Dr.ª Ngozi Precious Okwuosa é médica de clínica geral com mais de 5 anos de experiência clínica na Hungria, Suécia e Nigéria. Formada com distinção pela Universidade de Szeged, presta consultas online focadas em medicina familiar, saúde da mulher e acompanhamento pós-operatório.

Áreas principais de atuação:

  • Medicina preventiva e familiar
  • Saúde da mulher: ginecologia e obstetrícia
  • Gestão de doenças crónicas: hipertensão, diabetes, entre outras
  • Saúde mental, ansiedade e aconselhamento
  • Cuidados médicos gerais e pós-operatórios
Participou em investigação sobre a base genética do AVC e é reconhecida pela sua comunicação empática com pacientes de diversas origens culturais. Combina ciência clínica com empatia e escuta ativa.
CameraMarcar consulta online
€50
Hoje06:50
Hoje07:40
Hoje08:30
Hoje09:20
Hoje10:10
Mais horários
5.0(7)
Doctor

Tarek Agami

Clínica geral10 anos de experiência

O Dr. Tarek Agami é médico generalista com direito de exercício profissional em Portugal e Israel, oferecendo consultas médicas online para adultos e crianças. Atua nas áreas de cuidados primários, prevenção, avaliação de sintomas e acompanhamento de doenças crónicas, sempre com uma abordagem baseada na evidência e adaptada a cada paciente.

Com formação clínica e experiência em hospitais de referência em Israel (Kaplan Medical Center, Barzilai Medical Center, Wolfson Medical Center) e Portugal (European Healthcare City, Viscura Internacional, Hospital Dr. José Maria Grande, Hospital Vila Franca de Xira), o Dr. Agami alia prática internacional a um cuidado próximo e eficaz.

Áreas principais de atuação:

  • Diagnóstico e tratamento de doenças agudas e crónicas (hipertensão, diabetes, infeções respiratórias, queixas cardiovasculares)
  • Avaliação de sintomas e planeamento de exames complementares
  • Consultas de prevenção e acompanhamento do estado geral de saúde
  • Assistência médica durante viagens ou mudança de país
  • Ajuste de tratamentos e orientações personalizadas sobre estilo de vida
O Dr. Agami oferece acompanhamento médico para pacientes em tratamento com análogos de GLP-1 (como Ozempic ou Mounjaro) para controlo de peso e obesidade. Explica os protocolos disponíveis, monitora a eficácia e segurança e adapta o tratamento de acordo com as diretrizes em vigor em Portugal e Israel.

O seu compromisso é prestar cuidados médicos de forma profissional, acessível e centrada na pessoa, com comunicação clara e respeito pelas necessidades individuais.

CameraMarcar consulta online
€69
Hoje07:00
Hoje07:25
Hoje07:50
Hoje08:15
Hoje08:40
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Tetiana Fedoryshyn

Clínica geral29 anos de experiência

A Dra. Tetiana Fedoryshyn é médica internista, nutricionista e psicóloga com mais de 29 anos de experiência clínica. O seu trabalho combina a medicina clássica com abordagens modernas da medicina funcional, nutrição preventiva e equilíbrio emocional.

Acompanha adultos com doenças crónicas, desequilíbrios hormonais, fadiga prolongada, estados de défice nutricional e queixas relacionadas com o estilo de vida. O seu objetivo é ajudar cada pessoa a compreender melhor o próprio corpo e recuperar a saúde através de mudanças sustentáveis.

Áreas principais de atuação:

  • Cuidados médicos gerais e acompanhamento de doenças crónicas
  • Planos personalizados de perda de peso com base no metabolismo
  • Diagnóstico e correção de carências nutricionais
  • Recuperação após stress, burnout ou alterações hormonais
  • Apoio emocional e abordagem de sintomas psicossomáticos
Cada plano terapêutico é individualizado com base nos hábitos, exames laboratoriais e perfil emocional do paciente. As consultas estão disponíveis em ucraniano, polaco e russo.
CameraMarcar consulta online
€65
Hoje08:00
Hoje08:25
Hoje08:50
Hoje09:15
Hoje09:40
Mais horários
0.0(0)
Doctor

Hocine Lokchiri

Clínica geral20 anos de experiência

O Dr. Hocine Lokchiri é um consultor francês com mais de 20 anos de experiência em Medicina Geral e Medicina de Emergência. Atende adultos e crianças, ajudando em sintomas agudos, infeções, mal-estar súbito e questões clínicas do dia a dia que exigem uma avaliação rápida. Ao longo da carreira, trabalhou em França, na Suíça e nos Emirados Árabes Unidos, adquirindo experiência em diferentes sistemas de saúde e em cenários clínicos variados. Os pacientes valorizam a sua forma clara de explicar cada caso, o seu método estruturado e o compromisso com a medicina baseada na evidência.

As consultas online com o Dr. Lokchiri são úteis quando é necessário compreender rapidamente o significado dos sintomas, obter orientação segura ou decidir se é preciso um exame presencial. Os motivos mais comuns para marcar consulta incluem:

  • febre, arrepios e sensação geral de cansaço
  • tosse, dor de garganta, congestão nasal ou dificuldade respiratória ligeira
  • bronquite e exacerbações ligeiras de asma
  • náuseas, diarreia, dor abdominal e sinais de gastroenterite
  • erupções cutâneas, alergias, vermelhidão ou picadas
  • dores musculares ou articulares, entorses e pequenas lesões
  • dor de cabeça, tonturas e sintomas de enxaqueca
  • dificuldades no sono e sintomas de stress
  • interpretação de análises e orientação sobre tratamentos
  • acompanhamento de doenças crónicas em fase estável
Muitos pacientes recorrem ao Dr. Lokchiri quando surgem sintomas inesperados e existe dúvida sobre a gravidade, quando uma criança começa a sentir-se mal repentinamente, quando uma erupção cutânea muda de aspeto ou se espalha, ou quando é importante decidir se é necessário ir ao serviço de urgência. A sua experiência em medicina de emergência é especialmente valiosa em ambiente online, ajudando a identificar sinais de alerta, avaliar riscos e definir os próximos passos de forma segura.

Existem situações que não são adequadas para telemedicina. Em casos de perda de consciência, dor torácica intensa, convulsões, hemorragias não controladas, traumatismos graves ou sintomas compatíveis com AVC ou enfarte, o médico recomenda procurar de imediato os serviços de emergência locais. Este cuidado aumenta a segurança e garante que cada pessoa recebe o nível de assistência adequado.

A formação avançada do Dr. Lokchiri inclui:

  • Advanced Trauma Life Support (ATLS)
  • BLS/ACLS — suporte básico e avançado de vida
  • PALS — suporte avançado de vida pediátrico
  • PHTLS — atendimento pré-hospitalar ao trauma
  • eFAST e ecocardiografia transtorácica em cuidados críticos
  • medicina aeronáutica
É membro ativo de várias organizações profissionais, incluindo a Sociedade Francesa de Medicina de Emergência (SFMU), a Associação Francesa de Médicos de Emergência (AMUF) e a Sociedade Suíça de Medicina de Emergência e Resgate (SGNOR). O Dr. Lokchiri trabalha com precisão e clareza, ajudando o paciente a compreender os seus sintomas, os possíveis riscos e as opções de tratamento mais adequadas.
CameraMarcar consulta online
€58
Hoje08:00
18 de dez.11:00
18 de dez.11:30
18 de dez.12:30
18 de dez.13:15
Mais horários
5.0(8)
Doctor

Anastasiia Shalko

Medicina familiar12 anos de experiência

A Dra. Anastasiia Shalko é médica de clínica geral com formação em pediatria e medicina geral. Formou-se na Bogomolets National Medical University, em Kyiv, e concluiu o internato de pediatria na P.L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education. Após trabalhar como pediatra em Kyiv, mudou-se para Espanha, onde exerce como médica de clínica geral desde 2015, prestando cuidados a adultos e crianças.

O seu trabalho concentra-se em situações clínicas urgentes e de curta duração, quando o paciente precisa de uma avaliação rápida dos sintomas e de orientações claras sobre o que fazer a seguir. Ajudá-lo a perceber se é necessária uma consulta presencial, se é seguro tratar em casa ou se é preciso ajustar o tratamento. Entre os motivos mais comuns de consulta estão:

  • síntomas respiratórios agudos (tosse, dor de garganta, congestão, febre)
  • constipações, infeções virais e doenças sazonais
  • queixas gastrointestinais (náuseas, diarreia, dor abdominal, gastroenterite)
  • mal-estar súbito em crianças ou adultos
  • dúvidas sobre tratamentos já prescritos e ajustes necessários
  • renovação de receitas quando clinicamente indicado
A Dra. Shalko trabalha especificamente com queixas agudas e consultas rápidas, oferecendo recomendações práticas e ajudando o paciente a tomar decisões seguras. A sua comunicação é clara e simples, explicando cada passo e orientando sobre riscos, sinais de alerta e o melhor próximo passo.

A médica não realiza seguimento a longo prazo de doenças crónicas, nem programas de tratamento contínuo ou gestão complexa de patologias prolongadas. As suas consultas destinam-se a sintomas recentes, problemas que surgem de forma repentina e situações urgentes que beneficiam de uma opinião médica imediata.

Com experiência tanto em pediatria como em clínica geral, a Dra. Anastasiia Shalko presta cuidados com confiança a adultos e crianças. O seu estilo é tranquilo, direto e orientado para o bem-estar do paciente, garantindo uma experiência clara e acolhedora em cada consulta online.

CameraMarcar consulta online
€50
Hoje08:00
Hoje08:30
Hoje09:00
Hoje09:30
Hoje10:00
Mais horários
5.0(6)
Doctor

Iryna Reznychenko

Ginecologia25 anos de experiência

A Dra. Iryna Reznychenko é ginecologista, ginecologista pediátrica e consultora certificada em amamentação. Realiza consultas médicas online para mulheres em diferentes fases da vida — desde a adolescência até à menopausa. Combina os cuidados ginecológicos com acompanhamento especializado em aleitamento materno, abordando tanto os aspetos físicos como emocionais da saúde feminina.

Áreas de actuação:

  • interpretação de análises e definição de planos de tratamento
  • distúrbios menstruais, síndrome dos ovários poliquísticos (SOP), endometriose
  • hemorragias uterinas, hiperplasia endometrial, displasia do colo do útero
  • aconselhamento na menopausa e prevenção oncológica
  • dificuldades na amamentação: dor, gretas, ductos obstruídos, baixa produção de leite
  • apoio contínuo no pós-parto e durante o período de amamentação
A Dra. Reznychenko oferece um acompanhamento médico claro, empático e individualizado. As consultas online permitem agir atempadamente e evitar complicações, criando um espaço de escuta e confiança para cada mulher.
CameraMarcar consulta online
€50
Hoje08:30
Hoje09:20
Hoje10:10
Hoje11:00
Hoje17:30
Mais horários
5.0(3)
Doctor

Roman Raevskii

Clínica geral6 anos de experiência

O Dr. Roman Raevskii é médico de clínica geral em Espanha, com consultas médicas online centradas na prevenção, diagnóstico precoce e cuidado personalizado. Combina conhecimento clínico baseado na evidência com uma abordagem focada no paciente.

Áreas de atuação médica do Dr. Raevskii:

  • Diagnóstico e acompanhamento de condições comuns: hipertensão, diabetes, doenças respiratórias e digestivas.
  • Consultas oncológicas: deteção precoce do cancro, avaliação de riscos e orientação terapêutica.
  • Cuidados de suporte para pacientes oncológicos – controlo da dor, alívio de sintomas e gestão de efeitos secundários.
  • Medicina preventiva e rastreios de saúde.
  • Elaboração de planos de tratamento personalizados com base em diretrizes clínicas atualizadas.

Com uma abordagem centrada na pessoa, o Dr. Raevskii ajuda os pacientes a gerir doenças crónicas e casos oncológicos complexos. As suas consultas seguem os padrões atuais da medicina e são adaptadas às necessidades individuais de cada paciente.

CameraMarcar consulta online
€50
Hoje09:00
Hoje09:45
Hoje10:30
Hoje11:15
Hoje12:00
Mais horários
5.0(46)
Doctor

Nuno Tavares Lopes

Medicina familiar17 anos de experiência

Dr. Nuno Tavares Lopes é médico licenciado em Portugal com mais de 17 anos de experiência em medicina de urgência, clínica geral, saúde pública e medicina do viajante. Atualmente, é diretor de serviços médicos numa rede internacional de saúde e consultor externo do ECDC e da OMS.
Áreas de atuação:

  • Urgência e medicina geral: febre, infeções, dores no peito ou abdómen, feridas, sintomas respiratórios e problemas comuns em adultos e crianças.
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado, gestão de múltiplas patologias.
  • Medicina do viajante: aconselhamento pré-viagem, vacinas, avaliação “fit-to-fly” e gestão de infeções relacionadas com viagens.
  • Saúde sexual e reprodutiva: prescrição de PrEP, prevenção e tratamento de infeções sexualmente transmissíveis.
  • Gestão de peso e bem-estar: planos personalizados para perda de peso, alterações no estilo de vida e saúde preventiva.
  • Dermatologia e sintomas de pele: acne, eczemas, infeções cutâneas e outras condições dermatológicas.
  • Baixa médica (Baixa por doença): emissão de certificados médicos válidos para a Segurança Social em Portugal.
  • Certificados médicos para troca da carta de condução (IMT)
O Dr. Nuno Tavares Lopes acompanha pacientes que utilizam medicamentos GLP-1 (Mounjaro, Wegovy, Ozempic, Rybelsus) como parte de um plano de emagrecimento. Oferece um plano de tratamento personalizado, acompanhamento regular, ajuste de dosagem e orientações sobre como combinar a medicação com mudanças sustentáveis no estilo de vida. As consultas seguem os padrões médicos aceites na Europa.

O Dr. Lopes combina um diagnóstico rápido e preciso com uma abordagem holística e empática, ajudando os pacientes a lidar com situações agudas, gerir doenças crónicas, viajar com segurança, obter documentos médicos e melhorar o seu bem-estar a longo prazo.

CameraMarcar consulta online
€59
Hoje09:00
Hoje09:20
Hoje09:40
Hoje10:00
Hoje10:20
Mais horários
5.0(11)
Doctor

Duarte Meneses

Medicina familiar4 anos de experiência

O Dr. Duarte Meneses é médico licenciado em medicina familiar e clínica geral em Portugal, com experiência adicional em medicina do trabalho. Realiza consultas médicas online para adultos, prestando apoio tanto em sintomas agudos como em doenças crónicas.

  • Sintomas comuns: febre, dor de garganta, tosse, fadiga ou queixas digestivas
  • Doenças crónicas: hipertensão, diabetes, colesterol elevado e problemas da tiroide
  • Saúde mental: stress, insónias, ansiedade e burnout
  • Cuidados preventivos: check-ups, aconselhamento sobre estilo de vida e seguimento de tratamentos
  • Questões de saúde relacionadas com o trabalho, emissão de baixas médicas e orientação para o regresso à atividade laboral
O Dr. Meneses formou-se na Universidade da Beira Interior e tem vários anos de experiência com populações diversas.

Adota uma abordagem próxima, clara e orientada para fornecer aconselhamento médico prático, adaptado às necessidades de cada pessoa.

CameraMarcar consulta online
€65
Hoje09:00
Hoje09:25
Hoje09:50
Hoje10:15
Hoje10:40
Mais horários

Receba novidades da plataforma e promoções exclusivas

Fique a par das atualizações da Oladoctor e receba promoções exclusivas para subscritores.

Siga-nos nas redes sociais
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Encontre um médico
Médicos por especialidade
Serviços
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe