Tło Oladoctor
BCG Szczepionka AJVaccines

BCG Szczepionka AJVaccines

About the medicine

Jak stosować BCG Szczepionka AJVaccines

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

BCG Szczepionka AJVaccines

Proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia zawiesiny do wstrzykiwań.
Mycobacterium bovisBCG (Bacillus Calmette-Guerin), duński szczep 1331, żywy atenuowany.

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem szczepionki,, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Szczepionkę tę przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy jej przekazywać innym.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

Spis treści ulotki

  • 1. Co to jest BCG Szczepionka AJVaccines i w jakim celu się ją stosuje
  • 2. Informacje ważne przed zastosowaniem BCG Szczepionka AJVaccines
  • 3. Jak stosować szczepionkę BCG Szczepionka AJVaccines
  • 4. Możliwe działania niepożądane
  • 5. Jak przechowywać BCG Szczepionka AJVaccines
  • 6. Zawartość opakowania i inne informacje

1. Co to jest BCG Szczepionka AJVaccines i w jakim celu się ją stosuje

BCG Szczepionka AJVaccines zawiera prątki szczepu Mycobacterium bovisBCG i jest to
szczepionka stosowana dla ochrony przed gruźlicą (TB).

2. Informacje ważne przed zastosowaniem BCG Szczepionka AJVaccines

Szczepienia z użyciem BCG Szczepionka AJVaccines nie należy przeprowadzać:

  • jeśli pacjent ma uczulenie na Mycobacterium bovislub którykolwiek z pozostałych składników tej szczepionki i (wymienionych w punkcie 6),
  • jeśli u pacjenta występuje ostra, ciężka choroba z objawami gorączki lub uogólnione zakażenie skóry - w tych przypadkach szczepienie należy przełożyć,
  • jeśli u pacjenta stwierdzono osłabioną odporność na infekcje lub zaburzenie układu immunologicznego,
  • jeśli pacjent jest w trakcie leczenia np. kortykosteroidami lub leczenia, które osłabia układ immunologiczny (w tym radioterapii),
  • jeśli pacjent był narażony na działanie immunosupresyjne in uterolub poprzez karmienie piersią (np. leczenie antagonistami TNF-α),
  • jeśli u pacjenta występuje jakikolwiek nowotwór złośliwy (np. chłoniak, białaczka lub ziarnica złośliwa),
  • jeśli stan układu odpornościowego pacjenta jest nieznany,
  • jeśli u pacjenta stwierdzono zakażenie wirusem HIV,
  • jeśli pacjent przyjmuje leki przeciwko gruźlicy (TB).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Należy porozmawiać z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed szczepieniem z użyciem BCG
Szczepionka AJVaccines. Lekarz lub pielęgniarka zachowają szczególną ostrożność w odniesieniu do
szczepienia z zastosowaniem BCG Szczepionka AJVaccines

  • jeśli u pacjenta stwierdzono egzemę. BCG Szczepionka AJVaccines może być podana, ale w miejsce wolne od zmian.
  • jeśli u pacjenta wynik próby tuberkulinowej był dodatni. Podanie szczepionki osobom z dodatnim wynikiem próby tuberkulinowej nie przynosi korzyści lecz, wręcz przeciwnie, może spowodować wystąpienie ciężkiej reakcji miejscowej.

BCG Szczepionka AJVaccines a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
Inne szczepionki można podawać w tym samym czasie co BCG Szczepionka AJVaccines, ale w inne
miejsca.

Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza, że może być w ciąży lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem szczepionki BCG
Szczepionka AJVaccines.
Nie zaleca się szczepienia w ciąży i w okresie karmienia piersią mimo, że nie odnotowano żadnego
szkodliwego wpływu BCG Szczepionki AJVaccines na nienarodzone dziecko oraz na dziecko
karmione piersią.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

BCG Szczepionka AJVaccines nie ma żadnego wpływu na zdolność do prowadzenia i obsługiwania
maszyn.

BCG Szczepionka AJVaccines zawiera potas i sód

BCG Szczepionka AJVaccines zawiera mniej niż 1 mmol potasu (39 mg) na dawkę, więc zasadniczo
może być uważana za wolną od potasu.
BCG Szczepionka AJVaccines zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na dawkę, więc zasadniczo
może być uważana za wolną od sodu.

3. Jak stosować szczepionkę BCG Szczepionka AJVaccines

Lekarz lub pielęgniarka podaje szczepionkę poprzez wkłucie się w powierzchniową warstwę skóry.
Zalecana dawka to:
Niemowlęta w wieku poniżej 12 miesięcy: 0,05 ml
Dorośli i dzieci w wieku 12 miesięcy i starsze: 0,1 ml
Dla ułatwienia gojenia miejsce wstrzyknięcia najlepiej pozostawić odkryte.
Reakcje, które mogą wystąpić, po podaniu szczepionki:

  • niewielki obrzęk, zaczerwienienie i tkliwość w miejscu wkłucia aż do powstania zmiany
  • na skórze
  • po kilku tygodniach zmiana na skórze przechodzi w małe owrzodzenie
  • po kilku miesiącach owrzodzenie to wygoi się pozostawiając jedynie małą, płaską bliznę
  • może wystąpić niewielki obrzęk węzłów chłonnych w dole pachowym

To są częste reakcje na szczepionkę.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tej szczepionki należy
zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, BCG Szczepionka AJVaccines może powodować działania niepożądane, chociaż nie u
każdego one wystąpią.
Ciężkie reakcje alergiczne (takie jak zaczerwienienie twarzy i szyi, obrzęk twarzy, gardła i szyi,
wysypka skórna, problemy z oddychaniem, zapaść) mogą wystąpić rzadko (mniej niż u 1 pacjenta na
1 000).
Jeżeli wystąpią jakiekolwiek z opisanych powyżej reakcji należy natychmiast skontaktować się z
lekarzem.

Inne działania niepożądane obejmują:

Działania niepożądane występujące niezbyt często (mogą dotyczyć do 1 na 100 osób)

  • gorączka
  • obrzęk węzłów chłonnych w dole pachowym o średnicy większej niż 1 cm
  • zapalenie węzłów chłonnych, czasem z sączącym owrzodzenia i ropą
  • sączące owrzodzenie w miejscu wkłucia
  • ból głowy

Działania niepożądane występujące rzadko (mogą dotyczyć do 1 na 1000 osób)

  • ropień w miejscu wstrzyknięcia
  • zakażenie prątkami pochodzącymi ze szczepionki, które może przechodzić w zakażenie uogólnione, w tym w zakażenie kości

Obserwowano omdlenia, napady padaczkowe i drgawki wśród pacjentów poddawanych szczepieniu.
U niemowląt przedwcześnie urodzonych (w 28. tygodniu ciąży lub wcześniej) w ciągu 2-3 dni po
szczepieniu mogą pojawić się dłuższe przerwy pomiędzy oddechami.

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów, Medycznych i Produktów
Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181C, 02-222, Warszawa, Tel. +48 22 492 13 01, Faks: + 48 22 49 21
309, Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu. Dzięki zgłaszaniu
działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa
stosowania leku.

5. Jak przechowywać BCG Szczepionka AJVaccines

Szczepionkę należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Przechowywać w lodówce (2 – 8ºC)
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem
Nie zamrażać
Nie stosować po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku po: „Exp”
Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera BCG Szczepionka AJVaccines

Substancją czynną jest liofilizowany proszek zawierający żywe, atenuowane (pozbawione zjadliwości)
prątki typu Mycobacterium bovisBCG (Bacillus Calmette-Gu é rin), szczep duński 1331.
1 ml rozpuszczonej szczepionki zawiera od 2 do 8 milionów prątków.
Pozostałe składniki to: sodu glutaminian, magnezu siarczan siedmiowodny, dipotasu fosforan,
aspargina jednowodna, żelaza (III)-amonowy cytrynian, glicerol 85%, kwas cytrynowy jednowodny,
woda do wstrzykiwań.

Jak wygląda BCG Szczepionka AJVaccines i co zawiera opakowanie

BCG Szczepionka AJVaccines składa się z proszku i rozpuszczalnika do sporządzania zawiesiny do
wstrzykiwań (2-8 x 10 bakterii/0,1 ml lub 1-4 x 10 bakterii/0,05 ml).
Wielkości opakowań, proszek: 1, 5 lub 10-fiolkowe opakowania oraz opakowanie zawierające 1 fiolkę
z jedną strzykawką i dwiema igłami (jedna długa do pobrania rozpuszczalnika, druga krótka do
wstrzyknięcia śródskórnego).
Proszek w fiolce z bursztynowego szkła jest biały i krystaliczny. Proszek może być trudny do
zauważenia ze względu na małą ilość proszku w fiolce.
Rozpuszczalnik w przezroczystej fiolce jest bezbarwnym roztworem bez żadnych widocznych cząstek.
Pobrana do strzykawki rozpuszczona szczepionka powinna być zawiesiną jednorodną, lekko
opalizującą i bezbarwną.
Wielkości opakowań, rozpuszczalnik: 1, 5 oraz 10-fiolkowe opakowania oraz opakowanie
zawierające 1 fiolkę w zestawie do wstrzykiwania pojedynczej dawki.
Nie wszystkie rodzaje opakowań muszą znajdować się w obrocie.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

AJ Vaccines A/S
5, Artillerivej
DK-2300 Copenhagen S
Dania
tel: +45 7229 7000
e-mail: ajvaccines@ajvaccines.com

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru

Gospodarczego i w Zjednoczonym Królestwie (Irlandii Północnej) pod następującymi nazwami:

DK: BCG Vaccine “AJ Vaccines”
EL, FI: BCG Vaccine AJVaccines
FR: VACCIN BCG AJVaccines
NO: BCG-vaksine AJVaccines
PL: BCG Szczepionka AJVaccines
SE: BCG-vaccin AJVaccines
UK: BCG Vaccine AJV
Data zatwierdzenia ulotki:04/2024

INFORMACJE PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DLA PERSONELU MEDYCZNEGO

Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania

Szczepionka powinna być podana dokładnie śródskórnie.
Szczepionka BCG powinna być podawana przez personel medyczny przeszkolony w zakresie
wykonywania wstrzyknięć śródskórnych.
Nieodpowiedni sposób wstrzyknięcia, np. podskórnie lub domięśniowo zwiększa ryzyko zapalenia
węzłów chłonnych i powstawania ropni.
Osoby z dodatnim wynikiem próby tuberkulinowej nie powinny być szczepione, gdyż może to
spowodować wystąpienie ciężkiej reakcji miejscowej.
Pomimo, że reakcje anafilaktyczne występują rzadko, środki potrzebne do postępowania leczniczego
w przypadku ich wystąpienia powinny być zawsze dostępne podczas szczepienia.
Jeśli to możliwe, osoba po szczepieniu powinna przebywać na obserwacji przez ok. 15-20 minut, na
wypadek wystąpienia reakcji alergicznych.
BCG Szczepionka może być podawana w tym samym czasie co inne inaktywowane lub żywe
szczepionki, również takie jak skojarzona szczepionka przeciwko odrze, śwince i różyczce.
Jeżeli inne szczepionki nie zostaną podane w tym samym czasie, należy zachować co najmniej
4-tygodniową przerwę przed podaniem innej żywej szczepionki.
Przez co najmniej 3 miesiące nie wolno wstrzykiwać żadnej innej szczepionki w ramię, w które
podano BCG Szczepionka AJVaccines.

Przygotowanie do podania

Gumowego korka nie wolno przemywać żadnym środkiem antyseptycznym ani detergentem. Jeżeli do
przemycia gumowego korka fiolki stosuje się alkohol, należy poczekać aż odparuje przed
wprowadzeniem igły strzykawki.
Przy użyciu strzykawki z długą igłą pobrać rozpuszczalnik (objętość wskazaną na etykiecie) i
przenieść do fiolki z proszkiem. Nie należy używać innych rozpuszczalników, gdyż mogą one
spowodować zniszczenie szczepionki. Ostrożnie kilkakrotnie odwrócić fiolkę w celu całkowitego
rozpuszczenia liofilizowanej BCG Szczepionka AJVaccines.
Nie wstrząsać fiolką.
Przed pobraniem każdej kolejnej dawki, należy fiolkę z zawiesiną, łagodnie obrócić.
Pobrana do strzykawki szczepionka po rekonstytucji powinna być zawiesiną jednorodną, lekko
opalizującą i bezbarwną.
Po rekonstytucji szczepionka powinna być zużyta w przeciągu 4 godzin.

Sposób podawania:

Szczepionka BCG powinna być podawana przez personel medyczny przeszkolony w zakresie
wykonywania wstrzyknięć śródskórnych.
Miejsce wstrzyknięcia powinno być czyste i suche.
Jeżeli przed wstrzyknięciem szczepionki, do przemycia skóry stosowany jest alkohol lub podobne
środki antyseptyczne należy poczekać aż całkowicie odparują.
Szczepionka musi być wstrzyknięta dokładnie śródskórnie w ramię, nad dystalnym przyczepem
mięśnia naramiennego do kości ramiennej (w około jedną trzecią górną część ramienia), w
następujący sposób:

  • Skórę należy chwycić kciukiem i palcem wskazującym.
  • Igłę ustawioną prawie równolegle do powierzchni skóry, skosem skierowanym do góry wprowadzić powoli na głębokość około 2 mm w powierzchniowe warstwy skóry. Igła musi być widoczna przez naskórek w czasie jej wprowadzania.
  • Wstrzyknięcie należy wykonywać powoli.
  • Wypukły białawy pęcherzyk w miejscu wkłucia igły jest znakiem prawidłowo wykonanego wstrzyknięcia.
  • Miejsce wstrzyknięcia najlepiej pozostawić nie przykryte żeby przyspieszyć gojenie.
Strzykawka z igłą wbijającą się w skórę, z zaznaczonymi warstwami skóry właściwej i tkanki podskórnej oraz oznaczeniem dawki 0,05 ml i 0,1 ml

Szczepionka po rekonstytucji powinna być podawana strzykawką o pojemności 1 ml, z podziałką
z dokładnością do jednej setnej części mililitra (0,01 ml ) z nałożoną krótką igłą ze ściętym ostrzem
(25G/0,50 mm lub 26 G/0,45 mm).
Szczepionka nie może być wstrzykiwana przez wtryskiwacze do wstrzyknięć oraz przez urządzenia do
wielokrotnych nakłuć.

Przedawkowanie lub niewłaściwe podanie

Przedawkowanie zwiększa ryzyko ropiejącego zapalenia węzłów chłonnych i może prowadzić do
powstania zbyt dużej blizny.
Przedawkowanie zwiększa ryzyko powstania niepożądanych powikłań.
Podanie szczepionki za głęboko zwiększa ryzyko owrzodzenia, zapalenia węzłów chłonnych i
powstawania ropni.

Leczenie powikłań po szczepieniu BCG Szczepionka AJVaccines

Należy zasięgnąć porady eksperta odnośnie ustalenia odpowiedniego trybu postępowania przy
leczeniu ogólnych zakażeń lub utrzymujących się miejscowych zakażeń będących następstwem
szczepienia BCG Szczepionka AJVaccines.
Wrażliwość szczepu BCG na antybiotyki:
W zamieszczonej poniżej tabeli podano minimalne stężenia hamujące (MIC) dla wybranych leków
przeciwgruźliczych w stosunku do BCG szczep duński 1331 [oznaczone przy użyciu Bactec 460].
MIC dla izoniazydu wynosi 0,4 mg/l. Nie ma zgodności czy Mycobacterium bovisBCG powinno być
klasyfikowane jako wrażliwe, średnio wrażliwe, czy oporne na izoniazyd gdy MIC wynosi 0,4 mg/l.
Jednakże, w oparciu o kryteria przyjęte dla Mycobacterium tuberculosis, szczep może być uznawany
jako średnio wrażliwy.

LekMinimalne Stężenie Hamujące (MIC)
Izoniazyd0,4 mg/l
Streptomycyna2,0 mg/l
Ryfampicyna2,0 mg/l
Etambutol2,5 mg/l

BCG szczep duński 1331 jest oporny na pyrazynamid.

  • Kraj rejestracji
  • Substancja czynna
  • Wymaga recepty
    Tak
  • Producent
  • Importer
    AJ Vaccines A/S

Porozmawiaj z lekarzem online

Masz pytania o lek lub objawy? Lekarz online oceni Twój przypadek i, jeśli to potrzebne, wystawi e-receptę.

0.0(8)
Doctor

Dmytro Horobets

Medycyna rodzinna6 lat doświadczenia

Lek. Dmytro Horobets jest licencjonowanym lekarzem rodzinnym w Polsce, specjalizującym się w endokrynologii, diabetologii, leczeniu otyłości, gastroenterologii, pediatrii, chirurgii ogólnej oraz terapii bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, oferując spersonalizowane wsparcie medyczne w przypadku szerokiego zakresu chorób ostrych i przewlekłych.

Obszary specjalizacji obejmują:

  • Endokrynologia: cukrzyca typu 1 i 2, stan przedcukrzycowy, choroby tarczycy, zespół metaboliczny, zaburzenia hormonalne
  • Leczenie otyłości: indywidualne plany redukcji masy ciała, porady żywieniowe, ocena ryzyka zdrowotnego związanego z otyłością
  • Gastroenterologia: refluks żołądkowo-przełykowy (GERD), zapalenie żołądka, zespół jelita drażliwego (IBS), choroby wątroby i dróg żółciowych
  • Opieka pediatryczna: infekcje, objawy ze strony układu oddechowego, dolegliwości trawienne, monitorowanie rozwoju i wzrastania
  • Wsparcie chirurgiczne: konsultacje przed- i pooperacyjne, opieka nad ranami, rehabilitacja
  • Terapia bólu: ból przewlekły i ostry, bóle kręgosłupa, stawów, zespoły bólowe pourazowe
  • Zdrowie sercowo-naczyniowe: nadciśnienie, kontrola cholesterolu, ocena ryzyka chorób serca
  • Medycyna profilaktyczna: badania kontrolne, profilaktyczne, długoterminowe prowadzenie chorób przewlekłych
Lek. Horobets łączy praktykę opartą na dowodach z podejściem skoncentrowanym na pacjencie. Dokładnie analizuje historię choroby i objawy, zapewniając jasne wyjaśnienia i strukturalne plany leczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz wsparcia w kontroli cukrzycy, radzeniu sobie z otyłością, interpretacji wyników badań, czy opieki rodzinnej – dr Horobets zapewnia profesjonalną pomoc online, dostosowaną do Twoich celów zdrowotnych.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(10)
Doctor

Taisiya Minorskaya

Pediatria12 lat doświadczenia

Lek. Taisiya Minorskaya jest pediatrą i lekarzem medycyny rodzinnej z Hiszpanii. Prowadzi konsultacje online dla dzieci, młodzieży i dorosłych, oferując kompleksową opiekę w zakresie nagłych objawów, chorób przewlekłych, profilaktyki i zdrowego stylu życia.

Wsparcie dla dzieci:

  • Infekcje ostre: kaszel, ból gardła, gorączka, wysypki.
  • Problemy ze snem, opóźnienia rozwojowe, wsparcie żywieniowe i emocjonalne.
  • Astma, alergie, atopowe zapalenie skóry i inne choroby przewlekłe.
  • Szczepienia rutynowe, profilaktyczne badania kontrolne, monitoring zdrowia.
  • Wsparcie dla rodziców: opieka, styl życia, adaptacja.
Wsparcie dla dorosłych:
  • Objawy ostre: infekcje, bóle, problemy z ciśnieniem, dolegliwości trawienne, zaburzenia snu.
  • Leczenie chorób przewlekłych: nadciśnienie, choroby tarczycy, zaburzenia metaboliczne.
  • Zdrowie psychiczne: lęk, przewlekłe zmęczenie, wahania nastroju.
  • Kontrola masy ciała i leczenie otyłości: ocena medyczna, indywidualny plan żywieniowy i aktywności, farmakoterapia w razie potrzeby.
  • Profilaktyka, badania przesiewowe, interpretacja wyników i dostosowanie leczenia.
Lek. Minorskaya łączy podejście oparte na dowodach naukowych z całościowym spojrzeniem na pacjenta – uwzględniając jego wiek, potrzeby i kontekst rodzinny. Dzięki podwójnej specjalizacji zapewnia długoterminowe wsparcie medyczne zarówno dzieciom, jak i dorosłym, pomagając poprawić jakość życia i utrzymać zdrowie na każdym etapie.
CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(21)
Doctor

Ekaterina Agapova

Neurologia8 lat doświadczenia

Lek. Ekaterina Agapova jest neurologiem specjalizującym się w diagnostyce i leczeniu chorób układu nerwowego oraz przewlekłego bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych, łącząc medycynę opartą na faktach ze spersonalizowanym podejściem.

Zakres konsultacji obejmuje m.in.:

  • Bóle głowy i migreny, w tym napięciowe i klasterowe.
  • Bóle karku i pleców – ostre i przewlekłe.
  • Zespoły bólu przewlekłego: fibromialgia, ból neuropatyczny, ból pourazowy.
  • Mononeuropatie: zespół cieśni nadgarstka, neuralgia nerwu trójdzielnego, porażenie nerwu twarzowego.
  • Polineuropatie: cukrzycowe, toksyczne i inne.
  • Stwardnienie rozsiane – diagnostyka, monitorowanie, długoterminowe wsparcie.
  • Zawroty głowy i zaburzenia koordynacji.
  • Zaburzenia snu: bezsenność, nadmierna senność dzienna, sen przerywany.
  • Lęk, depresja i zaburzenia związane ze stresem.
Lek. Agapova pomaga pacjentom radzić sobie z objawami neurologicznymi, takimi jak ból, drętwienie, osłabienie, problemy ze snem czy obniżony nastrój. Jej konsultacje koncentrują się na trafnej diagnostyce, jasnym wyjaśnieniu wyników oraz opracowaniu indywidualnego planu leczenia.

Jeśli zmagasz się z przewlekłym bólem, migrenami, neuropatią lub problemami ze snem, lek. Agapova oferuje profesjonalne wsparcie, aby poprawić Twoje samopoczucie.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
5.0(37)
Doctor

Yevgen Yakovenko

Chirurgia ogólna11 lat doświadczenia

Lek. Yevgen Yakovenko jest licencjonowanym chirurgiem i lekarzem medycyny ogólnej w Hiszpanii i Niemczech. Specjalizuje się w chirurgii ogólnej, dziecięcej i onkologicznej, a także w internie i leczeniu bólu. Prowadzi konsultacje online dla dorosłych i dzieci, łącząc precyzję chirurgiczną z kompleksowym wsparciem terapeutycznym. Konsultuje pacjentów w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim i hiszpańskim.

Zakres konsultacji obejmuje:

  • Bóle ostre i przewlekłe: bóle głowy, mięśni, stawów, kręgosłupa, brzucha, bóle pooperacyjne. Identyfikacja przyczyn, dobór terapii, plan opieki.
  • Medycyna wewnętrzna: serce, płuca, układ pokarmowy, układ moczowy. Leczenie chorób przewlekłych, kontrola objawów, drugie opinie.
  • Opieka przed- i pooperacyjna: ocena ryzyka, wsparcie w podejmowaniu decyzji, kontrola po zabiegu, strategie rehabilitacyjne.
  • Chirurgia ogólna i dziecięca: przepukliny, zapalenie wyrostka robaczkowego, wady wrodzone, zabiegi planowe i pilne.
  • Urazy i kontuzje: stłuczenia, złamania, skręcenia, uszkodzenia tkanek miękkich, leczenie ran, opatrunki, skierowania do leczenia stacjonarnego.
  • Chirurgia onkologiczna: weryfikacja diagnozy, planowanie terapii, długoterminowa opieka pooperacyjna.
  • Leczenie otyłości i kontrola masy ciała: medyczne podejście do redukcji wagi, ocena chorób towarzyszących, indywidualny plan (dieta, aktywność fizyczna, farmakoterapia), monitorowanie postępów.
  • Interpretacja badań obrazowych: analiza wyników USG, TK, MRI i RTG, planowanie zabiegów chirurgicznych na podstawie danych obrazowych.
  • Drugie opinie i nawigacja medyczna: wyjaśnianie diagnoz, przegląd planów leczenia, pomoc w wyborze najlepszego postępowania.
Doświadczenie i kwalifikacje:
  • Ponad 12 lat praktyki klinicznej w szpitalach uniwersyteckich w Niemczech i Hiszpanii
  • Wykształcenie międzynarodowe: Ukraina – Niemcy – Hiszpania
  • Członek Niemieckiego Towarzystwa Chirurgów (BDC)
  • Certyfikaty z diagnostyki radiologicznej i chirurgii robotycznej
  • Aktywny uczestnik międzynarodowych konferencji i badań naukowych
Lek. Yakovenko tłumaczy złożone zagadnienia w prosty i zrozumiały sposób. Współpracuje z pacjentami, aby analizować problemy zdrowotne i podejmować decyzje oparte na dowodach naukowych. Jego podejście łączy wysoką jakość kliniczną, rzetelność naukową i indywidualne podejście do każdego pacjenta.

Jeśli nie jesteś pewien diagnozy, przygotowujesz się do operacji lub chcesz omówić wyniki badań – Lek. Yakovenko pomoże Ci ocenić opcje i podjąć świadomą decyzję.

CameraUmów wizytę online
Więcej terminów
Zobacz wszystkich lekarzy

Zapisz się na aktualizacje

Otrzymuj informacje o nowych usługach online, zmianach i ofertach dostępnych na Oladoctor w Europie.

Zapisz się
Śledź nas w mediach społecznościowych
FacebookInstagram
Logo
Oladoctor
Znajdź lekarza
Lekarze według specjalizacji
Usługi
Choose language
© 2025 Oladoctor. All rights reserved.
VisaMastercardStripe