Background pattern

Octreoscan 111 mbq/ml equipo de reactivos para preparacion radiofarmaceutica

About the medication

Introduction

PATIENT INFORMATION LEAFLET

Octreoscan 111 MBq/ml kit for radiopharmaceutical preparation

Indium-111 labelled pentetreotide

Read this leaflet carefully before you receive this medicine as it contains important information for you.

  • Keep this leaflet, as you may need to read it again
  • If you have any questions, consult your nuclear medicine doctor who is supervising the procedure.
  • If you experience any side effects, consult your nuclear medicine doctor even if they are not listed in this leaflet. See section 4.

1. What is Octreoscan and how is it used

2. What you need to know before starting to use Octreoscan

3. How to use Octreoscan

4. Possible side effects

5. Storage of Octreoscan

6. Contents of the pack and additional information

1. What is Octreoscan and what is it used for

This medication is a radiopharmaceutical for diagnostic use only.

Octreoscan is used in exploratory procedures to locate specific cells in the stomach, intestines, and pancreas, such as:abnormal tissues or

  • tumors

This medication consists of a powder for injectable solution and a radioactive substance, which should not be used separately. When mixed by a qualified person and injected into the body, it accumulates in specific cells.

The radioactive substancecan be detected from the outside of the body using special cameras that take an image. This image shows the distribution of radioactivity in the body. This can provide valuable information to the doctor about the structure and function of a specific part of the body.

The administration of Octreoscaninvolves receiving a small amount of radioactivity. Your doctor and the nuclear medicine doctor have considered that the clinical benefit you will obtain from the procedure with the radiopharmaceutical outweighs the risk of radiation.

2. What you need to know before starting to use Octreoscan

Octreoscan should not be used:

  • If you are allergic (hypersensitive) to pentetreotideor to any of the other components of this medication (listed in section 6).

Warnings and precautions

Be especially careful with Octreoscan:

  • If you have kidney insufficiency, your doctor will only administer Octreoscan in this case if it is absolutely necessary
  • If you are pregnant or think you may be pregnant
  • If you are breastfeeding

Before Octreoscan administration, you must:

  • Drink at least2 liters, for example water, and urinate as much as possible before and during the 2-3 days after treatment. This will prevent the active substance from accumulating in the kidneys and bladder.
  • Your doctor may prescribe you, in addition, a laxative.

Children and adolescents

Inform your nuclear medicine doctor if you are under 18 years old.

Octreoscan should only be administered to a child when alternative radiopharmaceuticals are not available or when the results with alternative radiopharmaceuticals in the child's clinical context are not satisfactory.

Use of Octreoscan with other medications

Inform your nuclear medicine doctor if you are using, have used recently, or may need to use any other medication, as some medications may interfere with image interpretation.

The following medications mayinfluence or be influencedby Octreoscan:

  • Octreotide, which is a medication for the symptomatic treatment of certain tumors. Your doctor may temporarily suspend octreotide. In this case, it should be for a period of three days to prevent side effects.
  • Insulin: Using Octreoscan in patients who use high doses of insulin may cause severe decrease in blood sugar levels.

Pregnancy and breastfeeding

If you are pregnant or breastfeeding, or think you may be pregnant, consult your nuclear medicine doctor before this medication is administered.

You must inform your nuclear medicine doctor beforeOctreoscan administration if there is any possibility of pregnancy, if you experience a delay in your period, or if you are breastfeeding. In case of doubt, it is essential to consult your nuclear medicine doctor who will supervise the procedure.

If you are pregnant

Your nuclear medicine doctor will only administer this medication during pregnancy if the expected benefit outweighs the risk.

If you are breastfeeding

Inform your doctor if you are breastfeeding.If administration is considered necessary, it is not necessary to stop breastfeeding. However, contact with small children should be restricted for the first 36 hours after administration.

Ask your nuclear medicine doctor before taking any medication.

Driving and operating machines

It is considered unlikely that Octreoscan will affect your ability to drive and use machines.

This medication contains less than 23 mg (1 mmol) of sodium per dose, so it is essentially “sodium-free”.

3. How to use Octreoscan

There are strict guidelines for the use, handling, and disposal of radiopharmaceuticals. Octreoscan will only be used in specially controlled areas. This product will only be handled and administered by trained and qualified personnel to use it safely. Those individuals will take special care in the safe use of this product and will inform you of their actions.

The nuclear medicine physician overseeing the procedure will decide on the amount of Octreoscan to be used in your case. This will be the minimum amount necessary to obtain the desired information.

The normally recommended and standard dose for adults is in the range of 110-220 MBq (MBq is the unit used to express radioactivity).

Use in children and adolescents

The physician will only administer Octreoscan to this age group when absolutely necessary. Octreoscan should only be administered to a child when alternative radiopharmaceuticals are not available or when the results with alternative radiopharmaceuticals in the child's clinical context are not satisfactory.

Administration of Octreoscan and procedure performance

Octreoscan is administered intravenously.

One injection is sufficient to perform the procedure that your physician needs.

Procedure duration

Your nuclear medicine physician will inform you about the usual duration of the procedure.

Images are usually obtained within 1 or 2 days after the injection. This depends on the information needed from the images.

In some cases, images are repeated several days after the examination to clarify the results.

After Octreoscan administration, you must:

  • Avoid any contact with small children and pregnant women during the first 36 hours after the injection.
  • Drink at least2 liters, for example water,, and urinate frequently for 2 or 3 days after treatment to eliminate the product from your body.
  • Your nuclear medicine physician will inform you if you need to take special precautions after receiving this medication. Consult your nuclear medicine physician if you have any doubts.

If you have been administered more Octreoscan than necessary

It is unlikely to have an overdose because you will receive a single, controlled dose of Octreoscan administered by the nuclear medicine physician overseeing the procedure. However, in case of an overdose, you will receive the appropriate treatment.

Drinking as much water as possible will help you eliminate the radioactive substance more quickly.

In case of overdose or accidental ingestion, contact the Toxicological Information Service. Phone 91 5620420.

If you have any other questions about the use ofOctreoscan,ask the nuclear medicine physician overseeing the procedure.

4. Possible Adverse Effects

Like all medications, this medication may produce adverse effects, although not all people will experience them.

Adverse effects that may occur with the following frequencies:

Rare,occur in1 to10 per 1,000 patients

  • Allergic reactions may occur with symptoms such as:
    • flushing
    • skin redness
    • itching
    • nausea or
    • difficulty breathing

The hospital staff will treat these reactions if they occur.

The administration of this radiopharmaceutical involves receiving a small amount of ionizing radiation with a very low risk of developing cancer and hereditary defects.

Reporting Adverse Effects:

If you experience any type of adverse effect, consult your doctor, pharmacist, or nurse, even if it is a possible adverse effect not listed in this prospectus. You can also report them directly through the Spanish System for Pharmacovigilance of Medicines for Human Use:https://www.notificaram.es. By reporting adverse effects, you can contribute to providing more information on the safety of this medication.

5. Conservation of Octreoscan

This medication does not need to be stored. This medication is stored under the responsibility of the specialist in appropriate facilities. Radioactive material storage will be carried out in accordance with national regulations.

The following information is intended solely for the specialist.

Do not use Octreoscan after the expiration date that appears on the label after CAD.

Do not use Octreoscan if you observe that the integrity of the canister is broken and/or if one of the vials shows any damage.

6. Contents of the packaging and additional information

Composition of Octreoscan

Octreoscan consists of a package containing two vials (A and B). Vial A contains 1.1 ml of solution, and vial B contains powder for injectable solution.

The active principles are

  • Vial A: Each vial contains 122 MBq of indium chloride (111In) in 1.1 ml (111 MBq/ml) on the calibration date.
  • Vial B: 10 micrograms of pentetreotide.

Mixed solution (A plus B): 111 MBq/ml of pentetreotide labeled with indium (111In) on the calibration date.

The other components are:

  • Vial A: Hydrochloric acid, water for injectable preparations, and iron (III) hexahydrate chloride.
  • Vial B: Sodium citrate dihydrate, citric acid monohydrate, inositol, and gentisic acid.

Appearance of the product and contents of the packaging

Octreoscan is supplied in a closed tin with two vials and a Luer Lock Sterican connector.

Vial A is a lead-coated glass vial containing a clear and colorless solution.

Vial B is a closed vial with a gray bromobutyl rubber stopper and an aluminum crown seal with an orange tab. It contains a white lyophilized powder.

The vials cannot be used separately.

Marketing authorization holder and manufacturer:

Marketing authorization holder:

Curium Pharma Spain S.A.

Avda. Dr. Severo Ochoa, 29

28100 – Alcobendas (Madrid)

Spain

Manufacturer:

Curium Netherlands B.V.

Westerduinweg 3

1755 LE Petten

Netherlands

This medicine is authorized in the member states of the European Economic Area with the following names:

Belgium, Germany, Denmark, Greece, Spain, Finland, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Sweden, United Kingdom: Octreoscan

Last review date of this leaflet: November 2016

This information is intended solely for doctors or healthcare professionals:

The complete technical data sheet of Octreoscan is included as a separate document in the product packaging, in order to facilitate doctors or healthcare professionals with scientific and practical information on the administration and use of this radiopharmaceutical.

Detailed and updated information on this medicine is available on the website of the Spanish Agency for Medicines and Medical Devices (AEMPS)http://www.aemps.gob.es/

Country of registration
Prescription required
Yes
Composition
Citrato de sodio (e-331) (5,6 mg mg)
This information is for reference only and does not constitute medical advice. Always consult a licensed doctor before taking any medication. Oladoctor is not responsible for medical decisions based on this content.

Talk to a doctor online

Have questions about this medication or your symptoms? Connect with a licensed doctor for guidance and personalized care.

5.01 review
Doctor

Анна Морет

Дерматология18 years of experience

Анна Морет — врач-дерматолог и дерматовенеролог с международной сертификацией. Специализируется на дерматологии взрослых и детей, венерологии, эстетическом уходе за кожей и общей медицине. Проводит онлайн-консультации, опираясь на доказательную медицину и индивидуальные потребности каждого пациента.

Сфера помощи включает: • кожные заболевания: экзема, акне, розацеа, дерматиты, псориаз • проблемы с волосами и кожей головы: выпадение волос, перхоть, себорейный дерматит • детская дерматология — от новорождённых до подростков • венерология и ЗППП (заболевания, передающиеся половым путём) • эстетические запросы: возрастные изменения кожи, неинвазивные косметологические процедуры • аллергические реакции и повышенная чувствительность кожи • проверка родинок, оценка новообразований, скрининг рака кожи • рекомендации по уходу за кожей и подбор индивидуальной космецевтики

Объединяя дерматологию с клиническим опытом в общей медицине, Анна Морет оказывает комплексную помощь, охватывая не только состояние кожи, но и сопутствующие проблемы со здоровьем. Имеет сертификацию Канадского совета эстетической медицины, что подтверждает международный уровень подготовки в сфере эстетической дерматологии.

Book a video appointment
5.01 review
Doctor

Алина Цуркан

Семейная медицина12 years of experience

Алина Цуркан — лицензированный врач семейной медицины в Португалии. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, помогая пациентам решать широкий круг повседневных медицинских вопросов с профессиональным подходом и вниманием к деталям.

Обращаться можно по следующим поводам: • респираторные инфекции: простуда, грипп, бронхит, пневмония • глазные заболевания: конъюнктивит (инфекционный и аллергический) • ЛОР-заболевания: синусит, отит, тонзиллит • проблемы с пищеварением: гастрит, кислотный рефлюкс, синдром раздражённого кишечника (СРК) • инфекции мочевыводящих путей и другие распространённые инфекции • хронические заболевания: артериальная гипертензия, диабет, нарушения работы щитовидной железы • головная боль и мигрень

Помимо лечения симптомов, Алина Цуркан уделяет особое внимание профилактике и раннему выявлению заболеваний. Проводит плановые осмотры, даёт медицинские рекомендации, проводит повторные консультации и выписывает рецепты — с учётом индивидуальных потребностей каждого пациента.

Её подход — комплексный, внимательный и адаптированный к каждому этапу жизни пациента: от острых состояний до долгосрочного контроля здоровья.

Book a video appointment
5.09 reviews
Doctor

Андрей Попов

Терапия6 years of experience

Андрей Попов — лицензированный в Испании терапевт и специалист по лечению боли. Проводит онлайн-консультации для взрослых, помогая справляться как с хронической, так и с острой болью, а также с широким кругом общетерапевтических запросов. Специализируется на диагностике и лечении болевых состояний, продолжающихся более 3 месяцев или существенно влияющих на повседневную активность.

Работает со следующими жалобами: • хроническая боль любого происхождения • мигрени и повторяющиеся головные боли • боли в шее, спине, пояснице и суставах • посттравматическая боль (после травм, растяжений, операций) • невропатическая боль, фибромиалгия, невралгии Помимо работы с болевыми синдромами, Андрей Попов помогает в ведении: • респираторных инфекций (ОРВИ, бронхит, пневмония) • артериальной гипертензии и метаболических нарушений (включая диабет) • профилактических осмотров и общего контроля состояния здоровья

Онлайн-консультация длится до 30 минут и включает разбор симптомов, рекомендации по обследованиям, формирование плана лечения и дальнейшее сопровождение при необходимости.

Андрей Попов придерживается принципов доказательной медицины и предлагает индивидуальный подход с учётом симптомов, истории болезни и образа жизни каждого пациента.

Book a video appointment
5.01 review
Doctor

Евгений Яковенко

Общая хирургия11 years of experience

Евгений Яковенко — лицензированный хирург и терапевт в Испании. Специализируется на общей и детской хирургии, внутренней медицине и лечении боли. Проводит онлайн-консультации для взрослых и детей, сочетая хирургическую практику с терапевтическим сопровождением.

Сфера медицинской помощи включает: • диагностику и лечение острой и хронической боли • пред- и послеоперационное ведение, оценку рисков, контроль состояния • хирургические заболевания: грыжи, желчнокаменная болезнь, аппендицит • консультации по детской хирургии: врождённые состояния, малые вмешательства • травмы: переломы, повреждения мягких тканей, обработка ран • онкохирургия: консультации, планирование, ведение после лечения • внутренние заболевания: патологии сердечно-сосудистой и дыхательной систем • ортопедические состояния, реабилитация после травм • интерпретация результатов визуализации для хирургического планирования

Евгений Яковенко активно занимается научной деятельностью и международным сотрудничеством. Член Ассоциации хирургов Германии (BDC), сотрудничает с Ассоциацией семейных врачей Лас-Пальмаса и Генеральным консульством Германии на Канарских островах. Регулярно участвует в международных медицинских конференциях и публикует научные статьи.

Объединяя многопрофильный опыт с принципами доказательной медицины, он оказывает точную и индивидуализированную помощь пациентам с различными медицинскими запросами.

Book a video appointment
See all doctors

Stay informed and save on care

Get health tips, platform updates, and exclusive promos for subscribers.

Follow us on social media